Skip to playerSkip to main content
#Short drama
#Hot drama
#Full Movie
#Peliculas Completas
#Official Trailer
#Action Movies2026
#Estrenos 2026
#Horror Movies
#Best Movies
#Cinema 2026
#Latin/ Spain/ US/ UK/ Global
Transcript
00:19:11Why?
00:19:12Yeah.
00:26:55,
00:28:24Thank you,
00:28:27you.
00:29:17Thank you,
00:30:20Yeah.
00:32:53,
00:33:53You,
00:35:04Thank you,
00:35:07Thank you,
00:35:08Thank you,
00:36:07,
00:36:16Thank you,
00:36:48,
00:37:54,
00:37:58Thank you,
00:38:57,
00:39:16Thank you,
00:39:47,
00:40:17,
00:40:47You,
00:41:47,
00:42:17,
00:43:14,
00:43:44,
00:44:14,
00:44:44,
00:45:14,
00:45:42,
00:46:12,
00:46:39,
00:47:09,
00:47:38,
00:48:08,
00:48:38,
00:48:39,,,
00:49:10,,,,,
00:49:10,,,,,
00:49:12,,,,,
00:49:12,,,,
00:49:13,,,
00:49:14,,,,
00:49:15,,
00:49:15,,,,,
00:49:15,,,,,
00:49:18,,,,,
00:49:20,,
00:49:20,,,,
00:49:20,,,,,
00:49:21,,,,,
00:49:21,,,,,
00:49:21,,,,,
00:49:22,,,,,
00:49:23,,,,,
00:49:23,,,,,
00:49:24,,,,,
00:49:24,,,,
00:49:24,,,,
00:49:24,,,,,
00:49:28,,,,,
00:49:29,,,,,
00:49:30,,,,,
00:49:30,,,,,
00:49:31,,,,,
00:49:37,,,,,
00:50:07,,
00:50:13,,,,
00:50:13,,,,,
00:50:13,,,,
00:50:15,,,,
00:50:15,,,,
00:50:16,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.,,,,,
00:50:40是不是你所有的遇光让他逼着我去给你那死去的妈磕头认罪你在车里乖乖等一下妈妈嗯陈遇光他竟然真的跟你说了这件事还真是孝心堂家
00:50:48You thought I was going to do what you want to do?
00:50:51You look at our house, just like to give a cup of wine.
00:50:55This is not enough.
00:50:56But you still want me to give a son to give you a son?
00:51:01I told you,
00:51:03that you were your father,
00:51:05who was going to be with me in a relationship.
00:51:07I'm a poor woman.
00:51:09I'm not going to be able to do that, but I'm not going to be able to do that, but
00:51:15I'm not going to be able to do that, but you know, you're the one who died of the mother,
00:51:22you're all虚偽.
00:51:25She told me she had so much heartache, but she hit me on my head and I didn't have a
00:51:32lot of pain.
00:51:34她这一切都是她自作自受,活开她把命。
00:51:38本以为时隔多年,内心早已进入盘世,对这些污言汇语可以毫不在意,没想到,却还是被眼前这个面容扭曲肆意诋毁母亲的女人,激起了滔天的沐沙,这面会灼烧着我的美质,让我吃尽快。
00:51:55. . . . . . . . .
00:52:25. . . . .
00:52:26. . . .
00:52:28What are you doing?
00:52:31I will tell you.
00:52:33I will tell you.
00:52:36I will tell you.
00:52:38I will tell you.
00:52:39I will tell you.
00:52:40If you need to ask us, you can call us on the phone.
00:52:44Our attorney will contact you and contact you.
00:52:50Mom, who is the boy?
00:52:51Who is the boy?
00:52:54Let's go to school.
00:52:56Let's go to school for the first time.
00:52:57Is it okay?
00:52:58Okay.
00:53:01Let's go.
00:53:03You...
00:53:05Stop!
00:53:06Stop!
00:53:12Bye-bye.
00:53:13Bye-bye.
00:53:13Bye-bye.
00:53:15Mom, you haven't come here yet?
00:53:17Why haven't you come here yet?
00:53:26Good morning.
00:53:28Good morning.
00:53:29Your family is going to be a late tarde.
00:53:30We will wait for this so far.
00:53:33Sure.
00:53:36Good morning.
00:53:38Faithful brother, I want you to go to camp here.
00:53:40How are you going to camp?
00:53:42Good morning.
00:53:45Good morning.
00:53:45Good morning.
00:53:45You are going to camp this next,
00:53:46niya.
00:53:47No, you're your mom.
00:53:52I want to go to your house.
00:53:53I want you to go to your house.
00:53:54I want to go to your house.
00:53:58Let's go to her.
00:54:01Let's go to her.
00:54:04You're not supposed to be a bad person.
00:54:08You're not supposed to be a bad person.
00:54:13What happened?
00:54:15What happened?
00:54:17What happened?
00:54:18It's not a problem.
00:54:19It seemed like it was a problem.
00:54:20I think it was a 4S machine.
00:54:23I'll call it a car.
00:54:24I'll call it a car.
00:54:24I'll send you a car.
00:54:25Let's go.
00:54:25Let's go to your house.
00:54:33You're not.
00:54:35Why are you missing?
00:54:37What?
00:54:42Where are we?
00:54:50到了你就知道了,你肯定去过那里,慢慢熟到我的规矩,应该好快就能过,不不别看,坏人的君子永远都会得宠的。
00:55:11欺民怎么还没来,人都找好了吗?
00:55:15兄弟们都准备好了,只待夫人一声欲响。
00:55:26是步步发来的位置,看来他暂时没有生命危险。
00:55:33步步的位置我同步给你了,一会直接带人过来。
00:55:35好。
00:55:42就这个位置,快。
00:55:44敢动我欺民的儿子,他把他带来烦了?
00:55:50下来!
00:55:52别动,滚!
00:55:54大了,就是这儿。
00:56:02怎么会是这儿的?
00:56:04怎么会是这儿的?
00:56:06看看我。
00:56:11妈妈带我来这儿看过外婆,我记得了。
00:56:13带我来这里干嘛?
00:56:15我请告诉你,有个儿童可是办法的。
00:56:19哼。
00:56:20你放心,我就是带你来看看你外婆。
00:56:26让你给他上住香罢了。
00:56:29你会这么好心,我不信你,你肯定是坏人。
00:56:33你闭嘴。
00:56:35我吵死了。
00:56:35把他醉给我捂上。
00:56:37跑。
00:56:38
00:56:39
00:56:39
00:56:39
00:57:01
00:57:03
00:57:03blurred.
00:57:05
00:57:05
00:57:06
00:57:06
00:57:06
00:57:06
00:57:06
00:57:06
00:57:07
00:57:32
00:57:33也是个没用的废物。
00:57:37不许你骂我外婆。
00:57:40给我磕,磕到我满意为止。
00:57:43磕完,我再给我这个老姐姐挪个地儿。
00:57:48我要让她女儿十亿,这辈子都找不到她母亲。
00:57:53给我磕,拉住她,给我磕!
00:57:56不想要钱了吧!
00:57:58快去!
00:57:59快去!
00:58:05爸爸妈妈,你们怎么还没来?
00:58:08这种坏人欺负我和外婆,我们要监视不住了!
00:58:27伯伯!
00:58:33我愿意给我外婆磕的,但绝不是被你逼人磕的!
00:58:36好啊!
00:58:37你还挺有种!
00:58:39好!
00:58:42要是不把你外婆的坟绝了呢!
00:58:44好!
00:58:46我的耐心是有限的!
00:58:48决定了吗?
00:58:50磕还是不磕?
00:58:52磕还是不磕?
00:58:53好!
00:58:54好!
00:58:55看来,你的骨气比你外婆更重要!
00:59:00别动我外婆磕!
00:59:02磕!
00:59:04小兔子!
00:59:06我还吃不了你了!
00:59:08磕磕!
00:59:11磕磕!
00:59:15磕磕!
00:59:17磕磕!
00:59:24磕磕!
00:59:26磕磕!
00:59:30磕磕!
00:59:32磕磕!
00:59:33妈妈,别担心了!
00:59:35磕磕磕!
00:59:40磕磕!
00:59:42磕磕!
00:59:42不愧是我儿子!
00:59:44你们怎么知道我们在这儿!
00:59:47磕磕!
00:59:48磕磕!
00:59:50磕磕!
00:59:56磕磕!
00:59:58磕磕!
00:59:58磕磕!
00:59:59磕磕!
00:59:59磕磕!
01:00:01磕磕!
01:00:02磕磕!
01:00:03磕磕磕!
01:00:04磕磕!
01:00:04磕磕!
01:00:06磕磕磕!
01:00:09磕磕!
01:00:09磕磕磕!
01:00:10磕磕磕!
01:00:14磕磕磕尔!
01:00:15磕磕!
01:00:18磕裕!
01:00:19磕磕!
01:00:20磕磕!
01:00:21You're allowed to let your people.
01:00:23I don't want you to let your people.
01:00:26You are now going to be able to protect me.
01:00:29You're a fool.
01:00:31You and your mother are a fool.
01:00:36If you're not, my mother will not be the same.
01:00:40How are you still holding her brother's face?
01:00:45I'm going to go to the police.
01:00:47To tell you to kill the old man.
01:00:49Who can prove that you're hurting me?
01:00:57Take your hand.
01:01:01Take your hand.
01:01:03Thank you, Lord.
01:01:12Mom.
01:01:14Sorry.
01:01:16I'm sorry to interrupt you.
01:01:17I'm sorry to interrupt you.
01:01:18I'll see you later.
01:01:22Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:30Don't let me.
01:01:32Don't let me.
01:01:33Don't let me.
01:01:34Don't let me.
01:01:35Don't let me.
01:01:36Don't let me.
01:01:37Don't let me.
01:01:38I'm talking to you.
01:01:40Did you hear me?
01:01:41Why did you kill me?
01:01:42Why did you kill me?
01:01:44The one who's going to kill me?
01:01:44It's true.
01:01:45You're a guy.
01:01:49You're a fool.
01:01:50He's a fool.
01:01:51You know what?
01:01:53You think it's true?
01:01:54You know what?
01:01:55Look at me.
01:01:56I'm going to kill you.
01:01:59You're a fool.
01:02:00I'm not sure what the fuck is.
01:02:02You're a little fool.
01:02:07I'm not going to get out of here.
01:02:08I'm going to get you.
01:02:10Police.
01:02:12This woman was from the child's child's house.
01:02:15She took her to my mother's house.
01:02:17She pushed her to the house.
01:02:18She caused her very bad feelings.
01:02:21I'm going to get you.
01:02:23I'm going to get you.
01:02:24Police.
01:02:27You're not even eyes.
01:02:28Are you going to go to the house or are you going to go to the house?
01:02:30I told you to let them go.
01:02:31Have you heard of it?
01:02:33Do you know who my son is?
01:02:36If my son is here, I'll let you go.
01:02:40Okay.
01:02:41You're going to go to the house.
01:02:44Do you want to go to the house?
01:02:52I'm not going to go to the house.
01:02:54I just want to bring him to the house.
01:02:56I'm going to go to the house.
01:02:58This is not the case.
01:03:00Police, I will.
01:03:02Let's take a look.
01:03:04Let them go to the house.
01:03:05Look at them.
01:03:08They're so called the world.
01:03:10They're so harsh.
01:03:11I'll tell you something.
01:03:15Ma.
01:03:17You and I told you to make a mistake.
01:03:18You were right.
01:03:20You were right.
01:03:21You're right.
01:03:23现在你还绑架石叶的儿子 你是想让我去死 你怎么
01:03:27妈这都是问了你好 我没有绑架他 我只是想教训他一下 但是他们居然想让我
01:03:35陈先生 这件事情我们不会清拿清放的 纪总说了 凡是威胁到夫人和少爷生命安全的人 我们是不会让他轻易在海市随意游荡的
01:03:45还敢跟我放狠话 难不成 还想把我杀了
01:03:51纪家是守法公民 不然你认为你还有资格坐在这里 安人无恙
01:03:57你以为你们是谁啊
01:03:59正式介绍一下 这位就是海市首富 纪明先生的夫人
01:04:06什么
01:04:10海市首富
01:04:16一个被我儿子玩孽了的贱户 怎么可能是海市首富的
01:04:19你别说
01:04:22请问 我妈的量刑 大概是多少
01:04:26只要看法院那边具体怎么判了
01:04:30妈 对不起 我来晚了 怎么伤着了
01:04:34若思 玉光 玉光她不要我这个妈妈了 玉光她不要我了
01:04:43妈 怎么会呢 您不仅是玉光唯一的母亲 还是孩子唯一的奶奶
01:04:50孩子
01:04:55你是说你 你怀孕了
01:04:57今天早上刚查出来的 还没来得及告诉你们
01:05:07玉光 你听见了没有 若思怀孕了 玉光 你听见了没有 若思怀孕了
01:05:15是 这里是警察局 不是菜市场 请你想这事
01:05:19警察同志 要是没什么事的话 我就先走了
01:05:24您在这签个字就可以离开了
01:05:26若思
01:05:27妈 先别说了 当玉光先把这里处理完再说
01:05:35没什么好处理的 当年十一坐了一年半的牢 也是拜你们所思
01:05:39这就是因果暴力 我不可能拿城市的未来去逗
01:05:42你好走为之吧 玉光 玉光 你真的要做不孝子吗
01:05:50玉光 玉光 你给我回来 玉光
01:05:58阿姨 郭雪靠近我妈妈
01:06:05没事的 布布 没事
01:06:08阿姨 我的母亲 是个没什么见识的农村女人
01:06:12我向她对你做的事道歉 你们走法律程序 想怎么惩罚她都可以
01:06:17我不阻碍 这些天我也想清楚了 我要让那些曾经伤害过你的人
01:06:21都付出代价 明天我就会和李若思离婚 那个孩子 也不会想你
01:06:27你的家世不用跟我说 况且 曾经伤害过我的人 也包括你
01:06:34我知道 我只是用这样的方式惩罚我自己 看到你过得开心 我替你高兴
01:06:46我们已经是陌路人了 你不用装出一副浪子回头金不换的深情苦情难
01:06:49没人在乎你高不高兴
01:06:51布布 红枣
01:06:56阿叶
01:06:57阿叶
01:06:59阿叶
01:07:00阿叶
01:07:00阿叶
01:07:00阿叶
01:07:00阿叶
01:07:04阿叶
01:07:22阿叶
01:07:23无悔罪表现,对社会秩序和儿童人事安全造成潜在威胁。
01:07:31依据刑法第262条之规定,判决如下,被告人林素兰犯拐骗儿童罪,判处有期徒刑三年。
01:07:42法官,法官大人,我婆婆她年纪大了,身体也不好,她只是一身糊涂,而且,我怀孕了,可能是我说的有些话刺激到她了,求你,就,就看在她一片,一片,一片,月光,你说句话呀,你把妈说句话呀,月光。
01:08:06求情意见,本庭已经听取,但法不容情。
01:08:11被告人,犯罪事实清楚,证据确凿,必须一把惩处,休停。
01:08:25祝斯,月光,救我,把做这一切都是我的你啊,月光。
01:08:34都是为了咱们这个家。
01:08:36都是因为你。
01:08:38这一切都是因为你。
01:08:39这一切都是因为你。
01:08:40你说什么?
01:08:41你怪我。
01:08:43难道不是吗?
01:08:46难道不是吗?
01:08:50要不是因为你当初不要脸爬上石叶她爸的时候,我跟她能变成这个样子吗?都是因为你。
01:08:54爸爸,你个胡小子。
01:09:01妈。
01:09:05妈。
01:09:07妈。
01:09:10月光,我们现在要怎么办呀?
01:09:14妈真的被害了三年,我们就想办法上苏吧。
01:09:17苏不能眼睛就要看着。
01:09:18月光。
01:09:20Oh
01:09:28Oh
01:09:29We're going to be back
01:09:31Oh
01:09:38Where are you going?
01:09:40You're going to be back
01:09:42Oh
01:09:58I don't know.
01:10:20I don't know.
01:10:50I don't know.
01:10:50I don't know.
01:11:16I don't know.
01:11:46I don't know.
01:11:48I don't know.
01:11:50I don't know.
01:12:21I don't know.
01:12:24I don't know.
01:12:40I don't know.
01:12:44I don't know.
01:12:46I don't know.
01:12:47I don't know.
01:12:49I don't know.
01:12:50I don't know.
01:13:22I don't know.
01:13:23I don't know.
01:13:47I don't know.
01:13:52I don't know.
01:14:27I don't know.
01:14:45I don't know.
01:14:45I don't know.
01:14:45I don't know.
01:15:27I don't know.
01:15:32I don't know.
Comments

Recommended