00:02Traci? James?
00:04Buongiorno Richard, io sono Simon, il tuo base 5 home assistente.
00:08Il giorno 11, 2048, è 7.33 pm, temperatura di 20 gradi celsius.
00:14Non c'è più appuntamenti oggi, per favorevole me.
00:17Mi sono iniziato a gestire.
00:18C'è tutto ok, signore?
00:21Posso portare qualcosa?
00:22Traci?
00:28Traci, cosa c'è questa botta qui?
00:30Se ti chiede, io posso rispondere la domanda.
00:33Tu fermi la tua mouth.
00:45Traci, io voglio questa cosa dissiperare.
00:48Se posso parlare?
00:51Sir, non vuoi sapere dove la tua famiglia è?
00:55Ok.
01:00Onde è Traci?
01:02Mrs. Traci non è in.
01:04Sì, vedo che.
01:05Lei mi ha informato che lei è venuto per la domanda.
01:09Oh, ha informato che lei è venuto per la domanda.
01:11Ok, lei può restare là.
01:19Cosa cosa di James?
01:21Lei è venuto con lui, ovviamente.
01:23Certo, signore.
01:24Sì, loro saranno tornare a domanda tomorrow.
01:25Devo darei te una status update?
01:27Tu non dovresti fare nulla.
01:30Cosa diceva che lei è venuto per la tua famiglia?
01:32Cosa direi, signore?
01:34Cosa è la mia ragione?
01:36Cosa è la mia ragione?
01:36Cosa è la mia ragione per la tua.
01:42Cosa diceva che lei è venuto per la domanda?
01:45Cosa diceva che lei è venuto per la domanda?
01:47Non posso dire qualcosa di questo, signore.
01:49Non posso dire, o non voglio.
01:51Non lo so, signore.
01:54Cosa direi.
01:55Non è completamente utile.
01:57Sì, signore.
01:59Sì, signore.
01:59Sì, signore.
01:59Non, non, non è vero.
02:02Per Dio, stai qui fino a che la traci si arriva.
02:06Stai in un'occhiata e stai tranquillamente.
02:10Sì, vedo che con te fare con te.
02:13Grazie, signore.
02:31It's a wonderful family, sir.
02:33You think?
02:34You should take good care of them.
02:54Would you like me to assemble you a meal, sir?
02:56I can do that myself.
02:58Of course you can, sir.
03:00I'm just trying to lessen your workload.
03:02That's what I'm here for.
03:02Just keep your mouth shut.
03:12Richard!
03:13God, I was so worried.
03:15Where were you?
03:16I was in the hospital.
03:19What?
03:19Why?
03:20Are you sick?
03:21Why didn't you tell me?
03:26I'm not quite sure what happened.
03:28Oh, God.
03:29Are you hurt?
03:29My head took a bit of a beating.
03:32Otherwise, everything's fine.
03:33I'm still a bit dazed by the whole thing.
03:36The doctor said it will get better, though.
03:38You could have been killed.
03:39I wouldn't have even known.
03:41It can't go on like this.
03:43I know.
03:44You have to speak to her.
03:46Sweetie.
03:47Enough with the sweetie.
03:48I don't want it to be like this anymore.
03:50Lydia, I've just come out of the hospital.
03:53And Tracy isn't here anyway.
03:55Really?
03:56Where is she?
03:57She went to her parents.
03:59She took James with her, too.
04:01She's bought a bot.
04:02Can you imagine?
04:03I have a bot now.
04:05Me of all people.
04:06What is she doing at her parents' place?
04:13Gone off to Sulk, probably.
04:15Like always.
04:17Richard's done this.
04:18Richard's done that.
04:19Do you think she wants to leave?
04:22What's wrong?
04:23Are you scared?
04:24Scared?
04:25No.
04:26Why?
04:26So why won't you say anything?
04:28Because I need to think.
04:31Fine.
04:32You don't need me for that.
04:34Call me when you're done.
04:35Come on, Lydia.
04:36Don't be like that.
04:41Damn.
04:42This cloud call module won't activate.
04:44What do you want to do with your house robot?
04:47He has to bring us James and Tracy's cryo containers.
04:50We need their bodies.
04:51And you want your bot to help you?
04:53He's called Simon, okay?
04:55Okay.
05:08How do you get lost?
05:10How do you get lost?
05:21It's stuck.
05:27What do you want to do with your body?
05:28He's the gun.
05:42I'm coming.
05:42I'm coming.
05:43I'm coming.
05:43I'm coming.
05:44I'm coming.
05:45I'm coming.
05:48I'm coming.
05:49I'm coming.
05:49I'm coming.
05:56Stay here at the switch. I'll go take a look at it.
06:30Does it work now?
06:35Does it work now?
06:59Come on. It can't be far now.
07:03I'll be fine.
07:06I'm here, okay? I'm with you. Let's just try and make it to Breakpoint. Maybe they can help you.
07:13Stop it. I'll be happy if they help you.
07:48Breakpoint.
07:51Breakpoint.
07:52Breakpoint.
07:55Breakpoint.
08:01Breakpoint.
08:05Breakpoint.
08:07Breakpoint.
08:09Breakpoint.
08:11Breakpoint.
08:12Breakpoint.
08:13Breakpoint.
08:14Breakpoint.
08:14Breakpoint.
08:15Breakpoint.
08:16Breakpoint.
08:16Breakpoint.
08:16Breakpoint.
08:16Breakpoint.
08:17Breakpoint.
08:17Breakpoint.
08:17Breakpoint.
08:18Breakpoint.
08:19Breakpoint.
08:34Grazie a tutti.
Commenti