Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
A mysterious lawyer appears, taking on impossible cases with unconventional methods. Episode 1 sets the stage for a story full of justice, secrets, and hidden identities.

Category

📺
TV
Transcript
00:03:19I'm going to be there in the United States.
00:03:34I'm going to be there in the warm kitchenbar.
00:03:40I'll go.
00:03:52I'll go.
00:03:54What's wrong?
00:03:55Oh.
00:03:57I'm going to work hard, huh?
00:03:58I'm going to work hard, huh?
00:03:59I'm going to work hard.
00:04:04I'm going to work hard.
00:04:06Right?
00:04:08You're welcome.
00:04:09You're welcome.
00:04:11You're welcome.
00:04:12I'm looking for you, too.
00:04:15You're welcome.
00:04:15You're welcome.
00:04:18What's your name?
00:04:24If you're a coat, it's not the same.
00:04:30Yes.
00:04:32Yes.
00:04:35Good morning.
00:04:36Good morning.
00:04:38Good morning.
00:04:40Oh, my God.
00:04:42What?
00:04:44Is it still a good day?
00:04:45Oh, it's a good day.
00:04:48Oh, my God.
00:04:51Oh, my God.
00:04:53Oh, my God.
00:04:53Oh, my God.
00:04:56Oh, God.
00:04:57Oh, God, Georgie.
00:05:01Let меня到 doo, doo.emaker,
00:05:03ruarer, ruarer, ruarer. Squat,
00:05:04ruarer, ruarer. When you look
00:05:04you may not come here, ruarer? Unfortunately, we
00:05:07feel good. Um, rightology
00:05:10right together here comes from the beginning, and at the end of the beginning of the beginning. That's good.
00:05:16No right palm,нов
00:05:16hurac ax, or zuring a mouth. I mean, oh,
00:05:17I took a little cake on the plate, right? Oh, it's clean.
00:05:19Oh, well, yes.
00:05:21Oh, my God.
00:05:22What's wrong?
00:05:22How about it?
00:05:23I'm worried about it.
00:05:26What's wrong?
00:05:27Why?
00:05:28Why is it so far away, so I'm not afraid of it.
00:05:32It's good.
00:05:33Well, that's true.
00:05:34It's not a bad question, but it's not a good thing.
00:05:39I'm getting it.
00:05:40It's a good thing.
00:05:43Oh, please.
00:05:46Yes, please, please.
00:05:47You guys, please.
00:05:48Oh boy, let me go ahead.
00:05:49Oh, we're gonna go to the next day, get back to the next day.
00:05:53Oh, my God.
00:05:54I don't know who I am going to get ready to go.
00:05:56I'm so scared of the first time.
00:06:02Oh, and we're going to go ahead and go.
00:06:07I think it's not a...
00:06:11...
00:06:13Oh, my God, too!
00:06:16Oh, no.
00:06:22Oh, no.
00:06:22You're a little too I'm good at this.
00:06:27Yeah.
00:06:35I'm good at this.
00:06:37Yeah, I'm good at this.
00:06:45I'm good at this.
00:06:46Really?
00:06:53What's the problem?
00:07:16저 희석물산 M&A 자료입니다.
00:07:18명진혜청, 이중정 공석 자료입니다.
00:07:21책상에도 자료 올려놨었어요.
00:07:22네 알겠습니다.
00:07:40오셨어요?
00:07:44I'm also a part of my partner.
00:07:48Well done.
00:07:50I'm ready to go.
00:07:52I'll take it down a little bit.
00:07:54I'll have 20 minutes.
00:07:56Then I'll just take it.
00:07:59What's it?
00:08:00Okay, let's go.
00:08:14Okay, let's go.
00:08:32Hello.
00:08:33Hi.
00:08:33Hi.
00:08:34Hi.
00:08:35Hi.
00:08:36Hi.
00:08:37Hi.
00:08:38Hi.
00:08:43Hi.
00:08:45Hi.
00:08:45Hi.
00:08:45Hi.
00:08:45Hi.
00:08:46Hi.
00:08:46Hi.
00:08:49Hi.
00:08:55Hi.
00:08:55This is the last one.
00:09:18What are you doing?
00:09:19What are you doing?
00:09:27This is the last one.
00:09:29It's a good one.
00:09:31It's a good one.
00:09:41You've got to see him now!
00:09:44What are you doing now?
00:09:45What are you doing now?
00:09:47You're not here!
00:09:48You're not sure!
00:09:49You're not sure!
00:09:49What's wrong with you?
00:09:50We're not...
00:09:51We're not.
00:09:52We're not.
00:09:54We're not.
00:09:56I was.
00:10:07I was.
00:10:09I was.
00:10:11I was.
00:10:12I was.
00:10:13당신들 먼저 갔다고.
00:10:29형식적인 질문이라도 좀 하지 왜 그랬어?
00:10:33You're a big deal.
00:10:34You're a big deal.
00:10:35You're a big deal.
00:10:37You're a big deal.
00:10:42I'm going to wake you up.
00:10:43I'm going to wake you up.
00:10:51I'm going to go to him.
00:10:5120 years ago, his father's death.
00:10:56That's an accident.
00:10:58That's the case.
00:10:59Is that the case of the trial?
00:11:02There's a chance to be.
00:11:05No.
00:11:06You just go ahead.
00:11:08Then you go ahead and get the next name.
00:11:10You've got to tell me you're the biggest one who's in the world.
00:11:14You're the only one who you think about it.
00:11:18I just want you to stay.
00:11:23I'll make you my name in the world, and I'll make you the best job of the law.
00:11:30And then I'll be the same as the humans, and this is the way you have to go.
00:11:35And you're not going to be able to do it.
00:11:40You're going to stay away.
00:11:53I don't know.
00:11:59I don't know why.
00:12:03It's so good to see you.
00:12:06Okay.
00:12:08Let's go.
00:12:10Let's go!
00:12:13Yes?
00:14:01처남이 여기 웬일이야?
00:14:03어, 아, 그, 그게...
00:14:06아, 장모님이 보내셨구나.
00:14:10네?
00:14:11아이, 그래.
00:14:13계약은 변호사가 하는 게 맞지.
00:14:15나머지 잘 마무리해 줘.
00:14:18알았지?
00:14:19아, 저 근데 아저씨는 어디 가셨어요?
00:14:22아, 누가 쓰러지셨다나 뭐라나.
00:14:25금방 오실 거야.
00:14:26나 이번에 형사.
00:14:28내가...
00:14:36어, 이게 우리 엄마 가게 계약서구나.
00:14:41오줌금 2억?
00:14:44우리 엄마 부자였네.
00:14:47그러니까.
00:14:492억?
00:14:53지하길도 모르는 놈이 무당은 무슨 아이고지.
00:14:56안녕하세요.
00:14:58아이고.
00:14:59변호사 선생이 웬일이셔?
00:15:01앉아, 앉아, 앉아.
00:15:02아, 네.
00:15:03정육점 재계약 때문에 오셨나?
00:15:06아, 그게...
00:15:07아저씨가 우리 엄마 가게 건물 주셨어요?
00:15:11응.
00:15:12몰랐어?
00:15:14아저씨, 저 좀 도와주시면 안 돼요?
00:15:17내가 변호사 선생을?
00:15:19제가 사무실 개업해야 되는데, 우리 엄마 정육점 보증금 3천만 원만 빼돌려주세요.
00:15:24뭐?
00:15:26택도 없는 소리?
00:15:29제가 복비 10% 더 드릴게요.
00:15:32법률 서비스도 싹 해드리고.
00:15:34무기한으로?
00:15:37콜.
00:15:39조건은?
00:15:40법원이 보였으면 좋겠어요.
00:15:42대문짝만하게.
00:15:44에이, 3천만 원에 그런 데가 어딨냐, 이.
00:15:48그런가?
00:15:50이랑아.
00:15:53있을 수도 있겠다.
00:15:55정말요?
00:15:56응.
00:15:59하하하하하하.
00:16:00응, 응, 응.
00:16:10어머.
00:16:11아니, 젊은 사람이 뭘 이런 거 가지고.
00:16:13이 일대가 또 조용해.
00:16:15저기야, 저기.
00:16:19자, 바로 여기야, 여기.
00:16:25우리 동네 이런 건물이 있었나?
00:16:30마침 도배도 끝났나 보래.
00:16:32어이, 박 씨.
00:16:33고생했어.
00:16:34다 끝났습니다.
00:16:35고맙습니다.
00:16:36네.
00:16:37아빠, 이리 와.
00:16:39아빠, 이리 와.
00:16:44응.
00:16:52아, 여기야.
00:16:54응.
00:16:56응.
00:16:57응.
00:17:05어, 인테리어가 특이하네.
00:17:09취미가 고상해서?
00:17:15아, 이거 이전 세입자가 놓고 간 건데 내가 치울 테니까 신경 쓰지 말아.
00:17:21그냥 두세요.
00:17:23버리는 것도 일인데요.
00:17:25지구도 좀 지키고.
00:17:27오.
00:17:30그런데 전에 여기 뭐 하던 곳이었어요?
00:17:34중국집이었나?
00:17:36어, 어.
00:17:37그, 뭐, 뭐라더라?
00:17:38그 미래를 앞서 보는 그.
00:17:42아, AI 빅데이터.
00:17:44응?
00:17:46어, 뭐 그랬던 것 같기도 하고.
00:17:52그런데 좀 이상한 냄새 안 나요?
00:17:55아, 도배지 냄새잖아.
00:17:58금방 없어져.
00:17:58신경 쓰지 마.
00:18:01이 동네에 이만한 물건 없다.
00:18:04진짜 하늘이 도우신 거야, 너.
00:18:07에이, 귀신을 속이세요.
00:18:08요즘 공실만한 거 다 안 들었는데.
00:18:10암인瓜 tanto 인구 있고.야,
00:18:13자, 너. 너,
00:18:14너. 뷰
00:18:15따졌지, 응? 이리
00:18:17와봐. 이야!
00:18:22이야.
00:18:24멋있지
00:18:25그렇지? 시원하지.
00:18:30으으 clair.
00:18:39하나만 sta다�odes.
00:19:01I'll do it.
00:19:13You thought well, right?
00:19:17Yeah, ho!
00:19:24There's a building back up.
00:19:27It's just right there.
00:19:52I'm a CEO.
00:20:06I'm a CEO.
00:20:06What's that?
00:20:15What's this?
00:20:33What's this?
00:20:34What's this?
00:20:34What's this?
00:20:35What's this?
00:20:35What's this?
00:20:36잘 됐네.
00:20:38꼽꼽했는데.
00:20:49오, 좋은데.
00:21:26뭐지?
00:21:28꿈이었나?
00:21:35어, 선배.
00:21:37어, 이랑아.
00:21:38저번에 말한 사람 있지?
00:21:39사람?
00:21:40누구?
00:21:41아니, 그 사무장 소개시켜달라며.
00:21:44어, 벌써 오셨는데?
00:21:46선배, 내가 나중에 전화할게요.
00:21:48여보세요?
00:21:50아니, 그 사람 딴 데 지지겠다고 전화한 건데.
00:21:53오긴 누가 왔다는 거고.
00:21:55일찍 오셨나요?
00:21:57오래 기다리셨죠?
00:21:58제가 원래 잠이 좀 없는데 요즘 스트레스가 좀 많아가지고.
00:22:04키가 보여요?
00:22:08보이니까 말을 하겠죠.
00:22:15제가 키로는 어디서 안 꿇리는 편인데.
00:22:19키가 진짜 크시네요.
00:22:20우와.
00:22:21백, 백구십, 이, 이 메터?
00:22:42뭐야?
00:22:51아, 이 사람.
00:22:57하느님 예수님 성모님 제가 잘못했어요.
00:23:00엄마 보증금 제가 빨리갖고 착하게 살게요.
00:23:03엄마 뭐 살려주세요.
00:23:05뭐 하셔요?
00:23:07손바꼭질 하자고요?
00:23:10아이고, 아프겠다.
00:23:12아이고.
00:23:13아이고.
00:23:13아이고.
00:23:59A-I, Big Data.
00:24:04What are you doing?
00:24:12This guy, you're a demon.
00:24:16What are you doing?
00:24:17You're a demon.
00:24:18You're a demon.
00:24:19What a demon.
00:24:23Here.
00:24:25Here.
00:24:26Here.
00:24:28Here.
00:24:29Here.
00:24:31I've got one.
00:24:37Well...
00:24:39What about...
00:24:39...
00:24:41...
00:24:42...
00:24:43...
00:24:43...
00:24:43If you have a
00:24:44secret, you can't see him.
00:24:52There!
00:25:00There!
00:25:02Where?
00:25:05There!
00:25:06There!
00:25:07There!
00:25:08Where?
00:25:08What?
00:25:10It's not a lie.
00:25:11What?
00:25:12You're a good boy!
00:25:13You're a good boy!
00:25:15You're a good boy!
00:25:16You're a good boy!
00:25:20I'm a good boy!
00:25:22I'm a good boy!
00:25:23I'm a good boy!
00:25:30That's it!
00:25:31It's a mystery to you!
00:25:33...
00:25:38...
00:25:39...
00:25:46...
00:25:49It's a dream.
00:25:54But finally, he's a smart man.
00:25:58He's a beautiful woman.
00:26:07He's a beautiful woman.
00:26:09You're beautiful.
00:26:11You're a beautiful woman.
00:26:12I'm sorry.
00:26:13He's your love.
00:26:14Hmm, he's my man.
00:26:19A mic is so hard to show him.
00:26:27Now they're a Husqvarna teacher.
00:26:41Stop, stop.
00:26:44What are you doing?
00:26:50What are you doing?
00:26:57I'm going to get you.
00:27:00I'm going to get you.
00:27:10I'm going to get you.
00:27:16I'll go to the next day.
00:27:18I'll go to the next day.
00:27:19If you go, I'll go to the next day.
00:27:21I'm going to go to the hotel and get there.
00:27:32That's right.
00:27:34I'm going to eat it.
00:27:36I'm going to eat it.
00:27:44I'm eating it.
00:27:45I'm eating it.
00:27:47I'm eating it.
00:27:47I'm going to eat it.
00:27:49I'll just take a picture.
00:27:55I'll just take a picture.
00:27:55You've been able to eat it.
00:27:59You can't eat it.
00:27:59I'll take a picture of the cake.
00:27:59Then you can take a picture of the cake.
00:28:03I'll take a picture of the cake.
00:28:04My son, you're not eating it.
00:28:08It tastes delicious.
00:28:09My son, I'm allergic to this.
00:28:11If you're eating it, I'll eat it.
00:28:12I'm going to eat it.
00:28:32Oh
00:28:34Oh
00:28:46I
00:28:47Why, you're a guy?
00:28:51You're a guy?
00:28:54You're a guy!
00:28:56You're a guy!
00:28:56It's an asshole!
00:28:58What?
00:29:03I'm a guy!
00:29:05This guy!
00:29:08What's this?
00:29:13What's this?
00:29:17Oh?
00:29:19No, no, no.
00:29:20Stop it.
00:29:21Stop it.
00:29:24No, why are you here?
00:29:27Why are you not living here?
00:29:30Please let me just let you go.
00:29:32Don't you...
00:29:35또한 들짐승들과 함께 지내셨는데 천사들이 그분의 시중을 들었다.
00:29:46갈릴레이 전도를...
00:29:49아니, 나한테 원하는 게 뭐예요?
00:29:52아니, 겉보다.
00:29:53누구세요?
00:29:54지도 모르고 슈요.
00:29:55아, 진짜...
00:29:57What can I do?
00:29:59It's a mess.
00:30:03What can I do?
00:30:04What can I do?
00:30:05I'm going to die.
00:30:10What?
00:30:11I'll die, or I'll let you know.
00:30:15I'll let you know.
00:30:17I'll let you know.
00:30:20I'll let you know.
00:30:21Because you're going to be the pain.
00:30:24You're going to be the pain.
00:30:25What do you think?
00:30:29It's a party where you're going to get out.
00:30:33What a party will be.
00:30:34I'm standing on my desk just now.
00:30:39What are you missing?
00:30:42What's going on?
00:30:43There's a lot of stuff that I've had in front of him, but there's a lot of stuff that I've
00:30:47had in front of him.
00:30:53Wait a minute.
00:31:00It's weird.
00:31:01It's weird.
00:31:02It's weird.
00:31:04So my friends, you don't know why I'm so happy.
00:31:04But it's my friend to be dead.
00:31:07Well, the fact that you're a witch, I have a daughter to be in front of you.
00:31:11I mean, what do you think?
00:31:12Are you not wearing a hat, I mean, I wasn't wearing a hat that you didn't wear a hat.
00:31:16No, I don't want to.
00:31:18I'm not wearing a hat like that.
00:31:20All right, you're saying that I'm like, I feel so happy about you.
00:31:25It's not going to happen because it's going to be a more negative thing.
00:31:28It's going to be a little more negative.
00:31:30That's what it's going to happen.
00:31:32And you can't tell him what they said.
00:31:36I'm not going to have a thing.
00:31:38I'm not going to have to know what it is.
00:31:39I'm going to go to the building that's going to go.
00:31:46Oh!
00:31:47What?
00:31:47Oh, you're not going to die.
00:31:53You're going to die.
00:31:54I thought you were going to die.
00:31:59Then, if you're going to die, you're going to die?
00:32:05I'm not going to die.
00:32:07I'm not going to die.
00:32:10I'm not going to die.
00:32:10What are you doing?
00:32:13What do you need to do?
00:32:14What are you doing?
00:32:15What's going to happen?
00:32:15What are you doing?
00:32:16Me, what am I doing?
00:32:19I'm going to die.
00:32:22Let's go to that one.
00:32:34Are you trying to figure out how to find out?
00:32:35I don't know if you're going to find out.
00:32:38Really?
00:32:40What do you know?
00:32:41What do you know?
00:32:42I...
00:32:45I...
00:32:45I...
00:32:45I...
00:32:45I...
00:32:46I...
00:32:46I...
00:32:47처음공대방이 deterior betray왔어요.
00:32:56주님께서 제 마음을 어루만져주셔서 이렇게 거듭났답니다.
00:33:03형, 그러고 보니까 누군지 알아내는 거 어렵지 않을 거 같은데.
00:33:09무당을 찾아온 사람만 확인하면 되잖아요.
00:33:12그 사람이 귀신을 불러달라고 했을 테니까.
00:33:15Oh.
00:33:16There's a CCTV there.
00:33:26This is all?
00:33:28It's a very small.
00:33:30It's not a big deal.
00:33:31It's not a big deal.
00:33:31It's not a big deal.
00:33:33It's a big deal.
00:33:38Whatever's going on, I'll just buy it.
00:33:44It's a big deal.
00:33:53You're the best to see.
00:33:55There's a big deal.
00:33:56Here I go.
00:34:00You can see this one, huh?
00:34:03You're a big deal.
00:34:05This one, live?
00:34:06So, she's on the 501th.
00:34:09She's on the 501th.
00:34:15How did you come?
00:34:18Ah, that's...
00:34:20I was a long time.
00:34:23I was a house at the 박수무당.
00:34:25He was not good at home.
00:34:28I know.
00:34:30When he died,
00:34:32I had to be with him.
00:34:37I was a long time.
00:34:39119도 제가 불렀는데.
00:34:41아...
00:34:41걱정돼서 와봤다가 변호사 사무실로 바뀌었길래 들어와봤어요.
00:34:49혹시...
00:34:50남편 일로 무당을 찾아오셨던 겁니까?
00:34:54어떻게 하셨어요?
00:34:56무슨 일인지 말씀해 보세요.
00:34:59변호사나 무당이나 억울한 일 들어주는 사람이잖아요.
00:35:08몇 달...
00:35:12몇 달 전에 남편이 청일병원에서 수술을 받다가 수술 중에 쇼크가 와서...
00:35:24그래서 무당을 찾아왔던 겁니까?
00:35:27마지막 인사라도 하고 싶어서.
00:35:30아니요.
00:35:32그 이후로...
00:35:35제 딸이 방에서 안 나와요.
00:35:43건강하던 아빠가 갑자기 죽었으니 충격이 컸을 거예요.
00:35:49나도 해봐, 어?
00:35:56지효야!
00:36:01고마가 다시는 안 떨어질게.
00:36:115개월이 지나도록 방에서 나오지를 않아요.
00:36:16달래고 화도 내고 울어도 봤는데 소용이 없었어요.
00:36:30그래도 이렇게 얘기하니까 마음이 좀 낫네요.
00:36:38감사했습니다.
00:36:42이름, 생년월일.
00:36:44이름, 생년월일.
00:36:45저, 남편분.
00:36:50성함이랑 생년월일이 어떻게 해야 됩니까?
00:36:52이름은 이강풍.
00:36:571980년 4월 25일 생이에요.
00:37:23이강풍.
00:37:23이강풍.
00:37:28지효야, 어이구.
00:37:31이강풍.
00:37:32너 엄마 닮아서 너무 이쁘네.
00:37:35내가 왜 안 했어?
00:37:37이강풍이 형.
00:37:38오, 이강풍이 형.
00:37:42이강풍이 형.
00:37:43아이고, 고맙습니다.
00:37:44봐봐요.
00:37:44아, 스파이 형이네.
00:37:46정신.
00:37:51그강풍이 형.
00:37:52I'm going to go.
00:37:54Oh, no.
00:38:09Oh, no.
00:38:15Oh, no.
00:38:18Oh, no.
00:38:22How long have you been?
00:38:24How long have you been to me?
00:38:36You're not going to be a little bit.
00:38:37You're not going to be a little bit.
00:39:06It's my dream.
00:39:07It's just what is it?
00:39:09It's been a dream.
00:39:12It's been a dream.
00:39:14It's been a dream.
00:39:16I'm sorry.
00:39:20Yes, I will go.
00:39:23Ever get out of the hospital?
00:39:28Yeah, I will go.
00:39:32Oh, I came to the hospital,
00:39:35because we have to go for it.
00:39:39I was going to be ready for us to do this?
00:39:41Yes?
00:39:42Oh, I can't remember it!
00:39:44Go ahead, I don't know!
00:39:56I don't know what to do with him.
00:39:57You don't have anything to do with him.
00:39:59Just let him go to the Shoku.
00:40:05I've heard him.
00:40:09Shoku's voice.
00:40:21Oh
00:41:21안 자고 뭐해?
00:41:24아, 잠이 안 와서.
00:41:26이제 자야지.
00:41:29엄마 한 잔 할 건데.
00:41:31같이 할래?
00:41:34안주 없는데?
00:41:36소주는 깡이지.
00:41:44자.
00:41:57아들.
00:41:59요즘 힘들어?
00:42:03뭐 언제나 안 힘들 때가 있었나.
00:42:08변호사 자격증도 5년 만에 겨우 따고.
00:42:11취직도 겨우 하고.
00:42:14힘들어도 결국 다 해냈잖아.
00:42:19뭐 그건 그렇지만은.
00:42:24근데 개업하려면 얼마나 되냐?
00:42:28응?
00:42:30정수인지 정숙인지 하는 선배는 뭐 건물도 샀다며.
00:42:34뭔 소리야?
00:42:35언제 또 물러 터졌다고 안 된다더니?
00:42:38에이, 그거는 초장에 헛바람 들까 봐 예방 차원에서 한 소리고.
00:42:46돈이 어디서 써서?
00:42:48그, 보증금에서 조금 빼면 돼.
00:42:52보증금이 2억이니까 가만 있어보자.
00:42:56아, 아냐, 아냐, 아냐.
00:42:58엄마, 나 지금 하는 일이 너무 좋아.
00:43:04이랑아.
00:43:05응?
00:43:07엄마가 우리 아들 믿는 거 알지?
00:43:11어, 알지.
00:43:13뭔 고민인지는 모르겠지만 너 하고 싶은 거 해.
00:43:18엄마가 다 밀어줄게.
00:43:23아이고, 우리 엄마 소주 한 잔에 취하셨네.
00:43:29알았어요.
00:43:30먼저 들어가 주무세요.
00:43:32그래.
00:43:33너도 적당히 하고 그만 자.
00:43:36응.
00:43:36아이.
00:43:37네.
00:43:50아이.
00:43:51아유.
00:43:52아이.
00:43:55아이.
00:43:57아이.
00:44:01아이.
00:44:02아이.
00:44:10I'm not sure what the hell is going on.
00:44:11It's a little complicated.
00:44:15The cost of the public is going to go out.
00:44:18I'm going to sign up for a couple of years.
00:44:22I'm going to sign up for a couple of years.
00:44:24He's not a doctor.
00:44:27He's not a doctor.
00:44:28He's a thousand thousand dollars.
00:44:32...
00:44:33...
00:44:33...
00:44:33...
00:44:33...
00:44:34...
00:44:34What, when you're in jail?
00:44:35You're going to be like a number?
00:44:37I'm going to be allowed to go.
00:44:42I'm going to be able to do this.
00:44:44You're going to be a crime, but it's a crime.
00:44:47So I'm going to be able to prove the crime.
00:44:51So I'm going to be a crime.
00:44:52You're going to be a very pain.
00:44:53A little baby at home...
00:44:56Let's take care of yourself...
00:44:57Oh, my God.
00:44:59Oh, my God.
00:45:00Are you kidding me?
00:45:02You can't do it.
00:45:04You can't do it.
00:45:07You can't do it.
00:45:10You can't do it.
00:45:12You can't read it.
00:45:13Can I read it?
00:45:16Well, if you don't believe it,
00:45:18you can't read it.
00:45:19You can't read it.
00:45:21다리가 되실까?
00:45:23합의 당사자가 합의서를 읽는 건 당연한ane 절차입니다.
00:45:28예의 좀 지키세요?
00:45:30아니, 됐어요.
00:45:32변호사님이 잘 보셨겠죠?
00:45:35잘 생각하셨어요.
00:45:37예, 고기.
00:45:43잠깐 실례할게요.
00:45:49What's your name?
00:45:50What's your name?
00:45:51What's your name?
00:45:52It's the only one who's been here.
00:45:58I didn't know if it was too late.
00:46:01Wait a minute.
00:46:03I'm sorry.
00:46:05Wait a minute.
00:46:06Who knows?
00:46:09Who is it?
00:46:10보도시길래. 제가
00:46:11누군지는 천천히 알아가기로 하고 당신에 대해서 먼저 말해 볼게요. 변승준
00:46:17변호사. 2017년 사법연수원
00:46:20수료 직후부터 2022년 7월까지 총 5년 3개월간 태백에서 일했더군요. 네, 그거 뭐, 문제 있어요?
00:46:31No, no, no, no, no.
00:46:31No, no, no.
00:46:33No, no, no, no.
00:46:35No?
00:46:35No, no, no.
00:46:36I think that's right.
00:46:37Well, it's just a bit more of a stripping.
00:46:41Well, that's a little bit clearer than I did, but...
00:46:44So, it's what I want to say?
00:46:48No, no, no.
00:46:59It's not right.
00:47:00What's up?
00:47:02What's up?
00:47:02I'm sorry, you're so sorry.
00:47:06I'm sorry!
00:47:10Hey, I'm sorry.
00:47:11I'm sorry, I'm sorry.
00:47:14I'm sorry, you're sorry.
00:47:17Hey, I'm sorry.
00:47:18I'm sorry, I'm sorry.
00:47:19Why would you like to see it?
00:47:23I'm sorry.
00:47:26That's very nice, sir.
00:47:26I'm a little bit.
00:47:27I'm going to go ahead and put you on the table next to me.
00:47:29Do you know anything like this?
00:47:32Because I've been in a distance, I didn't know anything about the wrong people.
00:47:39I don't know.
00:47:40I haven't seen a lot anymore.
00:47:43It's great to be a fool.
00:47:43I'll come back to you because you're a little bit more difficult, I don't care.
00:47:59I'm sorry.
00:48:00What are you doing?
00:48:02Wait a minute.
00:48:04I'm sorry.
00:48:05What are you doing?
00:48:05Wait a minute.
00:48:07Here it is.
00:48:09Oh, it's me.
00:48:10I'm sorry.
00:48:11I want to give you a benefit from the judge.
00:48:14You can send your money to the judge.
00:48:17You can send your money to the judge.
00:48:17Why can't you hear it?
00:48:18Yes.
00:48:19How big did she know?
00:48:22How big did I know?
00:48:24There is no problem.
00:48:26I will not you hold your money to the judge.
00:48:28Yes, no need to be a benefit from the judge.
00:48:30I know.
00:48:32I am outside the judge.
00:48:34What is that?
00:48:34I'll get you.
00:48:36You can't ask me, I can't tell you.
00:48:39I can't tell you.
00:48:41I can't tell you.
00:48:47Why are there more?
00:48:59We need to explain.
00:49:01We need to take this and take this and take this and take this and take this and take this
00:49:08and take this.
00:49:09Okay?
00:49:13I didn't know you though.
00:49:14You didn't know what I was like.
00:49:15I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:24What if I was going to tell you what I was going to do?
00:49:28If you're going to tell me what I was going to do then?
00:49:33If you're going to tell me what I was going to do with you, you know?
00:49:36You're going to tell me how the person will have to come to you?
00:49:38Yes?
00:49:38Are you okay?
00:49:39Yeah.
00:49:39Okay, what's wrong with you?
00:49:39What's wrong with you?
00:49:40Are you okay with your own family?
00:49:44Right?
00:49:49My mom is tired and happy because of her.
00:50:00I don't know what...
00:50:02I was going to get a good feeling.
00:50:06You're not going to die, I don't think I'm going to die.
00:50:07I'm going to die with my father's death.
00:50:08I'm going to die with my mother.
00:50:12I'm going to die with my mother.
00:50:14I'm going to get you to the next time.
00:50:25I'm going to stop watching.
00:50:29I think it's a little bit better than I thought.
00:50:29I don't know what to do with the same thing.
00:50:30Hi, my friend.
00:50:31I'm sorry.
00:50:38I'm sorry.
00:50:43I'm sorry.
00:50:55I'm sorry, I'm sorry.
00:51:01I'm sorry.
00:51:02Dad was like that.
00:51:08It's not a miracle.
00:51:11He was a doctor.
00:51:14He was a doctor.
00:51:17He was a doctor.
00:51:19I have to go to my father's father and my father's father.
00:51:20I want to be a little girl.
00:51:30She's a problem.
00:51:35Oh, my God.
00:52:02I'll be back.
00:52:07I'll be back.
00:52:08I'll be back.
00:52:09What do you mean?
00:52:12I can't.
00:52:14I can't.
00:52:18Okay.
00:52:23I'm gonna win you.
00:52:26So, I will be able to kill you.
00:52:26So, I will be able to kill you.
00:52:28So, I will be able to kill you.
00:52:33So...
00:52:57Yes, I will.
00:53:01Yes, I will.
00:53:02I will fight for you.
00:53:07You thought you were thinking about it.
00:53:11I will do it for you.
00:53:37I will do it for you.
00:53:39I will go to the hospital and go to the hospital.
00:53:43There were five people in the hospital.
00:53:45And...
00:53:47Are you waiting?
00:53:48No, no, no, no, no.
00:53:52No, no, no.
00:53:53What?
00:53:54Don't you go?
00:53:58No, no, no.
00:54:12No, no, no.
00:54:15Yeah.
00:54:15Yes.
00:54:18Hello.
00:54:19I'm a doctor of the
00:54:22I'm a doctor of the hospital.
00:54:27Ah, yes.
00:54:29Let's go.
00:54:29We have to go back to the hospital.
00:54:29Okay, so...
00:54:36The only thing you need to do is in the hospital and so on.
00:54:41Yes.
00:54:42There are a number of weeks in the hospital.
00:54:45We need to go to hospital hospital.
00:54:48Since this year, I've been able to do a hospital for a long time.
00:54:52It's been a while since we were in hospital.
00:54:53Yes, you can see me.
00:54:54You don't have to do a hospital.
00:54:58You can see me.
00:56:04멋지다, 내 아들.
00:56:06잘해.
00:56:07법정에서 예의바르게 굴고.
00:56:10걱정 붙들어 매세요.
00:56:12잘하고 올게.
00:56:15나 늦겠다, 가볼게.
00:56:17아이고, 그래.
00:56:18우리 서둘러.
00:56:19네네.
00:56:20다들 어디가?
00:56:22어디긴.
00:56:23우리 아들 첫 재판인데 직관해야지.
00:56:25와, 신난다.
00:56:27우리 다봉이는 안 돼.
00:56:29유치원 가야지.
00:56:31우리는 다봉이 데려다주고 갈 테니까 처럼 먼저 출발해.
00:56:34가시죠.
00:56:34저거.
00:56:41직관?
00:56:43무슨 프리미어링도 아니고.
00:56:45저거.
00:57:01걱정 마세요.
00:57:02잘 될걸.
00:57:23천하.
00:57:30그래도 걱정돼 죽겠는데.
00:57:47강풍 씨는 여기 있는 게 좋겠어요.
00:57:49괜히 재판보다 흥분하면 곤란해요.
00:57:54피고 이정석 씨에 대한 본인 신문을 신청합니다.
00:57:58채택합니다.
00:57:59피고, 증인석으로 나와주세요.
00:58:09아휴, 갑자기.
00:58:11아휴, 왜 왔어요?
00:58:13오지 말라니까.
00:58:15변호사님, 괜찮으세요?
00:58:16선서.
00:58:17제가 목이 간지러워가지고.
00:58:23생각해 보니께 지가 모던 말이 있어요.
00:58:27지금 바빠니까 하지만 중요할 것 같은데.
00:58:33저놈은.
00:58:38저, 저 죽을 놈자가.
00:58:40흥분하지 마.
00:58:41흥분하면 안 돼.
00:58:42피고는 작년 10월 13일.
00:58:45이강풍 씨 수술에 참여하셨죠?
00:58:48네.
00:58:49당시 상황을 자세히 말씀해 주시겠습니까?
00:58:53코고리 수술이 어려운 수술도 아니고 평상시랑 다른 건 없었습니다.
00:58:59병원이 제출한 자료를 보면 이강풍 씨의 경우에는 기도 구조에 변경을 요하는 시술로 전신 마취가 필수였습니다.
00:59:07맞아요.
00:59:09하지만 정작 문제가 된 건 환자의 심장이었어요.
00:59:12저, 저, 저거 다 거짓말이에요, 거짓말.
00:59:16어차피 아무도 못 들으니까 진정하면 내가 알아서 할 테니까.
00:59:22이상입니다.
00:59:25원고직 대리인 반대심문 하세요.
00:59:31이정석 씨.
00:59:32당일 수술에 참여한 간호사가 몇 명이었습니까?
00:59:37두 명입니다.
00:59:39에이, 거짓말.
00:59:42수술실 안에 다섯 명 정도 있었던 것 같아요.
00:59:44그리고 간호사도 세 분 정도 계셨고요.
00:59:49법원에 제출한 김미영, 최지아 씨 말고 오진숙 씨도 있었잖아요.
00:59:57네?
00:59:58오진숙?
01:00:00아, 그게 누구?
01:00:04마지막까지 수술실에 함께 있었던 사람.
01:00:07수고 드렸어요.
01:00:09감사합니다.
01:00:10그리고 가장 가까이에서 사건을 지켜본 목격자.
01:00:17어?
01:00:18환자분.
01:00:19다시 찾아보세요.
01:00:20환자분.
01:00:21환자분.
01:00:22환자분.
01:00:23아이씨.
01:00:24이거 어떻게 된 거야?
01:00:26기도가 막혔어요.
01:00:28빨리 연결소 들어줘야 돼요.
01:00:31기도절개 준비할까요?
01:00:33네.
01:00:34아, 시끄러.
01:00:35내가 알아서 한다고.
01:00:44당신은 범죄가 탄로 날까봐 두려워서 유일한 목격자인 오진숙 씨를 숨긴 거예요.
01:00:56재판장님, 이해했습니다.
01:00:57더 들어보고 판단합시다.
01:01:00지금 굉장히 중요한 발언을 했는데, 그 목격자라고 주장하는 오진숙 씨의 증언을 들어볼 수 있습니까?
01:01:09아, 그게 당장은 어렵습니다.
01:01:14원고 측 대리인은 사실 확인이 안 된 내용으로 쟁점을 이탈하고 있습니다.
01:01:19해당 발언 적절치 않다는 점 고려해 주시길 바랍니다.
01:01:22인정합니다.
01:01:24대리인은 발언에도 신중하세요.
01:01:26알겠습니다.
01:01:27그럼 오늘은 피고인의 표정만 증거로 제출하겠습니다.
01:01:34표정을 증거로 제출할 수는 없습니다.
01:01:49이상입니다.
01:02:12희구, 이런 사고 자주 일어납니까?
01:02:16아니요.
01:02:17이런 경우는 정말 드뭅니다.
01:02:19그럼 사고 원인을 생각해 보셨을 것 같은데요.
01:02:22아, 그게...
01:02:24말하기 힘드시면 제가 대신 말할까요?
01:02:29네.
01:02:32사실 이강풍 씨는 조직폭력부였습니다.
01:02:45뭐라는 거야?
01:02:47강풍 씨는 택시기사인데.
01:02:50재판장님, 피고 측 대리인은 신성원 법정에서 막장대로 말쓰고 있습니다.
01:02:55과연 그럴까요?
01:02:59이강풍 씨는 20년 전 대전을 근거지로 한 5성파의 조직원이었고, 폭력 전과도 있습니다.
01:03:07그리고 여기 보시면 당시 심장 오른쪽을 질려 수술을 받은 흔적입니다.
01:03:11심장 수술 이력이 있는 환자가 수술 중 심장마비로 사망한 것이 정말 아무 연관이 없을까요?
01:03:24하...
01:03:25망했다, 이...
01:03:29재판장님.
01:03:31피고 측 대리인은 불필요한 사진들을 보여주고 필요 이상으로 과거를 들먹으며 고인을 모독하는 한편 혐오감을 조성하고 있습니다.
01:03:38인정합니다.
01:03:40피고 측 대리인은 조심해 주세요.
01:03:42이강풍 씨의 행동이 과거에 굳혔다면 저도 과거를 들추는 일은 없었을 겁니다.
01:03:48하지만 이강풍 씨는 이번 당시에도 거친 언사와 비협조적인 태도로 무리를 빚었습니다.
01:03:54거짓말이야.
01:03:55이강풍 씨가 병원에서 보여준 행동 말씀해 주시겠습니까?
01:04:00이강풍 환자는...
01:04:05매사에 욕을 달고 살았고 간호사에게 위협적인 행동을 한 적도 한두 번이 아니었어요.
01:04:11그런 행동은 가정에서도 이어졌다고 들었고요.
01:04:18아니요.
01:04:23아니요.
01:04:26아니요.
01:04:31아니요.
01:04:32여기서 이러면 안 되는데.
01:04:34그리고 한 가지 더 있습니다.
01:04:37중학생 딸을 학대했다는 말도 들었어요.
01:04:39그래서 거식증에 걸려서 지 방에서 안 나온다고.
01:04:43빙이는 욕망이 극대화됐을 때 발현되거든요.
01:04:48싫어하는 사람이나 분노를 일으키는 원인을 접하면 빙이 될 가능성이 높아지죠.
01:04:57야, 엄마.
01:04:59시방 정신 나간겨?
01:05:00어?
01:05:02눈깔에 비는 게 없으니까 젖이랄하는 거 아냐?
01:05:05예?
01:05:06눈깔 장식이요?
01:05:07장식으로 달고 다닐 거면 날 주둔가?
01:05:11아이고, 옛날 생각나네.
01:05:15지가 무지 마지막으로 쑤.
01:05:17홍박.
01:05:18제가 지금 뭐라는 거예요?
01:05:20오늘도 왜 저러고?
01:05:22엄마, 불길해.
01:05:24오늘 터질 것 같아.
01:05:26원고축 대리인은 제 자리에 앉으세요.
01:05:29야, 옌 뱅 씨 앉긴 내가 왜 앉아?
01:05:31저쪽에 앉아야지.
01:05:33관짝에.
01:05:34야, 엄마.
01:05:35어디 그 쓰잘데기 없는 거짓말만 배워갖고 저 지랄이야 지랄이.
01:05:39이?
01:05:39저 쟤 주둥이로 확 그냥 씨.
01:05:42아이고.
01:05:44아이고.
01:05:47아이고.
01:06:12아이고.
01:06:12아이고.
01:06:29I don't care.
01:07:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:07:12You can't put it.
01:07:14The report has been published.
01:07:16Let's find out.
01:07:17I think I've been a thousand times.
01:07:19I'm a person who's a man who's a man.
01:07:21I'm a judge.
01:07:21I'm a judge.
01:07:22I'm a judge.
01:07:23You're a judge.
01:07:29What are you?
01:07:33I'm a judge.
01:07:34The second judge is the second judge.
01:07:42You

Recommended