Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
(Synchronisierung) Besessen vom Alpha-Bruder meines Ex {DEUTSCH]

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Did you do that?
00:00:02We just played with her a little, Alpha Liam.
00:00:06Oh come on, although Ella is a loser, she can still take a bit of fun.
00:00:11Is that right, Ella?
00:00:12What did you call her?
00:00:15Disappears.
00:00:16Before I show you what I mean by fun.
00:00:22You are banned from my dorm!
00:00:24This is the last party you will attend at this academy.
00:00:26And this is the last time you'll talk about Ella.
00:00:34Everything OK?
00:00:36I really thought I'd have to stay there all night.
00:00:40This must never happen again.
00:00:49Is that Liam, the one who saved me back then?
00:00:58Thanks.
00:01:05What do I do now?
00:01:07His brother, his beggar, rejected me.
00:01:09An Alpha would never choose me.
00:01:11Oh my God, I'm so sorry.
00:01:13You are an alpha and I, I don't know what I am.
00:01:26Do you really want to do that?
00:01:28So, you're the alpha of the whole pack and I, I'm a nobody without wolves.
00:01:31Never say that again, Ella Wilson.
00:01:36You are worth so much more.
00:01:39You are worth so much more.
00:01:45She is my companion.
00:01:48A big day at the Schifters Academy.
00:01:51Alpha Liam Gravens is back.
00:01:53A god in human form.
00:01:55The dream of every girl.
00:01:58Yes, my heart belongs to Beta Noah Gravens.
00:02:02His brother.
00:02:04Noah saved me when we were nine.
00:02:06Since then, I've been totally in love with him.
00:02:07Now he is my companion.
00:02:09It's just not official yet.
00:02:14Those shoulders.
00:02:15Oh my goddess.
00:02:16They say he still doesn't have a girlfriend.
00:02:19Yeah, sure, he's just a womanizer.
00:02:20If you are not Luna, he will play with you and then leave you again.
00:02:24Luckily, I was born as Luna.
00:02:33Oh my God.
00:02:34I knew you weren't a wolf, but you are incredibly disgusting.
00:02:39Give that back.
00:02:40I only took photos of Noah.
00:02:42He is my companion.
00:02:45Is Noah your companion?
00:02:47And why hasn't he tagged you yet?
00:02:50If he were to tag her, he would lose his beta title.
00:02:53A powerful companion like him would never take a rejected one like you.
00:02:57Which cannot even change.
00:03:00Wolfless.
00:03:01Wolfless.
00:03:02Wolfless.
00:03:02Wolfless.
00:03:06You could never get a Gravens brother.
00:03:09Such a poor little dog in the heat.
00:03:20Noah.
00:03:22Please.
00:03:24Help me.
00:03:26Please.
00:03:27Help me.
00:03:28Is this my partner?
00:03:35My companion should feel my pain.
00:03:38I could simply leave Noah behind.
00:03:43Oh, don't be sad, Ella.
00:03:46So desperately looking for a companion, huh?
00:03:48Then try this.
00:03:54Hahaha.
00:03:54Hahaha.
00:03:54Hahaha.
00:03:55Hahaha.
00:03:55Did you steal the official document from your grandma?
00:03:57That practically screams "untouched."
00:04:00No she-wolf or virgin?
00:04:02You're even more pathetic than I thought.
00:04:05No wonder Noah didn't tag you.
00:04:06Any decent wolf would kill himself out of shame before mating with you.
00:04:11Stay away from the Graven brothers, you bitch.
00:04:14You look at my companion once more.
00:04:16And I'll tear you apart.
00:04:28Ella, it's you.
00:04:30I saved Ella Wilson when she was nine years old.
00:04:33That day I fell in love with her.
00:04:35But she only wanted my brother.
00:04:37After all these years.
00:04:38Why is her voice still in my head?
00:04:40Alpha Liam remembers me.
00:04:42He was the older brother of my crush, but he always ignored me.
00:04:46Who did this to you?
00:04:49Honey, you're an alpha now.
00:04:52Please don't waste your time with her, since I'm here now.
00:04:57I missed you so much.
00:05:00Miss me?
00:05:01I have no idea who you are.
00:05:03My family is among the most powerful in this pack.
00:05:06And it is wolfless.
00:05:08A nobody.
00:05:09A nobody?
00:05:11This is Ella Wilson.
00:05:14It's strange that I still remember her name.
00:05:16But not even yours.
00:05:23Is that a photo of me?
00:05:27Apparently, you just imagined it.
00:05:29No wonder you don't have a partner.
00:05:37I am the alpha.
00:05:39Touch it one more time and you're done for.
00:05:43Are you okay?
00:05:46I'm doing well.
00:05:47Just leave me alone.
00:05:50Noah.
00:05:52Noah.
00:05:59Why the hell are you wearing Liam's jacket?
00:06:02I am your companion.
00:06:03Really?
00:06:04Ava almost tortured me over there and you didn't even look.
00:06:08I know what everyone would say if you tagged me.
00:06:12Are you ashamed of me?
00:06:15Of course not.
00:06:18Tonight I'll make everything right again.
00:06:20Do you remember what I promised you?
00:06:21On the night of the flower's mouth, I will finally mark you as my companion.
00:06:30Wolf-Lose Ella is more popular with the Graven brothers than you are, but...
00:06:34Not much longer, bitch.
00:06:36I am the queen of the Schifters Academy.
00:06:38The Graven Brothers belong only to me.
00:06:42Here is Noah.
00:06:43You know exactly what you're doing, Dolly.
00:06:46Perhaps he needs some more time.
00:06:48Tonight is important for both of us.
00:06:50He finally marks me as his mate.
00:06:55Are you looking for Noah?
00:06:56Come on, we'll take you to him.
00:07:09Come on, Wolf-Lose.
00:07:11Let's see how much your partner wants you.
00:07:18What the hell, Noah?
00:07:20Are you trying to charm me with Ava?
00:07:22She humiliated me.
00:07:24You should have defended me.
00:07:27You are my companion.
00:07:36Do you really think a person who prays would mate with you?
00:07:39Oh, come on, look at you.
00:07:41Chubby cheeks, the cheap dress and...
00:07:47Wolfless human scent.
00:07:50You're even crazier than I thought.
00:07:54Noah, you said that today you would recognize me above all as your companion.
00:07:58Oh, you poor, wolfless thing.
00:08:01You invent sad little stories just to comfort yourself.
00:08:04Why would Noah give up his beta title for a loser like you?
00:08:10Noah, please tell him.
00:08:11Tell him that you wanted to acknowledge me today.
00:08:14Ella, I don't love you at all.
00:08:17Why should I ruin myself for you?
00:08:20I don't want you as my partner.
00:08:23That's never what I wanted.
00:08:41Ella, that was just a bet the men made.
00:08:44How long can you keep the wolfless maiden waiting?
00:08:47Oh.
00:08:48But I've had enough of it.
00:08:49Now I want a real companion.
00:08:52But I want...
00:08:57So was it all just a game to you?
00:08:59I mean nothing to you.
00:09:03I, the Alpha's brother.
00:09:06Beta of the mouth sickle pack.
00:09:07And you, the unloved wolfless one?
00:09:10My father would disinherit me.
00:09:12The pack would banish me to the renegades.
00:09:18You bastard.
00:09:20But I don't like you at all.
00:09:21She's crazy about your alpha brother.
00:09:23You're just a replacement.
00:09:25How could you?
00:09:27To beat a beta and use Liam to insult me?
00:09:30You don't even know Liam.
00:09:32He wouldn't even look at a poor thing like you.
00:09:35You would have been better off remaining silent.
00:09:38How sad.
00:09:40It's your own fault.
00:09:43I, Noah Gravens, reject you as my mate.
00:10:01That's the price you pay for ignoring a beta.
00:10:05If our bond breaks, I will not find a companion again.
00:10:09My love is destroying our only chance.
00:10:14I, Ella Wilson, accept your rejection.
00:10:33Come back, bitch.
00:10:35The party has only just begun.
00:10:38I can smell you.
00:10:48A nobody like you doesn't deserve a Gravens.
00:10:51You'll never get back what belongs to me.
00:10:54Get rid of this poor loser.
00:10:56Lock them in the storage room.
00:10:59No!
00:11:01No!
00:11:02No!
00:11:07Sleep well, Ella.
00:11:08If you were a real she-wolf, you could transform.
00:11:11and break down the door?
00:11:13Unfortunately, you'll probably have to wait for the caretaker tomorrow morning.
00:11:16No!
00:11:17Don't lock me up here!
00:11:18Don't lock me up here!
00:11:21Please, let me out!
00:11:23Please stop!
00:11:27Wolfless in the closet, wolfless in the closet, wolfless in the closet, please!
00:11:41Someone, please help me!
00:11:58Noah, you saved me nine years ago.
00:12:02Why are you letting me down tonight?
00:12:04Help!
00:12:11Help!
00:12:12Help!
00:12:13It's Ella, she's in danger again.
00:12:18Noah, help me!
00:12:28Liam?
00:12:36How did he find me here?
00:12:38Ah, her voice was in my head again.
00:12:40I always knew there was something special about her, but...
00:12:48I always knew there was something special about her.
00:12:50No no.
00:12:52I mean, yeah, it wasn't her fault, is that right?
00:12:57I didn't mean to fall home and leave it like that.
00:13:04Stop fooling around, Teddy.
00:13:05It's the first day of school, we can't be late.
00:13:08Brie, why do you keep running away from me?
00:13:10You know why.
00:13:12I'm just a maid still.
00:13:13OK.
00:13:14Well, I'm gonna go take a shower.
00:13:16Um, could you bring me my underwear?
00:13:19What? Your underwear?
00:13:21Well, I mean, since you're just a maid, it's kinda your job, isn't it?
00:13:25A maid.
00:13:26Right.
00:13:27That's all I am.
00:13:29Where's my boxes?
00:13:33Teddy, why are you making it?
00:13:35You wanna help me put them on?
00:13:36No.
00:13:38That's the pros.
00:13:38Do it yourself.
00:13:41Yo, get in.
00:13:43I can walk to the bus stop.
00:13:44We can do this the easy way, or we can do this the hard way.
00:13:48It's a difficult way.
00:13:55Hey, what are you doing?
00:13:57What are you doing?
00:14:11Oh, hey.
00:14:12What are you doing?
00:14:14I don't want anyone seeing me getting out of your car.
00:14:17Why not?
00:14:23Teddy, remember, our moms don't want us to get too close.
00:14:27And I think we should keep our distance at school, too.
00:14:30Keep our distance?
00:14:33Okay, fine.
00:14:34That's what you want.
00:14:38I got practice, so take those to class for me.
00:14:41OK.
00:14:46Oh, Mandy, it's all the same contestants as last year.
00:14:49You've got first place on lock, for sure.
00:14:52Obviously.
00:14:52And this year, I'm even accompanying myself on piano.
00:14:55Three Pete, here I come.
00:14:57Teddy's got three back-to-back football championships, too.
00:15:00Me and him?
00:15:01That's destiny.
00:15:03Wait, who's this Brie Ellison on the list?
00:15:07Never heard of her.
00:15:08She must be new.
00:15:09Yeah, she must be new.
00:15:12Brie.
00:15:13Like the cheese.
00:15:15Yeah, ew.
00:15:16Large.
00:15:24Teddy kept a picture of us in his textbook?
00:15:26Why would he do that?
00:15:31Oh, my God, Mandy.
00:15:33She has a photo of Teddy Langford hidden in her textbook.
00:15:37What?
00:15:38They're making a heart.
00:15:40This has to be photoshopped.
00:15:41Oh, my God, look at those shoes.
00:15:43And that bag.
00:15:44Total broke girl gear.
00:15:46Why would Teddy ever want to be with some charity case?
00:15:51You know Teddy Langford is my husband.
00:15:54Right.
00:15:55Our families go way back.
00:15:58Hello?
00:15:59Say something.
00:16:00Why do you have this?
00:16:02No, I didn't even know it was there.
00:16:04Liar.
00:16:05I saw it fall out of your textbook.
00:16:06Do you think I'm stupid?
00:16:08This isn't my textbook.
00:16:10Uh, Mandy?
00:16:12It isn't hers.
00:16:13It has Teddy's name on it.
00:16:17What?
00:16:17So you stole Teddy's textbook and planted a fake photo in it just to get his attention?
00:16:23That is next.
00:16:25I felt pathetic.
00:16:26I didn't steal anything, okay?
00:16:28That's his textbook and his picture.
00:16:31Do you really expect me to believe that Teddy, my Teddy, would carry around and hide a photo of you?
00:16:37Have you looked in a mirror?
00:16:43Mandy?
00:16:45Look at the back.
00:16:46Oh my god, she's Brie, the new girl.
00:16:48Not only is she coming after Teddy, but she's coming for your crown in the singing competition.
00:16:53What?
00:16:55So you're Brie, the new girl.
00:16:58Well actually, that makes a lot of sense because I have ruled this school for three years and no one
00:17:03has ever dared to challenge my spot.
00:17:05It's just a singing competition anyone can join.
00:17:09Oh my god, Mandy.
00:17:10She's totally disrespecting you.
00:17:12I guess I just have to make sure she never forgets who I am.
00:17:16Alyssa, get the reaper sauce.
00:17:18On it.
00:17:19What?
00:17:21What are you doing?
00:17:23Oh, just helping you warm up for the competition.
00:17:26Since you want to go against me so badly, this little bottle is just for you.
00:17:30You can kiss your voice goodbye.
00:17:32Let's see you try to sing with a scorched throat.
00:17:36Stop, stop.
00:17:38You can't do this.
00:17:41This will teach you a lesson.
00:17:51Get your hands off her!
00:17:57Are you okay?
00:17:59Teddy.
00:18:00My nose, my nose is bleeding.
00:18:02What the fuck were you doing to her?
00:18:03She stole your textbook and planted a fake photo in it to seduce you.
00:18:08She's just some nobody.
00:18:09I was protecting you, Teddy.
00:18:10I'm not in the wrong place here.
00:18:12Do you have any idea who she is to me?
00:18:14I'll fucking end you all.
00:18:16Give me that.
00:18:16What?
00:18:18Wait.
00:18:19Who is she to you?
00:18:21She's my-
00:18:21I'm his sister.
00:18:22I'm his sister and Teddy must have just had a bookmark in his book of us on accident.
00:18:29Since when does Teddy Langford have a sister?
00:18:32They don't even have the same last name.
00:18:34Probably half-sister.
00:18:35That happens all the time when you're that rich.
00:18:38That makes sense.
00:18:39Please.
00:18:40Teddy, this is the only way I can survive this school.
00:18:44Water.
00:18:45I need water.
00:18:46I got you.
00:18:46I got you.
00:18:52Give me that.
00:18:53Okay, slow down.
00:18:55You're going to make it worse.
00:18:56mm-mm.
00:18:57Seriously.
00:18:58No.
00:19:02Come on.
00:19:04No, give it back.
00:19:05Give it to me.
00:19:06Just give it a second.
00:19:08No, no, no, no.
00:19:09Give it back.
00:19:10I'll tell you.
00:19:17My first kiss?
00:19:22That was, uh, spicy.
00:19:27Why are you whipping it off like that?
00:19:30Because that was my first kiss and it just happened like that.
00:19:35I mean, it's not like I've kissed anyone before either.
00:19:39But that wasn't really a kiss.
00:19:43This is.
00:19:44No, no, no.
00:19:47I didn't feel like I had some breath when I kissed you.
00:19:50Why does it feel so good kissing him?
00:19:54Why are you pissing me like that?
00:19:57We shouldn't be doing this.
00:20:00Isn't that obvious, Brie Ellison?
00:20:02I like you.
00:20:06I want you to be my girlfriend.
00:20:08That's right.
00:20:09I'm the head maid's daughter, Brie Ellison.
00:20:12My mom and I work for the Langford House, the most powerful family on the West Coast.
00:20:18That's Teddy Langford.
00:20:20Everyone from the football team calls him Iceman.
00:20:24He's every girl's dream guy.
00:20:27I've had a crush on Teddy since I was a kid, when we first met.
00:20:31Madam, this is my daughter, Brie.
00:20:34Brie?
00:20:35Like my favorite cheese?
00:20:36That's right.
00:20:38And she's my favorite too.
00:20:39We should get married.
00:20:41Oh, no, no, sir.
00:20:42You can't.
00:20:42And we're your servants.
00:20:44You don't marry the help.
00:20:47What if I want to?
00:20:50But that's a secret I'll never tell.
00:20:52I don't belong in his world.
00:20:54No matter how much I like him.
00:20:59Can you kiss me awake?
00:21:01Oh.
00:21:06Sorry, I'll pick it up.
00:21:12Would you like the view?
00:21:14Uh, sorry.
00:21:15That was an accident.
00:21:17It's okay, Brie.
00:21:18I've only had, like, ten years.
00:21:20Can you give me however you like?
00:21:22Why does he have to be so damn attractive?
00:21:26And he obviously knows it, too.
00:21:28Snap out of it, Brie.
00:21:30He's something you can never have.
00:21:32I'm sorry.
00:21:35I'm sorry.
00:21:36I'm sorry.
00:21:51I'm sorry.
00:21:53I'm sorry.
00:21:54I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:56I'm sorry.
00:21:57I'm sorry.
00:21:58I'm sorry.
00:21:59I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:02At least when I fuck you, I won't treat you like a whore.
00:22:05Do you think Luka cares about you?
00:22:07He will never love you like I do.
00:22:10He will thank you for this.
00:22:12My father is second in command of the Chicago Mafia.
00:22:16That New York pussy can't do shit to me.
00:22:19Now let me give you a little preview of what's going to happen tonight.
00:22:25You little bitch.
00:22:26No, Luka.
00:22:29Luka.
00:22:33That's it.
00:22:34I said no one touches my wife but me.
00:22:47What makes you think you can touch my wife?
00:22:50I didn't, I swear.
00:22:51Now you're lying to me?
00:22:53The head of the family?
00:22:55Now, it wouldn't be a proper Mafia wedding without some entertainment.
00:23:01Raphael here, of the Chicago Mafia, is generous enough to provide us with that.
00:23:06You see, Raphael didn't know that in our family, we don't fucking harm women.
00:23:12We don't touch our brothers' women.
00:23:14And we definitely don't disobey me.
00:23:21So my darling wife, which hand did he touch you with?
00:23:26And make sure that you choose the right one because he will lose it.
00:23:34Well, it looks like my gracious wife is feeling forgiving today.
00:23:41So how do you feel about just one peek?
00:23:45No, please.
00:23:46Please, please.
00:23:47No, I'm sorry.
00:23:48Well, this is to make sure that you never forget.
00:24:01And let this be a lesson to you.
00:24:04Nobody.
00:24:05Not just Arya, but me.
00:24:23Okay, guys.
00:24:24OK.
00:24:24Come on.
00:24:27Out.
00:24:30My family's gonna wait outside and listen to make sure that we consummate the marriage.
00:24:42Are you ready for them to hear your notes?
00:24:52Do you hear them out there?
00:24:55I'm not gonna leave until we give them what they want.
00:24:59As you can probably feel right now, I really wanted to.
00:25:05Don't look like a skittish little doe in the clutches of a wolf.
00:25:10I'm not going to mow you.
00:25:15Don't look at me like that.
00:25:16I can't kiss you when you look at me like that.
00:25:18Then maybe I'll look at you this way all night.
00:25:20Then maybe I'll take you from behind so I don't have to look at your face.
00:25:25Would you relax?
00:25:26I'm not a monster.
00:25:27I'm just a killer.
00:25:30We're supposed to be in love.
00:25:37I don't do love, Arya.
00:25:51I don't make love.
00:25:54I don't make love.
00:26:03Your father didn't lie.
00:26:06You are the most beautiful girl in Chicago.
00:26:11Now you're mine.
00:26:13Say it.
00:26:14I married you to protect my sister.
00:26:17My...
00:26:18My family.
00:26:20I might be your wife, but I'm not yours.
00:26:23I...
00:26:24I will never love you.
00:26:42Sorry.
00:26:43I didn't mean to...
00:26:44I'm sorry.
00:26:45Stop.
00:26:45I won't force you, Arya, but...
00:26:48If there's no blood on that sheet tonight, then our families will go to war again.
00:26:53This...
00:26:54This is nothing compared to the bloodshed that will fall on.
00:27:04They want blood?
00:27:07They'll get blood.
00:27:13My wedding day is supposed to be the happiest day of my life.
00:27:20But instead, I'm being handed to a man known for bloodshed.
00:27:24A cruel heir of the New York Mafia.
00:27:33Here's my bride.
00:27:42Tonight, I'll take my virginity like he takes lives.
00:27:47Without mercy.
00:27:50You're mine now.
00:28:01It's my 18th birthday.
00:28:03I'll finally have a taste of freedom for my stricke dad tomorrow.
00:28:07Maybe I'll have to get my first kiss.
00:28:10Arya!
00:28:12Happy 18th birthday, Arya.
00:28:14Instead of a birthday party tonight, we'll be having a wedding.
00:28:19Yours.
00:28:22A wedding?
00:28:24I don't even have a boyfriend.
00:28:25I've never been allowed to do so much as kiss a boy.
00:28:28Who will I marry?
00:28:29Luca Vitiello.
00:28:31Heir to the New York Mafia.
00:28:33Father, you can't.
00:28:34He's cruel and the biggest playboy in the country.
00:28:37He killed his first man at 11.
00:28:39Which means strength for a man in our world.
00:28:42You need to make allies with New York.
00:28:45It's business.
00:28:47Are you selling your daughter off for business?
00:28:49Watch how you talk to your father.
00:28:52Would you rather be your little sister, Gianna?
00:28:55Gianna's 16th
00:28:56Don't think I won't make her.
00:29:02Tell Gianna she's engaged and it's your fault.
00:29:05I wanted to wait for love.
00:29:08I'll marry someone who beds women roughly for pleasure.
00:29:11But Gianna is my baby sister.
00:29:13I must protect her.
00:29:16No.
00:29:18Not Gianna.
00:29:20I'll do it.
00:29:24I will marry Luca.
00:29:26If you obey him the way you obey me,
00:29:29You'll give him a satsun
00:29:30so that the families unite.
00:29:33I'm just a tool, aren't I?
00:29:37Aria, you come back here.
00:29:39I'm only 18.
00:29:40I can't lose my virginity tonight...
00:29:48Hello, my bride.
00:29:50Luca.
00:29:52Good.
00:29:54Your father did promise me
00:29:56the most beautiful girl in Chicago.
00:30:00Give me your hand.
00:30:05This hand is mine now.
00:30:16As is the rest of you.
00:30:18Now tell me,
00:30:20What is our family's motto?
00:30:23fiancé?
00:30:24Born in blood.
00:30:25It's born in blood.
00:30:37How dare you disobey me
00:30:39And put your hands on Luca?
00:30:41You stupid little girl.
00:30:45What are you doing, Luca?
00:30:47She is mine now.
00:30:49Mine to protect
00:30:49and do what I wish with it.
00:30:51No one touches my wife but me.
00:31:02And tonight, I won't just touch you.
00:31:06I'll wreck you.
00:31:09And you'll beg me for more.
00:31:14Luca is not just any man.
00:31:16He's a beast.
00:31:17And tonight, I'm the sacrifice.
00:31:26You know,
00:31:28You don't have to do this.
00:31:30I would rather spend
00:31:31the rest of my life with Luca
00:31:32than to see my baby sister
00:31:34married off to the familia.
00:31:37Don't worry about me.
00:31:39Jana.
00:31:40What are you doing?
00:31:41She's just preparing you for tonight.
00:31:43You need to be presentable
00:31:44for your husband.
00:31:46Mama.
00:31:47If you don't look good from the front,
00:31:48that won't stop him
00:31:49from taking you from behind.
00:31:51I hear Luca's a beast
00:31:52in the bedroom.
00:31:53That's enough.
00:31:56I'll look at her.
00:31:58I need to speak to my fiancé.
00:32:03I wasn't asking.
00:32:10Why are you always wearing
00:32:11such little clothing
00:32:13When I see you?
00:32:18Take one.
00:32:26Now be a good girl
00:32:27and swallow from you.
00:32:30Now you'll have nothing
00:32:31to worry about.
00:32:32Good girl.
00:32:34I'll see you
00:32:36at the altar.
00:32:40Did he do that
00:32:41to protect himself
00:32:42Or me?
00:32:47You're bleeding.
00:32:48I had to handle
00:32:49some business.
00:32:51And will you honor
00:32:53each other
00:32:53as husband and wife
00:32:55for life?
00:32:59Do you know the promise
00:33:00new members
00:33:01of the familia make?
00:33:05Say it.
00:33:15I vow
00:33:16I will enter it alive
00:33:18and I will leave dead.
00:33:31You may now
00:33:32kiss your bride.
00:33:34I know this is
00:33:35your first kiss.
00:33:36Princess,
00:33:37it's going to be
00:33:38the first of many things
00:33:39I'll take from you tonight.
00:33:47It's official.
00:33:48I'm married to Luca.
00:33:50A king.
00:33:51A god.
00:33:53A monster.
00:33:58The garter talks.
00:34:01Oh, he is just so sexy.
00:34:04Oh, she's so lucky.
00:34:05She won't be feeling
00:34:06so lucky
00:34:07once the stallion
00:34:08finishes riding her tonight.
00:34:09Oh, I cannot believe
00:34:11this little lamb
00:34:12is now married
00:34:13to the big bad wolf.
00:34:22He's a beast
00:34:23and not just
00:34:24in the bedroom.
00:34:25Hmm.
00:35:05Trembling because you're scared of me?
00:35:07You're excited for tonight.
00:35:10You think your leg
00:35:11is shaking now.
00:35:13You won't be able
00:35:14to stand up tomorrow.
00:35:17I've never felt like this.
00:35:19I shouldn't feel like this.
00:35:21He's a monster.
00:35:22You're blushing.
00:35:23What, are you shy?
00:35:25No, Luca.
00:35:27I'm embarrassed.
00:35:31You wouldn't know
00:35:32anything about me.
00:35:46Get yourself together, Aria.
00:35:48God, I just
00:35:49don't want to lose
00:35:50my virginity
00:35:50to Luca the Mafia god.
00:35:52Well, maybe I can help
00:35:54with that.
00:35:57Raphael,
00:35:58What are you doing here?
00:35:59I'm worried about you, Aria.
00:36:02I know Luca's reputation
00:36:03and I know you don't want
00:36:05to lose your virginity
00:36:06to some guy
00:36:07who fucks girls
00:36:08like an animal.
00:36:09I need to do this
00:36:11for my family.
00:36:12Look, don't you
00:36:13want your first time
00:36:14to be with someone
00:36:15who's going to be gentle
00:36:15with you?
00:36:16Someone you love?
00:36:18That's
00:36:18what I've always wanted.
00:36:21Let me help you,
00:36:23sweet
00:36:24and centaurion.
00:36:26Let me help
00:36:27break you in.
00:36:29That way,
00:36:29when Luca fucks you,
00:36:31It won't hurt.
00:36:32It's bad.
00:36:38Raphael,
00:36:39no.
00:36:40I'm Luca's wife now.
00:36:42He is the only man
00:36:43that can touch you.
00:36:43Oh, please.
00:36:44He's probably out
00:36:45fucking some whore
00:36:46in the broom closet.
00:36:51Take your dress off.
00:36:53I'll take it off for you.
00:37:02Where's your little bride?
00:37:04She seems a bit cold to you.
00:37:07Doesn't she know
00:37:07that women would kill
00:37:08to be in your bed?
00:37:10You could tell her.
00:37:12Or,
00:37:13You could show her.
00:37:15Grace.
00:37:18I won't save you.
00:37:19to be a widow.
00:37:43To be a widow.
00:37:43To be a widow.
00:37:44I'll take a picture.
00:37:45Sorry.
00:37:45You could tell her,
00:38:01Subtitles by ZDF, 2020
00:38:48Subtitles by ZDF, 2020
00:39:09Subtitles by ZDF, 2020
00:39:41Subtitles by ZDF, 2020
00:40:12Subtitles by ZDF, 2020
00:40:42Subtitles by ZDF, 2020
00:41:10Subtitles by ZDF, 2020
00:42:11Subtitles by ZDF, 2020
00:42:51Subtitles by ZDF, 2020
00:43:03Subtitles by ZDF, 2020
00:43:20Subtitles by ZDF, 2020
00:43:48Subtitles by ZDF, 2020
00:44:12Subtitles by ZDF, 2020
00:44:42Subtitles by ZDF, 2020
00:45:00Subtitles by ZDF, 2020
00:45:03Subtitles by ZDF, 2020
00:45:35Subtitles by ZDF, 2020
00:45:46Subtitles by ZDF, 2020
00:45:48Subtitles by ZDF, 2020
00:46:04Subtitles by ZDF, 2020
00:46:06Subtitles by ZDF, 2020
00:46:33Subtitles by ZDF, 2020
00:46:40Subtitles by ZDF, 2020
00:46:41Subtitles by ZDF, 2020
00:46:56Subtitles by ZDF, 2020
00:47:20Subtitles by ZDF, 2020
00:47:21Subtitles by ZDF, 2020
00:47:23Subtitles by ZDF, 2020
00:47:24Subtitles by ZDF, 2020
00:47:26Subtitles by ZDF, 2020
00:47:27Subtitles by ZDF, 2020
00:47:29Subtitles by ZDF, 2020
00:47:30Subtitles by ZDF, 2020
00:47:33Subtitles by ZDF, 2020
00:47:34Subtitles by ZDF, 2020
00:47:38Subtitles by ZDF, 2020
00:47:40Subtitles by ZDF, 2020
00:47:42Subtitles by ZDF, 2020
00:47:46Subtitles by ZDF, 2020
00:47:47Subtitles by ZDF, 2020
00:47:48That's it for me.
00:47:49I don't want them to see the faces.
00:47:51when she knows that the brain is mine.
00:47:59Five years old is for what you're doing?
00:48:02I just wanted you to save your family.
00:48:06That was a good level of demand.
00:48:08But thank you.
00:48:12I hurt you.
00:48:22Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:49:04Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:49:13Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:49:25Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:49:28Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:49:44Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:49:57Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:50:09Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:50:24Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:50:31Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:50:34Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:50:51Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:50:56Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:50:58Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:51:05Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:51:15winter
00:51:19Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:51:20Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:51:23Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:51:25This is not the same as it is.
00:51:55Она была которая...
00:51:56ETO!
00:51:58There is no way to protect against this.
00:52:02It's not a bad summer.
00:52:05Он просил меня.
00:52:09It's not possible to do this.
00:52:11И как миссионер.
00:52:14Потому что...
00:52:15And now on...
00:52:18Он превосходил меня.
00:52:19Он превосходил меня.
00:52:48Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:53:03Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:53:20Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:53:32Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:53:53Erich, me duele
00:53:56Erich
00:54:00Hazel, mamá
00:54:01Cuiden de Grace, te voy a llevar Amanda a un hospital
00:54:03Erich, please
00:54:06Another time I dejaste por ella, Marino
00:54:10Ya no puedo más
00:54:14No pudimos salvar al bebé
00:54:16Y es poco probable que vuelva a volver a concebir
00:54:19Lo siento mucho
00:54:21Thank you, doctor
00:54:22Con uno sin bebé
00:54:24Siempre serás de la familia
00:54:28You'll see the new one that needs to be reconocered
00:54:31Y aún eres joven
00:54:33Habrá opciones para ti
00:54:36Thank you, María
00:54:37But it's good
00:54:39Lo siento mucho
00:54:42Señora, lamento informarle
00:54:44El aborto empeoró su cáncer
00:54:46Le queda menos de un mes de vida
00:54:48Let's go home
00:54:50¿Me das?
00:54:52¿Me das un minuto?
00:54:54Solo needs to be tied to solos
00:54:56Of course
00:54:57Tomato always needs to be eaten
00:55:01Sabía
00:55:02Que cuando legara el momento
00:55:05Me elegirías
00:55:09I love you
00:55:20Mientras perdí a nuestro baby
00:55:22Mi esposo estaba viendo other mujer
00:55:24Erich
00:55:26Nadie
00:55:27Me trata como tú
00:55:30Una vez me prometiste
00:55:31Que siempre me amarías
00:55:32Y que me protegerías
00:55:35Pero ahora veo
00:55:36Que hay promesas
00:55:38Que están hechas para romperse
00:55:41Perdimos al bebé
00:55:42Y lo nuestro
00:55:44Probably the best
00:55:45No es que lo haya deseado
00:55:46Si no te hubieras acostado conmigo
00:55:49Cuando estaba borracho
00:55:50Ni siquiera hubiéramos tenido un baby
00:55:53Fírmalo
00:55:54We'll end with this
00:55:56We'll end with this
00:55:58Grace
00:55:58¿A qué estás jugando ahora?
00:56:00Ningún juego
00:56:01Ningún truco
00:56:02I made a mistake
00:56:04Nunca debí meterme between tú and Amanda
00:56:06Five years ago
00:56:09Me aproveché de tu dolor
00:56:11Fue egoísta
00:56:12But I see
00:56:14Ahora lo veo
00:56:15eso company
00:56:16Y no tendrás que revolver a verme
00:56:18I was surprised
00:56:19I know what I'm like
00:56:20Pueda arrepentirse
00:56:21Incluso alguien tan descarada como yo
00:56:25Aún conserva dignidad
00:56:26Divorcio
00:56:28This is my last intention with Eric
00:56:30Realmente lo firmará
00:56:32Bees
00:56:34Listo
00:56:35Hecho
00:56:36No sé quién te querrá
00:56:37Después de esto
00:56:38But luck
00:56:38Y recuerda tu promesa
00:56:40No vuelvas a parecerte
00:56:41No lo haré
00:56:43Esta vez me aseguraré
00:56:45De que nunca me encuentres
00:56:47Será mejor que cumplas tu palabra
00:56:49Grace
00:56:50All these years
00:56:52Solo te mentiste a ti misma
00:56:54Pensaste que si aguantabas
00:56:56The Algun Day is a good day
00:56:58Pero nunca lo hizo
00:57:01¿Qué demonios le sucede?
00:57:03Ella nunca había actuado así antes
00:57:06Un segundo
00:57:08¿Gray se divorció de mí?
00:57:10Está obsesionada
00:57:11Preferiría morir antes que eso
00:57:13Ahora lo entiendo
00:57:15¿Esta esta tu form de llamar mi atención?
00:57:18Pues no te va a funcionar
00:57:22You can't help but feel satisfied
00:57:24Algún day I learned from San Juan
00:57:29Legaste
00:57:31Te extrañé
00:57:34Dormiré en el sofá
00:57:37Eric, la cena está lista
00:57:38Será better que la comas hote
00:57:40Puedes dejar de feinir que te importa
00:57:43Ni siquiera lo voy a tocar
00:57:45Perdí el apetito
00:57:47¿En qué estaba pensando?
00:57:50Él ya me lo había dicho todo entonces
00:57:52God, de verdad dice el ridículo
00:57:54¿No es así?
00:57:56Pensaba que si quería algo con suficiente fuerza
00:57:59Podría hacerlo reality with solo desire
00:58:01Señora
00:58:02Ya está todo empacado
00:58:03¿Hay algo más?
00:58:05Toma este retrato de boda
00:58:08Quémalo
00:58:09Quiere que lo quememos
00:58:12¿Segura?
00:58:14Yes
00:58:17Quémalo por completo
00:58:22Se acabó
00:58:23Esto es solo hasta que crezca lo suficiente para casarme contigo
00:58:32Fui tan tonta
00:58:35Result that soy la única that se tomó en serio nuestras promesas de cuando éramos niños
00:58:42¿Hubo siquiera a momento en el que me amaras?
00:58:45No
00:58:45Nunca
00:58:47Él me eligió
00:58:49¿Cómo no lo vi?
00:58:53Eric
00:58:54Eric
00:58:55Eric
00:58:57Ayuda
00:58:59Tantos sueños
00:59:01No pudimos salvar al bebé
00:59:03Y es poco probable que vuelva a volver a grantr
00:59:06It is important to import it for the baby
00:59:10Cinco anos de matrimonio, Eric
00:59:13Five years
00:59:15Y ni una sola vez me miraste a los ojos
00:59:19No te molestaré más
00:59:22Ya eres libre
00:59:23Si supieras ya no estoy en este mundo
00:59:28¿Sentirías algún arrepentimiento?
00:59:31Grace
00:59:54Carl
00:59:56Doamne, Victoria
00:59:58Credeam că asta e liber
01:00:02Hey, verisoara
01:00:03A trecut mult timp
01:00:13Carl, cum ai putut să mă ănșel cu verisoara mea?
01:00:15Uite
01:00:18Numai e nimic de spus
01:00:20Ai aflat deja?
01:00:22Ne-am despărțit Victoria
01:00:24Nu
01:00:26Poftim?
01:00:27Nu, suntem logodiți
01:00:28From the obține certificatul de căsătorie, mâine
01:00:32Ai uitat?
01:00:34Penelul ăsta e tot ce a trebuit ca să fii fidela
01:00:40Ești proastă-ndrace
01:00:42Now you can see mine again
01:00:44S-a terminat
01:00:45Nu
01:00:46Well, Carl
01:00:47Suntem împreună de trei ani
01:00:49De ce mi-ai face asta?
01:00:50Cu ce-am greșit?
01:00:52Adică nu știi?
01:00:54Now it's time to go to Pentru Mine, Victoria
01:00:58Trei ani în New York și încă servești la masă?
01:01:01Mereu portă celeași haine vechi cu aceleași cizme de cowboy vechi?
01:01:06Now it's confirmed in Texas
01:01:09Exact
01:01:12Carl is the manager of the top branch in SUA and Jones Group
01:01:16La urma urmei e un VIP
01:01:18Doar cineva ca mine merită să fie cu Carl
01:01:24Că despre tine, verișoară?
01:01:26Ești doar penibilă
01:01:29It's just in Texas, it's in the local area
01:01:31Să păzești vitele
01:01:33Ești o nesimțită
01:01:37Au cardu, n-ai văzut ce-a făcut?
01:01:40Tu de după ea
01:01:41Curvă nebună
01:01:46Să nu pui mâna pe ea
01:01:53Să nu mă mai atici niciodată, băschetar murdar, cu toate molimele tale
01:01:57Ce caută vagabondul ăsta aici?
01:01:59E scârbos
01:02:02Voi doi esteți făcuți, one pentru altul
01:02:04Haide, dragule, is now a pierdem timpul cu specimenele astea
01:02:08S-ar putea să luăm ceva
01:02:15Ești bine?
01:02:18N-ar trebui să plângi după idiotul ăla
01:02:20Nu merită
01:02:23Ai dreptate, nu merită
01:02:26Dar ma și bunica mea au planuit deja toată în luntă
01:02:29Și au cheltuit toate economiile pe ea
01:02:32Now you can have the spun with s-a anulat
01:02:33Nu pot, nu pot să fac asta
01:02:35Ce să mă fac?
01:02:41Cred că ar trebui să...
01:02:46Te măriți cu mine
01:02:49Poftim?
01:02:50temporary door
01:02:51As a bunica ta te poate vedea la altar
01:02:55Mai face asta pentru mine?
01:02:57Aș face orice pentru tine, Victoria
01:03:03Deci trebuie doar să facem actele official
01:03:06Fiindcă mom vrea să ănrămeze certificatul de căsătorie
01:03:08Dar nu-ți face griji
01:03:09Putem anula căsătoria immediately după nuntă
01:03:11This is how you can do it
01:03:13Orice e nevoie, Victoria
01:03:16Mersi mult că faci asta pentru mine, Simon
01:03:22Ești un prieten foarte bun
01:03:27Deci, domnișoară Victoria
01:03:30baron
01:03:31Sigur vreți să vă căsătoriți cu acest...
01:03:36Domn?
01:03:38Sunteți forțată
01:03:42Nu sunt forțată
01:03:44Aleg să mă căsătoresc cu Simon Jones
01:03:48Hm, în regulă
01:03:53Dacă așa stau lucrurile
01:03:55Nu mai am întrebări
01:04:01Stați
01:04:05Simon Jones
01:04:06Acel Simon Jones?
01:04:09Cel care a morit acum șase luni
01:04:12Direct to general la Jones Group?
01:04:17Nu
01:04:18N-are cum vagabantul ăsta să fie cel mai bogat om din țară
01:04:29Thank you
01:04:31Deci
01:04:33Suntem oficial căsătoriți
01:04:37Victoria
01:04:38E ceva aia ce trebuie să spun
01:04:41Eu nu sunt
01:04:42Nu trebuie să explici
01:04:43Simon
01:04:45Serios, now my deranjează dacă ai ghinion
01:04:48Lucrurile care mă interesează sunt bunătatea
01:04:50Și onestitatea
01:04:53Nu may support nici or minșună acum
01:04:59Hai să mergem acasă
01:05:01Se vede că ți-ar prinde bine un duș fierbinte
01:05:07Victoria trece printr-o perioda grea
01:05:10Trebuie să aștept momentul potrivit ca să-i dezvolui
01:05:12Că sunt de fapt billionar
01:05:13Gata?
01:05:22Deci, sunt căsătorită acum?
01:05:24Pare atât de ireal
01:05:26Sper că am făcut alegerea corectă
01:05:28Victoria
01:05:29Ai vreun gel de duș?
01:05:31Da, da, tocmai am cumpărat
01:05:33Ți-l aduc imediat
01:05:37Simon, intru!
01:05:47N-am văzut nimic
01:05:48Îmi pare rău
01:05:52Știi, tehnic sunt sosul tău
01:05:56Now you can see what you know
01:06:01Mi se topește gheața din ceai
01:06:08De ce-mi bat inima așa tare?
01:06:11Bine, calmează-te!
01:06:12Victoria now has a lot to offer and has a lot of water
01:06:14E bine, nu, de fapt, n-am mai văzut unul ca asta
01:06:20Mamă, hei!
01:06:22Hey, fetițo!
01:06:23Am spus tuturor pe care îi cunosc și acum tot orașul știe de logodna ta
01:06:28Bunica e foarte încântată
01:06:30A, când aveți zborul?
01:06:38Oh, wow!
01:06:40Oh, doamne!
01:06:44Victoria, mă auzi?
01:06:54Oh, doamne, e atât de sexy!
01:06:57Chiar e același băschetoar pe canal de pe stradă?
01:07:01Asta e cinerele meu?
01:07:03Lasă-mă să vorbesc cu el
01:07:05Victoria, mă auzi?
01:07:08There, hey, mom, I'm looking forward to being a young boy in Texas, am I?
01:07:11Ne vedem curând!
01:07:14A fost mama ta?
01:07:16Mhm
01:07:16Oh, doamne, am lăsat o prima impresie atât de proastă
01:07:19Nu am haine curate sau ceva
01:07:22Lasă-mă să-ți găsești ceva
01:07:25Poftim!
01:07:27Scuzem!
01:07:28Ce?
01:07:30De fapt, cred că rozul e cularea mea, nu?
01:07:33Știu, eu am aruncat toate hările lui Card când s-a mutat
01:07:36Now at the haine de bărbați pe vitine
01:07:38Nu, e în regulă, serioasă
01:07:40Nu mă deranjează suport
01:07:43My face is similar to the tine
01:07:47I'm sure you'll have a good night's sleep in the asta
01:07:51Nu ce problemă, da?
01:07:54Aproape am uitat
01:07:55Îți semnă tinerul
01:07:57Ai uitat de asta?
01:07:59S-a terminat între noi Victoria
01:08:03Nu, mulțumesc
01:08:05Asta mă face să mă gândesc la Carl
01:08:07A profit from fiecare ocazie să-mi ia toți banii
01:08:10Ca apoi să mă părăsească când a obținut promovarea pe care aș-o dorea
01:08:15Dacă n-ar fi fost el, aș fi avut banii
01:08:17S-au ajut pe mama să badească nunta
01:08:19Mă simt groaznic
01:08:21Is it possible for mom to take part in the nunt?
01:08:25Victoria, poți să...
01:08:26Now, scuze, nu vreau să mă plâng la tine acum
01:08:29Hai să...
01:08:31Hai să nu vorbim despre lucruri triste
01:08:33There?
01:08:36Ar trebui să o adihnești
01:08:39Noapte bună
01:08:40Noapte bună
01:08:45Mărimea șapte
01:08:50Beautiful?
01:08:51Luis, there, trebuie să mergi în Texas și să începi să-mi planifici nunta
01:08:55Ce? Când v-ați căsătorit?
01:08:57Oh, is it possible to have a diamond in it? Mărimea șapte
01:09:01Mersi, ne vedem curând
01:09:03You can get on board Jones Airlines
01:09:06Bună, am dorit să facem check-in-ul
01:09:08A, mergeți în Texas, văd
01:09:10It's worth it to get the goods
01:09:15Sfărăm la clasa întâi a trebuit să ne faceți check-in-ul primii
01:09:17Nu i-am fost aici primii
01:09:19I'm from Victoria now
01:09:21Ei, nu te-am părăsit?
01:09:23Să ghicesc
01:09:24Merge acasă să petreci Crăciunul singură?
01:09:28Nu e o singură
01:09:29E măritat acum
01:09:33Iar eu sunt soțul ei
01:09:34Bună frumosule, unde l-ai găsit pe tipul ăsta?
01:09:38Hey, frate
01:09:40Știi că-i fostă mea, nu?
01:09:43Do you want to keep the altora alive?
01:09:48Mai bine cer scuze acum
01:09:51Sau o să regreți?
01:09:55Și ce o să faci?
01:10:02Egg!
01:10:04Ei, doamnă!
01:10:05Ești oarbă?
01:10:06Sunt atacat!
01:10:08Chimați baza!
01:10:11El!
01:10:12El!
01:10:12El m-a atacat!
01:10:14There is a flight to the airport and intercity flights to Jones Airlines
01:10:17Sunt client VIP is there to see his face
01:10:20Domnule, ați perturbat operațiunile aeroportului
01:10:23Trebuie să vă rugăm să plecați
01:10:29Domnule...
01:10:31Domnule, ați perturbat operațiunile aeroportului și trebuie să plecați
01:10:36Ce?
01:10:37Nu, nu, nu, el m-a atacat!
01:10:39Dați-l afară!
01:10:40Ați înțeles totul greșit!
01:10:42Îmi pare rău!
01:10:44Sunteți cu toții ori?
01:10:45Am văzut totul!
01:10:46El a început!
01:10:48Mincinoasă, now asta s-a întâmplat!
01:10:51Sunteți cu acest domn?
01:10:52Da, suntem membrii VIP!
01:10:54Super!
01:10:55Escortați-i pe amândoi afară!
01:10:57Nu puteți face asta!
01:10:59Nu puteți face asta!
01:11:01Vă dau în judecată!
01:11:02Vă dau în judecată pe toți!
01:11:05I'm sure you can find the class 1 to the point where you can do it
01:11:09De ce nu le luați voi doi?
01:11:11Class 1?
01:11:13Chiar nu ne permitem, dar vă mulțumim!
01:11:15Oh, nu! E din partea acasă!
01:11:18Nici o grijă!
01:11:19Drept compensație pentru ce s-a întâmplat!
01:11:22Serious?
01:11:25Sai mă n-ai amuzit?
01:11:26O să zburăm la clasa 1!
01:11:31E prima dată can merg la clasa 1!
01:11:34E atât de balbitant!
01:11:39Curvă nebună!
01:11:42Să nu pui mâna pe ea!
01:11:45Cred că ar trebui să te măriți cu mine!
01:11:50Știi, am senzația că nu ești doar a tip oarecare!
01:11:57Victoria, știu asta!
01:11:59Nu deloc un tip oarecare!
01:12:03Ești talismanul meu norocos!
01:12:05The fiecare data can be left cu tine, lucrurile merg clina în direcția corectă!
01:12:14Gata, de asta urăsc să zbor!
01:12:16Hey, hey, hey!
01:12:17Doar respiră!
01:12:17Bine?
01:12:19Scuzați-mă!
01:12:20Bună ziua!
01:12:20Sunt captainul zborului, am intrat în niște turbulențe neașteptate, așa că vă rog să rămâneți pe scaune până redepășit!
01:12:31Hey, doar închide ochii, ok?
01:12:33Închide ochii și ascultăm cuvintele!
01:12:38Știi, vă-mi amintesc nopțile în care eram pe stradă!
01:12:42Fortuni, in soare, chiar și valori de caldură!
01:12:46After all, you don't have to worry about it, so you can always see it!
01:12:51Dar am avut speranța că mă aștept pe lucruri bune!
01:12:56Nu știam exact ce sau pe cine așteptam, dar...
01:13:01Acea speranță m-a ajutat să trec peste acele vremuri grele!
01:13:05Și apoi am cunoscut cea mai generasă și amuzantă persoană!
01:13:09Ea este lucrul extraordinar care am crezut că am poate schimba viața!
01:13:14Iar acea persoană esti tu, Victoria!
01:13:18Victoria?
01:13:23Acesta is the same person, Victoria!
01:13:26That's it!
01:13:34Nu-i interzis toate companiile aeriene!
01:13:37Now you can rezerva nici măcar un zbor!
01:13:39Carl, mama a plan or cină pentru noi!
01:13:43If you're young, you're furious!
01:13:46E în regulă, mă merge cu mașina!
01:13:49Să fie... 30 de ore!
01:13:53Nu conduc 30 de ore!
01:13:56Doar 30!
01:13:59Fetița mea, în sfârșit ești acasă!
01:14:03Of, mi-a fost atât de dor de tine!
01:14:06Și mie de tine!
01:14:08El trebuie să fie ginerăle!
01:14:13Încântată!
01:14:15Place and part of me, doamnă!
01:14:17Sunt Simon Jones!
01:14:18Simon!
01:14:20Welcome to the family!
01:14:26Have fun! Continue!
01:14:30Simon Jones, executive director of the group Jones, a result of the dispărut în urma unui accident de mașină acum șase luni.
01:14:36Sursele spun că a fost găsit și se va întoarce curând la grupul Jones încă o data.
01:14:41Mama?
01:14:42Victoria și-a adus soțul acasă.
01:14:47You are Simon Jones!
01:14:50Simon Jones?
01:14:51Simon Jones, the billiards star?
01:14:53Ceu-a din nou!
01:15:07Pe す pųgrândi-a din anasă.
01:15:13Care-fil...
01:15:15O-o-o-o-o-o-o-o-o!
01:15:16Emilieуй-a din amasă no...
01:15:19Termasă nici...
01:15:21S-
01:15:23Quick, cover that.
01:15:24If you value your life, you will show this mark to no one.
01:15:31I don't recognize this human.
01:15:33My name is Daria.
01:15:34I work for Dettig Belmont.
01:15:36Oh, then you best get back to serving the Belmont family.
01:15:43If you want to take a concert, I have no objections.
01:15:47Take as many women as you wish, but not on your wedding day.
01:15:53Thank you all for gathering for the wedding between King Ares and Lady Celeste.
01:16:00I'm very much looking forward to being your queen.
01:16:04What? What is one of all this happy?
01:16:06It is now time to crown your queen.
01:16:10Are you okay?
01:16:12To break your curse, you must find your blessed mate.
01:16:17Ares.
01:16:18Ares, what are you waiting for when people are watching?
01:16:21No, I will not marry you.
01:16:23Ares.
01:16:26Ares, this isn't funny.
01:16:27Until the gods give me a blessed mate, I will not take a queen.
01:16:31Let go of my crown.
01:16:33People want me. I am to be queen.
01:16:35Not anymore.
01:16:38My girl.
01:16:41Celeste! Celeste, come back!
01:16:44You humiliated Celeste!
01:16:46What are you thinking?
01:16:47You have to go talk to Celeste and make this right.
01:16:50No, Mother. That's not going to happen.
01:16:52No?
01:16:52No?
01:16:53You agreed to this arrangement.
01:16:55Now you're going to back out?
01:16:56I never wanted to marry Celeste.
01:16:59She may not be your fated mate,
01:17:01but she's strong enough to raise your child by herself.
01:17:05Just as I alone raised you.
01:17:07Pass this curse on to my child?
01:17:09You may have accepted my death, Mother,
01:17:11but I cannot.
01:17:13Your father knew better than to chase his curse.
01:17:16He did the right thing. He got married.
01:17:19Well, my father may have chosen his duty over his life,
01:17:21but I'm not going to do the same.
01:17:23Don't spit on your father's memory.
01:17:26He did what he thought was right for the kingdom.
01:17:29Do you plan to disappoint your people
01:17:31and not give them an heir?
01:17:33Will your death mean nothing?
01:17:34If you're going to bury your son, Mother,
01:17:37Please bury a happy one.
01:17:38That bastard!
01:17:42How dare he embarrass me like that!
01:17:47No!
01:17:49No!
01:17:52So, you've finally come to your son, Cesare?
01:17:56No, I'm afraid he hasn't.
01:17:59That is why I need your help.
01:18:03We have run out of time,
01:18:05And I am desperate.
01:18:07I need you to swear you won't tell a soul
01:18:09what I'm about to say.
01:18:11I swear it on my life.
01:18:12My son is...
01:18:14Cursed.
01:18:15What?
01:18:16He will die young,
01:18:18just like all of the dragon kings before him.
01:18:20That's not possible.
01:18:21He's the dragon king.
01:18:23Over the past five generations of kings,
01:18:26did you know anyone to live past the age of 30?
01:18:29Oh my God, you're right.
01:18:30I always thought it was just a rumor.
01:18:32We're running out of time.
01:18:34There's a dark mark on his arm.
01:18:36If it spreads any further,
01:18:38You will die.
01:18:39Wedding doesn't matter anymore.
01:18:41I need you to give him an heir.
01:18:44And you may still be queen.
01:18:47You're forgetting that he doesn't want me.
01:18:51He made that perfectly clear
01:18:53when he rejected me at the altar.
01:18:55That won't be a problem.
01:18:56This is dragon scale and clavowasca powder,
01:18:59a potent aphrodisiac.
01:19:02I'll put it in his wine at dinner tomorrow.
01:19:04All you have to do is go to his room at night.
01:19:08He'll be unable to resist you.
01:19:10I think I can handle that.
01:19:12What could the king have possibly wanted?
01:19:14with a servant like you?
01:19:15No, nothing the king wants to...
01:19:17Where did Saria get this shawl?
01:19:18Even we don't have scarves this nice.
01:19:20Isn't it obvious?
01:19:22She must have stolen it from the palace.
01:19:24No, it was a gift.
01:19:25Read!
01:19:25I never bought you this shawl.
01:19:27A gift?
01:19:28From whom?
01:19:28The king?
01:19:30Like he'd always take interest in you.
01:19:31The king would rather marry a pig
01:19:33than a filthy human.
01:19:35I knew I should have left you home.
01:19:37Hand it over.
01:19:38Now.
01:19:38No, I wasn't lying.
01:19:40Who gave you permission
01:19:42to talk back to me?
01:19:44What else have you stolen?
01:19:46Admit it, you thief!
01:19:48Stop!
01:19:50I'll return it as soon as I change my clothes,
01:19:52I promise.
01:19:52How dare you lay a hand on your duchess?
01:19:56My king!
01:20:18RAA WILLIAMS
01:20:18I'll return it as soon as I acabato.
Kommentare

Empfohlen