Skip to playerSkip to main content
#anime #donghua #animelover #donghualover #animation #animedonghua #follow #like #reels #bioskop #youtube #foryou #fyp #animefyp #kilerdonghuaid

Category

📺
TV
Transcript
00:00本命奇缘 风头正进 华为Nova 15系列 带你探索 剑来江湖
00:30本命奇啊 这个关门弟子 现实我很满意
00:58小师叔
01:12成何体统勒斯
01:13不活了 死了拉倒我数三声
01:18还不起来 大道别再奢望三 二 二二
01:27
01:33进屋说 设计你的大道契机 再装模作样 一箭砍死算了
01:38我呢 是齐静春的先生 他呢 名叫崔禅 是我的首徒 齐静春的大师兄当时因为我忙着做学问
01:57所以小齐是由崔禅帮我传授的但说他间接害死了小齐
01:58半点不过分
02:11不过如今他神魂分割 虽不彻底 但是大智善恶分明真正的摧残
02:19是你们大离的国师
02:24一个瞅着不比我年轻的老家伙老头子
02:25能不能聊正事 大道 大道陈平安
02:36我想在你身上截取一段光阴溪水来作为聊天的开场
02:37可否
03:06这一手射击大道本人的无伤神通 老头子竟能献首面来他的神灵秀为不是全没了吗这一手射击大道本人的无伤神通
03:20这嫁衣女鬼可恨 滥杀无故 罪行累累魏波也非善累
03:30勾结妖蛇 吞噬路人但他们又都各有可悲过瓦
03:32并非天生可恨
03:41所以说可恨之人必有可怜之处 是不是可恨更多哦
03:52那你说可恨可怜各占多少可用世间律法算一算那如何确定世间律法
03:58是善法还是恶法老先生这个问题很大
04:00我也得认真想想
04:02善 是非归过有人心 善恶今两问阎王为何有此说因为每个人的道德成长阅历都不平人心起伏不定谁敢称自己的良心最为中正平和于是法家就取了捷径将道德礼仪拉到最低的一条线
04:33当然这些律法存在着恶法的可能性但律法是死的
04:34人心是活的
04:45我仍要往上去求解世间的道理都非尽善尽美随着时间的推移无法一劳永逸
04:56万事无益至少先师给出的法子最笼统也最纯正所以温和且弊异
05:21是百利而无一害的食谱但前提是建立在所有人都吃儒家这份良心对不对神话顽疾食谱如何救命一定是药补用药三分毒需要慎之又慎知道为什么当时你提出施工学书我回答的那么快否定的那么快吗
05:51哼因为你觉得我的问题是废纸只有他齐静春的问题值得你想上十年世公学书在你之前我就已经思考了多年你想让求利益者得利益更想将生死情欲这些含糊概念打造成一座棋盘让世间每一面头的窟窿生命都能落在其中
06:14有钢可查有李依雄但无论我如何推演只有一个结论世公初衷极好但若地基不稳则千里之地毁于语学害人更多那只是推演学问不去实践如何知对错你怎知我没实践
06:35昔日那场三思之争的结局天下皆知是我输了但世友却是亚胜与我以中土神州的两大王朝做赌他推广李悦我推广世公看六十年后胜负忧烈
06:48不可能忘了辩论需中正平和你怎么可能会用我的学说做赌甚至不惜自求功德林我又怎么可能会输
07:14我儒家第二圣人李圣在我们这座天下写满了两个字随禅做和解智序对以宜规矩即是智序要个就是世间万物井然有序规规矩矩被苍生百姓打起一座遮缝避雨的茅庐换来众生的安稳与自由
07:43齐静春的学问碰到了屋顶阿良的修为撞到了墙壁这些天之骄词凭什么不可以走出自己的道理打开屋门另造新炉想追求绝对自由可以啊那你有什么把握为了走出这间茅庐不会一拳打烂了墙壁撞破了屋顶只为原本的茅庐变得风雨飘摇
08:12规矩啊面面俱到劳心劳力而且越往后人心浮动越失利不讨好所以我呢如今在找两个字顺序我想将世间万事万物捋清顺序比如那可恨可怜世人若不懂先后之分连可恨都没有捋清楚就跑去观心可怜怎么行
08:31所以老先生是希望所有人都按照顺序这条大道前行放心不会过犹不及的只是在大道源头之上付出功力之后水流分散各自入海皆使各自自由
08:51陈平安你觉得如何老头子你显摆了这么多不就是为了生土吗你你愿不愿意按照齐靖春的安排做我的弟子啊
09:11FX什么你们去买了这么多好东西咋不叫醒我谁让你那么喜欢睡懒觉这叫有德便有诗
09:14wow
09:16oh
09:17wow
09:18oh
09:19oh
09:19oh
09:20do you want me to die
09:22my brother is not good
09:23that's true
09:24it's not how to play
09:25I don't want to be a good guy
09:25it's not too sweet
09:26so it's too bad
09:27oh
09:28I'll hear my brother
09:30oh
09:31oh
09:32oh
09:32oh
09:32oh
09:32oh
09:35oh
09:35You can't stand up!
09:37Oh, my God!
09:40Oh, my God!
09:46I'll see you later.
09:48I'm going to kill him.
09:49Two dollars.
09:51Five dollars.
09:52That's five dollars.
09:54Five dollars.
09:56Oh, my lord.
09:58Why did you buy that book for a few books?
10:01It's so expensive.
10:02It's expensive, but you can't spend money.
10:05Not, ten下最有学问的书籍一定是深入,潜出最适合教化仓生比如道祖那本《五千言》非常廉价要的就是低门楷广撒网的个弟子满天下道理在书上。做人在书外
11:00Let's go.
11:02I'm going to go to the river,
11:03and I'm going to go to the river.
11:05The river will fly.
11:06You, Llu,
11:08if you're not because of the river,
11:10I'll go to the river.
11:11I'll go to the river.
11:13Actually, you're not so simple.
11:17I'm the king of the ruler of the ruler of the ruler.
11:19Before I wrote the ruler of the ruler,
11:20it was to let me remember my own head.
11:23It was easy to see.
11:24The king of the king is a very beautiful man.
11:26I'm the king of the king of the world.
11:28I'm the king of the ruler of the ruler of the ruler.
11:30You forgot about it?
11:30I may not act as the king of the ruler of the king.
11:32It will come to the king of the ruler of the ruler.
11:35Thanks.
11:36how will I ?
11:37I'm not a curse.
11:39I'm a curse.
11:40I'm a son of your king.
11:41As believed again,
11:42if you must try to carry that out in Grid".
11:45Why shouldn't they horjed have enough power to you?
11:46Because of the the king of the kind of polish of me,
11:48they won't think they were French.
11:49This will die for you.
11:51I want you,
11:52and you're wrong,
11:53and you even canle the other outppendry.
11:55How does not go down?
11:57Since heLauren of the ruler of the king.
11:58He does not end up with you,
11:58You can't kill me.
12:00You can't kill me.
12:01Can you take me a hundred dollars?
12:04I'd like you to build a temple for the temple.
12:08I'm not sure.
12:09I'm not sure.
12:10But I know I'm not sure.
12:12Let's go.
12:13Let's go.
12:17You're done.
12:18I'm not sure.
12:22I'm not sure.
12:24If I were up to him,
12:26You're all young.
12:28If you want to make sure you want to play,
12:30you're too fast.
12:42You two are crazy.
12:44Look at everyone,
12:44I'll burn together.
12:45If you're a Christian who's dead,
12:45you're killed.
12:46Let's try.
12:47I don't know.
12:53I've never thought about why we all don't like Mr.平安.
12:56But the rest of us is similar to the three of us.
13:01There are two feelings.
13:03One good and one good.
13:05One good and one good.
13:06One good and one good.
13:11So I really don't see a few good people.
13:13But the good and one good.
13:15So I don't care about Mr.平安.
13:18Mr.平安 is very low.
13:21I mean, this is the one that has been called a bad guy.
13:24But this doesn't mean he's a good guy.
13:26He's a good guy.
13:29If he decides to understand what he's going to do, he will be very bitter.
13:33So...
13:34Like...
13:34I'm going to kill him.
13:36Mr.平安 is the one that you've seen.
13:38He will be clear of me.
13:40I'm going to see you wrong.
13:52I don't think I can't see it.
13:54You're in the middle of the castle.
13:56I'm not sure if I can't see it.
14:00He is my father.
14:11Is...
14:17I don't want to eat it.
14:50Hey
15:19我仔细想过我不是那种能把学问做到很远的人读书十字对我来说就是能自己写春联能给爹娘写无碑所以老先生我不会做你的弟子我堂堂文圣想要受你做闭门弟子多大的福气砸在你头上难道不是赶紧收起来落袋为安才对吗有些违心的事情一步都不要走出去
15:48如果连自己都觉得做不到仅仅因为不好意思怕别人失望就答应了别人那才会真的令别人失望那如果以后你后悔了会不会改变主意当然但如果那时你不愿意收我为徒我也绝不强求降得很啊像极了萧綦当年恐怕这就是当初在小巷里他愿意对你做一环礼的原因吧
15:54罢了既然时机未到我就不抢人所难了
16:24你头上的鱼簪是我拿走的
16:54都不肯答应我做弟子东西怎么收下来
16:58你啥觉得我真是他娘的牛
17:15陈平安人不风流望少年一定要喝酒喝酒好啊
17:29要在合适的岁月做合适的事情别怕错更别追求不错什么都经历过了以后大道独行的时候才不会后悔
17:47小鲍宝你一定要珍惜陈平安不要因为他做得太对就觉得他不近人情反而与他愈行愈远不然你会后悔的那样的话
17:51陈平安也会变成第二个小棋
17:53小平安
17:55我们讲道理
17:57不是为了让自己委屈
18:04而是哪天觉得整个天下都不讲道理的时候
18:05你有底气
18:07去跟这个世界说
18:09你们都是错的
18:14老平安
18:15我在这儿呢
18:20我问你 你将来书越读越多
18:28但如果有一天天下的读书人开始指责小宝平
18:29怕他不知羞耻
18:31竟然喜欢自己的小师叔
18:34你咋办
18:38我喜欢小师叔还有错啊
18:39这些人怎么读的书
18:43如果真有那么一天
18:44得先握过我的拳头
18:46而且小师叔除了拳头还有剑
18:49只会真有那么一天
18:51一定要告诉小师叔
18:52就算远在天边 我也会赶来护着你
19:00少年的肩膀就该这样才对吗
19:05什么家国仇恨浩然正气都不要急
19:36Okay, let's do it.
19:37Let's do it from you outside.
19:39You'll tell me that I'm a kid.
19:42Are you ready?
19:43How are you?
19:45Good.
19:46Good.
19:47Good.
19:49Good.
19:52Good.
19:52忍氣
20:03陳平安。
20:04天下沒有不散的宴席。
20:09那半個摧殘以後就交給你了。
20:10替我言傳深教。
20:12其中深教重於言傳。
20:15武生老爺,你怎麼總獲成那個大壞蛋啊?
20:19沒辦法呀。
20:20他走錯路,過大半載無。
20:24當年教導有誤,不該那麼斬釘截鐵,全盤否定。
20:33給他造成一種我很武斷下結論的誤會。
20:34以後,你們對身邊人不要瞪瞎黑,否則會很傷心的。
20:45小寶萍,下次見面可別喊我文聖老爺了。
20:47師祖還是師公的稱呼,隨便叫一個。
20:52你們呢,不要總想著快點長大。
20:57越長大,身不由己的事就越多。
21:02衣服靴子越新越好。
21:06朋友卻是越老越好。
21:07可老了老了,就會有老死的那天。
21:12女手一說山上神仙,能活百年甚至千年。
21:18那百年後,千年後呢。
21:20那我先走。
21:25小寶萍啊,你這樣的好姑娘。
21:31若是有天不在人間了,我這個老頭子恐怕喝酒都沒滋味了。
21:33對了。
21:34對對對。
21:35咱們誰都不要死。
21:37嗯,這就對了。
21:40嗯,這就對了。
21:40走嘍。
21:42走嘍。
21:43師公。
21:44咋啦?
21:47你不是應該修地下嗎?
21:49修修是不見嗎?
22:11修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修修
22:13.
22:13.
22:13.
22:13.
22:13.
22:13.
22:16.
22:19.
22:43.
22:43.
22:43.
22:44.
22:44.
22:44I'm going to die in the area of the river.
22:46It's hard for me to do this.
22:48I'm going to take my brother to take my bag.
22:50I'm so nervous.
22:52I'm going to thank you.
22:53This time, I'll be able to save you.
22:57Let's go.
23:14Oh!
23:15Oh!
23:16Oh!
23:17Wow!
23:20So much fun!
23:22Oh!
23:23Oh!
23:24Oh!
23:24Oh!
23:25Oh!
23:26Oh!
23:27Oh!
23:30Oh!
23:32Oh!
23:33Oh!
23:34Oh!
23:44Oh!
23:45Oh!
23:45Oh!
23:46Oh!
23:47Oh!
23:50Oh!
23:52Oh!
23:53Oh!
23:57Oh!
23:58Oh!
23:59Oh!
24:01Oh!
24:02Oh!
24:02Oh!
24:04Oh!
24:05Oh!
24:10Oh!
24:16Oh, my god.
24:17What do you think?
24:23Oh, my god.
24:24Oh, my god.
24:26Oh, my god.
24:29Oh, my god.
24:35Oh, my god.
24:40Oh, my god.
24:42Oh, my god.
24:43I have no idea with you,
24:44I'll forgive you for your sins.
24:47I'm sorry for you,
24:48you're so sorry for the way to go.
24:50It was my godly boy,
24:52I'm not a good boy.
24:54I'm going to read you better.
24:55I'll show you later.
24:57I'm sorry for you.
24:58I'll show you the days later,
24:59I'll show you the day of the day.
25:00I'm sorry for you.
25:00I'm sorry for you.
25:01I'm sorry for you.
25:08After I die,
25:09Then, I'll go to your house to help you.
25:12I'll tell you my brother.
25:13You've been listening to this road.
25:15You've been eating a lot.
25:16I'll tell you, and I'll tell you,
25:18and I'll tell you,
25:18and I'll tell you.
25:20I'll tell you.
25:21I'll tell you.
25:23You don't have to worry about it.
25:29If you don't look bad,
25:30I'll tell you.
25:32I won't help you.
25:34It's all for you.
25:37You've been doing it.
25:37You'll be looking for a few of us.
25:38I'll tell you about the rest of us.
25:40You can't get a chance to get a good job.
25:44You'll be able to talk to them.
25:45You'll be able to talk to them.
25:47You won't let them know you.
25:48You'll be able to take care of them.
25:53You can't help them.
25:55You won't be able to get them.
25:57Don't you want them to do it.
25:57I'll give you a chance to help them.
25:59And remember to get your love for you.
26:02I'm going to give you the color of your hair.
26:04Everything is all about.
26:06At the end of the day, I'm going to tell you a little bit.
26:09Sorry.
26:10Oh my god!
26:17Oh my god!
26:19Oh my god!
26:21Oh my god!
26:23Oh my god!
26:26Oh my god!
26:27Oh my god!
26:29Oh my god!
26:33Oh my god!
26:36Oh my god!
26:38Oh my god!
26:39Oh my god!
26:40Oh my god!
26:43Oh my god!
26:52You're through the door.
26:54I can't.
26:55I'm so sorry.
27:08You're not afraid.
27:15Why don't you go away?
27:18You're not afraid to be in the school.
27:20You're not afraid to be in the school.
27:28You're so fast, why are you so fast?
27:30Wait for me, sir.
27:34I'm going to buy a new new shirt.
27:35How can I wear it for you?
Comments

Recommended