00:10作詞・作曲 初音ミク
00:46作曲 初音ミク
01:14作曲 初音ミク
01:19作曲 初音ミク
01:27作曲 初音ミク
01:33作曲 初音ミク
01:36作曲 初音ミク
02:02作曲 初音ミク
02:35作曲 初音ミク
02:38作曲 初音ミク
02:57作曲 初音ミク
03:04作曲 初音ミク
03:05作曲 初音ミク
03:06作曲 初音ミク
03:06作曲 初音ミク
03:08作曲 初音ミク
03:10作曲 初音ミク
03:19作曲 初音ミク
03:21And so, Kensei-Dobelg is from Norde.
03:26Oh, I see.
03:31I've never been able to be from a low level of勇者 and kensei-dobelg.
03:35I've never been able to see the setting as a game.
03:39That's why it's so interesting to see the Norde from the王族.
03:44Then, go to the inside.
03:46Okay.
03:48Kensei-Dobelg, go ahead!
04:01That's the world of the world.
04:04And that's the創造神, Elméa.
04:08I got a message from the 1st.
04:12So, let's start with Kensei-Dobelg.
04:14First of all, Kensei-Dobelg.
04:18Yes?
04:19That's the son of Pelomus.
04:20Yes.
04:22If you put your hand on the sword,
04:24your ability and ability will be displayed in this iron.
04:28Then, Pelomus, take your hand on the sword.
04:32Yes.
04:40Pelomus...
04:41...
04:42...
04:42...
04:43...
04:43...
04:49The only thing that I wanted to get into is how I managed all the different characters.
04:52It's the same as the story of the film.
04:55I'm a genius.
04:56I'm a genius!
04:58I'm a genius!
05:02I'm a genius.
05:03I'm a genius.
05:05I'm a genius.
05:07I'm a genius.
05:14I don't know how much it is, but I don't know how much it is, but I don't know how
05:18much it is.
05:18It's convenient, isn't it?
05:24Mom!
05:25I don't know.
05:41What do you think?
05:42Not all-willing the skills!
05:44I got it!
05:45I'm not!
05:47It's the first this A a-stated status.
05:53You don't have enough skills to function up!
05:56Not all-willing the skills.
05:58Not all-willing the skills!
06:02Not all-willing the skills!
06:08So get out, like the girl Gerd...
06:11Olida! Olida!
06:19Gerd!
06:21It was so...
06:26The final win...
06:27The result...
06:28It's all...
06:30Gerd!
06:31The result was...
06:34Gerd's final is...
06:36KENSEI! KENSEI DE ALUZO!
06:39KENSEI DATTAYO!その村にケンセイが生まれてたぞな
06:44!おほほ!凄いな、クレナ!クレナ、お前、才能が…け、け、ケンセイだぞ
06:52!ええ、ケンシじゃないの
06:54?ケンセイ!ケンセイ
06:56!ケンセイ!ま、そうだよな。じゃなきゃ、あんなギャグみたいに強さはありえないよ。
07:20ええ、最後にヨダンの子、アレン。よし、アレン、行ってこい。うん。これでついに、両親にも俺が召喚師だと知られるな。あれ
07:28?消えちゃった。大丈夫か、アレン
07:32?大丈夫、クレナで慣れてる。
07:33それより、結果は?シンカズマ、俺たちは文字が読めないもので。あの、アレンの結果は
07:42?うん。才能は?才能は?才能は?才能は?才能は
07:48!なかった。なかった。えええ
07:49!うっ
07:50!あ、俺の才能
07:52!文字分けしてんじゃねえか!
08:03くそ、おめえめえ。何が想像しにエルメア様だ。デバッグが甘いんだよ、サボりやがって。おかげで召喚したって言いそびれたじゃないか、ブッタグ。
08:05はっ!アレン、帰ろ。母さんが待ってる。うっ。え?
08:30へっ。おかえりなさい。おかえりなさーい。おかえりなさーい。おかえりなさい。おまえは、おまえはおれ
08:34たちの自慢のむしこだ。そうよアレン。
09:04クロもない貧しさだけどこの家族のもとに生まれてよかったと思う全員年下だけどね全能力Eランク今日一つ分かったことがあるこの世界でヘルモードなのは俺だけってことだよ。
09:32完成されたのはみんな5歳。レベルは俺と同じ1のはず。AとかBのランクは多分レベルアップ時の成長性やその期待値のことだろう。じゃあなんで俺のランクがいいばかりかといえば…ヘルモードの成長速度は100分の1。それも考慮された結果、評価も実際の100分の1になっちゃったわけだ。
09:50このヌルゲーの時代に俺は自分だけがヘルモードって異世界に転生した。ま、普通に地獄だよな。でも違う。俺にとってこれはヌルゲーとの戦い。人生を賭けてやり込みの価値を証明しろってことなんだ。
09:56とはいえ、あの文字化けは明らかに不具合だよな。創造神様に改善要求
09:57!くれんな!毎晩やっちゃる
10:00!ハイゲーマーなめんなよ!
10:00ハイゲーマーなめんなよ!ねえねえ。ん
10:08?パパどうしたの
10:13?昨日遅くに帰ってからずっとあの調子なのよ。
10:34今日はありがとねえ。わざわざ。ふううん。ふれなちゃん、剣聖の才能があったのよね。おめでとう。ありがとう。ねえ、あれ知ってた。剣聖って剣士よりすごいんだって。へえ、剣士よりすごいんだ。知ってるっつ。
10:39そんでね、もっともっと強くなるんだ。ええ、もっとやられるの
10:59?そういえば、さっき村長が来て、祝い酒って置いてったんだ。それはあんたたちでね。ほら。飲みたいなら飲みゃいいだろ。飲むなら客のお前からだろうが。くれんなが剣聖だったから悲願でるのか
11:02?いや、パパはそういうタイプじゃない。
11:32ほら。よせよ。そんな面で継がれたってうまかねえ。うまいことないだろ。祝いに来た奴の面かよ、それが。祝いに来たんだよ。くれんなの才能が認められたんだ。めでたいに決まってるだろ。じゃあ、なんで家族付き合いをやめようなんて言うんだ。俺だって言いたかないさ。けどな、くれんなにはとんでもない才能があったんだ。しかし、騎士になって貴族の仲間入りだって夢じゃない。
11:41そういう才能の持ち主は、ノードなんかと付き合ってたいけないんだよ。ああ、いわゆる思いのすれ違い。けんせいなんだぞ
11:55!けんせいなんだぞ!
12:01あなたもやめなさいよ。いけるぜ。のめまし!
12:02お前!お前
12:12!積んだね。はっ
12:16!女強ぇ。
12:18My grandma, are you actually like this?
12:21Oh, we got to get kids from each other, but...
12:25When I was a kid, I was so angry at that time.
12:30That's right.
12:31What? We were born in the same village.
12:36That's right.
12:39We talked about the story of the開拓 village in the開拓 village.
12:42We moved here and moved here.
12:45That's right. We talked about four of them at that time.
12:48We wanted to build a house with the power.
12:51That's why this house and my house is the same.
12:55That's right.
12:57It was easy to build two of them.
12:59It was easy to build the materials.
13:01I built the tower.
13:03I built the roof and the roof.
13:07The roof is mine.
13:09I built the roof.
13:12It's not a drink.
13:14It's since a wedding.
13:16I'm too.
13:20I've seen it.
13:22I'm sorry.
13:23Let's go!
13:31Hey!
13:32What's up?
13:34Huh?
13:36The騎士団...
13:37... met Kurena?
13:53Oh, Kurena?
13:55... a lot of children.
13:57I'm still a kid.
14:00Hey, Kurokami!
14:01Oh, you're sure he's the king of the army.
14:04He's a real sword.
14:06No, he's a gun.
14:08Why are you here?
14:10You're not a man of power!
14:11You're not a man of power!
14:12I'm weak!
14:13No, he's all good!
14:16He's all good!
14:16He's all good!
14:16He's all good!
14:17Oh, I'm sorry!
14:18I'm sorry!
14:22The騎士団がいらしたぞ!
14:24The door open!
14:29He's a king of the騎士!
14:32The騎士!
14:34The騎士!
14:35The騎士!
14:36The騎士!
14:37The騎士!
14:37Here!
14:42Hey, Kurena!
14:44Kurena!
14:44Kurena!
14:45Kurena!
14:46Kurena is so happy!
14:50I've been three years since I've been in the騎士.
14:52I've finally met the騎士.
14:55You've finally met a realtor.
14:55You're the king of the騎士.
14:56Yes, Kurena!
14:58Yes, Kurena!
15:00Yes.
15:03Kurena is so happy to be the king of the騎士.
15:05I'm going to leave the town as a realtor.
15:06I'm just a little sad.
15:08You're not!
15:10Your daughter is still playing a realtor.
15:13I'm 5-year-old.
15:14I'm so happy!
15:15I'm so happy!
15:15But I'm a villain.
15:18I will not be a villain.
15:22I will look there like a thing.
15:25You just have to favor it and be able to fight myself from us.
15:27What do you think?
15:28Fuku'ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki.
15:40Fuku'ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki
15:43-ki-ki-ki-ki-ki-ki.
15:43I'm going to do it more than I am.
15:48What's that?
15:49Please, please.
15:50I'm going to die.
15:52Kurena will die.
15:53I'm going to fight with my parents.
15:59Hey, you're too lazy.
16:01What are you thinking?
16:08Kurena!
16:09Hey, Kurena, can I use that?
16:11Yes.
16:12Kurena will fight.
16:29Kurena will be right.
16:30Kurena will be right.
16:31You will be right.
16:32I'm going to fight with my parents.
16:35See you later.
16:36Kurena...
16:40Kurena will be right.
16:42んだ
16:46あるまま
16:49あるまま
16:53毎日の騎士ごっこで クレナの剣術レベルは5
16:59でもこのどこまで攻撃するんだ
17:02うん
17:03俺ら
17:04うん
17:06Yikes!
17:07Yes!
17:13Come on!
17:15Come on, you guys! Come on!
17:18Come on!
17:22I'm not sure!
17:23I'm fighting with the dragon and skill level!
17:55There!
17:56Huh?
17:57Give me the sword!
17:59Huh?
18:00Is it over?
18:01Thank you!
18:02Thank you!
18:04You're strong!
18:07You're not a brother!
18:10Oh!
18:13I'm so strong!
18:14It's a king!
18:16I'm sorry!
18:18I'm sorry!
18:20I'm sorry!
18:21I'm sorry!
18:22I'm sorry!
18:29What's your name?
18:32What did you say to me?
18:35I've got to be a king!
18:38I mean...
18:39I've got to be a king!
18:44I'm sorry.
18:51I've got to be a king!
18:52That was a wonderful skill.
18:55I'd like to talk about the future.
18:59But that...
19:00If you're worried about your friends, I'll bring you here too.
19:13My brother is still angry.
19:16Well, of course.
19:19What's your father?
19:21What's your father?
19:22What's your father?
19:23What's your father?
19:24What's your father?
19:25That's what's your father.
19:27More than that, you'll be a gift.
19:29Listen to me while you're eating.改めて...
19:34I'm the
19:34father of Xenoth. I'm the
19:37father of your father. I'm the
19:38father of your father. I'm sure
19:39the father of his father has come true. But... The
19:44result is
19:44as follows.
19:44I'm the father of my father.
19:46I'm the father of Xenoth.
19:47Wow!
19:48The late age and I get to see him,
19:49the name of Xenoth is called Xenoth.
19:53Yes!
19:55I'm telling my father himself,
19:57I'm telling my father to go to Xenoth.
20:03What's your father, though?
20:04I said his father-excellent.
20:06I'm telling you to speak to him.
20:09Yes!
20:11I'm telling you to go to Xenoths.
20:14I'm telling him to be.
20:16That's right.
20:17I'm sure he was born until he was born.
20:22He was born in the king's house, but he couldn't wait for him.
20:27After that, he realized that he was a son of a son.
20:32After that, he realized that his ability of his own talent was clear.
20:37The king of the king has become very careful.
20:42That's what I'm saying.
20:44I'm sorry.
20:46I didn't ask you to try my daughter's name.
20:50No.
20:52I want you to be healthy and healthy.
20:55And if you're 12 years old, you'll be able to learn in school.
20:59I'll be able to teach you in school.
21:02Oh, there's a school.
21:05Is it a school?
21:06Is it a school?
21:08Oh, I don't care.
21:10I don't care.
21:11Who are you?
21:13Yes, my son.
21:15My son.
21:16My son.
21:18I want you to be a master.
21:19I want you to be a master.
21:20I want you to be a master.
21:23He's so good.
21:26Yes.
21:27I'm going to be a teacher.
21:29I'm going to go to school.
21:33I encourage you.
21:35I'm going to be a teacher.
21:39I'm going to be a doctor.
21:40I can't do that.
21:41It's still unless you have shown.
21:43No.
21:44I'm not a thing.
21:44That's what kidding me.
21:46No way.
21:47You've got 먹ers and followed my part in Mama?
21:52Yes, 40 qué.
21:53I want you to beheaded in a blind void, though.
21:56No one is real.
21:57Me, you are my son.
22:05Oh, that's what I'm going to say.
22:29That's what I want to say.
22:31If you say that Rodan is a dangerous villain, it's a dangerous villain.
22:37It's amazing.
22:39I'd like to accept this as a word for me.
22:46It's cool.
22:47That's what I want to say.
22:51I want to live together.
22:55Kurena might be a real hero.
22:58A hero?
23:01Nolde can be forgiven for me.
23:06I'll live forever.
23:09It's hard for me.
23:11I know.
23:12I know.
23:14It's because it's a hell mode.
23:17You're okay.
23:18It's because it's my child.
23:22Oh, that's right.
23:23I brought my mom and Mashi.
23:25It was bad.
23:29Oh!
23:31Oh!
23:31Oh!
23:32Oh!
23:34Oh!
23:42Oh!
23:42Oh!
Comments