- 1 gün önce
dövüş sanatları turnuvasını şikeyle sabote edip arkadaşlarını yaralayan mafyadan intikam almak isteyen iki sert polisin hikayesini anlatıyor.
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:46Welcome to our first contact karate championship tournament.
00:01:50This tournament will be judged on the point system with each fighter fighting one round with the last fight of
00:01:57four rounds to be the deciding factor in case of a tie.
00:02:00The first is a winner take all of four hundred thousand dollars.
00:02:06And now from our own state of New York, Sensei Armando.
00:02:27And representing Los Angeles, California, Sensei
00:02:33Los Angeles, California'dan teknik direktör Chuck Brown.
00:02:53Bayanlar baylar, şimdi sizlere California'nın uluslararası dövüş sanatı ustası ve hepinizin çok yakından tanıdığı Ralph Johnson'u sunuyorum.
00:03:22Söz sırası şimdi onlarda.
00:03:25Evet, ses sırası şimdi onlarda.
00:03:29Evet, ses sırası şimdi onlarda.
00:03:57İyi akşamlar bayanlar baylar, ben Larry Downs.
00:04:01Sizlere ring kenarından sesleniyorum.
00:04:04Evet, bu gece görünmemiş bir karate turnuvası var.
00:04:07Turnuvayı Bay Frank Rossi ve Bay Gap Mario'nun yönettiği Yerel İş Adamları Birliği düzenlemiştir.
00:04:15Kaliforniya'dan bay uluslararası için en yakın adı.
00:04:16Orada baylar, kaybettik bir tanıdık.
00:04:19Orada baylar, kaybettik bir tanıdık.
00:04:24Orada kaybettik bir tanıdık.
00:04:25Orada kaybettik bir tanıdık.
00:04:26Orada kaybettik bir tanıdık ve halkı gönülde.
00:04:27Böyle bir tanıdık bir tanıdık.
00:04:27Kaliforniya'dan bay Chuck Brown grubu ortaya 200 bin dolar koydu.
00:04:31Turnuvayı kazanan takım, Bay Rossi'nin vereceği parayla toplam 400 bin dolar ödül alacak.
00:05:00İlk dövüşü California kazandı.
00:05:03Öyle görünüyor ki, California'nın en güçlü takımı bu.
00:05:17Ring kenarında Bay Rossi görüyoruz, oldukça kararlı.
00:05:21Sayı tabelasını denetler gibi de bir hali var.
00:05:50Hay Rossi, oldukça sinirli.
00:05:52Karşılaşmanın sonucundan kuskulu olduğu görülüyor.
00:06:07Yelen takım kendini toparladı.
00:06:09Karşılaşmayı kazanarak California'yla beraberliği sağladı.
00:06:13Galiba ortada bir dolap dönüyor.
00:06:15Bay Rossi şimdi yatırımından da aynen görünüyor.
00:06:43Bakıyorum endişeli bir halim var.
00:06:47İyi bildim, burada tuhaf şeyler olur.
00:06:49Birkaç dövüşüm fena dayak yedir.
00:06:52Biraz sakıl, belki yardımın olur.
00:06:55Şurada oturuyorum, bir işaret vermen yeter.
00:06:58Olduk.
00:07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:10Hakem maçı durdurdu.
00:08:14Yarışmacı devam edemeyecek durumda.
00:08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:24Teknik nakavla kazandı.
00:09:11Evet ne oluyor?
00:09:12Benim çocuklar eldivenlerde sert bir şeyler olduğunu söylüyor.
00:09:15Bu işi araştıracağım.
00:09:17Ondaki içinde dönmezsem beni ara.
00:09:19Seninle gelmemi ister misin?
00:09:21Yok canım şöyle bir bakıp döneceğim.
00:09:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:22Bu baş belalarını istemiyorum.
00:10:23Ondan olmadan da kazanabiliriz.
00:10:25İlk maçı kazandınız sanki.
00:10:27Fiden iyi dönüşümdür.
00:10:28Ona özel yetiştirdim.
00:10:29Kimin yetiştirdiği önemli değil.
00:10:31Bana bak kaybedecek olan benim.
00:10:33Sen değilsin anlaşıldı mı?
00:10:36Şimdi beni iyi dinle.
00:10:38Bunları eldivenlere yerleştir.
00:10:40Hakimden ne haber?
00:10:41Merak etme onları da ayarladım.
00:10:43Hadi durma dediğimi yap yürü.
00:10:59İşler kötüye gidiyor Rossi.
00:11:01Ne demek bu?
00:11:02Anlayamadım.
00:11:03Turnuva için yüz bin dolar verdiğimde kazanacağımızı garanti etmiştin.
00:11:07Para çantada keklik sayılır.
00:11:09Sen hiç merak etme.
00:11:11Durumu beğenmiyorum.
00:11:12Sıra sonucu belirleyecek dövüşe geldi.
00:11:15Bu tür iddialar benim midemi bulandırır.
00:11:17Bana bak her şeyin çaresine baktım ben.
00:11:21Kazanacağız.
00:11:21Bunu garanti ediyorum sana.
00:11:23Bunu yazılı olarak garanti etmiştin zaten.
00:11:26Ama beceremezsen yüz bin dolardan fazlasını alırım.
00:11:28Tamam mı?
00:11:57Benim çocuklarım.
00:11:59Bu çocuklar haklıymış.
00:12:00Heriflerde bir sürü metal parçası var.
00:12:02Sanırım haber vermenin zamanı geldi.
00:12:04Ben de aynı fikirdeyim.
00:12:06Sen ringin kenarına dön.
00:12:07O işi bana bırak.
00:12:08Oldu anladım.
00:12:21Hayatlar baylar.
00:12:22Sıra şampiyonu belirleyecek maçta.
00:12:25Kazanan dövüşçüğü takımının şampiyonluğunu ilan edecek.
00:12:38Bay Rossi.
00:12:39Evet.
00:12:39Çak denen adamı koridorda dolaşırken gördüm.
00:12:42Sanırım sizi gözetliyorum.
00:12:43Sen hiç merak etme.
00:12:45Elinden bir şey gelmez.
00:12:47Ama güvencede olabilmemiz için yarışmanın sonuna kadar başka bir yere götürün.
00:13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:42Hadi gidelim!
00:15:27Evet, bayanlar baylar. Sonuç belli oldu.
00:15:31California takımı, turnuayı ve 400 bin dolarının ödülü kazandı.
00:15:41Aaaa, kazandık! Çak nerede?
00:15:45Bilmiyorum, telefon etmeye gitti, bir daha görünmedi.
00:15:48Oooo, işimin başına dönmeliyim. Sonra kulüpte buluşmuyorsunuz.
00:15:51Peki, olur.
00:15:53Ben Larry Downs, sayın dinleyiciler. Bir hafta sonra yedik, iyi geceler.
00:15:58Gelecek hafta yine buradan, CBC plakları harikası,
00:16:01Ronnie Franklin konserini canlı olarak yayınlayacağız.
00:16:04O güne kadar, hoşçakalın.
00:16:13Evet, Terry.
00:16:14Rav, çakı buldun mu?
00:16:17Hayır, daha bulamadım. Ama merak etme, herhalde buralarda olmalı.
00:16:22Bak, beni iyi dinle, bir işim var. Bitirince hemen oradayım.
00:16:26Kendine dikkat edin, Ralph. Bu iş bana çok karışık geliyor.
00:16:30Sakin ol, merak etme. Her şey yolunda gidecek.
00:16:34Organizatörü görüp parayı ne zaman alacağımızı öğreneceğim.
00:16:44Bu akşam buluştuğumuza çok sevindim.
00:16:48Yine güzelliğin üstünde.
00:16:50Çok naziksin.
00:16:53Rica ederim.
00:16:56İstakozumuzu yiyelim, sonra şova gideriz.
00:17:00Bay Spengler.
00:17:01Evet.
00:17:02Karate turnuvasının organizatörüsünüz.
00:17:04Evet, öyle.
00:17:06Sizinle özel konuşabilir miyiz?
00:17:08Eğlence anında işten konuşmak prensibim değildir.
00:17:11Yarın sekreterimden randevu alın, öyle görüşelim.
00:17:14Konuşmayı derhal yapmalıyız.
00:17:16Ufak bir 400 bin dolar meselesi.
00:17:18Turnuvayı kazandık ya, biliyorsunuz işte.
00:17:21Ha, evet.
00:17:24Evet, hatırladım.
00:17:26Kaliforniya takımının reklam işlerine bakıyorsunuz ama maalesef para bende değil.
00:17:35Oturmanıza izin verdiğimi sanmıyorum.
00:17:38Ben de izin istemedim.
00:17:41Bakın, burası çok hoş bir yere benziyor.
00:17:43Ve ben üstümdeki yeni keten takımın kirlenmesini istemiyorum.
00:17:49Bilmem, anlıyor musunuz beni?
00:17:51Evet, anlıyorum.
00:17:52Laura, senden bir ricam var.
00:17:53Arabaya kadar gidip benim şantamı getirebilir misin?
00:17:56Teşekkür ederim.
00:18:00Güzel kız değil mi?
00:18:03Şey...
00:18:04İsminizi öğrenebilir miyim?
00:18:08Neyse, vazgeçelim.
00:18:09Şiddetten hoşlanmam.
00:18:11Bunlar yapıma aykırıdır.
00:18:12Ters gelir bana.
00:18:14Bu duyduğuma sevindim.
00:18:16Gelelim para meselesine.
00:18:18Nerede para?
00:18:19Nereden alabilirim?
00:18:22Sizin takımla Bay Mario'nun şirketi arasındaki bahisten söz ediyorsunuz, değil mi?
00:18:27Parayı kazandınız ortada.
00:18:29Çünkü turnuvayı kazandınız.
00:18:32Ama şey...
00:18:32Bir dakika, bir dakika, bir dakika.
00:18:35Sakın ha.
00:18:36Bu sözler...
00:18:38Duymak istemediğim sözlere bir giriş sayılır.
00:18:42Sizi anlıyorum.
00:18:43Para bankada.
00:18:44İnanın yarın alabilirsiniz.
00:18:46Şimdi bu kızla iş tutmak istiyorum.
00:18:50İzin verirseniz de...
00:18:52Baş başı yemek yemek istiyorum.
00:18:54Tabii tabii, yiyebilirsiniz.
00:18:55Ben anlayışlı bir adamım.
00:18:57Sağ olun.
00:18:57Yalnız siz de anlayın ki...
00:19:00Para ödenmezse tekrar geleceğim.
00:19:08Paranın karşılığında...
00:19:11İsterseniz fatura da keserim.
00:19:14Tanıştığımıza çok memnun oldum.
00:19:17İyi akşamlar.
00:19:22Çok teşekkür ederim sevgilim.
00:19:26Kaliforniya'dan bir iş arkadaşım.
00:19:28Önemli...
00:19:28Önemli bir iş meselesini hallettik de...
00:19:31Şimdi senden bir ricam var.
00:19:33Çantayı tekrar geri götürebilir misin?
00:19:35Hallettim.
00:19:35Gerek kalmadı.
00:19:38Teşekkür ederim.
00:19:39Çabuk gel sevgilim.
00:19:43Bakar mısınız?
00:19:44Telefon lütfen.
00:19:56Tehri sen misin?
00:19:59Evet.
00:20:00Çaktan haber var mı?
00:20:02Hayır.
00:20:04Peki hemen geliyorum.
00:20:07Hoşçakal.
00:20:14Bay Mario.
00:20:16Ben Spangler.
00:20:17Evet Spangler.
00:20:18Yarın bankadan 400 bin dolara...
00:20:20Hemen çekmenizi tavsiye ederim.
00:20:22Başınız derde girebilir.
00:20:24Sorun değil.
00:20:25Benim için zevk.
00:20:27Tabii.
00:20:28Bir şey değil.
00:20:29İyi geceler.
00:20:30İyi geceler.
00:21:01Çaktan haber var mı?
00:21:02Hayır.
00:21:03Hiçbir haber yok.
00:21:04Ben de çok merak ediyorum.
00:21:06Çünkü arabasını az önce çektiler.
00:21:09Nereye çektiler?
00:21:10Garaja.
00:21:11Hangi garaja?
00:21:12Bitişik'teki.
00:21:15Gidip bir bakayım.
00:21:17Tabii.
00:21:20Sonra görüşürüz.
00:21:21Tamam.
00:21:38Şu arabanın sürücüsü nerede?
00:21:40Hatırlamıyorum.
00:21:42Hem başkalarının işine burnunuzu sokmayın.
00:21:48bana bak böyle ukalacı konuşmanı dinleyecek ne zamanım ne de sabrım var.
00:21:53Anlaşıldı mı?
00:21:57Şimdi Hafızan yerine gelmeye başladı mı?
00:22:00Araba dövüşten sonra orada kaldı.
00:22:02Ben de alıp buraya getirdim.
00:22:05Fazla uzattın bırak onu.
00:22:07Ben bir araştırma yapacağım.
00:22:09Ne araştırması yapacaksın şeref?
00:22:13Def ol buradan.
00:22:15Neden birinin dostuna kötülük edişenden korkuyorsun?
00:22:20Öldürülmesinden desene şuna.
00:22:22Birinden mi şüpheleniyorsun?
00:22:24Belki.
00:22:25Ama acele karar veremem tabii.
00:22:28Arabayı bulduğun yeri göster.
00:22:30Polis çağıracağım.
00:22:33Alçak herif.
00:22:48Aman Allah'ım yaralısın.
00:22:50Bekle yardım getireyim.
00:22:51Şu anda sadece saklanacak yere ihtiyacın var.
00:22:54Kiminle konuşuyorsun?
00:22:56Vay canına çak bu.
00:22:59Fena yaralı ama kimseye söyleme tamam mı?
00:23:01Bana bakın ne oluyor orada?
00:23:02Biralarımız nerede?
00:23:03Dur bakalım gir içeriye.
00:23:05Kes şamatayı şişko.
00:23:09İyileşeceğim.
00:23:10Raf'ı bul bana bir araba yollasın.
00:23:13Bir şey daha var.
00:23:16Şu numaraları ara.
00:23:21Onlardan yardım iste.
00:23:23Sakın yaralı olduğumu söyleme tamam mı?
00:23:26Sağa sola ateş açarak gelmelerini istemem.
00:23:30Başı dertte de yeter.
00:23:33Peki.
00:23:50Nereye bap?
00:23:51Peki yalnız bir halin var.
00:23:53Bu saate sokağa çıkmak için annenden izin aldın mı?
00:24:12Çak'la konuştum.
00:24:15Saim.
00:24:15Nerede o?
00:24:16Yaralı.
00:24:17Yardımına ihtiyacı var.
00:24:18Seni arayacaktım.
00:24:19Ne demek seni arayacaktım?
00:24:20Nerede o?
00:24:21Dışarıda.
00:24:21Arka tarafta.
00:24:22Hayır hayır.
00:24:23En iyisi barın kapanmasını bekleyelim.
00:24:26Şimdilik sen arkaya bir araba getir.
00:24:27Öyle istedi.
00:24:31Peki.
00:24:50Gel buraya güzelim.
00:24:52Kaçma ben.
00:24:52Bırak.
00:24:54Yapma.
00:24:58Yapma.
00:25:00Ne olur.
00:25:01Ona bak selsem gir içeriye yoksa seni Bay Rossi'ye şikayet eder.
00:25:04Başını fena halde derde sokarım.
00:25:06Bilmiş ol.
00:25:07Bir şeyin yok ya.
00:25:08İyiyim.
00:25:10Umarım ne yaptığını biliyorsundur.
00:25:12Başka seçenek var mı?
00:25:13Onu o herife mi teslim edeyim?
00:25:28Altyazı M.O.
00:25:29Alo Santral.
00:25:30İki numara bağlatacağım.
00:25:31İşbarla.
00:25:33Hadi kapanma vakti geldi.
00:25:34Çocuklar dışarı.
00:25:36Dışarı.
00:25:37Hadi dışarı.
00:25:39Hadi yürüyün.
00:25:40Hadi.
00:25:42Hadi.
00:25:42Hadi.
00:25:43Hadi.
00:25:43Hadi.
00:25:44Hadi.
00:25:44Hadi.
00:25:44Hadi.
00:25:57Her şey yolunda Terry.
00:25:59Evine gidebilirsin.
00:26:22Dostsun hakkında bir şey duyarsan bana da haber ver.
00:26:25Peki olur.
00:26:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:39Hadi.
00:26:41Hadi.
00:26:42Hadi.
00:26:48Hadi.
00:26:48Hadi.
00:26:49Hadi.
00:26:50Hadi.
00:26:50Hadi.
00:26:51Hadi.
00:26:52Hadi.
00:26:54Hadi.
00:26:55Hadi.
00:27:14Hadi.
00:27:16Hadi.
00:27:18Hadi.
00:27:18Hadi.
00:27:19Hadi.
00:27:19Hadi.
00:27:19Hadi.
00:27:20Hadi.
00:27:26Roshi'nin adamları beni öldürmek istedi
00:27:28Roshi mi neden yapmak istesin bunu
00:27:31Henüz bilmiyorum
00:27:33Kazandık mı?
00:27:34Kazanmasına kazandık ama neler oluyor anlatsana
00:27:39İşte sorun burada
00:27:40Anlamadım
00:27:41Roshi ödemeye niyetli değil
00:27:45Niyetli değil he
00:27:46Nereye gidiyoruz?
00:27:47Büyük babamın kulübesine uzun zamandır kullanılmıyor
00:27:49Güvencelidir
00:27:50Peki
00:27:51Hadi gidelim
00:29:07Ben eve uğrayıp bir fena ile sargı besi falan alayım
00:29:26Yavaş
00:29:39Roshi işini ne yapacağız?
00:29:42Teri dönünceye kadar bekleyelim
00:29:5572'den merkeze
00:29:5672'den merkeze
00:29:59Gezgin 77 cevap ver
00:30:02Onları gördüm
00:30:04Onları gördüm
00:30:04Bizimkileri bulmaya çalışacağım tamam
00:30:08Verdiğim numaraları aradın mı?
00:30:10Evet yarın burada olacaklar
00:30:12Arkadaşların mı?
00:30:13Öyle üçümüz birlikte gezerdik
00:30:15Ama şimdi üçten bir çıktı
00:30:17İki kaldı
00:30:18Hesabım baya kuvvetliymiş
00:30:20Artık Roshi elimizden kurtulamaz
00:30:22Yarın para elimizde sayılır
00:30:24Daha fazla konuştun da biraz dinlensin tamam mı?
00:30:28Kendimi iyi hissediyorum
00:30:30Kendini iyi hissettiğinin farkındayım
00:30:32Ben buradan gitsem daha iyi hissedeceksin
00:30:35Ben demedim kendini itiraf ettin
00:30:38Uzun yıllardır yıldızlar altında yatmak isterdim
00:30:41Sonra görüşürüz
00:31:46Alo Bob
00:31:47Ben Rossi
00:31:49Harekete geçelim mi?
00:31:50Şu an çok karanlık
00:31:51Gün ışığını bekleyin
00:31:52Dikkat edin
00:31:53Elinizden kaçırmayın
00:31:54Buraya gelecek misiniz?
00:31:56Ben kente dönüyorum
00:31:58Beni habersiz bırakmayın
00:32:37Akşama görüşürüz
00:32:39Erken dönmeye çalışacağım
00:33:13Beni tanımadın mı güzelim?
00:34:02Rahat dur güzelim, rahat dur!
00:34:04Hadi elin çabuk ol!
00:34:05Hadi, çabuk ol!
00:35:02Bizim dövük de fena değildi doğrusu, ne dedin?
00:35:05Doğru!
00:36:38Silah sesleri fazla dikkate çekmişti, hadi gidelim buradan!
00:36:40Kız ne olacak?
00:36:41Çok şey biliyor, onu da alıp gidelim!
00:36:43Herifi vurduğunu sanıyorum, fazla ileri gidemez!
00:36:45Hadi gidelim buradan!
00:36:50Hadi yürüyün!
00:37:40M.K.
00:37:41Gelerdeidim!
00:37:48Gelerdeidim!
00:37:50Gelerdeidim!
00:37:51M.K.
00:37:57Ya görme!
00:38:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:28Bir şeyler buldun mu?
00:41:29Vaktim olmadı.
00:41:31Seni beklerken kızdan da haber çıkmadı.
00:41:33Sen bir şeyler buldun mu?
00:41:34Hayır, hayır bulamadım.
00:41:35Hayır, hayır bulamadım.
00:41:36Bir yeniden başlıyoruz.
00:41:45Sakin ol.
00:42:07Ben sadece portakal suyu.
00:42:37Hoşçakalın.
00:42:44Hoşçakalın.
00:42:57Hoşçakalın.
00:43:01Hoşçakalın.
00:43:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:19abone olmalı.
00:43:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35Hoşçakalın.
00:43:43Hoşçakalın.
00:43:51Hoşçakalın.
00:44:02Hoşçakalın.
00:44:07Hoşçakalın.
00:44:08Hoşçakalın.
00:44:16Hoşçakalın.
00:44:17Hoşçakalın.
00:44:23Hoşçakalın.
00:44:25Hoşçakalın.
00:59:41M.K.
01:00:11M.K.
01:00:41M.K.
01:00:42M.K.
01:00:43M.K.
01:01:18M.K.
01:02:10M.K.
01:02:40M.K.
01:02:44M.K.
01:03:13M.K.
01:03:43M.K.
01:04:41M.K.
01:05:04M.K.
01:05:13M.K.
01:06:10M.K.
01:06:13M.K.
01:06:14M.K.
01:06:14M.K.
01:06:16M.K.
01:06:27M.K.
01:06:37M.K.
01:06:38M.K.
01:06:53M.K.
01:06:54M.K.
01:06:58M.K.
01:07:08M.K.
01:07:08M.K.
01:07:09M.K.
01:07:09M.K.
01:07:09M.K.
01:07:09M.K.
01:07:12M.K.
01:07:12M.K.
01:07:12M.K.
01:07:12M.K.
01:07:14M.K.
01:07:17M.K.
01:07:23M.K.
01:07:23M.K.
01:07:24M.K.
01:07:45M.K.
01:07:50M.K.
01:07:50M.K.
01:07:50M.K.
01:07:50M.K.
01:07:50M.K.
01:07:56M.K.
01:07:56M.K.
01:07:57M.K.
01:07:57M.K.
01:07:57M.K.
01:07:58M.K.
01:07:58M.K.
01:07:59M.K.
01:08:00M.K.
01:08:00M.K.
01:08:02M.K.
01:08:10M.K.
01:08:11Yani siz de bu işe dahilseniz başınız belaya girdi demektir.
01:08:17Yasaları tehdit mi ediyorsun?
01:08:19Kimseyi tehdit etmiyorum. Sadece ne yapacağımızı söylüyorum o kadar.
01:08:23Sizin niyetiniz ne?
01:08:24Neden bir işe yaramıyorsun? Yaralı arkadaşıma hemen bir ambulans çağırmıyorsun.
01:08:28Çabuk bir ambulans çağırın.
01:08:30Acil durun. Peşinize adam taktım. Sizi buraya kadar izleyip beni çağırdılar.
01:08:36İçinde ceset bulunan bir araba buldum. Bu konuda size birkaç soru sormak istiyorum.
01:08:40Ne cesedi?
01:08:42Hay canına!
01:08:43Ralph, seni sağ bulmak güzel de ne halklar dönüyor burada?
01:08:47Ben de onu anlamaya çalışıyorum. Maçı kazandık. Karşılığında sadece kurşun gördüm.
01:08:52Biz de bula bula bula bir kadına ait yırtık bir bluz parçası bulduk.
01:08:56Sonra barda bir kızla buluşacaktık ama ekti bizi.
01:08:58Terry, onu gördünüz mü?
01:09:00Evet Terry'nin olabilir.
01:09:02Sen yola çıkabilir misin?
01:09:05Tabii.
01:09:06Hadi gidelim Hüseyin.
01:09:06Aslanede görüşürüz şerif.
01:09:17Çetin ceviz olduğunu biliyorum ama her şey yolunda mı?
01:09:20Doktor her şey yolunda dedi.
01:09:22Buraya bakın bir hiç uğruna delik dişik olduk.
01:09:27Durumu oldukça kötü. Bereket kurşun delip geçmiş. Bir süre daha yatması gerek.
01:09:33Sağ ol doktor.
01:09:37Çocuklar anladığım kadarıyla bazı soruların cevabını çözdüm.
01:09:41Bir tek imkan var.
01:09:43Rossi mi?
01:09:44Evet Rossi.
01:09:45Pekala.
01:09:46Nerede oturduğunu öğrenelim önce.
01:09:48Sen gidip bana bak. Sonra buluşuruz.
01:09:50Dinleyin.
01:09:52Eğlenceden payıma düşeni isterim. Sakın unutmayın.
01:09:55Merak etmeyin. Bu hepimiz için çok iyi bir eğlence olacak.
01:09:59Hı hı.
01:09:59Hadi bakalım.
01:10:16Bayan Rossi. Ne bu kadar güzel hazırlanmışsınız.
01:10:21Bunun anlamı nedir?
01:10:24Özür dilerim, Bay Rossi'yi görmeye geldim.
01:10:27Şimdi çağırmadan defolun buradan!
01:10:30Defolun!
01:10:32İsterseniz çağırın.
01:10:35Biz Bay Rossi istiyoruz.
01:10:38Sakın ona...
01:10:43Hocanız nerede?
01:10:44Şu anda burada yok.
01:10:46Ama beş dakikaya kadar gelir, öyle tahmin ediyorum.
01:10:50Bekleyip partiye katılmamızda bir sakınca var mı?
01:10:53Hayır, buyurun.
01:10:56Teşekkürler.
01:11:08Ne demek bu?
01:11:10Gel içeri.
01:11:12Ne istiyorsun?
01:11:15Çabuk söyle, dünler deydin.
01:11:17Ne yapacaksın?
01:11:18Söylesen daha iyi olur sanırım.
01:11:21O kadar.
01:11:22Meraklıysanız söyleyeyim.
01:11:25Buradaydım.
01:11:26Şimdi ikiniz de defolun buradan.
01:11:41Bu garip kente geldiğimden beri devamlı olarak itilip kakıldım.
01:11:47Çok yoruldum.
01:11:50Tam ve kesin cevap istiyorum.
01:11:52Hem de derhal.
01:11:54Bakın, dostunuzda ne olduğunu bilmiyorum.
01:11:59Yanında kim vardı?
01:12:01Neden söz ettiğinizi bilmiyorum.
01:12:12Sen de bizimle geliyoruz.
01:12:20Sen de bizimle geliyoruz.
01:12:30Evet.
01:12:34Söylesen diz Latvalı.
01:12:35Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:36Yorulönwür Belgota.
01:12:36Hoşçakalın bütün Rolandbrı.
01:12:37Size davcan dağın mı?
01:12:44Ol昔, miejsaroece?
01:12:48Özellikle bir armscfurullah rüzyı yızaileyecek.
01:12:49Ve bir izle miał...asyon
01:12:52vemezsin.
01:12:54Üzlediğiniz
01:12:55için teşekkür ederim.
01:12:58Evet, evet, anladım.
01:13:08Bak, aralanların izi bulundu.
01:13:10Miller'ın oradalar.
01:13:10Çocuklar, konuklarımız var.
01:13:12Miller'ın orada bizi bekliyorlar, bekletmeyelim onları.
01:13:34Burası bir bela.
01:13:35Bütün pislikleri kendisi çeviriyor.
01:13:38Ayrıca patron da o.
01:13:40Anlıyorum.
01:13:41Benzincideki çocuk acele içeri girdi.
01:13:43Arkasından dört silahlı aydut çıktı,
01:13:45bir kamyona atladılar ve gittiler buradan.
01:13:47Çocuk yanlarında mı?
01:13:48Hayır, hala içeride.
01:13:49Onu bulursak teri de buluruz.
01:14:00Sen onları şu tarafa atın.
01:14:01Ben Ceyli'ye yollarını keserim.
01:15:49Hadi.
01:15:49Tıkman ağzı.
01:15:53Silahını da uzağa attın.
01:15:59Az önce bardağı çıkanlar nereye gittiler?
01:16:01Miller'ın yerine.
01:16:03Adresi nedir?
01:16:0441. şose, Henry kavşağında.
01:16:20Aaaaah!
01:16:21Aaaaah!
01:16:23Aaaaah!
01:16:49Aaaaah!
01:16:51Aaaaah!
01:16:53Aaaaah!
01:17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:12Vay canına.
01:20:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:41Alo?
01:23:11Ne düşünüyorum?
01:23:16Ne oluyor?
01:23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:27:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar