00:09I don't know what to do.
00:16Can you see me?
00:26Hey, can you talk?
00:30It's going to be live in the next day.
00:33It's going to be 일본 now.
00:35Don't forget to go and prepare for it.
00:38You're going to go?
00:46I'm going to go for 4 hours.
00:49I'm going to go for you now.
00:50You're going to go for a long time.
00:52You're going to go for a long time.
00:54You're going to run away again.
01:01If you're back, let's talk about it.
01:04It's the last chance to think about this live.
01:08You're listening to it.
01:38I think it's time to go for a long time.
01:39If I could, I would want to go for a long time.
01:39Let's go.
01:48How to get started.
01:54How to get started.
01:56The first time I saw a new one was a new one.
01:58I saw a new one.
01:59I saw a new one.
02:01I saw a new one.
02:02I saw a new one.
02:04I'm still looking for a new one.
02:06I saw a new one.
02:08I was going to get started.
02:13This is so cheap.
02:15I'm not working here, too.
02:32I'm not working here, too.
02:34It's so weird, isn't it?
02:37Well, there's a little weird place.
02:40It's not like that...
02:42What?
02:44Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
02:48Stop! Stop! Stop! Stop!
02:48Stop! Stop! Stop!
02:51Do you want me to party?
02:54No, I'm high now.
02:57Sorry, I'll just think about it.
03:02What happened to me?
03:10Sorry...
03:11Jin...
03:14Today, I'm going to have a break.
03:16I'll go to Jin's house.
03:17Let's go to a date.
03:19A date?
03:21What's wrong?
03:23No, I like it.
03:26Let's go!
03:28My sister!
03:29A date?
03:30Give it a steal.
03:31Why?
03:32Please!
03:33A date?
03:37It has a expiration date.
03:40I'll try to sell my best.
03:42It's time to sell my best.
03:43They will sell it.
03:49It's time to sell your best.
03:50I'll get to sell my best.
03:58Make the best wish.
04:15I don't know what to do with the date, but I don't know what to do with the date, but
04:22I don't know what to do with the date.
04:32It's a big one.
04:35It's a big one.
04:37The招き猫 will have fun.
04:40Okay, let's take a look.
04:45Okay.
04:48An-san is a camera fan?
04:51Yes, I'm a pro cameraman.
04:53Oh, that's awesome!
04:54I'm still working.
04:57I'm still working on a job.
04:58I'm going to open my house.
05:01Okay, let's go.
05:03What?
05:04What?
05:05Yes, I'm going to go.
05:06Let's go.
05:07Let's go.
05:13Let's go.
05:14Let's go.
05:25Let's go.
05:28Let's go.
05:31Let's go.
05:34Let's go.
05:36Let's go.
05:39Yes.
05:41You're always a smile.
05:44You don't want to.
05:46What?
05:47What?
05:49It's just a joke.
05:51What is the joke?
05:52What is the joke?
05:52What I want to do is Zina's heart is to drop it out.
05:55You know what I want?
05:58I don't know.
06:00I don't know.
06:09I don't know.
06:12I don't know.
06:15I just need to stop.
06:15Let's go.
06:16Let's go.
06:16Let's go.
06:17Let's go.
06:17Let's go.
06:19Let's go.
06:20Let's go.
06:20Let's go.
06:22I don't feel good, but I don't feel good.
06:31It's a big deal.
06:36Can I eat a plate?
06:38I don't know.
06:43There was something I had, right?
06:45I had to make a plate for 10 minutes.
06:47What did you do?
06:59実はマネジャーさんから電話ありました。来週韓国でライブがあります。
07:01すごいじゃん。
07:08本当は嬉しい。でも怖い。
07:14逃げちゃダメ。わかってる。でも不安。
07:26わかる。そういうことってあるよ、私も。
07:34カメラマンになりたくて、バイトしながらちょっと仕事が入るようになっても、あれ?これでいいのかなって毎日思ってる。
07:47でも、アンさんは今楽しいでしょ。僕は楽しい気持ちをわからない。
07:58そうか。わからないか。困りましたな。
08:08私はさ、マイルールっての。一つだけ決めてることがある。ちゃんと楽しいときにしかシャッターは切らないって。
08:13無理に笑わせたり、形だけ撮ってもバレるんだよ。
08:15誰に?
08:20カメラに。その人の本当の子って撮れないの。
08:24さっきのジェヌもそんな顔してた。
08:29このカメラで撮れるのは、心の表情。
08:33スマホで撮った、作られた表情じゃない。
08:43このカメラで撮れたときは、ね、忘れられない一枚になる。
08:50いい顔したら、私が即シャッター切るから。
08:55はい。
09:03あ、ごめん。バイト先から電話だ。
09:07ちょっとごめん。
09:29美味しそうだね。
09:31どうぞ。
09:32いや、大丈夫、大丈夫。
09:33じゃあ。
09:59おー。
10:00おー。
10:01おー。
10:14おー、撮ってるね。
10:18ここは有名な土管坂で、初心スポットなんだよ。
10:22未知というより、跡みたい。
10:25いい感じ方だ。
10:29これは本当に昔、全部使われてたものなんだって。
10:33この土管とか、焼酎の瓶とかも。
10:36リサイクルして、壁にして作られた坂道なんだって。
10:42韓国にはさ、こういうとこってあるの?
10:50韓国にもあります。でも、もっと飾りって感じ。
10:50おっそり。
10:54えー。私も見てみたいな。
11:00ポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポン。
11:03ほら、壊れるよ。
11:08ミュージシャンを叩いてみたら?
11:09ほら、大丈夫ですか?
11:11うん。
11:24I feel like it's a little bit of a voice that I feel like.
11:34It's a bit of a heart that I feel like it's really heavy.
11:44It's not the same thing.
11:49I'm not here.
11:53I've been here since 60 years ago.
11:56I'm not here.
11:59I'm not here, but I didn't come.
12:03I'm not here, but I didn't.
12:03I didn't come to the building.
12:05I was trying to get to the building.
12:10Let's go!
12:13Let's go!
12:15What?
12:35It's a little different from Korea
12:38What's that?
12:40In Korea, it's morerily
12:47There's a lot of equipment for everyday life
12:50It's a bit of a machine
12:52Did you know that the last thing?
12:55It's great for watching
12:57You're a chef
12:58I was a chef
12:59I'm a teacher
13:00I'm not sure of it
13:04I'm not sure if you're a teacher, but I'm not sure if you're a teacher.
13:09You're a young man.
13:14I've been so much for now.
13:17But I'm so excited.
13:20Can you see me?
13:22I'm going to see you.
13:23Okay, let's go.
13:50本当だ。すごい集中してる。マジかと思います。なんか見てると落ち着くね。
14:38早速、なんだか落ち着いてくるっていうか。はい。力抜いて。芯は真っ直ぐ。あと焦らないことです。
14:51そうそうそうそうそうそう。最初はそんなもんです。
15:07僕も最初は崩しまくりでした。師匠にも毎日怒られて。でもだんだんと崩れも形だってこと分かってきたんです。
15:16ゆがんでるからこそ愛着が生まれることもあります。
15:32今の顔、なんか良かったよ。
15:40よかったよ。もう一回いいですか
15:44?もちろんです。何度でもどうぞ。
15:46水つけますか?うん。シルペイドゲンチャナ。ダシアメンテジ。
16:03シルペイドゲンチャナ。ダシアメンテジ。何描いてるの
16:13?風山の海。波キラキラ。キラキラ。うまいじゃないか。
16:39あの、先生も悩みありますか?うん。あるよ。堂々と言うことじゃないが、多分一生悩み続けるし、自信なんて持てない。それでも迷惑はかけられんしな。作るしかない。どうやって悩みなくしますか?
16:57うん。手を動かす。それだけかな。頭は不安とか心配作るのが得意だ。でも体は知ってる。どんな風に作ったらいいか、どうすれば楽しいか、体が覚えてる。
17:01さあ、あと一生まれだ。ケンチャナ、ケンチャナ。
17:17このおとりは?カモメです。
17:35カモメはドキドキ止まる。でもすぐ行ってしまう。どこにも居場所がない。でも歌は届く。
17:51ちょっと届くよ。私も聞いてみたい。よし、いい顔いただき。
18:20なんか懐かしい匂いがする。
18:31ここ、教えてくれてありがとうございます。いえいえ。地元のうまい店を地元の人に聞くのが確実でしょ。あ、先生は
18:40?仕事が一段落したら、蒸気犬のみに来ました。大変ですね。いえいえ、尊敬してるので。
19:09お待たせしました。お待たせしました。来ましたよ。ここの名物。おいしそう。カレード3つですね。暑いのでお気をつけて。ありがとうございます。ぼぐぼぐくるくるんで、すんどぶちががんね。この土鍋、うちのカモモタで作ったんですよ。
19:11え、じゃああの師匠さんが作ったってこと?これは僕が作りました。ちょっとゆがんでるでしょ。あ、ほんとだ。でも味があっていいと思う。この、デコボコした感じ。ありがとうございます。さあ、熱い一味。いただきます。いただきます。ああ、音もにおいもやっぱ。
20:06それからお待たせしました。お待たせしました。お待たせしました。
20:07It's so sweet, and it's so sweet when it comes to the end.
20:12And it's so warm.
20:27Jin!
20:29Jin!
20:30Jin!
20:32Jin!
20:34Jin!
20:35Jin!
20:36Jin!
20:37Jin!
20:38Jin!
20:39Jin!
20:39Jin!
20:41Jin!
20:43Jin!
20:43Jin!
20:45Jin!
20:45Jin!
20:46Jin!
20:46Jin!
20:47Jin!
20:49Jin!
20:50Jin!
20:53Jin!
21:09人とグループも全部が立ってて。
21:35Are you going to do it at home?
21:37I'm going to get out of here.
21:51I have a dream.
21:54I had a chance to have a dream.
21:57When I was young,
21:59I wanted to make a picture of my mom.
22:03I wanted to make a picture of my mom.
22:09So, I want to make a smile on camera.
22:14It's fun.
22:17It's fun.
22:19You know what?
22:24It's fun.
22:26It's fun.
22:29It's fun.
22:30It's fun.
22:31Yes.
22:32I'll sing it for you for me.
22:34It's not for you.
22:40Yes.
22:40I'll sing it.
22:41I'm going to sing it.
22:43I'm not going to sing it.
22:48I'm going to sing it.
22:53I'm going to sing it.
23:33조금 느려도 괜찮아 다시 한번 무대에 서고 싶어
23:50다음 영상에서 만나요!
23:51쑥이!
23:52쑥이!
23:56쑥이!
23:57쑥이!
24:07쑥이!
24:09쑥이!
24:11쑥이!
24:11쑥이!
24:13쑥이!