Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
•• S01 •• E08•• ENG••

Category

📺
TV
Transcript
00:04.
00:05.
00:05.
00:05.
00:05.
00:05.
00:05.
00:07It's delicious.
00:09I'm not sure.
00:11The only thing is that I'm not sure about the smell.
00:15It's a bit bitter.
00:17I'm not sure.
00:18I'm not sure.
00:21I'm not sure.
00:23I'm not sure.
00:23I'm not sure.
00:25I'm not sure.
00:27I'm not sure.
00:34行きましょうよ 私も磨き粉を買い換えようかと思ってたんです
00:39それに言うじゃないですか?
00:42火消は葉が命って
00:44言わねぇ
00:45タダでさえボロトビなんて言われてんのに
00:48葉までボロボロじゃ格好つきませんよ
00:50ねっ? Oかしら?
00:56毎度ありがとうございます
01:01この磨き粉江戸っ子の間で流行ってるんですよ
01:02I know you've got a knife.
01:04I don't know.
01:06I don't know.
01:07In the name of the name of the Nanko,
01:08I was asked to use the knife.
01:12I don't know.
01:16I don't know.
01:17Did I get it?
01:19No, no.
01:22What?
01:24Let's go!
01:34Oh, my God!
01:40This sound again?
02:04I can't believe it.
02:08I can't believe it.
02:11I can't believe it.
02:12I can't believe it.
02:22If you don't want to hear it,
02:52I'll see you next time.
03:14I'll see you next time.
03:52I'll see you next time.
03:54I'll see you next time.
04:50I'll see you next time.
07:06I'll see you next time.
09:39I'll see you next time.
10:10I'll see you next time.
13:50I'll see you next time.
14:04I'll see you next time.
14:37...
17:37...
17:44...
17:45...
17:46...
17:48...
17:50...
17:51...
17:52...
17:52...
17:53...
17:54...
17:54...
17:55...
18:03...
18:04...
18:04...
18:06...
18:09...
18:11...
18:16...
18:23...
18:23...
18:30...
18:31...
18:33...
18:35...
18:35...
18:36...
18:36...
18:37...
18:38...
18:42...
18:43...
18:44...
18:44...
18:46...
18:47...
18:47...
18:47...
18:48...
18:48...
18:48...
18:48...
18:50...
18:52...
18:53...
18:54...
18:54...
18:56...
19:01...
19:02...
19:03...
19:07...
19:10...
19:10...
19:11...
19:11...
19:12...
19:12...
19:13...
19:13...
19:13...
19:13...
19:14...
19:14...
19:14...
19:14...
19:14...
19:15...
19:15...
19:15...
19:15...
19:16...
19:17No, it's not...
19:18It's fine with no sound.
19:20I'll give you something to keep it up.
19:23It's fine with no sound?
19:26Chilin...
19:26A鈴...
19:28A鈴...
19:29Stop saying that your stupid thing is...
19:33That's how your son was the幽霊, right?
19:37A'n'to?
19:38A'n'un...
19:39It's a house that is a woman who lives in the house.
19:42That's a beautiful color that you can't see.
19:47I don't know.
19:48What's the name?
19:51That's a little bit.
19:54It's a little bit before you can see.
19:55I'm going to get a question.
19:59Why did you believe that she was a girl?
20:02It was a fire fire.
20:06He was a fire fire.
20:09fire fire?
20:14花火師の内髪を稲荷!
20:17何言ってんだい?
20:21いや、その父親の名前を教えてくれねえか?
20:29秀介さんだよ。その家に住んでたけど、今じゃずっと空き家のままっさ。
20:30秀介…
20:35ちょっとあんた!
20:45秀介…
21:10I'll take you to the end of the day.
21:11You will be at the end of the day.
21:11You will have to take your enemies.
21:15You will have to take your enemies.
21:38I don't know if you have seen the green light, but you have seen the green light?
21:42You have seen the green light that was made by Hidesuke.
21:44That's what I've heard of.
21:45That's what I'm saying.
21:55The following is as follows.
21:58The one who's a woman who is a狐.
22:00The feeling of being in the middle of a woman.
22:03You're right.
22:35Outro Music
23:18何度叫んだって 眩しすぎた日々は揺れる 陽炎 連れて行って 鐘の鳴る方へ ボロボロのその羽で Oh Oh Oh Oh
Comments