Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 12 minutes
Watch Venganza (2026) full movie online in HD. A gripping action-thriller filled with revenge, suspense, and intense drama. Available in VF & VOSTFR with fast streaming and high-quality video.
Venganza 2026, full movie, streaming HD, watch online, action thriller, revenge film, VF, VOSTFR, free streaming
Transcription
00:00:27Sous-titrage MFP.
00:00:31Hubo un tiempo cuando el reloj corría normalmente, hasta que un hombre y esas doce horas revirtieron todo.
00:01:29Sous-titrage MFP.
00:01:30Tiene que ser paciente con el proceso, y con usted mismo.
00:01:36¡Emilio, ¿dónde está mi cenicero? ¡Se me acabó la paciencia! ¡Maldito inútil!
00:01:47¿Por qué no te sientas?
00:01:52¿Hace cuánto que conduces por esta misma ruta?
00:01:55Eso tú lo sabes mejor que yo.
00:02:01¿Por qué no lo encuentro?
00:02:09Mire, señor Lee. Mañana regresaré.
00:02:13Oye, solo descanso un día a la semana. ¿Acaso crees que soy taxista?
00:02:18No. Lee, por favor.
00:02:25Entiende. Han pasado 10 años ya. Si yo fuera policía, me cansaría de ver el mismo caso durante tantos años.
00:02:33Lo único que sé es que tu esposa y niña fueron enterradas.
00:02:37Tienes que encontrar el cuerpo de tu hijo para estar en paz.
00:02:41¿Cuál es la diferencia? ¡Dímelo!
00:02:44Tiene una marca de nacimiento en el cuello.
00:02:47Ahora son solo cenizas. Ya no hay marca de nacimiento.
00:02:52Además, me hicieron ventosas la semana pasada y me dejaron una marca de nacimiento en el cuello.
00:02:58¿Por qué no te calmas si me consideras como tu hijo?
00:03:00¿Estás de acuerdo?
00:03:02Bueno, ya basta. No deberías conducir así.
00:03:05Siempre estás mirando por el retrovisor.
00:03:08Deberías mirar hacia el frente.
00:03:10O tendrás un accidente.
00:03:32O tendrás un accidente.
00:03:49¿Un supermercado? ¿El paraíso?
00:03:51Sí, claro. Huele horrible.
00:03:54Hola.
00:03:55Dos tazas de café.
00:03:57¿Hay descuento por la segunda?
00:04:04Hasta McDonald's ofrece descuento en el segundo café.
00:04:07Idiota. Solo eres un patán.
00:04:10Oye, ¿por qué no te callas, estúpida?
00:04:12¿Crees que disfruto estar en este barrio chino asqueroso?
00:04:15Eres un maldito.
00:04:17¿Te crees mejor que nosotros?
00:04:19Oye, no le vendas nada.
00:04:21Nos acaba de insultar.
00:04:23Repítelo.
00:04:24Solo quiere un descuento.
00:04:28Además de pretencioso eres tacaño, ¿no?
00:04:34Al que saque a este tipo de este lugar, le voy a dar un descuento por mis servicios esta noche.
00:05:07Te llevaron a mí.
00:05:09Hijo.
00:05:23Como siempre.
00:05:24A mi cuenta.
00:05:27Aquí yo soy el jefe.
00:05:29Dije que lo pusieras en mi cuenta
00:05:34Solo mírate
00:05:35Estás enojado
00:05:36Siempre estás así
00:05:37Tranquilo, te voy a pagar
00:05:39No entiendo qué pasa contigo
00:05:41Estás así todos los viernes
00:05:45Oye, escucha esto
00:05:46Jun Lei
00:05:47No, señor Lei
00:05:48Mira, enséñame algo de Kung Fu
00:05:50Y yo pagaré todas mis deudas
00:05:52¿Qué me dices?
00:05:55¿A ti qué te pasa?
00:05:57¿Así tratas a tu jefe?
00:05:58No llegarás lejos con esa actitud
00:05:59¡Oye, espera!
00:06:05Señora Sanji
00:06:06Usted se ve tan elegante
00:06:08Como cuando yo era niño
00:06:09Y tú sigues siendo un idiota
00:06:11Toma, lleva mi bolso por mí
00:06:14Claro, sí
00:06:15Si la dueña del supermercado estuviera viva
00:06:17Te habría despedido hace mucho
00:06:19Pero señora
00:06:20Ya no soy el guardia de seguridad de este lugar
00:06:22El mes pasado me ascendieron al jefe de la división policial
00:06:25Eso es lamentable
00:06:27¿Quiénes fueron los tontos
00:06:28Que eligieron a un gordo para ser jefe?
00:06:38¿Ven eso?
00:06:39Este lugar es hermoso
00:06:41Es un refugio antibombas
00:06:42¿Y qué tiene de bueno?
00:06:45¿Este es mi regalo de aniversario?
00:06:47Esto de verdad es valioso
00:06:50Hay muchos restaurantes que tienen un refugio
00:06:53Será algo único
00:06:56Diviértete con él
00:06:58Creo que el resto no está tan mal
00:06:59Deberíamos abrir un supermercado
00:07:01Ajá
00:07:02Vámonos
00:07:05Oye
00:07:06Genial
00:07:19Mira tu regalo de aniversario
00:07:23¿Te gusta?
00:07:30Ven
00:07:31¡Vámonos
00:07:32Vámonos
00:07:33Vámonos
00:07:34¿Qué te pasa?
00:07:36Es de segunda mano
00:08:02Doce horas de furia
00:08:09Una hora antes
00:08:13Casa de seguridad
00:08:15¡Fuera de aquí!
00:08:16¡No los queremos aquí!
00:08:18¡Váyanse de esta ciudad!
00:08:19¡Oigan niños!
00:08:20¡Lárguense de aquí antes de que hagan que me moleste!
00:08:23¡Largo!
00:08:25Entonces Kim
00:08:25¿Dónde es el cambio de turno?
00:08:27El siguiente verano creo
00:08:29Por favor
00:08:30No me trates como un idiota
00:08:32Kim
00:08:33Siempre es verano en este maldito lugar
00:08:37Un mes más
00:08:39Y se acabó
00:08:42Regresamos a casa
00:08:45¡Oigan!
00:08:45¡No los quiero volver a ver!
00:08:47¡Ya lárguense a su casa!
00:08:48¡Larguencito!
00:08:52Es un maldito lugar
00:08:54¡No los queremos aquí!
00:08:56¡Váyanse!
00:08:57Lo mejor es que regreses a casa
00:09:01Eres muy afortunada
00:09:27¿Dónde está Dave?
00:09:29¡Dave cayó!
00:09:30Está afuera señor
00:09:31¿Qué demonios está pasando?
00:09:34Los Caras Sucia
00:09:36Un pequeño grupo
00:09:37¿Qué dijiste?
00:09:39Debieron perderse
00:09:40En el camino
00:09:42Algo malo debió pasar
00:09:44¿No hicieron un trato con el gobierno?
00:09:45¡No pueden aparecer solo así!
00:09:47¡No podemos dejarlo señor!
00:09:49¡Cállate Rex!
00:09:50¡Juan!
00:09:50¡Llama al primer ministro!
00:09:52Ya lo intenté señor
00:09:54No hay señal
00:09:57Estamos atrapados
00:10:02No estamos preparados para esto
00:10:19¡Kim!
00:10:21¡Kim!
00:10:22¿Qué es lo que ves?
00:10:28¡Maldición!
00:10:28Es una niña
00:10:29Tenemos que ir por ella
00:10:31No, no, no, no, no, no, nadie entra aquí
00:10:33Ve por ella Rex
00:10:35¡Juan!
00:10:35¡No te levantes de ahí!
00:10:40Ven
00:10:50¡Malditos Caras Sucia!
00:10:51¡Tomen esto malditos idiotas!
00:10:53¡Basta de té!
00:10:54¡Te guarda unas balas!
00:10:55Rex
00:10:55¡Mantente alerta!
00:10:56¡Juan!
00:10:57¡Quédate abajo!
00:10:57¡Protege a la señora Linguan
00:10:58Y sácala por atrás
00:10:59Vayan a un lugar seguro
00:11:01¡Y pide refuerzos!
00:11:02¡Muévete!
00:11:03¡Sí señor!
00:11:24¿Qué diablos haces aquí?
00:11:27¡Te dije que te llevaras a nuestra testigo
00:11:29¡Y pidieras ayuda!
00:11:30Señor
00:11:32Ella se fue
00:11:47¡Rayos!
00:11:51¡Rayos!
00:11:57¡Ay!
00:48:25Se derrumbó.
00:48:33Qui...
00:48:33... est ce maldito...
00:48:36... je veux savoir...
00:48:38... qui est il ?
00:48:40Suji !
00:48:42Si, padre.
00:48:42Tu sabes...
00:48:43... qui est le homme...
00:48:44... qui maté...
00:48:45... à ta hermana ?
00:48:47...
00:48:47... qui se suppose...
00:48:48... que ce...
00:48:49... est ce maldito travail.
00:48:51Pardon, padre,
00:48:51... mais elle n'était pas ma mère.
00:48:52Solo era una niña egoísta...
00:48:54... y muy caprichosa...
00:48:55... desde pequeña.
00:48:56Tu lo has mimado demasiado.
00:49:00Y hoy está muerta.
00:49:02¿Por qué desafió tus órdenes?
00:49:08Ejecútenme a mí.
00:49:09Oh, padre.
00:49:10Shuji siempre le ha sido leal.
00:49:12Cállate, ya cierra la boca.
00:49:13Su información está clasificada.
00:49:15No podemos encontrar nada sobre él.
00:49:30...
00:49:31Acercarse al poder...
00:49:33...
00:49:34... puede crear...
00:49:35... la ilusión de tener poder.
00:49:38Que las ilusiones...
00:49:40... no nublen tu mente.
00:49:42Puedes entenderlo.
00:49:45Contesta.
00:50:00Veinticuatro horas.
00:50:16Señorita, ¿cuándo podremos salir de aquí?
00:50:19Tengo frío.
00:50:31Mira.
00:50:45Espera al amanecer.
00:50:47Y seguro podremos salir.
00:50:54Oigan, tengo señal.
00:50:55Intentaré llamar a la comisaría.
00:50:57Esperen.
00:50:57Dame eso.
00:50:58Necesito apoyo.
00:51:00Necesito apoyo.
00:51:00Estoy bajo el supermercado.
00:51:02¿Me copian?
00:51:03¿Me copian?
00:51:04¿Alguien me escucha?
00:51:05Respondan.
00:51:06¡Por favor!
00:51:07¡Solicito apoyo!
00:51:08¡Solicito apoyo!
00:51:10Guarda energía.
00:51:13No dejaron sobrevivientes.
00:51:16Es muy bueno saber eso.
00:51:19Los policías están muertos.
00:51:21¿Esperaremos al ejército que nos salve?
00:51:23¿Eh?
00:51:23¡Eres un malnacido!
00:51:25¡Si no fuera por ti, no!
00:51:30Padre nuestro que estás en los cielos.
00:51:32¿Y tú qué estás haciendo?
00:51:34Bendigo las almas de los niños.
00:51:37¿Niños?
00:51:38No había niños entre ellos.
00:51:39Los de las máscaras.
00:51:41Eran los niños.
00:51:43¿Niños en las caras?
00:51:44¿Cómo puedes llamar niños a esos terroristas?
00:51:46¿Te volviste loco?
00:51:48¿Estás con ellos?
00:51:49¿Entre todos se conocen?
00:51:50¡Solo quiero sobrevivir!
00:51:52¡Ahora soy el único!
00:51:55¿Tú quién te crees que eres?
00:51:57Vienes y vas siempre de aquí.
00:51:59Ustedes son los extranjeros en este lugar.
00:52:01A ti no te importa.
00:52:02Mejor ya váyanse.
00:52:18¡Ya llegamos!
00:52:27Fue hace tres años.
00:52:30En ese tiempo estaba en un pueblo lejano.
00:52:32Ahí conocí a esos niños.
00:52:35Este país tiene demasiados niños huérfanos.
00:52:38Yo quería que todo saliera bien.
00:52:42Entonces les enseñé a leer algunos libros.
00:52:49Estuvieron conmigo durante varios meses.
00:52:55En los siguientes días.
00:52:58Los niños iban y venían.
00:53:01Claro, siempre y cuando había pan gratis en la iglesia.
00:53:04Todos los domingos.
00:53:09Hasta que un día.
00:53:21Aunque llevaban los velos.
00:53:23Aún así podía reconocerlos.
00:53:26Pero yo no sabía.
00:53:28Lo que significaba ese velo.
00:53:33¿Qué puedo hacer por ustedes niños?
00:53:37Más pan gratis.
00:53:39Para veinte personas.
00:53:45¡Ahora!
00:53:46Lo siento hijo.
00:53:48Pero hoy no es domingo.
00:53:52¿Entonces solo sirves a tu dios los domingos?
00:53:55Primero debemos orar juntos.
00:53:57¿Lo hacemos?
00:53:59¿Orar?
00:54:01Dime.
00:54:03¿Cómo puedes orar?
00:54:06Antes de matar.
00:54:08Antes de matar.
00:54:22¿A tantos?
00:54:24Y yo no puedo.
00:54:28Cambiarlo.
00:54:35Hasta nunca padre.
00:54:40De resumen.
00:54:46De resumen.
00:54:47No.
00:54:48No.
00:54:49No.
00:54:50No.
00:54:51No.
00:54:52No.
00:54:54No.
Commentaires

Recommandations