[doblado] Me Rindo ante mi Profesor
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03Siéntense, va a comenzar la clase
00:00:16William Shakespeare, un hombre que no necesita presentación
00:00:23¿Quién de ustedes puede nombrar su primera obra famosa?
00:00:30¿Romeo y Julieta?
00:00:31Error, siguiente
00:00:34Fue Venus y Adonis
00:00:38Eso es correcto
00:00:40Señorita Parker, ¿cierto?
00:00:43En mi clase, se espera que usted levante su mano antes de hablar
00:00:49Levántese
00:00:53Tome
00:01:09Lea, comience en la línea 230
00:01:13Profesor
00:01:14Su lengua la metió en este problema, señorita Parker
00:01:18Solo su lengua podrá librarla de él
00:01:31Dentro de este contorno de pálido marfil
00:01:35Yo seré como un parque y tú, cual un venado
00:01:45¿Le dije que parara?
00:01:51Comiendo donde quieras
00:01:52Sobre el monte
00:01:55O llanura
00:02:00Pasto sobre mis labios
00:02:03Y si hubiera sequía
00:02:07Desciende
00:02:07Donde están las fuentes del placer
00:02:18Profesor
00:02:22Señorita Parker
00:02:24Qué bueno de su parte que se una a la clase
00:02:30Ya que parece hacersele tan sencillo
00:02:33No debería tener problema para explicar el uso del tema del jardín de White a sus compañeros
00:02:38El jardín representa la búsqueda de Dorian Gray de belleza y placer
00:02:41Su eventual abandono refleja su deterioro moral
00:02:48¿Aceptable?
00:02:55Recuerda en clase
00:02:56Tenemos un examen mañana
00:02:58Señorita Parker
00:02:59Espero que esté bien despierta para nuestra próxima sesión
00:03:02Sí, señor
00:03:09¿Es en serio lo de esa perra?
00:03:12Ramera, busca atención
00:03:13Lo sé
00:03:15Vaya perrita, chupame dios
00:03:17Si atención busca
00:03:18Creo que puedo dársela
00:03:22Vamos
00:03:26Vaya, hola
00:03:28Phillip
00:03:28¿Qué estás haciendo?
00:03:36He visto como miras al profesor Calhoun
00:03:38Como una perra en celo
00:03:42Para, suéltame
00:03:44Vamos, Silvia
00:03:45¿No te ganas la vida así?
00:03:47¿Desnudándote?
00:03:48¿Qué?
00:03:49No, yo soy una mesera
00:03:51¿En un club de strippers?
00:03:54Ramera
00:03:54Haremos guardia, Phil
00:03:57Diviértanse
00:04:01¿En qué estábamos?
00:04:22Mira lo que hiciste
00:04:27Quítate de encima
00:04:28¡Estás enfermo!
00:04:29Te gusta duro
00:04:30Te gusta duro, no es así
00:04:31No nos meteremos en problemas por esto, ¿verdad Melanie?
00:04:34Phillip ha repetido dos veces, pero nunca lo han expulsado
00:04:37Él sabe salirse con la suya
00:04:41Hola profesor Calhoun
00:04:43Vaya clase hay atrás
00:04:45Gracias
00:04:46Gracias
00:04:51¡Ayuda!
00:04:52¡Por favor!
00:05:00¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:09¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:05:10¿Qué?
00:05:11Yo no escuché nada, señor
00:05:13Aléjese de la puerta, señorita Mills
00:05:15Pero este es...
00:05:16¡Profesor!
00:05:18Quítale las manos de encima
00:05:20Profesor Calhoun
00:05:21¿Qué está haciendo?
00:05:25¡Me rompió mi maldita nariz!
00:05:27¡Saca tu trasero de aquí antes de que me arrepienta!
00:05:33Ya veo qué pasa
00:05:35¿Te gusta esto, perrita?
00:05:37¿No es así?
00:05:38Voy a decirle al decano
00:05:40¡Estás jodido!
00:05:42¿Reportarme?
00:05:44Me encantaría verte intentarlo
00:05:45Ya estuviste en la correccional, ¿no?
00:05:47¿Quieres añadir agresión sexual en tu historial?
00:05:50¿Eso quieres?
00:05:51No tienes nada contra mí
00:05:52Solo eres un maldito y estúpido maestro
00:05:54Tú eres el que tiene un historial
00:05:56Estoy completamente limpio
00:05:57¿A quién crees que le va a creer la escuela?
00:06:00Si te acercas a la señorita Parker de nuevo
00:06:02O me faltas el respeto
00:06:03Te enviaré directo a la maldita cárcel
00:06:04Y no será la correccional esta vez
00:06:06Vas a jugar con los chicos grandes
00:06:22A mi oficina, señorita Parker
00:06:25Ahora
00:06:29Y ustedes dos
00:06:31El decano se enterará de esto
00:06:33Un paso más en falso
00:06:35Y ustedes van a repetir como el señor pervertido
00:06:37¿Queda claro?
00:06:49Siéntate
00:06:51Estoy bien, profesor Carjón
00:06:53No fue una pregunta, señorita Parker
00:07:06Cierra los ojos
00:07:26Profesor
00:07:27¿Señorita Parker?
00:07:30Disculpe, profesor
00:07:32Yo sé que tienes una beca completa, señorita Parker
00:07:35Quizá incluso seas la estudiante más lista de este campus
00:07:39Pero parece que tienes problemas para prestarme atención
00:07:42Tanto en mi clase
00:07:44Tanto en mi clase como fuera de ella
00:07:45Y también parece
00:07:47Que tu drama me está afectando
00:07:51Así que te daré una oportunidad
00:07:53De decirme qué está sucediendo
00:07:55Sin mentiras
00:07:57Soy un profesor
00:07:59Puedo saber cuando alguien me está mintiendo
00:08:01Quiero decirle
00:08:03Pero no puedo confiar en él
00:08:05Pero no puedo confiar en él
00:08:05¿O si puedo?
00:08:08Él es un profesor
00:08:09Y solo soy un estudiante para él
00:08:13Con todo respeto, profesor
00:08:15Eso no es asunto suyo
00:08:19No tendrá que preocuparse más por mí
00:08:21Ni por mi drama
00:08:22Nunca más
00:08:24Espera
00:08:30¿Y qué si me preocupa?
00:08:39Llegaré tarde
00:08:40A mi trabajo de mesera
00:08:42Lo veo en clases mañana
00:08:48Si me permite preguntarle
00:08:51¿Qué pasó con el profesor Lewis?
00:08:53Nuestro profesor
00:08:55Antes que usted lo reemplazara
00:08:57Él ya no está con la universidad
00:09:00Fraternizó con un estudiante
00:09:02A ella también la expulsaron
00:09:10No hagas eso, Lawrence
00:09:11Ella es un estudiante
00:09:16Tú estudiante
00:09:31Papá
00:09:31¿Qué es esto?
00:09:33Te di mis cheques y mi beca para pagar la hipoteca y los recibos
00:09:38Necesitaba dinero
00:09:40Mis reservas están bajas
00:09:42¿Lo usaste para comprar drogas?
00:09:44Tomé turros extras en el club
00:09:46¡Me echarán de la escuela!
00:09:52¿Qué tipo de hija eres tú?
00:09:54Te vistes como una ramera
00:09:56Y le hablas a tu padre como una perra
00:10:00Necesito dinero
00:10:03Si no consigo dinero
00:10:05Voy a matarme
00:10:07Y te llevaré conmigo
00:10:21Mamá, ¿qué hago?
00:10:36Nos vemos en el club de strippers, Silvia
00:10:50No me despidas, Ned
00:10:52Necesito este trabajo
00:10:53Tengo tres hijos
00:10:55Debiste pensar eso antes de romperte el tobillo, perra estúpida
00:10:58No me sirve una stripper que no puede bailar
00:11:02Para, por favor
00:11:04Haré lo que sea
00:11:05Yo lo haré
00:11:10Tomaré el puesto de Whitney
00:11:13Tomaré el puesto de Whitney
00:11:14Vaya, mira eso
00:11:16La universitaria vino a salvar el día
00:11:20Sabes que tienes que subirte ahí desnuda, ¿cierto?
00:11:23Silvia, solo eres una mesera aquí
00:11:25No tienes que hacer esto
00:11:26Lo sé
00:11:28Eres mi amiga
00:11:29Y tus hijos te necesitan
00:11:32Oh, wow
00:11:33Se me salen las lágrimas
00:11:35Ponte el disfraz
00:11:37Y si lo arruinas
00:11:38Las despido a las dos
00:11:55¿Dónde estás, pequeña Silvia?
00:11:59¿Qué demonios estás haciendo?
00:12:01Escucha, pervertido
00:12:02Sé que la has estado acosando después de la escuela
00:12:04¿Dónde está?
00:12:04No lo sé
00:12:05Está aquí en alguna parte
00:12:06Sirviendo tragos o alguna mierda así
00:12:08¿Quieres acompañarme?
00:12:10Si dejas buena propina
00:12:11Puedes hacerle lo que quieras
00:12:12Hijo de...
00:12:19¡Hijo de...
00:12:47What does my teacher do here?
00:12:52Esto acaba de ponerse muchísimo mejor.
00:12:55Vamos, Silvia, baila para nosotros.
00:12:57¿Y Phillip?
00:12:57Él intentó agredirme en la escuela, ¿y ahora está aquí?
00:13:02Ella no hará nada por ti.
00:13:06Tú vendrás conmigo.
00:13:13Mis clientes pagaron un show, estúpida idiota.
00:13:16No, no, Ned, no puedo hacer esto.
00:13:18No me despidas, por favor, encontraré la forma de compensártelo.
00:13:21Por suerte para ti, hay una forma en la que puedes compensármelo.
00:13:24Un tipo acaba de pagar 50 mil por un privado contigo.
00:13:27¿Tiempo en privado?
00:13:28Solo soy una mesera, solo estoy cubriendo a Whitney como stripper.
00:13:31Una acogida por esa cantidad.
00:13:34¿Qué tiene de malo?
00:13:36Además, el tipo dice que lo conoces de la escuela.
00:13:40Oh, no.
00:13:44¿Es Phillip?
00:13:45¡No, no, no!
00:13:52Buen apetit, señor.
00:13:58¿Profesor Calhoun?
00:14:02¿Qué es esto?
00:14:04Ned dijo que alguien pagó 50 mil.
00:14:07Para asegurarme que nadie tuviera la oportunidad de hacerte daño, ni comprarte de nuevo.
00:14:11Sí, yo lo hice.
00:14:15Ah, vi que estabas con Phillip.
00:14:18¿Dónde está él?
00:14:22No está aquí.
00:14:26Vámonos.
00:14:27Este no es sitio para ti.
00:14:28No.
00:14:30Necesito este trabajo.
00:14:31Las otras chicas igual.
00:14:33Ned es horrible, pero paga bien.
00:14:35Entonces, ¿qué propones que haga, señorita Parker?
00:14:48¿Qué pasa, señorita Parker?
00:14:57Supongo...
00:15:01Hagamos negocios, profesor.
00:15:04¿Tengo que recordarte que eres mi estudiante?
00:15:11¿Qué estás haciendo?
00:15:22Pagaste para cogerme.
00:15:26Así que cógeme.
00:15:41Esto es mucho más que pedir créditos extra, señorita Parker.
00:15:46Explica tu comportamiento.
00:15:48Ahora.
00:15:50Tanto usted como yo sabemos que no necesito los créditos extra, profesor.
00:15:54No lo sé.
00:15:56Solo me siento...
00:15:58atraída hacia usted.
00:16:02¿Y esto?
00:16:07Esto me dice que yo también lo atraigo.
00:16:10No debería quererte.
00:16:12Me hace sentir deseos.
00:16:15Ya somos dos.
00:16:22Y no puedo esperar...
00:16:24a que esté bien dentro de mí.
00:16:44Eres brillante.
00:16:48Ligrosa.
00:16:51Sexy.
00:17:01No importa cuánto ruegues, señorita Parker.
00:17:04No hay vuelta atrás después de esto.
00:17:15Cierre las puertas, profesor.
00:17:28Cierre las puertas, profesor.
00:17:38Cierre las puertas.
00:17:44Oh, my God.
00:18:10¿Entonces ahora qué?
00:18:13Volvemos a ser profesor y estudiante. Nada más, nada menos.
00:18:19¿En serio eso es lo que quieres?
00:18:25Si esto se sabe, destruirá el futuro de ambos.
00:18:31Así que destrucción mutua. Parece que esta relación no es tan retorcida como piensas.
00:18:46No podemos querer esto, Silvia.
00:18:51Sabes que no podemos.
00:18:53Silvia, sé que estás ahí. Sé que estás ahí.
00:18:59Paldición. Tenemos que movernos. Si Philip se entera de nosotros...
00:19:02Todo el mundo lo sabrá.
00:19:03Silvia, vamos a divertirnos. Ya esperes suficiente.
00:19:08Seguramente mi jefe me vendió a Philip. Queremos, profesor.
00:19:11No dejaré que te toque, lo prometo.
00:19:14Ve, escóndete detrás del sofá. Ahora.
00:19:18No hay donde esconderse, Silvia. Solo sal.
00:19:26Profesor Calhoun.
00:19:27Tú de nuevo.
00:19:30Parece que no quedó claro lo que dije. Te alejarás de la señorita Parker.
00:19:35Jódete. No dejaré que te metas en mis planes para tenerla.
00:19:40Ella...
00:19:42Te acostaste con ella, ¿cierto?
00:19:48Increíble. El señor profesor perfecto va y se acuesta con un estudiante.
00:19:52Oh, ahora es mi turno de probarla.
00:19:55Ah. Última advertencia.
00:19:59Deberías estar más preocupado por ti mismo. No es mi trabajo el que está en riesgo.
00:20:03Ahora, ¿dónde está Silvia?
00:20:06Sal ahora. O le diré a toda la escuela que te acostaste aquí con nuestro profesor.
00:20:14¿Dónde está Silvia Parker?
00:20:17Dime. Y podremos mantener este secretito tuyo en silencio.
00:20:23Qué gracioso que hables de secretitos sucios.
00:20:27Tengo tu secretito justo aquí.
00:20:32Tengo tu secretito justo aquí.
00:20:35Como dije, un error más.
00:20:38Y ya no irás a la correccional.
00:20:40Irás a la cárcel con los chicos grandes.
00:20:43Le diré a todos sobre Silvia.
00:20:46Estás jodido.
00:20:47Parece que su vicio con las drogas le ha afectado el juicio, señor Hans.
00:20:51La señorita Parker y yo no tenemos una relación fuera de clase.
00:20:54Y si llego a enterarme de tales rumores, le llevaré esto directamente a tu oficial de libertad condicional.
00:21:02Caballeros, es todo suyo.
00:21:04Nuestro jefe quiere conversar contigo.
00:21:06Solo se permite el ingreso a los que pagan.
00:21:08Y tú rompiste las reglas.
00:21:09Ah, estoy con el profesor Calhoun, chicos.
00:21:12Estamos...
00:21:12Esperen.
00:21:13¿Qué carajos?
00:21:14¿Qué demonios?
00:21:15Estoy con él.
00:21:23Profesor, yo...
00:21:24Ey.
00:21:25Shh.
00:21:26Está bien.
00:21:29Te llevaré a casa.
00:21:35Gracias por traerme, profesor.
00:21:44Sabemos que no hay dormitorios estudiantiles cerca.
00:21:53¿Por qué me miente, señorita Parker?
00:21:57¿Por qué me miente, señorita Parker?
00:21:59La verdad es que si voy a casa, mi padre adicto me dará una paliza hasta que le dé mi
00:22:03dinero.
00:22:04Y si sospecha algo, va a chantajear al profesor Calhoun.
00:22:09Va a destruirlo.
00:22:11Destruirnos.
00:22:13Mi casa está al doblar la esquina.
00:22:15De nuevo, gracias.
00:22:17Por todo.
00:22:18Entonces, no te importará si te llevo hasta la puerta.
00:22:22Es tarde.
00:22:23No es seguro allá afuera.
00:22:26Eso no es necesario.
00:22:30¿Piensas dormir en este parque?
00:22:33¿Te volviste loca?
00:22:34Son las dos de la mañana.
00:22:35¿Qué estás pensando?
00:22:39Está bien.
00:22:41¿Quieres saber lo que pienso?
00:22:43Pienso que no puedo ir a casa con mi padre porque él es un adicto violento.
00:22:48Y pienso que no tengo el dinero para pagar un alquiler ni un hotel.
00:22:54Así que sí, profesor.
00:22:56Pienso dormir en este parque.
00:22:58A menos que tengas una mejor idea para mí, por favor, no te metas en mis asuntos.
00:23:06Sí.
00:23:08Eso pensé.
00:23:14Señorita Parker, en realidad tengo una mejor idea.
00:23:20Duerme conmigo.
00:23:23Duerme conmigo.
00:23:25Profesor, yo...
00:23:26Y ve pensando en dejar tu trabajo en ese club de strippers.
00:23:29Necesito mi trabajo.
00:23:31O tendré que abandonar la universidad y usar todo el dinero de mi bebé.
00:23:34No dejaré que eso suceda.
00:23:38No puedo quedarme contigo, profesor.
00:23:41Es inapropiado y peligroso.
00:23:44¿Inapropiado?
00:23:47¿En serio vas a poner esa excusa?
00:23:49Tengo que recordarte todo lo que hicimos en la parte de atrás del club.
00:24:01Eso no funcionará conmigo.
00:24:04No después de esta noche.
00:24:06No después de las líneas que cruzamos.
00:24:20Ven conmigo, Silvia.
00:24:23Quiero ayudarte.
00:24:24Quiero protegerte.
00:24:26Si me lo permites.
00:24:28Por supuesto.
00:24:29No puedo negarlo más.
00:24:31Lo quiero a él.
00:24:33De verdad lo hago.
00:24:34Sí, profesor.
00:24:36Lo quiero.
00:24:38Lléveme a casa.
00:24:41Lo haré, Silvia.
00:24:51Pero primero, hay algo que quiero hacer.
00:24:56Justo aquí.
00:24:58Justo ahora.
00:25:01Justo aquí.
00:25:04Justo ahora.
00:25:08Hay algo acerca de ti que me atrae.
00:25:11Una obsesión.
00:25:13Una necesidad.
00:25:14De entenderte completamente.
00:25:17Por dentro.
00:25:18Y por fuera.
00:25:20¿Cuántas veces tengo que tomarte para que este deseo se desvanezca?
00:25:27Por favor.
00:25:41No hay que resistirse, señorita Parker.
00:25:44Nadie podrá escucharte aquí.
00:25:49Quiero escucharte gritar mi nombre con esos labios.
00:26:03¿Qué quieres, señorita Parker?
00:26:05¿Qué quiero a ti?
00:26:08No te escuché.
00:26:10Te quiero, profesor Calgon.
00:26:14Buena chica.
00:26:41¿Así que no tienes más familia?
00:26:43¿Solo a tu padre adicto?
00:26:44No.
00:26:45Después de que falleció mi madre, mi padre recurrió al alcohol.
00:26:49Pero muy pronto se salió de control.
00:26:51Intenté ayudarlo tanto como pude.
00:26:53Pero recientemente...
00:26:57Nos estamos hundiendo.
00:26:59¿Qué tanto debes?
00:27:01No.
00:27:02No, profesor.
00:27:03Ya hiciste suficiente.
00:27:04Conseguiré otro trabajo.
00:27:06Si hace falta, abandono la universidad.
00:27:08Claro que no.
00:27:09Eso sería el mayor error de tu vida.
00:27:10No tienes derecho de decirme qué hacer con mi vida, profesor.
00:27:17Deja tu trabajo.
00:27:18Vive conmigo.
00:27:20Quédate en la escuela.
00:27:21¿Intentas protegerme o controlarme?
00:27:24¿Intentas protegerme o controlarme?
00:27:31Lo que quise decir fue que eres una chica inteligente y apasionada.
00:27:36Ambos sabemos que es imposible que alguien te controle.
00:27:40No importa lo mucho que se esfuercen.
00:27:41Me confundes, profesor.
00:27:44No puedo descifrar si eres cruel o amable de verdad.
00:27:48Un hombre amable te dejaría ir.
00:28:01No podemos darle a nadie la impresión de que tenemos una relación más allá de académica y profesional.
00:28:08Ambos somos adultos que consentimos.
00:28:11A la junta académica no le importará eso.
00:28:13No pueden atraparnos.
00:28:15¿Puedes disimular en público, señorita Parker?
00:28:22¿Tú puedes?
00:28:51¿Puedes disimular en público, señorita Parker?
00:28:56¿Puedes disimular en público, señorita Parker?
00:28:57Necesito salir por un momento.
00:29:00El examen de hoy decide la beca de este semestre.
00:29:03Así que, nada de hablar.
00:29:05Nada de trampas.
00:29:07O serán reprobados.
00:29:09Sin excepciones.
00:29:11Necesito sobresalir con este examen.
00:29:13Si quiero esa beca.
00:29:15Si quiero que mi vida cambie algún día.
00:29:19Señorita Parker, esto no está funcionando.
00:29:23Hablaremos después de mi clase.
00:29:26Oh, oh.
00:29:27La mascota del maestro molestó a su dueño.
00:29:30Esto será divertido.
00:29:32Ni siquiera el maestro te soporta más.
00:29:34Creo que no se le estás chupando muy bien.
00:29:37Oh, lo siento.
00:29:39Creo que no nos escuchaste muy bien, Silvia.
00:29:44Dijimos que eres una puta patética que solo es lamebotas.
00:29:50Dijimos que eres una puta patética que solo lamebotas.
00:29:53¿Crees que soy una lamebotas?
00:29:55El único motivo por el que ustedes dos aún no han sido expulsadas es porque sus padres le besan el
00:30:00culo al decano y donaron todo el dinero.
00:30:02Pero si quieres ver una lamebotas, mírate el espejo.
00:30:06Retráctate, perra.
00:30:09No, no, no, no, no.
00:30:10No, no, no, no.
00:30:44¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:47Silvia comenzó.
00:30:48Estaba copiando mi respuesta.
00:30:50¿En serio, señorita Milt?
00:30:52Entonces, dices que la señorita Parker, una estudiante de beca completa, se estaba copiando de ti.
00:30:59Una estudiante que apenas puede pasar sus materias básicas.
00:31:03Y escribe fantástico con K.
00:31:06¿Cómo te atreves a insultarme?
00:31:09Solo eres un maestro.
00:31:11Mi padre...
00:31:13Estará decepcionado cuando se entere que volverás a tomar esta clase en la escuela de verano.
00:31:18Porque voy a reprobarte.
00:31:21Y a tu amiguita de ahí.
00:31:23¿Qué?
00:31:23No, señor, no hace falta reprobarme.
00:31:26Bueno, entonces tendrás que recordarles que te envíen postales.
00:31:29Porque no te irás a ninguna parte.
00:31:33Te arrepentirás de esto.
00:31:36Ustedes dos.
00:31:37Los haré añicos.
00:31:42El resto de ustedes puede retirarse.
00:31:44Todos tendrán diez en el examen.
00:31:48Tú no, señorita Parker.
00:31:53Quédate.
00:32:01Dime...
00:32:02¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:06¿Qué crees que estabas haciendo?
00:32:10Lo siento, profesor.
00:32:12Yo no hice nada.
00:32:18Exactamente.
00:32:20No hiciste nada.
00:32:23Pero en todo lo que podía pensar...
00:32:26Era en ti.
00:32:30En el olor de tu piel.
00:32:34En el sabor...
00:32:36De tus labios.
00:32:37Dios, profesor Calhoun.
00:32:39Me vuelve loco, Silvia.
00:32:42No hiciste nada.
00:32:45Y aún así me tenías completamente loco.
00:32:51Profesor, sigue...
00:32:58Profesor Calhoun.
00:33:00Parece que estoy interrumpiendo.
00:33:03Para nada, profesora Adams.
00:33:05¿Cómo puedo ayudarte?
00:33:06Quizá puedas empezar explicándome qué estabas haciendo con este estudiante justo ahora.
00:33:11Profesora Adams, tiene que creerme.
00:33:14No es lo que parece.
00:33:16Oh, ¿en serio, señorita Parker?
00:33:18¿Qué crees que parecía?
00:33:19He estado teniendo problemas en casa.
00:33:22Y ha estado afectando mi desempeño en clases.
00:33:25Y el profesor Calhoun solo quería hablar conmigo.
00:33:30Y se acerca el aniversario de la muerte de mi madre y tengo...
00:33:37Tengo...
00:33:38Ah, he entendido, señorita Parker.
00:33:42Te daré una extensión para tu tarea.
00:33:49Gracias, profesor.
00:33:55Deberías considerar actuar, señorita Parker.
00:33:58Me habría comprado esa excelente actuación si solo hubiera entrado un segundo más tarde.
00:34:03Pero no es mi primer día como maestra aquí.
00:34:06Y no es la primera vez que encuentro a un compañero maestro prestándole atención de más a un estudiante.
00:34:13¡Qué mal, Lawrence!
00:34:16Me caes bien.
00:34:17De verdad.
00:34:19Pero voy a tener que reportar esto a la junta.
00:34:23Pero voy a tener que reportar esto a la junta.
00:34:25No tienes idea de lo que estás hablando, profesora Adams.
00:34:28La universidad tenía altas expectativas de ti, profesor.
00:34:31Y ahora vas a tener que despedirte de tu carrera.
00:34:34¡Puf!
00:34:35Así nada más.
00:34:36Por favor, profesora, no es así.
00:34:38¿No sabes que no solo se acabará la carrera del profesor?
00:34:42Sino la tuya también.
00:34:43No hay manera de que ninguno de ustedes sobreviva al escándalo.
00:34:47Tienes razón.
00:34:49A menos que podamos llegar a un acuerdo.
00:34:52Puede que tenga algo que tú quieras.
00:34:55Señorita Parker, por favor, danos a la profesora Adams y a mí algo de privacidad.
00:35:23¿Está bien?
00:35:25¿Estamos a solas, Kendall?
00:35:26Eres un hombre inteligente, Lawrence.
00:35:29O al menos pensé que lo eras.
00:35:31Inventé un montón de excusas intentando verte durante el día.
00:35:37Cumplí las normas de conducta entre colegas.
00:35:40Y luego vienes y escoges a esa niñita en vez de a mí.
00:35:46Quiero que...
00:35:48Ruegues.
00:35:50Supliques.
00:35:52Arrastrate por mi perdón.
00:35:56Satisfáceme lo suficiente.
00:35:59Y no le diré a la junta que te estás acostando con tu estudiante.
00:36:03Vamos, ahora.
00:36:06Ponte de rodillas y empieza a rogar.
00:36:12Te dije que fueras honesta, Kendall.
00:36:16Si querías que un hombre rogara y se humillara por ti, escogiste mal.
00:36:24Yo no ruego.
00:36:26Yo no me humillo.
00:36:27Y creo que por eso es que me deseas en primer lugar.
00:36:31¿No es así?
00:36:33Yo...
00:36:34Yo sé que me quieres.
00:36:37Dilo.
00:36:39Y te recompensaré.
00:36:43Dios, sí.
00:36:45Desde que nos conocimos,
00:36:47solo tengo fantasías contigo.
00:36:50¿Cuáles son tus fantasías?
00:36:54No me importa que estemos en la escuela.
00:36:57No me importa quién se entere.
00:36:59Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:37:01y me cojas en este mismo salón.
00:37:04Bien.
00:37:07Eso es lo que quería escuchar.
00:37:14Laurence, ¿qué pasó?
00:37:18Tú...
00:37:18me diste todo lo que necesitaba.
00:37:24Eso fue lo que sucedió.
00:37:29Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:37:31y me cojas en este mismo salón.
00:37:35Me temo que la junta no apreciará que acoses sexualmente a un colega de esa forma, Kendall.
00:37:40Me tendiste una trampa.
00:37:43Tú y esa estudiante se están acostando juntos, ¿no es así?
00:37:47No tienes pruebas.
00:37:49Mientras que yo tengo todo aquí.
00:37:54No puedes.
00:37:56¿Qué quieres?
00:37:58Por favor.
00:37:59Amenázame todo lo que quieras, Kendall.
00:38:01Pero cruzaste mi línea cuando intentaste arrastrar a la señorita Parker contigo.
00:38:06Ahora, de nuevo, ¿qué pensabas reportar a la junta?
00:38:09Nada.
00:38:11No hay nada que reportar.
00:38:13Me alegra que nos entendamos.
00:38:15Ten un buen fin de semana, profesora Adams.
00:38:29Profesor, ¿qué pasó?
00:38:30No debería suceder de nuevo.
00:38:36Mi descuido casi nos cuesta todo.
00:38:39A nosotros dos.
00:38:48¿Cómo nos deja eso?
00:38:50A ti y a mí.
00:38:57Decano Harper.
00:38:59Estoy en...
00:39:00Horario laboral.
00:39:03¿Cómo puedo ayudarlo?
00:39:04Necesito hablar con usted en mi oficina, profesor Calhoun.
00:39:08Ahora.
00:39:25¿Puedo preguntar de qué se trata esta reunión, Decano Harper?
00:39:32Felicidades, profesor Calhoun.
00:39:34Solo quería dejarle saber que los fondos para tu fundación han sido aprobados anónimamente.
00:39:41Y con este tipo de grandes donantes, tu caridad se beneficiará en grande, para los estudiantes menos favorecidos.
00:39:51Esto...
00:39:53Esto es increíble.
00:39:55Gracias, Decano.
00:39:57He trabajado muchos años para esto.
00:40:01Sin embargo, los donantes pueden retirar el dinero si encuentran algo cuestionable acerca de tu rendimiento académico.
00:40:10¿O tu reputación?
00:40:14Mi descuido casi nos cuesta todo.
00:40:18A los dos.
00:40:20Tu reputación ha sido intachable por ahora.
00:40:25Así que asegúrate de que siga así.
00:40:28Odiaría que perdieras todo por lo que has trabajado tan duro.
00:40:31Absolutamente, Decano.
00:40:34Yo tampoco.
00:40:43Regresaste.
00:40:46¿Qué dijo el Decano?
00:40:48Nada.
00:40:51Dudo que hubiera pedido verte en persona si no fuera importante.
00:40:55No es nada que deba preocuparte.
00:40:58Si no es nada, entonces ¿por qué ni siquiera me miras?
00:41:05Profesor, ¿hice algo mal?
00:41:06¿Has pensado que esto no tiene que ver contigo?
00:41:08El mundo no da vueltas alrededor de ti, ¿está bien?
00:41:11Crece un poco y déjame en paz.
00:41:15Te dejé entrar.
00:41:17Te dije cosas sobre mí que nunca le había dicho a nadie.
00:41:22Mi familia.
00:41:23Mis secretos.
00:41:25¿Y tú ni siquiera puedes ofrecerme una parte de ti?
00:41:29Silvia, yo...
00:41:30Yo sé que no le importó al mundo.
00:41:36Pero esperaba que a ti sí.
00:41:43Te lo diré todo.
00:41:46Solo, por favor, déjame tener esto.
00:42:28De verdad me importás.
00:42:32Descería que no fuera así, pero...
00:42:34Me encantas.
00:42:59Me complace reportar que la universidad aprobó unánimamente los fondos de tu fundación.
00:43:03La fundación para...
00:43:07Apoyar a los estudiantes menos agraciados y dignos.
00:43:12Sí.
00:43:13He estado soñando con este día por años, pero...
00:43:16Si la universidad se enterara sobre nosotros, ellos...
00:43:19Ellos revocarían su decisión, retirarían los fondos.
00:43:22¿No es así?
00:43:24Por eso no querías que supiera.
00:43:26No sucederá nada de eso.
00:43:29Lo prometo.
00:43:31Ambos sabemos que no puedes prometer eso, profesor.
00:43:35Pero yo sí puedo.
00:43:39Este es nuestro final, profesor.
00:43:52Silvia, podemos encontrar una solución.
00:43:54No quiero que termine así.
00:43:56Yo tampoco quiero, pero...
00:44:02Arriesgar nuestros futuros es una locura.
00:44:05Depende de nosotros no hacerlo.
00:44:08Aunque esta fundación puede ayudar a tantos estudiantes...
00:44:14Estudiantes como yo...
00:44:16No podemos arriesgar sus futuros.
00:44:20Tienes razón.
00:44:24Esto...
00:44:25Esto es más grande que nosotros.
00:44:36Nos vemos en clase mañana, señorita Parker.
00:44:39Nos vemos en la clase, profesor Cajo.
00:44:54Prosa y poesía.
00:44:57La prosa...
00:44:58Es rígida.
00:45:00Y aún así es libre.
00:45:02La poesía...
00:45:03Es fluida.
00:45:04Y aún así tiene límites.
00:45:06La odisea de Homero...
00:45:07Alguien me impresiona.
00:45:18Señorita Parker.
00:45:20¿Qué le he dicho sobre distraerse en mi clase?
00:45:22No dijo nada sobre las distracciones, señor.
00:45:25Solo interrupciones.
00:45:32La santurrona...
00:45:33Se meterá en problemas.
00:45:35¿Es cierto?
00:45:37Ahora, si puedes dejar a un lado lo que sea que te esté distrayendo...
00:45:43Quizá puedas poner atención a la clase.
00:45:45Sí, profesor.
00:45:49Sí, profesor.
00:45:52¿Qué demonios?
00:45:55Él sería más duro con cualquier otro.
00:45:58Maldita perrita del profesor.
00:46:01Alguien debe ponerla en su sitio.
00:46:05Le estoy escribiendo a Melanie ahora mismo.
00:46:08Ella tiene un plan...
00:46:10Y tú no querrás perdértelo.
00:46:17Tengo que hablar con el profesor Calhoun.
00:46:20¿Cómo terminaron las cosas entre nosotros?
00:46:30Sí.
00:46:32Ah...
00:46:32Silvia Parker, ¿cierto?
00:46:35¿Puedes mirar mi trabajo?
00:46:38Normalmente no pregunto.
00:46:40Pero están a punto de echarme del equipo y tú eres bastante inteligente.
00:46:45Puedo añadir un café también, si lo deseas.
00:46:48Entonces es así.
00:46:50De verdad se acabó, Silvia.
00:46:53Déjalo ir.
00:46:56Claro, te ayudaré con tu trabajo.
00:46:59Y un café me parece genial.
00:47:21Cuidado, perdedora.
00:47:22Solo ten cuidado.
00:47:23Tú fuiste quien se tropezó con ella.
00:47:25Como sea.
00:47:27Quítate del medio, nerd.
00:47:36Ah, demonios.
00:47:38Te lo he hecho todo.
00:47:40Vamos, tengo una idea.
00:47:48Te conseguiré algo limpio.
00:47:50Debería estar vacío allí.
00:47:52Ya revisé.
00:47:54No sé qué hubiera hecho sin tu ayuda.
00:47:57De verdad necesitaba esto hoy.
00:47:59Gracias, Richard.
00:48:02Oye, no te preocupes.
00:48:04Yo te cuido.
00:48:22No, no te preocupes.
00:48:26Por favor, no te preocupes.
00:48:27Ya igual, no te preocupes.
00:48:28No te preocupes.
00:48:48Where is my clothes?
00:48:50Smile, Sylvia.
00:48:53Smile, Sylvia.
00:48:55I will publish this so that all the school can see.
00:48:57Yes, it is a good time.
00:49:01But, Richard, I thought that...
00:49:02What?
00:49:03That you really wanted to be a friend of a loser like you?
00:49:08No, I don't know what would have done without you, Richard.
00:49:11Oh, poor girl.
00:49:15I think your dear professor will not come to save you this time, Sylvia.
00:49:21No, no.
00:49:23Oh, this is very bad for her.
00:49:25Yeah.
00:49:26Ese es grosero.
00:49:27Creo que se lo merece.
00:49:29Oh, Dios mío.
00:49:29Oh, Dios mío.
00:49:30Se ve como un perro mojado.
00:49:35¿Profesor?
00:49:36El profesor no está aquí para salvarte esta vez, Sylvia.
00:49:41¿A dónde vas, Sylvia?
00:49:42No.
00:49:44¿Dónde están?
00:49:49No lo sabemos.
00:49:53¿A dónde vas, Sylvia?
00:49:55No, no.
00:49:56Tenemos compañía.
00:49:58Vamos, Sylvia.
00:49:59No seas tímida.
00:50:01Le prometí a todos aquí un Pip Show gratis.
00:50:04¿Cierto, chicos?
00:50:06Sí.
00:50:07Muéstranos las tetas, Sylvie.
00:50:08Solo paren.
00:50:12No.
00:50:16No.
00:50:17No.
00:50:19No.
00:50:23¿Qué piensan, chicos?
00:50:25¿Le doy un empujoncito?
00:50:27Sí.
00:50:29¿Sabes lo que dicen de las santurronas, Sylvia?
00:50:32Entre más santas se ven, más perras son en realidad.
00:50:38¿Cómo estás dispuesta a desnudarte para extraños?
00:50:41¿Por qué no haces un showcito para tus queridos compañeros también?
00:50:46¡No!
00:50:46¡Solo para!
00:50:48¡Desnúdenla!
00:50:49¡Desnúdenla!
00:50:51¡Desnúdenla!
00:50:52¡Desnúdenla!
00:50:53¡Desnúdenla!
00:50:54¡Desnúdenla!
00:50:55¡No!
00:50:56¡Alto ahí!
00:50:57¡Ah!
00:51:00¡Profesor Garhump!
00:51:02¿Qué está haciendo aquí?
00:51:16¿Ustedes van a quitarle sus manos de encima o debería rompérselas?
00:51:40Explícame esto, señorita Mills, antes de que llame al decano, o peor aún, a la policía.
00:51:47Es Silvia, señor.
00:51:49Parece tener problemas financieros últimamente y escuchamos que ella estaba en las duchas ofreciendo, bueno, servicios a los otros estudiantes.
00:51:59¡Eso es una mentira!
00:52:00¡Me engañaste para que viniera aquí y luego te llevaste mi ropa!
00:52:05Le pedimos que no lo hiciera, señor, pero se volvió loca y luego nos empezó a atacar.
00:52:10¡Es cierto, señor!
00:52:11¡Silvia empezó!
00:52:12¡Todos lo vimos!
00:52:13¿Cierto, chicos?
00:52:14¡Sí, es cierto!
00:52:15¡Silvia los atacó primero!
00:52:16¡Sí, sí!
00:52:17¡No!
00:52:19¡No!
00:52:20¡No!
00:52:20¡Suscríbete!
00:52:21¡Suscríbete!
00:52:22¡Suscríbete!
00:52:22Y, de verdad, me rompe el corazón decirlo, pero hay que expulsarla!
00:52:30No, no puedes.
00:52:33Tienes razón.
00:52:35Una expulsión sería bastante apropiado.
00:52:37No es así.
00:52:40Tienes razón.
00:52:42Una expulsión sería bastante apropiado.
00:52:47Pero no para la señorita Parker
00:52:50¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame!
00:52:54¿Qué estás haciendo con mi teléfono? ¡Regrésalo!
00:52:57¡Oye! ¿Qué demonios? ¿Estás loco?
00:53:00No, señorita Mills. Es una locura que piensas que podrás salirte con la tuya en esta
00:53:05Molestar maliciosamente a una de tus compañeras es una cosa, pero intentar echarme mierda en la cara es peor
00:53:11Como si pudieras hacer algo. Solo eres un estúpido profesor
00:53:15Que puede asegurarse que te expulsen y ninguna otra universidad en el estado te acepte
00:53:20Prepárate para explicarle a tus padres por qué su niñita dorada está vetada de todas las escuelas
00:53:28Y en cuanto al resto de ustedes, esto estará en su registro permanente
00:53:34Un paso más en falso y será muy difícil graduarse
00:53:39Ahora, saquen sus traseros de aquí
00:53:45Vamos andando, muévanse
00:54:08Gracias a Dios que viniste
00:54:13Silvia
00:54:14Silvia
00:54:16Silvia
00:54:17Silvia
00:54:17Silvia
00:54:18¡Despierta!
00:54:33Profesor
00:54:34Shhh
00:54:34Técnicamente no se supone que esté aquí
00:54:37Pero
00:54:40Tenía que verte
00:54:43¿Qué sucedió? ¿Por qué estoy aquí?
00:54:47Te desmayaste
00:54:50Afortunadamente solo fue el shock y...
00:54:54Y por eso...
00:54:57Te traje esto
00:55:00Es mi favorito
00:55:01Lo sé
00:55:03Presta atención
00:55:25¿Qué sucede?
00:55:26Nada
00:55:30Debería irme antes de que regrese la enfermera
00:55:34Quédate
00:55:37Profesor
00:55:50Te necesito
00:55:53Para poder olvidar que el día de hoy ocurrió
00:55:59Yo...
00:56:01Me muero por quedarme, pero...
00:56:05Si lo hago
00:56:06Querré hacer esto
00:56:15Y esto
00:56:20Y esto
00:56:26Entonces hazlo, profesor
00:56:29Haz lo que quieras
00:56:33Conmigo
00:56:34Estuviste herida, Silvia
00:56:36¡No por ti!
00:56:38Tú me salvaste
00:56:40Me mantuviste a salvo
00:56:44Nunca me harías daño
00:57:03Dios, sabes
00:57:04Muy dulce
00:57:05Cuidado, profesor
00:57:07El azúcar
00:57:08Es una sustancia muy adictiva
00:57:13Pero la advertencia llegó muy tarde
00:57:22Cariño
00:57:23No llegaré tarde
00:57:24Solo tengo que ver a esta estudiante
00:57:26Y ya me podré ir
00:57:27¿Está bien?
00:57:30¿Está bien, señorita Parker?
00:57:33¿Está bien, señorita Parker?
00:57:38¿Señorita Parker?
00:57:42Creo que consideró que se sentía mejor
00:57:44Entonces no es mi problema
00:57:50Creo que se fue
00:57:53Bien
00:57:55Porque no puedo esperar
00:57:56Ni un segundo más
00:58:02¿Quieres esto, señorita Parker?
00:58:04¿Sí?
00:58:05Entonces necesitaré
00:58:07Que prometas guardar silencio
00:58:10¿No?
00:58:12Ay
00:58:13Nadie
00:58:14¿Puedes hacerlo por mí?
00:58:17¿Sí?
00:58:27Te encanta que esté dentro de ti
00:58:29Profesor
00:58:30Te sientes
00:58:31Muy bien
00:58:36Intenté alejarme de ti
00:58:38Pero no funcionó
00:58:42No es tu culpa
00:58:43Te hubiera encontrado
00:58:45De todas formas
00:59:05Tengo una reunión temprano en la escuela
00:59:08El desayuno está en la cocina
00:59:18Él sí presta atención a lo que me gusta
00:59:33¿Cómo supiste que este es mi desayuno favorito?
00:59:36Estoy impresionada, profesor
00:59:38Acabo de escucharte decir, profesor
00:59:41Papá
00:59:44¿Qué estás haciendo aquí?
00:59:46¡Ugh!
00:59:47¿Qué?
00:59:48¿No puedo venir a visitar a mi niñita?
00:59:51Nunca llamas
00:59:52Nunca escribes
00:59:53Es como si tú solo hubieras desaparecido
00:59:56Puf
00:59:57Sabes muy bien por qué desaparecí
01:00:00Tú me robaste
01:00:02Todo
01:00:05Intenté ayudarte porque eres mi padre
01:00:07Pero no tengo nada más que darte
01:00:09¡Se acabó!
01:00:11¡Ah!
01:00:11Se acaba
01:00:13Cuando yo diga
01:00:15Que se acabó
01:00:16Y siento que
01:00:18Tienes un poquito más
01:00:20Que ofrecerle a tu viejo
01:00:22Este es un apartamento muy lindo
01:00:26Me pregunto
01:00:27Me pregunto qué pasaría
01:00:28Si le dijera a todos
01:00:29Que tu profesor y tú
01:00:31Estaban cogiendo
01:00:32Me pregunto qué pasaría
01:00:34Si le dijera a todos
01:00:36Que tú y tu profesor
01:00:37Estaban cogiendo
01:00:40Veo que tengo tu atención
01:00:42Por favor
01:00:43Por favor
01:00:44Haré lo que sea
01:00:45Solo
01:00:46Solo deja al profesor Galgón
01:00:47Fuera de ello
01:00:48Está bien
01:00:48Ya que insistes
01:00:51Cien
01:00:51Mil
01:00:52En tres días
01:00:54Papá
01:00:56No voy a negociar
01:00:58Cien mil
01:00:59En setenta y dos horas
01:01:01No me importa
01:01:02Cómo lo consigas
01:01:03Oh
01:01:04Le diré a todos
01:01:06Sobre ti
01:01:07Y tu profesor
01:01:08Y arruinaré
01:01:09La vida de los dos
01:01:12Disfruta tu desayuno
01:01:18El profesor Calgón
01:01:20Ha hecho demasiado por mí
01:01:23No puedo arrastrarlo a esto
01:01:29Conseguiré ese dinero
01:01:31Pase lo que pase
01:01:36Isabel Ricker
01:01:37Barry Gómez
01:01:41Silvia Parker
01:01:47Señorita Parker
01:01:50¿Dónde demonios está?
01:01:57Toma
01:01:58¿Quieres más dinero?
01:02:00Silvia
01:02:01¿Qué estás haciendo aquí?
01:02:02Pensé que
01:02:03Habías renunciado
01:02:05Cambié de opinión
01:02:07¿Y se supone que acepte
01:02:10Que regreses así nomás?
01:02:11Su Alteza
01:02:12Vete
01:02:14Tengo suficientes meseras
01:02:16No vine a ser una mesera
01:02:20Vine a desnudarme
01:02:26Muy bien Silvia
01:02:27Ven conmigo
01:02:29Tengo unos hombres en la sala VIP
01:02:31A los que les encantaría tu compañía
01:02:36Ven conmigo
01:02:37Tengo unos hombres en la sala VIP
01:02:39A los que les encantaría tu compañía
01:02:47Caballeros
01:02:47Tengo una nueva chica aquí
01:02:50Que les ofrecerá un entretenimiento espectacular
01:02:53Puedo pensar en algo más que ella podría darnos
01:02:56Wow
01:02:57Vaya que las están sacando más jóvenes y sensuales
01:03:00¿En qué estaba pensando?
01:03:02Esto es una mala idea
01:03:03No puedo hacer esto
01:03:05Solo es desnudarte y bailar
01:03:07Sonríe o te despido
01:03:11Bueno caballeros
01:03:13Disfruten
01:03:15Bueno cariño
01:03:16¿Por qué no te subes aquí?
01:03:18No mordemos
01:03:19Danos un bailecito
01:03:20Y si haces un buen trabajo
01:03:23Verás que somos unos clientes bastante generosos
01:03:28Me pregunto que pasaría
01:03:30Si le dijera a todos
01:03:32Que tú y tu profesor
01:03:33Estaban cogiendo
01:03:35Cien mil dólares
01:03:36En tres días
01:03:44Vamos
01:03:47Vamos
01:03:50No tenemos todo el día
01:03:51Vamos
01:04:01No puedo hacer esto
01:04:04Tengo que salir de aquí
01:04:05Oye
01:04:06Si sales por esa puerta
01:04:08Podrás despedirte de todo este dinero
01:04:12Te la voy a poner bastante fácil
01:04:14Vamos
01:04:16No
01:04:16Para
01:04:17No acordamos esto
01:04:18Deja de actuar
01:04:19Princesa
01:04:20Conocemos mujeres como tú
01:04:22Tontas para buscar un trabajo decente
01:04:24Así que solo recuéstate
01:04:25Y abre bien tus piernas
01:04:28Y yo conozco hombres como tú
01:04:30Sanguijuelas asquerosas
01:04:31Que explotan y molestan a las mujeres
01:04:33Dime
01:04:34¿Eso te hace sentir menos fracasado?
01:04:37¿Vas a dejar que esta perra te hable así?
01:04:40Será mejor que recuerdes este día
01:04:42La perra te enseñaré como cerrar esa boca
01:04:44Tuya ramera
01:04:44Seguridad
01:04:47Seguridad
01:04:47Que lindo
01:04:49Pero seguridad no vendrá
01:04:50Pagamos un dinero aquí
01:04:52Y tu jefe lo sabe
01:04:53El no vendrá a interrumpir
01:04:55No
01:04:56No
01:04:57Que demonios
01:04:58Estás loco
01:05:02Pensé que eso era obvio
01:05:04Oye
01:05:05Ese es mi dinero
01:05:06Regresamelo
01:05:07Si
01:05:08Toma
01:05:09Si tanto te encanta
01:05:11¿Quién carajo eres?
01:05:13Soy su hombre
01:05:14Y nadie la toca
01:05:15Excepto yo
01:05:17Ahora vete de aquí
01:05:18Y llévate a esa mierda contigo
01:05:25¡Perra!
01:05:29¿Sabes lo preocupado que estaba Silvia?
01:05:32¿Qué demonios hace regresando aquí sola?
01:05:34Es mejor solo romper su corazón
01:05:36Y acabar con todo ahora
01:05:37A que mi padre arruine su carrera
01:05:39Su vida
01:05:41Bueno Silvia
01:05:42Di algo
01:05:42No tengo nada que decirte
01:05:44Eres mi profesor
01:05:46Por el amor de Dios
01:05:48Esta es mi vida
01:05:49No puedes
01:05:49Decirme qué hacer
01:05:52Así que solo déjame en paz
01:05:53Y déjame trabajar
01:05:58Muy bien
01:06:03Si estás dispuesta a desvestirte por clientes que paguen señorita Parker
01:06:08Considérame un cliente
01:06:12Considérame un cliente
01:06:14¿Qué?
01:06:16No me desnudaré para ti
01:06:19¿Cuál es el problema?
01:06:23¿Qué?
01:06:34¿Qué tal si tú te desnudas para mí
01:06:43¿Qué?
01:07:03No me desnudaré por ti
01:07:06Quiero estar dentro de ti ahora mismo.
01:07:21¿Entonces tu padre quiere cien mil dólares en tres días?
01:07:26¿O si no nos delatará?
01:07:29Puedo pagarle con mis cheques y el resto de mi beca.
01:07:33No vas a darle tu beca.
01:07:37No lo permitiré.
01:07:40Además, él solo seguirá regresando por más.
01:07:44Nunca se detendrá.
01:07:47¿Entonces qué hacemos, profesor?
01:07:49Lo averiguaremos.
01:07:52Lo prometo.
01:08:06Ya los tengo.
01:08:20Espero que esa sea Silvia.
01:08:25Tú tienes que ser el padre de Silvia.
01:08:27Soy su compañera.
01:08:28¿Ella está aquí?
01:08:29No.
01:08:31Esa perra no está en casa.
01:08:33Pero si la ves, será mejor que le digas que venga ahora mismo con mi dinero.
01:08:39O si no, su secretita estará en todos los periódicos.
01:08:42¿Este idiota borracho sabe de la aventura de Silvia y el profesor Calhoun?
01:08:47Vaya suerte que tengo.
01:08:49Señor Parker.
01:08:51Si lo que busca es dinero, puedo darle eso.
01:08:54Sí.
01:08:56Sigue mi plan.
01:09:16Sé que tuviste un día largo.
01:09:19Pensé que algo de relajación sería apropiado.
01:09:23Vaya que sabes consentir a una chica, profesor.
01:09:27Solo consiento a mi chica.
01:09:34Disfrútalo.
01:09:40Esperaba que me...
01:09:43acompañaras.
01:09:45Ambos sabemos que si me quedo...
01:09:49no tomaremos un baño.
01:09:52Estoy dispuesta a tomar ese riesgo.
01:10:03Voy a entregarme a ti.
01:10:06Y voy a saborear...
01:10:09cada centímetro de tu cuerpo.
01:10:27Profesor, no puedo.
01:10:37No puedo.
01:10:38No puedo.
01:10:39No puedo.
01:10:53¿Sabes más dulce de lo que imaginé?
01:10:57Eso fue increíble.
01:11:05Nunca me había sentido así antes.
01:11:09Aún no termino contigo, señorita Parker.
01:11:32Entonces, ¿qué hacemos, profesor?
01:11:36Ya lo averiguaremos.
01:11:37Ya lo averiguaremos.
01:11:38Lo prometo.
01:11:42Puede que esté loco.
01:11:45Pero estoy dispuesto a darlo todo por ti.
01:11:52Eres lo único que quiero.
01:12:01Ahora, al adentrarse en la poesía,
01:12:03podrás sentirte atado a la rima y al ritmo.
01:12:07Y a la estructura.
01:12:09Pero estoy aquí para decirte que eres más libre cuando conoces los límites.
01:12:13El pentámetro ya ubicó.
01:12:17Lamento interrumpir, profesor Calhoun,
01:12:19pero al decano Harper le gustaría verlo ahora en su oficina.
01:12:23Puede esperar.
01:12:24Estoy en medio de una clase.
01:12:25Él dijo que es urgente.
01:12:27Bueno, se acabó la clase.
01:12:29Pueden retirarse todos.
01:12:31En realidad, señorita Parker, el decano pidió verla también.
01:12:45Decano Harper, ¿quería vernos?
01:12:48Sí, yo...
01:12:52Recibí reportes de que usted y la señorita Parker de aquí
01:12:55tienen una relación inapropiada.
01:13:00¿Puedo preguntarle quién es la fuente de estas falsas acusaciones?
01:13:05Esa sería yo, profesor.
01:13:07¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:11¿Me extrañaron, perdedores?
01:13:17Le dije que no lo admitirían.
01:13:19Eso es porque no hay nada que admitir.
01:13:21Me queda claro que la señorita Mill solo intenta sabotear la reputación de la señorita Parker y la mía.
01:13:27Por haber sido expulsada.
01:13:29Oh, Dios mío, profesor.
01:13:31¿En serio? ¿Está mintiéndole en la cara a su decano ahora mismo por esta perra?
01:13:35Me parece que abriste bien tus piernas, Silvia.
01:13:38Dice la chica que masturbaba a los chicos en la secundaria para que le hiciera la tarea.
01:13:43¡Cállate!
01:13:44Yo no hacía eso.
01:13:45Suficiente, señoritas.
01:13:47Ahora, profesor Calhoun, dado lo complicado de la situación,
01:13:51su mérito y su reputación es más importante que cualquier cosa.
01:13:55Tendré que pensar en esto seriamente.
01:13:57Si cuestionan al profesor Calhoun, perderá su carrera y en la fundación.
01:14:03Todo por lo que él ha trabajado estará arruinado.
01:14:08Decano Harper, puedo asegurarle que no sucede nada entre la señorita Parker y yo.
01:14:12Lo que haya escuchado son solo rumores.
01:14:15Pero no son rumores, profesor.
01:14:17Cuando hay evidencia, no es un rumor.
01:14:21Es un escándalo.
01:14:27¿Nos estás acosando?
01:14:29Oye, si no puedes ocultar un secreto, no lo tengas.
01:14:33Hablando de eso, ¿este no es el club de strippers donde trabajabas en secreto, Silvia?
01:14:39¡Oh, Dios mío!
01:14:41¿El profesor Calhoun es tu cliente?
01:14:44¿Él paga por mamadas o vienen con el baile?
01:14:47Suficiente, no me quedaré aquí parado dejando que le hables así.
01:14:50Cálmese, profesor.
01:14:52Señorita Mills, debo decir que estas fotos son sospechosas,
01:14:56pero no prueban nada que haya sucedido entre el profesor Calhoun y la señorita Parker.
01:15:01Pero le preguntaré esto, profesor.
01:15:04Y necesito que piense antes de responder.
01:15:07¿Hay algún tipo de romance entre usted y la señorita Parker?
01:15:13De acuerdo.
01:15:14No puedo ocultarlo más.
01:15:17Él va a decir la verdad y echará todo a la basura por mí.
01:15:22Pero no voy a dejarlo.
01:15:25Fui yo, decano Harper.
01:15:30Yo seduje al profesor Calhoun.
01:15:33Yo seduje al profesor Calhoun.
01:15:37Se lo dije, decano Harper.
01:15:39Es una ramera que busca atención de la gente.
01:15:43Tenía problemas en casa.
01:15:45Y me sentía sola.
01:15:46Así que seduje al profesor Calhoun.
01:15:50Porque fue amable.
01:15:54Fue atento.
01:15:56Y me hizo sentir importante.
01:16:00¿El profesor Calhoun aceptó sus insinuaciones, señorita Parker?
01:16:05No.
01:16:06Él fue al club de strippers a sacarme de ahí.
01:16:10Me dijo que debería renunciar.
01:16:11Pero yo insistí en quedarme porque necesitaba el dinero para mi familia.
01:16:15O...
01:16:17¿Quién alguna vez consideré familia?
01:16:21No hagas esto, Silvia.
01:16:24¡Cállate!
01:16:25¡Maldita ramera estúpida!
01:16:30¡Maldita ramera estúpida!
01:16:31¡No me involucres en tus malditos asuntos!
01:16:35¡Suéltame!
01:16:37Tal como lo pensé.
01:16:38Eres un cerdo que usa y abusa de su propia hija.
01:16:41Tienes suerte de que no te rompa la cara porque estoy frente a ella.
01:16:45¡Hey, hey!
01:16:46¡Suficiente!
01:16:50Mira, no importa por lo que estés pasando en casa.
01:16:53Esta escuela tiene reglas muy severas en cuanto a las relaciones.
01:16:57Así que, de momento, su beca ha sido revocada.
01:17:02Y está expulsada de inmediato.
01:17:08¿Escuchaste al decano, puta desesperada?
01:17:11Hora de que empaques tu mierda y dejes la escuela.
01:17:18¡Hey!
01:17:19No tan rápido.
01:17:23Profesor.
01:17:25No querrá hacer esto.
01:17:27Pero quiero hacerlo.
01:17:29¡Oh, Dios mío!
01:17:31Transmitiré esto en vivo.
01:17:32Toda la escuela se enterará de esto.
01:17:34Me cansé de mantenerte en secreto.
01:17:40Mire, la verdad es que...
01:17:43Yo sí acepté el afecto de la señorita Parker.
01:17:46Y, si soy honesto,
01:17:48mis sentimientos comenzaron mucho antes.
01:17:53Nunca me había sentido así antes.
01:17:56Y yo sé que mis sentimientos van más allá de lo que un profesor debería sentir por un estudiante, pero...
01:18:04No me importa.
01:18:09Yo, Lawrence...
01:18:10Estoy enamorado de la señorita Parker.
01:18:18¡Felicidades, chicos!
01:18:20Acaban de echar sus futuros por el excusado.
01:18:23¡Wush!
01:18:24Y esto no es todo, Calhoun.
01:18:27Mi papi es el patrocinador número uno de tu preciosa fundación.
01:18:31Y él va a retirar hasta el último centavo.
01:18:34¿Sabes qué?
01:18:35No creo que lo haga, señorita Mills.
01:18:39¿De qué estás hablando?
01:18:40Él nunca va a patrocinarte.
01:18:42Eres un pervertido y una cosa menores.
01:18:44Puede que eso sea cierto, pero vine preparado.
01:18:48¿Qué es esto?
01:18:50Es un acuerdo que transfiere mi fundación bajo el nombre de dos colegas aquí en la escuela.
01:18:55Así que, técnicamente no es nada para mi fundación.
01:18:59Y si tu padre quiere retirarse del contrato,
01:19:02él tendrá que encontrar una razón mucho mejor.
01:19:05¡Esto es imposible!
01:19:06Léelo por ti misma, señorita Mills.
01:19:08Aunque creo que es difícil que lo entiendas,
01:19:11tiene muchas palabras.
01:19:12Déjame ver eso.
01:19:14¿Qué carajos es esto?
01:19:16Se suponía que sería mi dinero después de que tu papi retirara el pequeño patrocinio.
01:19:22Por eso te di la evidencia.
01:19:23¡Cállate, idiota!
01:19:26Lo que sea, no me importa tu fundación de mierda.
01:19:30Es todo para ustedes.
01:19:32T-O-D-O.
01:19:36¡Miren!
01:19:37Ahí está su club de fans.
01:19:39El señor pervertido y la señorita Ramera.
01:19:44¡Eres absolutamente asquerosa!
01:19:46Sí, no perteneces a nuestra escuela.
01:19:48¿Por qué no te largas?
01:19:49Verás.
01:19:50Todo el mundo sabe tu secretito sucio ahora
01:19:53y nunca dejarán que lo olvides.
01:19:56Te estamos hablando a ti, bruja.
01:20:03¿Qué?
01:20:04¿Qué estás haciendo?
01:20:05Ella y su estudiante y están teniendo una aventura.
01:20:08Todo lo que veo son dos adultos enamorados y una perra cruel intentando separarlos.
01:20:13Sí, aliándose con su padre abusivo y usando el dinero de su familia para chantajearla.
01:20:18Patético.
01:20:19Tú no estabas expulsada.
01:20:20Vete de aquí y deja de avergonzarlos, perra.
01:20:24Pero...
01:20:24¡Ay!
01:20:25¡Oye!
01:20:26¡Ay!
01:20:26¡Alíjense de mí todos ustedes!
01:20:28¡Quítate de encima, puta!
01:20:29¡Todo esto es tu culpa!
01:20:30Ya es suficiente.
01:20:32Parece que tu transmisión en vivo solo mostró a la verdadera señorita Mills.
01:20:35Ahora todo el mundo va a saber quién eres en realidad y no van a dejar que lo olvides.
01:20:40¡Maldita perra!
01:20:43La policía está aquí, Silvia, para arrestarte ahora.
01:20:47Señor, esta mujer es una prostituta y ella ha estado acosándome en mi escuela.
Comments