00:23I don't know how to do it.
00:25I don't know how to do it.
00:28I don't know how to do it.
00:35I don't know how to do it.
00:37I don't know how to do it.
00:39I'm sorry.
00:41I'm sorry.
00:42How are you doing this?
00:42How are you coming here?
00:43The官方 is looking for this.
00:45We're going to be doing this.
00:46We're going to be doing this.
00:48We're not going to be doing this.
00:50Let's go.
00:51Let's go.
01:01You're so good.
01:06How are you?
01:08Why are you...
01:08Why are you doing this?
01:13The queen of the queen has been doing this.
01:15The queen of the queen has taken care of.
01:18The queen of the queen has not been done.
01:20The hair is broken.
01:22The shape is not as bad.
01:26Look at you,
01:26The way of the shape of the two people
01:28would look like...
01:30Look at me
01:33I'm ashamed of you
01:34The one who is my husband
01:35And I can't hear you
01:38Look at you, what kind of woman
01:40You should say
01:42My husband, my husband
01:44All you can't do anything
01:47You can't do anything more than what you are
01:49I haven't said anything
01:50The girl and the girl and the girl
01:52And she will come back to you
02:23the
02:27What's the problem?
02:29The lord and the mother come here,
02:31and we met the wife and the wife and the wife,
02:33and we were friends with the wife and the wife and the wife.
02:36After this, the lord only has him to choose the官家.
02:43It seems like they are going to kill the wife of the wife.
02:47The lord,
02:47the lord and the wife is here,
02:50and the lord and the wife are not supposed to die.
02:54I'm not sure how to get into it.
02:57She's not a good friend.
02:58But the queen of the queen of the queen
03:00is a very混乱.
03:02She's also a good friend.
03:05The queen...
03:06The queen of the queen is really scared.
03:08The queen of the queen will never forget
03:09the queen of the queen will be
03:12in the tomb of the queen.
03:14The queen...
03:15You're not going to talk to her.
03:19It's the queen.
03:20The queen of the queen will be
03:23What do you mean?
03:23Is it a mess, or is it something else?
03:26It's the most important thing.
03:31What do you mean by yourself?
03:35My wife and顾大人 are a mess.
03:39My wife and顾大人 are a mess.
03:44Why are you a mess?
03:46Why are you a mess with me?
03:48My wife is a mess with me.
03:51My wife and顾大人 are a mess with me.
03:54My wife and顾大人 are a mess.
03:56I've been with you to be a mess with me.
04:04Your wife must be ridiculous.
04:05Who wants to know that顾大人 is a mess?
04:08What if顾大人 is a mess with me?
04:11Your wife often will take me back.
04:13His wife usually fears me.
04:15And there's a few years later on...
04:17顾全!
04:20你知不知道你在说什么?
04:22你虽然顾家养子
04:23但你为姐弟一同长大
04:26养子
04:27归臣确为顾家养子
04:30受顾家抚育臣
04:31对先皇后与贵妃娘娘
04:33臣向来视若亲近
04:35当年受养阿璇时,她年纪尚小
04:38家父为了保护她
04:39并未对外宣称她的身世
04:43今日银声的告发
04:45就是将婉和阿璇
04:47退入万劫不复之地
04:49可顾太医随军多年
04:51若对婉贵妃有益
04:53何必阔别许久啊
04:57顾太医一切条理之明流光
04:59本就不要用心
05:01奴婢藏了先皇后帝女
05:02见她们在灵堂私会
05:03限度亡灵
05:04心急之下才说漏了嘴
05:06不能再任由银声诬陷下去
05:09我得提醒一下婉和阿璇
05:11禀官家
05:15奴婢从未见过贵妃娘娘和顾太医
05:16有任何阅礼之举
05:19还请官家莫要信了奸人的构陷
05:20你一个外人
05:21贵妃娘娘怎么会让你发现端倪
05:26官家明鉴
05:27臣妾遭人陷害
05:29请官家换臣妾一个公道
05:38顾玄
05:39顾玄
05:40你告诉朕
05:42你可曾对你阿姐动过半点心思
05:44臣与贵妃娘娘
05:45绝无私情
05:48今日贤皇后临位在上
05:49臣说有半句虚言
05:51甘愿受千刀万寡之刑
05:59来人
06:01将这个奴婢拖下去
06:03仔细审问
06:05官家
06:07此前听了这奴婢所言
06:09臣妾一律难消
06:11便遣人去太医术
06:12将顾太医身边的医童巧过来
06:16不妙
06:17莫贵妃未漏全盘
06:19还有后转
06:24你跟在顾太医身边
06:26可曾发现她有异样之处啊
06:28婚娘娘
06:29顾太医为人和善
06:33唯独一次小的不小心碰到她贴身佩戴的一枚香囊
06:34她勃然大怒
06:35从此禁止任何人触碰那枚香囊
06:37婉贵妃娘娘也有异香囊
06:39虽颜色不一
06:41但与顾太医的样式一致
06:42那香囊是长姐做与我二人的
06:45同样出自长姐之手
06:47自然款式一致
06:49香囊是想皇后娘娘秀的不假
06:51但贵妃娘娘在香囊中放入了半半情诗
06:53独处时常拿出来看
06:56小的那次不小心碰到顾大人香囊时
06:58也感觉里面有东西
07:02有着情诗为证
07:04你二人如何也洗不清你
07:06今日
07:07怕是孟贵平部下的连环曲
07:11这最后一道才是独命万幸的
07:17万贵妃
07:18顾太医
07:19格 roles
07:36监華
07:38不能
07:38像哪里不可能有枝条
07:48人贵
07:56竟然是这首诗
07:58这不是本宫曾写给萧落的
08:00紫龟提屑春为暖
08:03冤海为盟
08:04共此生
08:07关家
08:09I'm not sure how much you can't let anyone else get rid of it.
08:12You should have been able to get rid of it.
08:14Your wife, the time is coming.
08:16The wife of the wife of the wife said to you,
08:18I'll go ahead and take a look at the house.
08:20I know.
08:31My wife, my wife, I'm sorry.
08:33I'm sorry.
08:34My wife, I'm sorry.
08:34I'm sorry.
08:34I'm sorry.
08:36I don't have to deal with him.
08:38He died in the grave and died in the grave.
08:42He didn't have to deal with him.
08:45How do you deal with him?
08:48How do you deal with him?
08:51How do you deal with him?
08:54Come on!
08:55Take them out!
08:56I'll go back to the house.
08:58I'm not going to die.
08:59I'm not going to die.
09:02I'm not going to die.
09:08Can't save it!
09:09Don't do it!
09:09What else he wants?
09:10I'm similar.
09:11What else?
09:12Don't do it.
09:14Don't do it.
09:15Don't do it...
09:18Don't do it.
09:21Don't do it.
09:21Don't do it.
09:22Both my dad at the heart slapping him.
09:24Y엔ia!
09:28All these land onχ Vanhoa.
09:30There no one is!
09:30Don't kill me.
09:31Let me see you again.
09:32Oh
10:02What are you doing?梓月她在旧镇的婊子给本宫住手芊儿大胆奴婢下面前岂敢如此介绎来人把她给我带下去带下去
10:04You're so lonely, and you're so lonely.
10:10I'm so lonely.
10:13She's a girl.
10:15Give her a hand.
10:22My daughter.
10:24You're a big girl.
10:26She's so mad at me.
10:27Come on.
10:29Let me take her.
10:29Take it! Take it!
10:33You can't...
10:39The throne is yours.
10:41It is yours.
10:45Mother,
10:47the present of the present of the present
10:48is your hand.
10:51You are a woman!
10:53You are a woman.
10:54You are a woman.
10:59She is not here.
11:01Her son is in a woman, and her son is no longer.
11:04She is not here.
11:06She is not here.
11:11She is a woman who is an old man with her, and she is human with her.
11:15She is a woman.
11:17She is a woman.
11:18This is the woman.
11:18Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma.
11:20Oh, ma, ma, ma.
11:21She is scared to be in the hands of us.
11:26What happened to her?
11:28Do you want to be a man?
11:29I'm a bitch!
11:32She's a bitch!
11:37You're a bitch!
11:39I'm a bitch!
11:40She's a bitch!
11:40Hurry up!
11:44Come on!
11:47Come on!
11:47Come on!
11:48Come on!
11:49that you've always been given the strength of the army to save the army.
11:53Why are you losing the army to save the army?
11:58皇后娘娘,真的是你,真的是你吗,皇后娘娘?
12:05你入宫那年冬日,在上一局险些冻死,是本宫救的,教你读书,知识,认词,你就是这么报答本宫的。
12:16清诺也会这样不自觉地敲劲,她到底是在假装阿姐附体,还是她当真就是阿姐?
12:25你说婉儿时常独处是看情诗,既是独处,你如何能见?
12:31仅凭半段诗文,你怎么断定是情诗?
12:34真是,奴婢认得,你当然认得,因为本宫曾一字一句教你读过,但本宫没有教你忘恩负义这四个字。
12:45奴婢知错,奴婢知错,皇后娘娘,奴婢对不住你,对不住你。
12:53你素来敦厚,想不出这道算计。
12:57说,何人指使的你。
13:11官家,岂容这奴婢在这装身弄鬼。
13:19真念你曾在皇后身边服侍,如实招来,饶你不死。
13:29奴婢,奴婢欺慕顾太医。
13:35但顾太医却对奴婢视而不见,奴婢因爱生恨。
13:41所以才买通了顾太医身边的妖头,想以此购陷顾太医。
13:44想得之嘴,想得之嘴。
13:47说是恨,为何要拉婉贵妃入去?
13:51到底是因爱生恨,还是与人串通,想要扳倒婉贵妃。
13:59本宫一向带你不保,你竟以如此恶毒之际,知本宫与阿璇与死地。
14:03方才指认司通的是你,如今翻供的也是你,满嘴胡言。
14:09那情诗是铁证。
14:14你二人一唱一鹤演这出戏,就想绕过去。
14:19那情诗,从后而来。
14:24情儿可愿告诉朕。
14:28紫园可曾好好看过那首诗。
14:40情情紫园,这是写给朕的,你何时写的,为何朕不知道?
14:46你走。
14:53就是已如落地残滑,
14:55关家何必执念?
14:57已如风雪,人白发纷飞,
15:01已经替宝尔他们洗清洗了,
15:04本宫还是早点退场为何。
15:07仲二,小儿。
15:12你是沙悲,
15:13有曾有傻,
15:16你只看得出?
15:18仲二,小儿。
15:24你是沙悲,
15:30亢獰不在雪面堆,
15:32一路风水,
15:37夢醒再看一回
Comments