Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 heures
Frankenstein’s Bride 2026 is a horror thriller filled with dark experiments, suspense, and gothic terror. Watch online in HD VF & Subtitles.
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:03...
00:01:14...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:32...
00:01:32...
00:01:33...
00:01:33...
00:01:33...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:36...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:41...
00:01:41...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:42...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:48...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:50...
00:01:50...
00:01:50...
00:01:51...
00:01:52...
00:01:53...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:55...
00:01:55...
00:01:56...
00:01:56...
00:01:57...
00:01:57...
00:01:57...
00:01:58...
00:01:58...
00:01:59...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:03...
00:02:04...
00:02:04...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:05...
00:02:06...
00:02:07...
00:02:07...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:11...
00:02:12...
00:02:12...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:14...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:16...
00:07:17...
00:07:18...
00:07:18...
00:07:18...
00:07:18...
00:07:18...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:20All I know is lies and deceit.
00:07:22You will not recognize them
00:07:24because they look like you and me.
00:07:29But this creature that came up to you...
00:07:31...was seeking friendship.
00:07:33Is that so bad?
00:07:34Felix tries his best at keeping friends away.
00:07:38Not true. I'm a wonderful friend.
00:07:43What is it, Father?
00:07:45Smoke.
00:07:55Looks like it's coming from the old church at the hill.
00:07:58Bad omen.
00:07:59I'll grab a bucket.
00:08:00I'll fetch some water.
00:08:02Whoa, children. Go to the town's elders. Enlist help from them.
00:08:06There's no time!
00:08:07People could be in danger. Mama could be in that fire.
00:08:12Tread carefully.
00:08:15We'll be back soon.
00:08:18Bad omen.
00:08:20Bad omen.
00:08:50Good evening.
00:08:50Let's try to pass away!
00:08:50Why too much?
00:08:56Oh, God!
00:09:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:29Sous-titrage Société Radio
00:12:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:15Vous allez nous dire où ces janels sont, Dr. Frankenstein.
00:20:20Et nous n'avons pas vouloir.
00:20:24Ne vous priez pas à connaître Henry plus que son propre, Frankenstein.
00:20:33You were the one who betrayed him.
00:20:36You were the one who was supposed to bring him back.
00:20:41But instead, you sent him home in a box, discarded like some kind of broken children's blazing.
00:20:51Do it.
00:21:07Toilet.
00:21:09Clevels.
00:21:11Can I come in now?
00:21:13Will you show some manners?
00:21:15Yes, sir.
00:21:21I'm sorry.
00:21:23Good.
00:21:24Now that that's over with, do you know anyone with the surname Clevel?
00:21:29No.
00:21:29I mean, but we must suspect that Dr. Frankenstein is behind this.
00:21:33Surely this is his handiwork.
00:21:35The reanimation, perhaps.
00:21:37But not the violence.
00:21:39How could you be so sure?
00:21:40I mean, the monster...
00:21:41Do you want to go outside again?
00:21:46Well, look, there is a man in town who he knows all and he sees all.
00:21:49No.
00:21:50He is really the only one to ask.
00:21:52He is one of the monsters I warned you about.
00:21:56Oh, he's harmless.
00:21:57If you pay him enough.
00:21:59Yeah, so we'll pay him.
00:22:00With what?
00:22:01Like carrot stew?
00:22:02Kill Clevels!
00:22:11We'll go to the constable.
00:22:13Surely they would apprehend the Clevels for arson at least.
00:22:16The constable?
00:22:17No.
00:22:18He will see what Felix sees and condemn our bride on sight.
00:22:23And maybe those around her that are assisting her.
00:22:27No.
00:22:28He is a decent man, but not very smart.
00:22:31Smart.
00:22:32Fine.
00:22:33Then she stays here to heal herself.
00:22:35She's dead.
00:22:36There's nothing to heal.
00:22:38Fine Clevels now!
00:22:41She is not our problem.
00:22:43No.
00:22:44I do not know what you see.
00:22:47But I can feel that you are both scared as you were when her betrothed came to this house not
00:22:53a short time ago.
00:22:55This is your atonement.
00:22:57This is how you are to set things right.
00:23:00But Mother would be ashamed of you right now.
00:23:04You know that?
00:23:05She taught us all our lives to be better.
00:23:10Clevels must die!
00:23:12She cannot stay and she cannot leave.
00:23:15What do you want us to do?
00:23:16I don't want us to die!
00:23:18You are right about Mr. Clancy.
00:23:20He knows all.
00:23:22He is probably the one to seek.
00:23:24If the Clevels are killing people and burning down churches, then maybe they have something to do with the people
00:23:30in town going missing, including Mother.
00:23:33Offer up your sword for trade.
00:23:35It should be plenty to get the information you need.
00:23:38But I will...
00:23:40She's another blade in your belt.
00:23:43I think she's going with you.
00:23:45Let's go.
00:23:47No!
00:23:48No!
00:23:49No!
00:23:53I loved Henry like a brother.
00:23:56I knew what was best for him.
00:24:04He is blind.
00:24:05It cannot...
00:24:06It cannot work.
00:24:08Wake up!
00:24:10Just because you didn't share the same vision as Henry doesn't mean that it would not work.
00:24:18You of all people should understand that nothing is truly impossible.
00:24:23No!
00:24:25No, it cannot be done.
00:24:27Because to bring such evil back into the world is unthinkable.
00:24:33It is not science.
00:24:35It is war.
00:24:37Do not wish war upon the people that nearly killed you.
00:24:42Nearly killed your creations.
00:24:45They wish an end to your science.
00:24:47To your art.
00:24:48Stop enraging him.
00:24:50Just ask him your questions before you lose him completely, you fool.
00:24:53Do not call me a fool!
00:24:57Frankenstein, tell us where the Red Journal is.
00:25:00I'll never...
00:25:00I'll never say.
00:25:02This is useless!
00:25:04You wasted time!
00:25:05It was a tonic!
00:25:06That was a terrible idea!
00:25:08Harris, look what you've done!
00:25:10No matter.
00:25:12We need the powders.
00:25:14The powders...
00:25:15Where's Mr. Glensley?
00:25:16Where is that swine?
00:25:18Harris.
00:25:19You go to that horrible, bloody market
00:25:22and you find what is going on with that, Mr. Glensley!
00:25:29We will gather our supplies
00:25:31and if this Dr. Frankenstein
00:25:34won't divulge his secrets
00:25:35then we will simply plumb them
00:25:36from his laboratory at Frankenstein Castle.
00:25:41Now go!
00:25:58Your friend, she looks a little under the weather.
00:26:04She had some bad cheese she bought from your store.
00:26:08How unfortunate.
00:26:10How can I help you?
00:26:11What do you think, Mr. Glensley?
00:26:13Information.
00:26:15Well, that I have plenty of.
00:26:18But it will not be cheap.
00:26:20You know what it means.
00:26:22You know I'm capable.
00:26:22I can trade you my skills for what we seek.
00:26:25Skills?
00:26:27Young D. Lacey,
00:26:29you have no skills.
00:26:30Glavals!
00:26:32He talks.
00:26:35Do you know them or not?
00:26:37Glavals, cl...
00:26:39Oh, you must be thinking of
00:26:41Dr. Henry Kerbal,
00:26:43the late scientist,
00:26:45the noted scientist.
00:26:46He was Victor Frankenstein's
00:26:49departed partner.
00:26:51See, I told you Dr. Frankenstein was involved.
00:26:53Oh, very involved.
00:26:55What you see right here
00:26:57is his greatest experiment.
00:26:59Talking corpse.
00:27:02Frankenstein.
00:27:03Dead.
00:27:05Dead?
00:27:06Oh, indolences.
00:27:09Not even I knew that.
00:27:11By who?
00:27:12You.
00:27:16Her.
00:27:19The Glavals.
00:27:22Oh.
00:27:23You must be speaking of
00:27:24Dr. Henry's
00:27:26gruesome cousins,
00:27:28four of them.
00:27:28They came to town
00:27:29about four months or so ago
00:27:31but kept it quiet.
00:27:32Mr. Clancy,
00:27:33you never came with the power...
00:27:35Glavals!
00:27:37Is that him?
00:27:37Get away from him,
00:27:38street!
00:27:39Is that a Glavals?
00:27:40Oh, I should have cleared
00:27:41your head from his torso.
00:27:42Is he the one of the church?
00:27:43Is he the one of the church?
00:27:45Did he harm you?
00:27:47Ah!
00:27:52You can lead us to the other Glavals!
00:27:58I will save you, but you must promise
00:28:00to lead me to the other Glavals.
00:28:02Fine.
00:28:03But you must help me stop this demon.
00:28:06Don't kill him!
00:28:07Wait!
00:28:09Kill Glavals!
00:28:12Look out!
00:28:13Foul creature!
00:28:15Let him go!
00:28:16He must die!
00:28:18No, no, no!
00:28:18He can lead us to the other Glavals.
00:28:20Do you understand?
00:28:21Let's make haste
00:28:22before he gets too far.
00:28:24You stay back
00:28:25and find out why that man
00:28:26was coming here
00:28:26in the first place.
00:28:28What?
00:28:30Go for it!
00:28:31...
00:28:32...
00:29:05...
00:29:06Damn woman! Destroy some fatty store!
00:29:13Stronger men have tried to kill me, son.
00:29:16I'm not your son.
00:29:18Did you ever find out what happened to your mother?
00:29:23How do you know about my mother?
00:29:26What did that man want of you? Why was he here?
00:29:29Well, same thing everybody wants, really. Power.
00:29:46Clearball as well. They want powder and medicines. Enough to feed an army.
00:29:51You were supplying that for them. For what purpose?
00:29:55It's a gruesome family business.
00:29:59Reanimation?
00:30:01I would imagine so, but I don't ask many questions.
00:30:06Perhaps, perhaps it's part of my charm.
00:30:09Are they reanimating the dead like their cousin did? Like Dr. Frankenstein?
00:30:14Well, I'm no genius, but you seem to have befriended one of their experiments.
00:30:22Oh, God! Oh, no!
00:30:34Oh, no!
00:30:41Oh, no!
00:30:42Oh, no!
00:30:45Oh, no!
00:30:46Oh, no!
00:30:46I can't go out to hell, Stephen!
00:54:00Mais une fois qu'on va partir, il n'y aura plus de réanimation de réanimation.
00:54:04Par maintenant, les Clervilles sont probablement à ma labe, comme nous parlons.
00:54:09Ils ont seulement, jusqu'à ce soir, pour l'envoyer leur coven.
00:54:13Et ils vont faller.
00:54:16Enraged, ils vont bûler mon castle.
00:54:18Et il n'y aura plus rien.
00:54:21Et il n'y a plus de manière de l'envoyer votre mariage.
00:54:24Ils ont marié.
00:54:25Qu'est-ce qu'ils ont marié ?
00:54:27Married.
00:54:29Not in this life.
00:54:31Was it an accident that took them?
00:54:34They had plans, but he was murdered before their blessed day.
00:54:39His beloved, this woman,
00:54:43was so stricken with grief that she put herself into an early grave.
00:54:48Once he gained capacity for speech,
00:54:52all he could ask for was for me to bring back his one true love.
00:54:58I thought I was done with this.
00:55:01But if I were to play God,
00:55:04is love not the most compelling reason to do so?
00:55:07Love is not possession, Doctor.
00:55:10It's surrender.
00:55:11If you truly love them, you would want their souls at peace.
00:55:16Not chained here by your science.
00:55:19You would condemn her twice.
00:55:21Once in life.
00:55:23Once in death.
00:55:24All because you cannot bear to lose her.
00:55:29Sometimes,
00:55:30the holiest act of love
00:55:32is to let what we love rest.
00:55:36Sometimes, sir.
00:55:38It is no longer our decision to make.
00:55:44I'll go.
00:55:45No, even if you do beat them,
00:55:47you cannot bring back her lover.
00:55:50Then come with me.
00:55:52You said it was no longer our decision to make,
00:55:55but you have one more.
00:55:57She called you her father.
00:55:59Let me tell you, sir,
00:56:01from one papa to another,
00:56:03she is expecting nothing more than the very best in you.
00:56:09To protect the very best in her.
00:56:13I will watch her.
00:56:36Have you found the journals yet?
00:56:38No, but...
00:56:40Look what I have found.
00:56:42This must be where we input the electrical equation
00:56:45to power it up.
00:56:46You're wasting time.
00:56:48No.
00:56:48This is the power source that cousin Henry talked about.
00:56:51In place of any lightning storm.
00:56:53Just stop!
00:56:53Wasting time.
00:56:55And find the journals.
00:57:02Useless.
00:57:06No, you cannot go that way.
00:57:07These roads are watched that were not unwell for you.
00:57:10We will take the other road.
00:57:12Quicker!
00:57:12It's a little scenic, but it's not far.
00:57:16Please don't kill me.
00:57:17You.
00:57:18You betrayed us at the docks.
00:57:20With apologies.
00:57:21They killed Felix.
00:57:22Where did they take his body?
00:57:24Those fools...
00:57:25Have taken many bodies!
00:57:28Sorry!
00:57:29Sorry!
00:57:29After the bird was resurrected, their cousin Henry, they have a sinister plan involving all the corpse from the town's
00:57:34graveyard.
00:57:35Please!
00:57:42He was the worst kind of opportunist.
00:57:46Why was he carting those bodies? Are they making another monster?
00:57:50My dear.
00:57:50A really big monster.
00:57:52Much worse.
00:57:54Stop! I need to know what's worse.
00:57:57My dear, he was creating an army of the undead with him as the commander.
00:58:02How?
00:58:03He figured that under a blood moon, the atmosphere was changed somehow.
00:58:07That if he was reanimated under those conditions, that he could control the dead.
00:58:11But he wasn't dead!
00:58:12No, I killed him.
00:58:14I watched him kill himself with the understanding that I would be here tonight.
00:58:19Reanimating him.
00:58:21Now you know why I didn't want to be here.
00:58:26Oh, my son.
00:58:41Oh, maybe it's in here.
00:58:45You are worthless!
00:58:48Well, you look for it then!
00:58:51Mary, you had one job to do.
00:58:54Maybe Dr. Frankenstein never committed his process to the page.
00:58:59I've already searched there.
00:59:01It's a waste of time.
00:59:03Stop wasting time!
00:59:13The missing journal.
00:59:15Let's begin.
00:59:26Agatha, the bride and I shall stop this madness.
00:59:29You stay here.
00:59:31No, please.
00:59:31I intend to return you to your father unscathed.
00:59:34Now give me the sword.
00:59:36Use your dagger if they get too close.
00:59:38I will look after it.
00:59:41I understand the magnitude of what I'm asking here.
00:59:44But if anyone is making it out alive, it is you.
00:59:46Please.
00:59:48Please.
00:59:51Be safe.
01:00:08Are you ready?
01:00:11You always will.
01:00:12You always will.
01:00:12My favourite cousin.
01:00:15Hold, my bride.
01:00:18I see you found my journals.
01:00:20They were scribble.
01:00:21But I made sense of them.
01:00:23Now we have the equation to start the machine.
01:00:26My beloved.
01:00:27Your lover is all in there.
01:00:29Just cut into pieces.
01:00:32Tell your beast that if she makes any moves on us, we will kill you.
01:00:39My beloved.
01:00:41Do you understand, Beast?
01:00:43He will die.
01:00:45No.
01:00:46Leave her away.
01:00:58This road has enough electricity to evaporate you into oblivion.
01:01:07He's getting away.
01:01:11No.
01:01:12We have to prevent the reanimation.
01:01:15You have to stop the machine.
01:01:16Yeah.
01:01:17It's harmless.
01:01:29I just need a few moments.
01:01:31This isn't safe.
01:01:32We do not know where they are.
01:01:34Hurry!
01:01:35Here.
01:01:36Here.
01:01:36I am almost done.
01:01:55Frankenstein!
01:02:02John!
01:02:03John!
01:02:03John!
01:02:04She's coming!
01:02:07No!
01:02:16Good riddance.
01:02:20We should not have killed Dr. Frankenstein.
01:02:23What if we run into problems with his machine?
01:02:24We have no choice.
01:02:27The blood moon is almost at its apex.
01:02:31Let's start off this blasting machine.
01:02:34It's time to welcome back Covenant Henry.
01:02:38It is.
01:02:39It is.
01:02:51Yes.
01:02:53Yes.
01:02:53Yes.
01:02:55Yes.
01:02:57Yes.
01:02:57Yes.
01:03:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:40Sous-titrage Société Radio
01:08:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:04Victor, we're running out of serum. Hand me the last of it.
01:09:09Quickly!
01:09:25Thank you. Thank you so much. You know, I could really get used to this obedience of yours. Could you
01:09:29stand there, please? Thank you. Wonderful. Wonderful.
01:09:57We've done it. Victor. We're ready to begin.
01:10:04My army is ready. Thank you for all your help, wonderful man. Now, wake up! Wake up, my children!
01:10:17You! You are the lucky few to be brought back from the dead. You, who are the lucky few have
01:10:25a chance to right your wrongs. To seek revenge on those who said they loved you while you were alive,
01:10:35but spat on your grave in your passing.
01:10:40We are the new way to have a place.
01:10:45We are the lucky few to eat. We are the lucky enough. We are the lucky. It's all who killed
01:10:54us. I'm the lucky one. I'm the lucky one. Do you have to look away for this? I'm the lucky
01:11:05one. I'm the lucky one. I'm the lucky one. You are lucky one. I'm the lucky one. You love you.
01:11:08I'm the lucky one. Approaching!
01:11:10Now go, into the village, find all those that wronged you, and make them pay, kill them all, go, go!
01:11:29Isn't it beautiful, Victor?
01:11:40Why do I hear a heartbeat?
01:11:53What are you doing?
01:11:57Look at him! Look at your beloved! This is who you're fighting for, not Dr. Clerval!
01:12:02Don't listen to her! Listen to me!
01:12:06Don't give in, fight harder! Fight for your beloved!
01:12:09John! John! Kill them both now, quickly!
01:12:13Stop her!
01:12:34Run! Run! Where are you?
01:13:03Go!
01:13:17Felix, Felix!
01:13:21Die!
01:13:23Don't you touch him!
01:13:25Don't you touch him!
01:13:26Don't you touch him!
Commentaires

Recommandations