Skip to playerSkip to main content
#anime #donghua #animelover #donghualover #animation #animedonghua #follow #like #reels #bioskop #youtube #foryou #fyp #animefyp #kilerdonghuaid

Category

📺
TV
Transcript
00:00and
00:14oh
00:16yes
00:16Oh 私 姊 在 雷 州 逸 命
00:19It's juggish the приход 何 人 毒 手
00:22The 從 所要 塔 被 破
00:23妖 淚 橫行 日 意 長 狂
00:26Mr.
00:27Mr.
00:28If you do not know the best friend,
00:30then you will see him
00:31and then go to the house for a while.
00:33You cannot let the fellow Lord forgive.
00:38You may be able to take three bricks and keep the Lord's hand.
00:41Please do not take the Lord's hand to him.
00:44Give a little bit of it.
00:45The Lord has to keep the Lord's hand.
00:46It's so hard.
00:47We will quickly find the Lord's hand.
00:50Let's try to help the Lord's hand.
00:53Let the Lord's hand.
00:55the Lord's hand,
00:57所谓的阵妖剑原来就在所谣塔里了
01:03蜀山开山祖师持此剑阵妖冲获,将群妖阵于所谣塔,并将此剑秘密为阵妖剑
01:08然而天妖皇妖力强大,花妖水无法将其化去,反应破塔而出
01:19一位蜀山前辈携阵妖剑入队,与天妖皇大战三日将其阵妖剑下来
01:26然而前辈与真妖剑也永远留在了塔中
01:27神剑到世间,竟还有这般机遇
01:37掌门师尊,众伟长老,有神剑之人执意,说若能借真妖剑之礼,定能斩杀斜剑仙
01:45当年为姓前辈持剑入塔,镇住天妖皇,我与前辈都身为蜀山大弟子,职责相当
01:53请长老中我,入塔取剑
01:59所要塔乃我蜀山派禁地,凡蜀山弟子,皆不可擅自入内
02:04我派于塔中中妖,是不共戴天之地,修行有年,难以掩盖蜀山真妻
02:12你若入塔,群妖定会群起攻城
02:18当年,为姓前辈持剑入塔,虽镇压住天妖皇,却也耗尽灵力,被群妖吞噬而亡
02:27众位仙长,我去许剑吧,我不是正式的蜀山弟子,这也不算违反文规吧
02:37况且天妖皇已经被镇在塔内三百年,应该早就被化妖水化去了妖力
02:43天妖皇全靠镇妖剑压制,如今无人知晓此妖在塔内情况
02:49万一应许剑生出祸端如何收场,此事万万不可
02:51且所妖塔内凶险万分,此事岂可而喜
02:55长青时迟,并非我等执意阻你入塔
03:00我们维持武灵法阵日久,以灵力不止
03:04一旦我们发生意外,蜀山的将来就只能指望你了
03:10你师父的苦心,你要明白
03:14你们的任务,是尽快召起灵珠,邪剑仙,我自有办法解决
03:23关键时期,还是不要节外生枝为好
03:26师父
03:29师父
03:29师父
03:54师父
03:55徐大哥
03:56师父
03:57持枕妖间入塔,都难保一定能剿灭此妖啊
04:01若是弟子未能完成食欲,师父再出手不迟
04:05师父
04:06你老实回答师父,入塔可有死心
04:14若弟子此次成功镇住天妖魂,请师父准我带他出道
04:16弟子愿意他死生再不复解,只求师父放他一条生路
04:21师父
04:24师父
04:25师父
04:26师父
04:27师父
04:30师父
04:30师父
04:31师父
04:32师父
04:33师父
04:33师父
04:33师父
04:35师父
04:35师父
04:35师父
04:36师父
04:36师父
04:37师父
04:37师父
04:38师父
04:39师父
04:39师父
04:41师父
04:41师父
04:52Well, now let's see with him in the cave.
04:58Let's see if he was found.
04:59He's THE TROUBLE.
05:01The RIE is the man who has created the soul in the cave.
05:03He's the king of the cave.
05:05Your name is the being the only one of us.
05:07It isn't a lot more important for human beings.
05:09Well, what is the life more?
05:10Well, it's...
05:12Well, it's more or less than to find the she entfer.
05:18That's why he has to be on its own imbecile.
05:19Well, it's the only one.
05:19The sea is also the best.
05:19I will be with you.
05:26I will be with you.
05:26I am.
05:27If you are dead, you will still live.
05:35We are...
05:37You don't want to say that.
05:39I understand.
05:43But some things...
05:45are I waiting for you.
05:47I will be with you.
06:00Who are you?
06:03Hi.
06:04Where are you from?
06:08I am.
06:09I am.
06:11I am.
06:13Let's go.
06:15What?
06:16What?
06:16What?
06:17What did you do?
06:19I am.
06:20He was in the room.
06:23Then I will go for you.
06:25I will go for you.
06:26I will come.
06:27Let me go.
06:28I am.
06:30I am.
06:30I am.
06:31I will be with you.
06:32I am.
06:33I am.
06:34I am.
06:36I am.
06:37I am.
06:38You did.
06:39You did not hear from Paul.
06:40He had to be a ruin.
06:44You have to look for him.
06:47I am.
06:48You are going for him.
06:50You are going for help.
06:51please. Whatever.
06:52I don't think the situation is too much.
06:53It's because of the danger.
06:55We can't even let you go alone.
06:57And this sword will be my sword.
07:00How can I let Cis萱 for this?
07:03That's it.
07:04If you're out there,
07:05we'll have to deal with徐大哥.
07:07How many people can do it?
07:12Come here.
07:17Come here.
07:21I can't let you go.
07:23The sword will hurt you.
07:28You can come back to me.
07:29Come here.
08:02Come here.
08:04Wow.
08:05Cis萱姐.
08:06This is what宝物?
08:07This is the smoke.
08:09This is the smoke.
08:09This is the smoke.
08:09This is the smoke.
08:10This is the smoke.
08:13It's the smoke.
08:13It's the smoke.
08:14This is the smoke.
08:14It's the smoke to the door.
08:16If it's just it,
08:17it's the smoke to the point.
08:19Wow.
08:21Cis萱姐 has understood Cis萱.
08:27Why are they all understand Cis萱?
08:28the smoke fifteen is a crucial part?
08:32It's a crucial part.
08:33This is the right to be the hidden触.
08:35It's impossible.
08:35If you're done,
08:36It's part of the mortal saber.
08:36What do you think is her father?
08:38It's the real light.
08:39But he's not a big character.
08:45You come here.
08:48Let's go.
08:48I'm sorry.
08:49I'm not sure.
08:51You should follow me.
08:53Okay.
09:11This is the center of the Coyote.
09:15There is a lot of damage.
09:23The Coyote is a total of nine floors.
09:25This is the top floor.
09:27It's the damage to the Coyote.
09:30It's the damage to the Coyote.
09:32It's the damage to the Coyote.
09:34And the Coyote and the Coyote are at the Coyote.
09:37It's the damage to the Coyote.
09:40This is the damage to the Coyote.
09:43I feel so much so much and so many bodies.
09:47The Coyote is torn out.
09:48The Coyote, you are in trouble.
09:49Osser, my stomach.
09:51The Coyote has been arrested for a while.
09:54It is now due to the damage of the Coyote.
09:55The Coyote could have not been nice.
09:59That's why I'm so worried.
10:00I'm still a but I need to stay here.
10:05Yes, we need to leave here.
10:07Okay.
10:09If the light is burning, he will be able to go back to the top.
10:13So we need to take the time to go to the bottom.
10:16The light will disappear.
10:18Now I'm worried about you.
10:20Who is the one who wants to come here?
10:23Oh.
10:26I can take you to the table.
10:28I can take you to the table.
10:28I can take you to the table.
10:30You can trust me.
10:32Okay.
10:33The table is the most simple.
10:37You have to be careful.
10:40Oh my God.
10:57What kind of place is this?
11:01It's not in the table.
11:03How would you go to the table?
11:05That's the table.
11:05This is the table.
11:07And we have the top of the table.
11:09The table, and the bottom of the table.
11:11The table and the table will be in such a small space.
11:12You guys can just do the same space as you can.
11:15The table will be able to come to the table.
11:20The table will be able to go to the table.
11:20What if the table is the table?
11:21How big is the table?
11:22Oh.
11:24If you don't get much more of the table.
11:27You might have to be able to find the table.
11:28The other side...
11:28If you were to kill the魔剑, it would have been destroyed.
11:32The other side...
11:33It would have been so hard.
11:36I thought the eight sides were all this.
11:38I thought the other side was the other side.
11:42Yes.
11:43Oh, the other side...
11:44You can't go down.
11:48Don't go down.
11:55I feel so good.
11:59小天 雪剑
12:00你們可以選擇在這層出塔
12:02子萱姐 我是不會走的
12:04雪剑 要不你
12:06我也不會
12:07子萱姐 我們快走吧
12:08別耽誤時間了
12:11上次來的時候
12:13我找到池燕
12:14便借引路燈離開
12:16並未到過最底層
12:18後面更要小心行事
12:36時間進步 兵免叫手
12:49人類的臭味
12:52亂為什麼
12:53趕緊去給我找這層的密門
12:58邪剑仙說只要一直往下走
12:59就一定能找到妖皇陛下
13:03我感覺一路走在這屋裡
13:04越來越難受
13:06就算找到妖皇陛下
13:08芭城也是要困死在這兒了
13:10哼 聽說妖皇陛下
13:13當年差點就出塔了
13:14只要我們能找到妖皇陛下
13:17換下人就一定能帶我們出塔
13:21好了 那我們這就去找
13:24警長 警長
13:28我必須還要找到一個重要的東西
13:31那東西就在這兒
13:37這些妖怪是雷州之戰被服的吧
13:38竟然是進來救天妖皇的
13:42不拿引路燈也能找到密門嗎
13:43可以 只是極難尋找
13:47天妖皇真的能帶他們出去嗎
13:49索妖塔是妖類科興
13:53妖類是不可能靠自己出索妖塔的
14:03好冷
14:07我知道你好冷啊
14:15好冷啊
14:17Oh
14:19That's it
14:28I'm not you, you're wrong
14:31You're wrong
14:32You're talking to me
14:35It's me
14:39Who are you?
14:43Who are you?
14:49You're wrong
14:50This is your place
14:52We're going to go to the search of the river
14:53To go to the south
14:54You can go to the river
14:56This is just the light of the river
14:58What do you like?
15:05Do you know the light of the river?
15:07You know the light of the river
15:08Is it you?
15:10The light of the river is waiting for me
15:11The light of the river
15:13You're waiting for her
15:15It's already been 300 years old, right?
15:18You don't know that there is no longer than a hundred years old?
15:22It's probably not a lot of time.
15:25It's been a long time.
15:26It's been a long time.
15:28What do you mean?
15:30You know what?
15:35It's not going to die.
15:37It's not going to die.
15:38It's not going to die.
15:38I don't know.
15:45I'm going to die with my father.
15:47I'm going to die.
15:48Is it him?
15:51I don't believe he died.
15:54I've already promised him.
15:57I'm going to die.
15:59I'll be there.
15:59He'll be coming to me.
16:01I'm going to find him.
16:03I'm going to find him.
16:04I'm not going to wait.
16:11You don't have to worry.
16:12I'm going to ask you.
16:16I'm going to die.
16:17You're going to die.
16:18You're going to die.
16:20You're going to die.
16:22What's going on?
16:23You're not going to die.
16:26I can't wait for it.
16:29It's a miracle.
16:31You have to fight.
16:32It's hard to fight against the tower.
16:35You'll hold the tower so many years.
16:37You should have been a woman.
16:38You should have been in the tower.
16:39You should not be in the tower and the tower.
16:40You should be able to die into the tower.
16:42this thing
16:43will not be able to take away from you.
16:45When I came back,
16:47it was taken away from me.
16:49When I came back,
16:51I gave it to me.
16:52Let me use it to protect me.
16:56But even if I could take away from me,
17:00I hope I could
17:03see you in the air.
17:05I hope I can see you in the air.
17:05I will see you.
17:22I will see you in the air.
17:25I will see you in the air.
17:26You're the leader of the King of the Sun.
17:29I will see you in the air.
17:31I'm sorry.
17:33I will see you in the air.
17:34I will see you in the air.
17:36You should see me in the air.
17:36Oh.
17:38It was a real sightseeing.
17:38My weapon's strength has been destroyed.
17:39Is it?
17:41It's all together.
17:47It's true.
17:48They found their secret secret.
17:50I'm going to kill you.
18:17This is the bottom of the floor.
18:20The floor is strong.
18:22Please be careful.
18:24There is no one with the light and the light.
18:26Oh, my god.
18:29You're okay?
18:30The floor is strong.
18:32It's too weak.
18:33It's not possible.
18:39You
Comments

Recommended