- 1 hour ago
Watch Episode 2 of "Marry My Husband" in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.
ABOUT THE SERIES:
"Marry My Husband" is a stunning Japanese time-travel drama where a betrayed woman wakes up 10 years in the past and vows to hand her tragic destiny over to her treacherous best friend.
SYNOPSIS (EPISODE 2):
The Rules of Fate. In Episode 2, Misa discovers that the events of the future cannot be simply erased, only transferred to someone else. To save herself, she must successfully shift her miserable fate onto Reina. Meanwhile, her stern but supportive boss, Suzuki Wataru, begins to notice the subtle changes in her behavior.
👉 Follow BingeTV Series for more thrilling twists!
ABOUT THE SERIES:
"Marry My Husband" is a stunning Japanese time-travel drama where a betrayed woman wakes up 10 years in the past and vows to hand her tragic destiny over to her treacherous best friend.
SYNOPSIS (EPISODE 2):
The Rules of Fate. In Episode 2, Misa discovers that the events of the future cannot be simply erased, only transferred to someone else. To save herself, she must successfully shift her miserable fate onto Reina. Meanwhile, her stern but supportive boss, Suzuki Wataru, begins to notice the subtle changes in her behavior.
👉 Follow BingeTV Series for more thrilling twists!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:19Oh
00:00:38Are you okay? Are you feeling bad?
00:00:42Ah, yes.
00:00:45Ah, this girl...
00:00:48I don't care if she's in the summer.
00:00:53Ah, yes.
00:00:55Yeah, sure.
00:00:59If it's raining, it's good.
00:01:01Ah, yes.
00:01:18Good morning.
00:01:20Did you eat your breakfast?
00:01:22Did you eat your breakfast?
00:01:25If it's over, I'll come back.
00:01:36Ah, no.
00:01:38There's no way to go.
00:01:39There's no way to go.
00:01:43There's no way to go.
00:01:48There's no way to go.
00:02:02I've always been thinking about this, but I think it's orange, so you can eat it?
00:02:10It's tough!
00:02:12Oh
00:02:18No
00:02:19I
00:02:25Oh
00:02:27Oh...
00:02:28Oh!
00:02:29What?
00:02:29What was it?
00:02:34Oh...
00:02:36Oh...
00:02:37Oh...
00:02:38I don't have any idea.
00:02:56So, I'm going to go to my father's foreign視察.
00:03:09I'm going to go to my father's foreign視察.
00:03:12I'm going to go to my next life.
00:03:30Sorry, I'm sorry.
00:03:37I'm sorry, I'm sorry.
00:03:43I'm sorry.
00:03:52I'm sorry.
00:04:27I'm sorry.
00:04:57I'm sorry.
00:05:04I'm so...
00:05:06Come on, Gitchy.
00:05:14Come on, Gitchy.
00:05:16Come on.
00:05:23Come on, Gitchy.
00:05:25Come on, Gitchy.
00:05:30Come on.
00:06:26Come on, Gitchy.
00:06:31Come on, Gitchy.
00:06:34Come on, Gitchy.
00:06:36Come on.
00:06:42Come on, Gitchy.
00:06:50Come on, Gitchy.
00:16:20I'm going to put a stamp on this.
00:16:24You're a magician, a chico-choo, a mora-hara.
00:16:28You're a person who's on a business.
00:16:30I'm not sure how to use money.
00:16:33You can't pay money and money.
00:16:35You can't buy money and buy money.
00:16:36You can't buy a lot of money.
00:16:38You can't buy a special route.
00:16:41That's a joke.
00:16:44You're being deceived and you're losing your own money.
00:16:47I'm a person who is a person who is a person who is a person who is a person who
00:16:51wants to fight.
00:16:53How many people do you see me?
00:16:57Well, I'm so good.
00:16:59I'm so good.
00:17:03I'm so good.
00:17:05I'm so good.
00:17:07I'm so good.
00:17:08I'm so good.
00:17:09So, I'm so good.
00:17:14I've got to keep it in my face like this.
00:17:19Do you want me to?
00:17:19One eye and the woman is a man.
00:17:21I'm so good.
00:17:26What's your name?
00:17:27He can't do it since he's got on my own home.
00:17:28He's got a job for me and he can ride much.
00:17:31He's got an energy myself, man.
00:17:32Yeah?
00:17:34Yeah.
00:17:35Uh...
00:17:36Reina, you are so cute.
00:17:39Well...
00:17:40I'm working because I'm not comfortable.
00:17:42You are very good.
00:17:44But!
00:17:45You are so happy.
00:17:46I'm so gentle.
00:17:49I can't get to know you...
00:17:52I'm just...
00:17:53I'll take this again!
00:17:56What could you do with you?
00:17:58You're just being married?
00:17:58I can't wait for 10 years later, so I don't have to be able to do it.
00:18:09How was it?
00:18:11Yes.
00:18:12It's the morning.
00:18:13When I was in the morning, I had a partner.
00:18:18He was a member of the company.
00:18:20He was a member of the company.
00:18:26He was a member of the company.
00:18:28His career was a leader.
00:18:29He was a member of the company.
00:18:33He won't be able to do it.
00:18:35You ..
00:18:36I don't understand.
00:18:37I don't understand what else.
00:18:42Is this better?
00:18:43If I was talking about it, it's pretty cool.
00:18:45Give me a call for your agency.
00:18:48How could you do it?
00:18:51I'm happy!
00:18:52I had a good balance when I had worked for fun.
00:19:20体力あるし人間と思えば期待するけどわがままで阿波炎坊で気に入らないとすぐ噛み付いてくる犬だと思えばなんでそんな男と私は結婚した見て見てうんやっぱお似合いなんかちょうどいい二人って感じダメだやっぱり私たち2人まとめて下に見られてる
00:19:31また今度さレイナちゃんの彼氏さんと4人で飲もうよあの人忙しいからなそうだチャンスはある代理店の彼には本命がいた
00:19:39二股が発覚して何ヶ月ももめにもめた後クリスマス直前にレイナを振られる
00:19:47もうすぐレイナと彼の仲が壊れるチャンスが来る
00:20:02meお腹いっぱいになっちゃった
00:20:09ごちそうさまでしたあれなんだっけ
00:20:15思い出した ごちそうさまでした
00:20:25お話をしよう
00:20:26I can't see.
00:20:29No, I'm sorry.
00:20:32I can't see.
00:20:32Thanks for the time.
00:20:33I'm dying.
00:20:33That's why I'm here.
00:20:40It's not?
00:20:43Wait!
00:20:45I can't see.
00:20:52Can't see.
00:20:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, you're in trouble, but if you're going to have a career, it's very important.
00:21:23認識させたのにも子も役はごめんね。
00:21:40いやあいいよわざとじゃないしすぐ洗ったほうがいいよねそれかクリニング落ちるかななんで?
00:21:42What? Why do you want me to give it to you?
00:21:45Why do you want me to give it to you?
00:21:48It's my suit, right?
00:21:57I've said it! I've said it!
00:21:59I've said it!
00:22:00It's the first time?
00:22:02It's the first time!
00:22:03It's the first time to give it to me!
00:22:21It's the first time to give it to me!
00:22:24I'm going to do it!
00:22:24Since I was 10 years old, I got back to you!
00:22:29Excuse me!
00:22:32Excuse me!
00:22:34Excuse me!
00:22:34Excuse me!
00:22:36Excuse me!
00:22:37What I was saying?
00:22:40Just.........
00:22:40...
00:22:41...
00:22:42Oh...
00:22:43Yes.
00:22:45Yes.
00:22:46... Okay.
00:22:46able to
00:22:47take a step... I've been able to...
00:22:50... ... ... ... ...
00:22:51I was going to get out of the toilet.
00:22:54I thought I could go to the toilet.
00:22:55There's no way to get out of the toilet.
00:22:58I was going to help him.
00:23:02He was being arrested.
00:23:04He was being arrested.
00:23:05I was calling him to go to the toilet.
00:23:08I was going to get out of the toilet.
00:23:12Sorry.
00:23:15Why did he call me?
00:23:18I don't know.
00:23:20I'm going to get out of the toilet.
00:23:22I'm going to get out of the toilet.
00:23:23I'm sorry.
00:23:26I've got an honor.
00:23:30I'm going to get out of the toilet.
00:23:33I'll be sure to read it.
00:23:40I'm not sure what you do.
00:23:42Hello.
00:23:43I'm here.
00:23:44I'm ready.
00:23:46Do you want to make it?
00:23:47Yes, it's a set of the same.
00:23:48Then, I'll do it.
00:23:50I'll do it.
00:23:56I'll wait.
00:23:59I'll do it.
00:24:00I'll do it.
00:24:21I'll do it.
00:24:23I'm getting tired.
00:24:29Eh?
00:24:44I'll do it.
00:24:54I'll do it.
00:24:55Hey, I'm ready.
00:24:56Hello.
00:24:57I said yesterday, I'm sorry.
00:25:00I said yesterday.
00:25:03No, I had to say that.
00:25:07I told you to be a friend, too.
00:25:09Do you know what I'm doing?
00:25:31You are right.
00:25:40Please.
00:25:50Okay.
00:25:53Please.
00:25:54Please.
00:25:55Hey, how are you doing?
00:26:02I don't have a problem.
00:26:05Are you there?
00:26:07Yes, I want you to be here.
00:26:08No, I didn't want you to be here.
00:26:11No, I didn't want you to be here.
00:26:14My father told me to teach me.
00:26:18For my father?
00:26:19Yes, when I come to the house,
00:26:22I'm going to be here.
00:26:24What's the problem?
00:26:25I've been looking for research.
00:26:29I'll start to finish the research.
00:26:32I'll start to finish the research.
00:26:32What?
00:26:37What?
00:26:46What?
00:26:54What?
00:27:03What?
00:27:04What?
00:27:33What?
00:28:03What?
00:28:07What?
00:28:08What?
00:28:09What?
00:28:38What?
00:28:45What?
00:28:52What?
00:28:57What?
00:28:58What?
00:29:01What?
00:29:02What?
00:29:03What?
00:29:09What I love?
00:29:16What?
00:29:24What?
00:29:27What?
00:29:28Yes, please.
00:29:36It's like a child's writing like this.
00:29:41When I looked at it,
00:29:43I realized what I was thinking about.
00:29:45When I looked at it,
00:29:46I looked at my eyes.
00:29:48I looked at my eyes.
00:29:49I looked at it.
00:29:51I looked at it.
00:29:59I looked at it.
00:30:01I thought it was a mistake.
00:30:04I don't think it was a good idea.
00:30:12I thought it was a good idea.
00:30:17I don't think I would like to say that
00:30:17I would like to say something like this.
00:30:19That's right.
00:30:49I don't know.
00:30:52Yeah, it's open for a week, right?
00:30:54I wanted to go to the office, but I was working hard for my job.
00:31:00I don't want to go to the office.
00:31:03I don't want to go to the office.
00:31:11This day...
00:31:12It's so good, isn't it?
00:31:15I don't want to go to the office.
00:31:17I'm here, I'm here!
00:31:18Ah!
00:31:19Ah!えな
00:31:22!久しぶり
00:31:23!て、何、何で
00:31:28?あぁ、今日同窓会なの。メサ行ったら来ないでしょ
00:31:34?久しぶり!元気元気
00:31:37?みんな元気!
00:31:44I'm not going to work in the KZUTOYA!
00:31:45You're working in KZUTOYA?
00:31:46I'm working in KZUTOYA.
00:31:48I'm going to work in KZUTOYA.
00:31:50What's that?
00:31:51KZUTOYA.
00:31:52What's that?
00:31:54I'm going to give you a bit to everyone.
00:31:59I'll tell you something about my wife.
00:32:05I'm going to tell you what she's doing.
00:32:09What did you do, Kahn-Bee?
00:32:12I didn't care about it, Kahn-Bee.
00:32:14I don't care about it, Kahn-Bee.
00:32:17Why did you do that, Kahn-Bee?
00:32:23Kahn-Bee is so sweet.
00:32:27Kahn-Bee is so good.
00:32:31Did you do that?
00:32:31You made something like that, Kahn-Bee.
00:32:33You are so sad when you're talking about it.
00:32:36You are so sad, Kahn-Bee.
00:32:50Why did you do that, Kahn-Bee?
00:32:52You are so sad, Kahn-Bee.
00:32:53I'm sorry, Kahn-Bee.
00:32:54I'm sorry, Kahn-Bee.
00:32:54Kahn-Bee.
00:32:55Kahn-Bee.
00:33:01Are you leaving now?
00:33:01Kahn-Bee.
00:33:05What a horrible thing...
00:33:31What's the password?
00:33:36What's the password?
00:33:54Tanabe君
00:34:01突然のメッセージごめんなさい富山中央高校の同級生だった
00:34:23Tanabeですずっと気になっていたことがあって連絡しました江坂玲奈さんから渡された手紙のことですあの時は神戸さんの言葉がショックだったけどあの後考えれば考えるほど神戸さんがあんな手紙を書くわけないって一度お話できませんか嬉しい
00:34:45ちごみ兄さんもう帰ろううんじゃあじゃあまたまたお待たせ何話してたの
00:34:49Tanabe君演劇部興味やったらどうって誘ってくれた
00:34:53今度の公演の台本を見せてもらってすごい面白いがよは
00:34:55?え、ミサまさか舞台に立つ気?
00:35:02え、なん?裏方でいいから何か役に立てたらってミサには似合わないよやめときな
00:35:20田辺優斗って女子から肝がられてんだよねあんなのと一緒にいたらミサも同類って誤解されちゃいそうで心配なんか全然私演劇とか詳しくないけど
00:35:26すごいいいなって思ったえ、うれしいありがとうねえ、あのさ、連絡先聞いてもいい
00:35:32?うん、もちろん優太君だけ知らないんだよねそうやっけ?
00:35:43うん、やったーえっとねその頃からだ私がクラス全員に無視されるようになったのは
00:35:46サーメンこっちや何
00:36:09?えぇーえぇーえぇーえぇーえぇ、こっちで食べて行くこっちよしえぇーえぇー見て
00:36:26えぇーごめん窓開けようとしたらぶつかってしもったえぇーえぇーおいしえぇーねえ、れーなうちらと食べるやろ
00:36:38?うんうれいこ席持ってくちゃえぇーれーなえぇーえぇーかわいいじゃん
00:36:46えぇーえぇーえぇ
00:36:51vitalえぇーえぇーえぇーえぇーえぇえぇ가지고えぁえぇえぇー
00:37:15I'm not going to go.
00:37:17Don't let me go.
00:37:17Misani is so dangerous.
00:37:18It's not here.
00:37:20Missa is definitely here.
00:37:24It looks so good.
00:37:36It's really good.
00:37:39Missa is definitely in this house.
00:37:40It looks so good.
00:38:13Myrath...
00:38:14Missa?
00:38:15Missa?
00:38:17Missa...
00:38:19Oh, I'm so excited.
00:38:22Oh, that's what I'm talking about today.
00:38:30The Giyon選挙 of the Columbo Cafe is now open for a week.
00:38:37Okay, today I'm going to eat a day.
00:38:41When I'm talking about健康体, I don't want to do anything.
00:38:52服がない。
00:38:56今日の関東は晴れて気持ちのいい天気となるでしょう。
00:39:03青空が広がり日中の最高気温は22度前後と過ごしやすい陽気になりそうです。
00:39:08どうも亀吉。
00:39:28どこにでも駆けつける男なんて現実にいたらストーカーだよな。北日本や北陸は高気圧に覆われて晴れるでしょう。西日本も同様に晴れるところが青くなりそうです。
00:39:35沖縄では日差しがたっぷりと降り注ぎ、デザインを楽しむには絶好の天気と言いそうです。
00:39:38カラッとした空気が心地よくお出かけ日和と。
00:39:54お客様何名様ですか?2名様でもう少々お持ち。お客様何名様です
00:39:59?2名様でもう少々お持ちいただく形になりますが大丈夫ですか
00:40:04?すぐに入票をお持ちしますね。すみませんお持ちください。お客様何名様ですか
00:40:05?1名です。
00:40:13申し訳ございません。ただいまお席が満席になりましたので、30分ほどお待ちいただく形になります。あの
00:40:26!あ、よかったら。部長もリサーチにいらしたんですよね。すいません余計なことでしたか?
00:40:35いえ、時間の節約になり助かりました。あ、ありがとうございます。
00:40:39はぁopaわί。わぁ
00:40:41!抹茶パフェ
00:40:44は絶対に頼むとして…わぁらびもち…練力
00:40:46!どういう間、温かい
00:40:53?え…厳しぐれもある…やー
00:40:54!ダメだいやー!
00:41:04半分個しましょうか半分個そちらのほうがお互い種類を食べられるので効率がいいです
00:41:31ありがとうございます
00:41:33ありがとうございます
00:41:58ほうじちゃんお好きなんですね
00:42:01マメカメどうでも
00:42:06落ち着くのでよくじじくさいって言われますが
00:42:08誰にそんなこと
00:42:12いや忘れてください
00:42:15私も好きです
00:42:16えっ
00:42:18ほっとしますよねほうじちゃん
00:42:19あっ はい
00:42:33最初は冷たそうな人って思ったけど
00:42:34意外といい人だなこの人
00:42:40待って
00:42:44会長の孫、容姿丹麗、仕事もできる
00:42:47そんな少女漫画に出てきそうな設定の人と
00:42:48偶然
00:42:49頻繁に出会うことなんてある?
00:42:52えっ
00:42:54あっ
00:42:59えっ
00:43:01あ、あの
00:43:04よかったら
00:43:07短期間に何度も
00:43:08何度も
00:43:10もしかして
00:43:12わざと
00:43:13待ち伏せされてる?
00:43:16よくよく考えてみれば
00:43:18この間のダメ出しも かなり度を超えていたし
00:43:20私はこの人に指摘された通り
00:43:23人を見る目がない
00:43:24れいなといいともやくんといい
00:43:26クズばかり引き寄せるクズホイホイ
00:43:31私に近づいてくる人がまともな人間のわけがない
00:43:32ということは
00:43:35この人はかなりの高い確率でとんでもないクズ
00:43:39通りで何かおかしいと思った
00:43:40騙されちゃダメ
00:43:41一度目と同じ失敗はしない
00:43:43あのともやくんだって最初は優しかったんだから
00:43:46温雑士の仮面をかぶって本当は
00:43:47そうか?
00:43:48パオハラ?
00:43:49ホラハラ変態サイコパス?
00:43:52大丈夫ですか?
00:43:54えっ
00:43:55えっ
00:43:57あっ
00:43:58えっ
00:43:59なんでも
00:44:35ありがとうございました。
00:44:38美味しかったですね
00:44:39はい
00:44:45あの
00:44:46はい
00:44:47この後のご予定は?
00:44:50服を買いに行こうと思ってまして
00:44:52服
00:44:54片付け灰になって捨てすぎて
00:44:55着る服がなくなってしまって
00:44:57スカーフ
00:44:57はい
00:44:59先日
00:45:00あなたのスカーフに対して失言を
00:45:03ああ
00:45:04あのスカーフは捨てました
00:45:09それは申し訳ありません
00:45:10いえいえ
00:45:11部長のせいでは
00:45:12よかったら
00:45:13はい
00:45:15お詫びに新しいスカーフを
00:45:17近くにいい店を知っています
00:45:20えっ
00:45:21あっ
00:45:28ここを曲がった先です
00:45:29はい
00:45:44あ あの
00:45:46高いお店は無理です
00:45:48ああ
00:45:49出現のお詫びにプレゼントしますよ
00:45:51いえ
00:45:54自分のものは自分で買います
00:45:57かわいい
00:46:05えっ
00:46:06古着ってこんな安いの?
00:46:07えっ
00:46:09500円?
00:46:10500円?
00:46:10はい
00:46:11嘘でしょ
00:46:12それは驚きですね
00:46:16私こういうお店初めて来ました
00:46:18よくいらっしゃるんですか?
00:46:22昔母親とこういう店に来たことがあります
00:46:24意外ですね
00:46:39その黄色のニットすっごいお似合いですね
00:46:40あっ
00:46:41あっ
00:46:43いやでも普段こういう明るい色はあんまり来たことがなくて
00:46:44えっ
00:46:45そうなんですか?
00:46:46似合いそうなのに?
00:46:47ねっ 彼氏さん
00:46:48あっ
00:46:49あっ
00:46:50上司です
00:46:50なにそれウケる
00:46:52あっ
00:46:53えっ
00:46:58えっ
00:47:01おかげさまでお得にお買い物ができました
00:47:03よかったです
00:47:04えっ
00:47:05えっ
00:47:08えっ
00:47:14えっ
00:47:23えっ
00:47:26えっ
00:47:33買い物って楽しいものですね
00:47:36今までは楽しくなかったんですか?
00:47:39あっ
00:47:40そうですね
00:47:42部屋の片付けをしたとき
00:47:45これ好きだなぁ取っておきたいなぁって思う服
00:47:47一着もなかったんです
00:47:50いつも誰かの目を気にして
00:47:52好きでもない服着てたんだなぁって
00:47:56そっちの方が楽だったんですね
00:47:58自分で考えずに済むから
00:48:02もったいないことしてたなぁって今日気づきました
00:48:07今からやればいいんです
00:48:09何事も
00:48:12後悔してることがあるなら
00:48:15後悔?
00:48:17あっ 高校1年生のとき
00:48:21本当は演劇部に入ってみたかったんです
00:48:24裏方でいいからとか言ってたけど
00:48:26本当は
00:48:28舞台に立ちたかった?
00:48:33違う自分になってみたかったです
00:48:35あっ でも
00:48:37今から演劇部に入るなんて無理ですね
00:48:52いいんですか?
00:48:56今日 同窓会なんです
00:48:59行きませんけど
00:49:06行かない理由は?
00:49:09また…
00:49:11悪口言われるだけだし
00:49:14また?
00:49:16あっ いいえ
00:49:18もう ろくな思い出のない高校生活だったので
00:49:22今更過去を変えられるわけじゃないし
00:49:25高校3年間が取り戻せるわけじゃない
00:49:28サボテンの棘って
00:49:30何のためにあるか知ってますか?
00:49:33サボテンの棘?
00:49:37吹き荒れる砂嵐や灼熱の日差し
00:49:41自分を食い尽くそうとする動物から身を守るためです
00:49:47砂漠で動けないという圧倒的不利な状況でも
00:49:48戦っているんです 自分なりの方法で
00:50:01高校1年生のあなたにはなぜ術がなくても
00:50:04今のあなたなら
00:50:08棘の一本くらいは刺してやれるかも
00:50:22棘の一本ですか
00:50:36棘の一本ですか
00:50:50あの
00:50:53どうぞ
00:50:56あお支払いします?
00:50:57あいいえ これくらいは受け取ってください
00:51:03ありがとうございます
00:51:16お待たせしました
00:51:21急に誘っちゃってきます
00:51:23この間のお礼出したいなと思って
00:51:25誘ってくれて嬉しかった
00:51:27彼氏さんですか?
00:51:28違います
00:51:30ええ すっごくお似合いなのに
00:51:32違います
00:51:33デートの邪魔なら私
00:51:35帰ったほうがいいですかね
00:51:37もう帰るところです
00:51:38では
00:51:39バトンタッチということで
00:51:41あ
00:51:45あ
00:51:47似合うと思います
00:51:52さっきのワンピース
00:51:52さっきのワンピース
00:51:59さっきのワンピースって
00:52:14さっきのワンピースって
00:52:15かんべさん
00:52:17一目惚れしたならそれが正解です
00:52:27かんべさん
00:52:31稼いだお金は自分が使うためにあるんです
00:52:38お前みたいな地味でつまれない女と結婚したのはお前がケチでちゃんと溜め込む女だからだよ
00:52:42そうだね
00:52:44買っちゃおう
00:52:46はい
00:52:47すいません これください
00:52:49確かまりました
00:52:53ああ
00:52:55買っちゃおう
00:53:00これだったらどっちがいいと思う
00:53:03こっち
00:53:04こっち
00:53:05ちゃんとこっちにしよう
00:53:06かわいい
00:53:09とっても似合うと思います
00:53:10すごい
00:53:14私
00:53:18ビクさんがそんな風に笑う子だって全然知らなかった
00:53:24一緒に働いてきたのに何にも知ろうとしてなかった
00:53:26ごめんね
00:53:33私はかんべさんともっと話してみたかったけど
00:53:37いつもレイナさんがべったり近くにいるから
00:53:38なんかけひんしちゃって
00:53:48だってレイナさんって女の家の音全部ギュギュって絞った
00:53:51エスプレッソみたいな人じゃないすか
00:54:00そんな人と親友ごっこしてるかんべさんもそこそこやべえやつなのかもって思ってました
00:54:01すいません
00:54:02そのとおりだよ
00:54:21でももうやめるんだ
00:54:28お待たせ
00:54:29はい
00:54:33彼に任せてください
00:54:34カリスマなので
00:54:38これは腕が鳴るわ
00:54:45今日カンベも来るってほんと?
00:54:47うん
00:54:48でも連絡つかなくて
00:54:50ミサマイペースなとこあるから
00:54:52もうレイナってさ
00:54:54もうほんとお人いしだよね
00:54:56あんなひどいことされたのに
00:55:00その話はミサの前ではしないであげて
00:55:02私全然気にしてないから
00:55:04ミナグラス持った
00:55:05乾杯しよう
00:55:06乾杯
00:55:09乾杯
00:55:12イエーイ
00:55:22舞台は整った
00:55:42二度目は逃げない
00:55:46この部隊は
00:55:47私のものだ
00:55:49二度目は逃げない
00:55:51私のものだ
00:55:52いいなあ
00:55:54そんな調理で
00:55:55ドタキンするわち
00:55:56ほっとくなって
00:55:58そもそも誰も会いたがってないし
00:56:00俺があの顔見ると盛り下がるから
00:56:02ああそれ
00:56:16遅くなっちゃってごめんね
00:56:18今日は誘ってくれてありがとう
00:56:20乾杯
00:56:25ああごめんね話中断さしちゃって
00:56:26私の悪口でしょ
00:56:28縁でなく続けて
00:56:33その格好必死すぎなんだけど
00:56:35何見せつけに来たの
00:56:36寒
00:56:39乾杯さ性格の悪さ変わってないね
00:56:41聞きに来たの
00:56:44ずっと気になってたこと
00:56:46私
00:56:48私
00:56:52どうしてみんなに嫌われちゃったのかなって
00:56:56あんたがうちらに嫌われた理由?
00:56:58自分のせいでしょ
00:57:00私のせい?
00:57:02闇予防
00:57:03乾杯
00:57:04優斗のこと好きだったよね
00:57:07でも優斗がれいなのこと好きになったからって
00:57:10れいなに陰室な嫌がらせしたの
00:57:11みんな知ってるから
00:57:12嫌がらせ?
00:57:14無視したり
00:57:15ネットに悪口書き込んだり
00:57:17教科書捨てたり
00:57:21誰が…
00:57:26誰がそんなこと言ったの?
00:57:28ごまかしたって無駄だよ
00:57:30れいな本人から聞いたんだから
00:57:31うちらが証人だし
00:57:35ずーっと我慢してたってうちらの前で合計して
00:57:36ほんとかわいそうだった
00:57:38そう?
00:57:39それにあんたさ
00:57:40勘違いのキモい手紙優斗に送ったよね
00:57:43これ以上ストーカーするなら
00:57:46学校にも警察にも訴えるって
00:57:48やばすぎ
00:57:51私田辺くんに手紙なんて書いてないよ
00:57:53れいなに嫌がらせもしてない
00:57:55嘘つくなよ
00:57:56もうやめよ
00:58:0110年も前の話なんて
00:58:02もういいじゃない
00:58:05みさがしてないって言うなら
00:58:08してないんだよ
00:58:09それでいいじゃない
00:58:12せっかく久しぶりに集まったんだから
00:58:14今日はみんなで楽しく飲もうよ
00:58:16はいおわぎおわぎ!
00:58:18どうもどうも
00:58:18ねえ
00:58:19ねえ いいわけないじゃん
00:58:21文田くん検証がガンベだし
00:58:23れいなはっきり言ったほうがいいよ
00:58:25もういいからお願い
00:58:27れいな
00:58:30もうやめたら
00:58:33何か
00:58:35その善人面
00:58:36被害者面
00:58:38ねえ みんな店変えよ
00:58:42こいついると気分悪いわ
00:58:42ああ最悪
00:58:46クラス外部捨て壊して楽しい
00:58:48れいな行こう
00:58:49楽しく飲みなおそ
00:58:51ねえ
00:58:51楽しく飲むのは俺も賛成だけど
00:58:53一つだけ言わせて
00:58:55一つだけ言わせて
00:59:00俺が伊坂さんを好きになったことなんて
00:59:03これまでの人生で一度もない
00:59:09勘弁さん
00:59:11あのころ
00:59:14勘弁さんを信じてあげられなくて
00:59:15本当にごめんなさい
00:59:23私は
00:59:27私はただ
00:59:30高校生のあのころ
00:59:32ずっと聞きたかった
00:59:37私は何をしたの
00:59:40何をしてみんなに嫌われたのって
00:59:45でも聞けなかった
00:59:48自分に原因があるって思ってたから
00:59:55でも今は
00:59:56あんたらとつるまなかった
00:59:59高校1年生の自分を思いっきり褒めてあげたい
01:00:02ひとりじゃ何にもできないくせに
01:00:04濡れてつるんで
01:00:05人を叩くことしか能がない人たちの
01:00:06友達なんかじゃなくて
01:00:07本当によかった
01:00:08良かった
01:00:14レーナ
01:00:17私いらない
01:00:20平気で相手を傷つける友達なら
01:00:22いらない
01:00:25相手が傷つくことを喜ぶ人は友達じゃない
01:00:25友達じゃない
01:00:28だからいらない
01:00:30これからの人生で
01:00:34いくらでも友達はできるって信じてるから
01:00:36レーナ
01:00:37レーナ
01:00:57レーナ
01:01:12何度
01:01:13何度
01:01:16どこにでも現れるんですか
01:01:18I can't do it.
01:01:28I can't do it.
01:01:33I can't do it.
01:01:36I can't do it.
01:01:48Long way,枯れても歌うから愛の歌をあなたへ涙が溢れそうでも抱きしめて離さない涙が溢れそうでも抱きしめて離さない
01:02:26涙ゆうりが輝きますように
01:02:48そんな目で見るなよやりすぎだってことは分かってる
01:02:58何をやりすぎだって来てたのかおかえりガチャ入れて
01:03:00なおじちゃでいい?やだよじじくさん
01:03:04やだよじじくさん
01:03:05じじくさん
01:03:51おはよう話があるの
01:03:55別れよ別れよは
01:04:04?じゃないよ他にも女いるよねその女から電話がかかってきたの証拠はもう揃ってるから
01:04:08これって結婚先
01:04:09?婚約破棄
01:04:14?どっちでもいいや遺写料たっぷり用意しといて
01:04:25あ私のことならご心配なく正直もう少し泳がせようかなって思ったけどあんたなんかよりずっと条件のいい男
01:04:44見つけたからバイバーイごめんなさいあっ
01:05:14マスター2231351232112122222222432
01:05:15Burn it out, burn it out今
01:05:21私だけ見つめて Burn
01:05:22it out, burn it outさあ
01:05:28体重を燃やして溺れたほう
01:05:31余裕がない超 惜しかったんでしょNow
01:05:33it's too late Burn it out,
01:05:35burn it out全てを灰にしてあげる
01:05:40Najwa your pain今は Slenovate逃げられると思う
01:05:44Not this time目の前に
01:05:46Devilああ 睨まれLike
01:05:48an awful fableEmbrace
01:05:50the risk君の秘密も教えてよOh,
01:05:55remind you must have隠したもん無駄全て壊してあげるよBurn
01:06:04it out, burn it out今 私だけ見つめてBurn
01:06:10it out, burn it out
01:06:11さあ 体重を燃やして溺れたほう
01:06:19余裕がんだ愛情欲しかったんでしょNow
01:06:20it's too lateBurn
01:06:21it out, burn it
01:06:26out全てを灰にしてあげる
01:06:27Oh, oh, oh, oh, oh PrabATEOh,
01:06:30oh, oh, oh いい子な私はもういないのよ、二度と戻らないI
01:06:41was lost, but now I'm fine
01:06:56Burn it out, burn it out
01:06:59This is the real me
01:07:02Burn it out, burn it out
01:07:05The sun will燃ers
01:07:08I had a heart, a heart, a love
01:07:11I was so happy now, it's too late
01:07:14Burn up the fire, take to the hills全て終わらせてあげる