Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 8 ore fa
Dopo un periodo di pausa troppo lungo, Pierpaolo è pronto a tornare per far arrabbiare lettori e addetti ai lavori con la sua consueta Pierpolemica. Stavolta il protagonista è Mass Effect: Andromeda con la recente conferma da parte di Electronic Arts della mancanza di un doppiaggio in italiano? Ma ci si può davvero lamentare di una tale scelta? Ovviamente, per il pelato redazionale, c'è poco da dibattere!
Trascrizione
00:04e torno finalmente con una nuova per polemica è passato tantissimo tempo dall'ultimo appuntamento
00:10mi dispiace cerco sempre di essere settimanale ma non è così facile torno tra l'altro sul filo
00:15del rasoio perché l'argomento di discussione ormai già quasi un po troppo vecchio visto che
00:19parlo del doppiaggio in italiano di mass effect andromeda anzi dell'assenza di questo doppiaggio
00:24metto subito le mani avanti perché credo questa volta vi farò abbastanza infastidire perché non
00:29sono così tanto dalla vostra parte come si potrebbe immaginare anzi appunto sono qui per fare
00:35polemica comprendo il principio il punto di vista insomma il quarto capitolo anche se in realtà non
00:40è un sequel a tutti gli effetti però comunque il quarto capitolo di una di una saga che è sempre
00:45stata doppiata in italiano tra l'altro con anche delle voci molto note adesso arriva solo sottitolato
00:51purtroppo ragazzi bisogna prendere coscienza di alcuni fattori di realtà molto importanti prima
00:58di tutto il nostro mercato è il decimo a livello mondiale e l'italiano paga anche un'altra questione
01:04il fatto che in fin dei conti è una lingua parlata solo in italia quindi rispetto per esempio ad uno
01:08spagnolo o alla forza di un russo c'è questo problema lo parliamo solo qui da noi e rispetto
01:14a il tedesco e il francese appunto l'italiano porta come fatturato molto molto meno compra molti
01:20meno videogiochi tra l'altro proprio mass effect è figlio anche di un periodo ben diverso insomma
01:24il primo era un titolo esclusivo che era stra aiutato da microsoft in un momento di lancio
01:30di una console quindi magari c'è stare dietro una spinta differente a livello economico elettronic
01:35arse doveva lanciare sul mercato un franchise nuovo era più propensa a fare un investimento
01:40poi sono passati tantissimi anni oggi il mercato videoludico è molto problematico specie per quanto
01:45riguarda i triple a cioè quei titoli che ci vogliono anni e anni per realizzarli e se vanno male
01:50rischiano addirittura di far chiudere delle software house ora non è il caso di bioware
01:54però ogni soldo speso deve essere ben rapportato rispetto al potenziale e l'italiano come ha
01:59insegnato anche lo stesso torment of numenera insomma non è proprio un grande investimento
02:03in termini di potenziale di acquisto poi del consumatore c'è anche una differenza di grandezza
02:09ragazzi quello che per voi è una cosa negativa la mancanza del doppiaggio italiano va visto
02:13anche in un'altra ottica va visto nell'ottica di un titolo che è molto più grande dei precedenti
02:18quando sono stato al press tour proprio ho parlato a lungo con il producer lui mi ha
02:22sottolineato che il personaggio secondario meno importante di mass effect andromeda ha
02:27molte più linee di dialogo del personaggio secondario più importante di mass effect 3
02:32questo vuol dire che a livello di testi a livello di quantità di roba parlata c'è molto ma molto
02:38più lavoro c'è molte molte più parole che devono essere doppiate questo vuol dire molti più costi da
02:43sostenere quindi vedetela anche al contrario cioè la mancanza del doppiaggio in italiano potrebbe
02:47stare a significare che il gioco ha molti più testi ha molta più narrativa ha molta più storia
02:52molti più dialoghi e sembrerebbe proprio essere così alla fine bioware ha lavorato su dragon age
02:57inquisition che comunque come budget come livello di sviluppo è molto similare a mass effect andromeda
03:03e quello era solo sottotitolato in italiano il mercato si è abituato a un the witcher 3 solo
03:08sottotitolato in italiano a un gta che storicamente è solo sottotitolato in italiano e sicuramente red
03:13the redemption 2 sarà solo sottotitolato in italiano quindi si è andata a modificare il
03:18mercato e non è possibile come al solito buttarla in cacciara buttarla nella polemica più sterile il
03:24fatto di dire a cancella il mio pre order perché non mettono l'italiano e allora vuol dire che non
03:30gliene frega niente di me non mi vogliono far giocare bene il titolo beh questo è un brutto un
03:34pessimo e qui ci faccio la polemica circolo vizioso perché il nostro non è un mercato florido per
03:39quello che riguarda i videogiochi e stare lì a non comprare un gioco a far partire le petizioni
03:44ragazzi le petizioni per convincere il publisher a mettere l'italiano non comprare il gioco mi
03:51dispiace ragazzi non è il modo migliore per stimolare il publisher a fare l'italiano anzi il
03:56risultato sarà soltanto che se un mass effect venderà non lo so boh 20 milioni di copie e rispetto a
04:02mass effect 3 in italiano avrà venduto meno copie per il prossimo mass effect sarà ancora più difficile
04:09avere la nostra lingua perché loro diranno a sul mercato italiano questo titolo ha venduto
04:13meno del precedente allora ci investiamo ancora meno e poi diciamocelo tra le righe è sicuramente
04:19meglio un ottimo doppiaggio in inglese che un doppiaggio in italiano scadente anche perché lo
04:24storico è importante con la coppia claudio moneta e cinzia massironi adesso sia chiaro io non sono qui
04:30non voglio fare pubblicità mass effect andromeda anzi magari comprendo e condivido chi decidi di non
04:35comprarlo cancella il pre order perché adesso lo sta cominciando a vedere non è soddisfatto perché è troppo
04:39action perché non ci sono abbastanza comandi per i personaggi secondari perché magari si aspettava
04:43un ritorno allo stile più realistico o non lo so non gli piace il cambio di personaggi insomma per
04:48motivi concreti ma smettere di preordinarlo perché non c'è l'italiano è pura follia e invece magari se
04:54questo capitolo tornerà a vendere venderà magari più del precedente magari loro dicono quindi c'è un
05:00potenziale d'acquisto importante qualsiasi publisher sa che avere un gioco nella lingua della località dove
05:06viene venduto è sicuramente meglio sicuramente ha più appetibile per il gioco allora magari in
05:11futuro lo andrà a rimettere va bene infastidirsi va bene polemizzare va bene dire che è giusto che
05:17ci sia la lingua italiana dentro tutti i videogiochi ma bisogna anche prendere coscienza spesso della
05:23realtà e fare polemiche sterili è peggio di fare le mie di per polemiche questa è una cosa di cui
05:28sono
05:28convintissimo fatemi sapere qui sotto nei commenti perché invece secondo voi è giusto smettere di
05:34preordinarlo addirittura il fatto di non avere l'italiano è un elemento proprio denigratorio
05:39per la software house che poi parliamoci chiaramente non è neanche bioware a scegliere è electronic cards
05:43ovviamente che ci mette soldi e quindi fa le sue decisioni non so se veramente è giusto
05:49riversare questo veleno fatemelo sapere e ciao
06:05grazie a tutti
06:06grazie a tutti
Commenti

Consigliato