- 2 days ago
As new cases emerge, the truth behind the mysterious lawyer begins to unfold, revealing deeper layers of intrigue.
Category
📺
TVTranscript
00:02:20We're going to go.
00:02:21Sorry.
00:02:26I don't know.
00:02:27You're not going to go.
00:02:29But I don't know.
00:02:30As a family member, I don't know, but I don't know.
00:02:36What?
00:02:38Where is the hospital?
00:02:41Where is the hospital?
00:02:43Where is the hospital?
00:02:45How long did he go?
00:02:48I'm so lucky.
00:02:50Oh, my God!
00:02:51Yes.
00:02:51You, you used to have a name?
00:02:53Oh, no, no.
00:02:59No, no, no.
00:02:59Oh, no.
00:03:01No, no.
00:03:02Oh, no.
00:03:02Yes.
00:03:07Yes.
00:03:13Yes.
00:03:14Yes.
00:03:15Yes.
00:03:16Yes.
00:03:16Yes.
00:03:16Yes.
00:03:16Yes.
00:03:21What happened?
00:03:23What happened?
00:03:30This guy is a kind of guy.
00:03:31Why did you get a lot of it?
00:03:37What?
00:03:39It's been a long time, sir.
00:03:40Your name is a man.
00:03:43You shouldn't have to have the FBI to be mirroring.
00:03:44You can't have the FBI toray you in your head, if you are on the plane.
00:03:45Well, that's a matter of fact.
00:03:55You can't see if you have a incident?
00:03:57No, no, no.
00:03:59It's a matter of fact.
00:04:00I will see this.
00:04:01We need to know about the fact that there's no reason to do it.
00:04:04I'll see you later.
00:04:05See you later, I'll see you later.
00:04:18I'll see you later.
00:04:20You're an idiot.
00:04:20I don't think so.
00:04:22You can't stop on this.
00:04:28I'm sorry.
00:04:28You're lying to somebody, but I don't think so.
00:04:35I don't think so.
00:04:36Don't think so.
00:04:36Get started with me.
00:04:37I don't think so.
00:04:38But you can't take a break now.
00:04:41I'm a little bit.
00:04:46I passed away.
00:04:49I'm a little bit.
00:04:50I'm so hungry.
00:04:50I'm going to get my hands down.
00:04:52I'm going to take my hands down.
00:04:57I'm going to take it away from my husband.
00:04:58What about me?
00:05:02I'm going to go for it.
00:05:04I can't take it away.
00:05:07I can't wait for you to do it.
00:05:09I can't wait for you.
00:05:10I can't wait for you all if you have a chance to get around.
00:05:14I feel so bad.
00:05:16It's okay.
00:05:19It's okay.
00:05:22It's okay.
00:06:05It's okay.
00:06:08What's wrong?
00:06:10It's okay.
00:06:14지우야, 지우야!
00:06:16아이, 왜 이래?
00:06:17뭐고 어떻게 등겨?
00:06:31진짜로...
00:06:40構 incarceratedITTLE
00:06:41T-BATH eng MedART
00:06:41From back to
00:06:43me the end to
00:06:44my path The return e
00:06:44traum Whoa! fucking
00:06:55You're not going to do it!
00:07:07You idiot!
00:07:19It's a good guy.
00:07:23You've lost his ass.
00:07:23You're not going to die.
00:07:25You're not going to die.
00:07:27You're not going to die.
00:07:27That's what I did.
00:07:28I'm going to die.
00:07:30I'm going to die.
00:07:32You're going to die.
00:07:48You're gonna go out, baby.
00:07:52What is your trying to find a girl?
00:07:58Do you remember her?
00:07:58What happened to her?
00:08:00Your girl, Did you kill me?
00:08:03You're a kid!
00:08:04What?
00:08:05You're a kid!
00:08:07What did you teach me when I went to work?
00:08:11What?
00:08:12You're a kid!
00:08:15Come on!
00:08:16Come on!
00:08:19Don't go!
00:08:21You're a kid!
00:08:22You're not a kid!
00:08:24What?
00:08:33I'm going to go!
00:08:55What are you doing?
00:08:56What the hell is that?
00:09:00Jiwoo.
00:09:03Jiwoo.
00:09:14This is my friend, and I heard the Therese of the Therese of the Therese of the Therese of the
00:09:23Therese of the Therese of the Therese.
00:09:29Yes.
00:09:30Yes.
00:09:37This is a trap.
00:09:39Will we return to the other one?
00:09:41No, it's not.
00:09:43It's been a trap.
00:09:45It's been a trap.
00:09:46I don't think I can't do it.
00:10:00What?
00:10:02What?
00:10:08Do you want me to take care of the judge?
00:10:10I don't want you to take care of the judge.
00:10:14I can't take care of the judge.
00:10:16I can't take care of the judge.
00:10:18I can't take care of the judge.
00:10:20Don't you talk to me?
00:10:23Like I said, I don't like you.
00:10:34You're so crazy.
00:10:37You're like having to be here.
00:10:39I'm gonna take care of the judge.
00:10:40Don't you have to take care of the judge?
00:10:42I didn't have to take care of the judge.
00:10:42What did you do?
00:10:44I'm sorry to tell you.
00:10:45What the hell?
00:10:47What the hell?
00:10:49What the hell?
00:11:04What the hell?
00:11:07I'm sorry.
00:11:08Yes, I'm sorry.
00:11:09Yes.
00:11:13I'm going to go.
00:11:15Yes.
00:11:28I'm going to go.
00:11:32Yes.
00:11:35What is that?
00:11:36Go.只
00:11:37lunch. Yes.
00:11:38No.
00:11:39Not again.
00:11:43Yes. Yes.
00:11:48Yes.
00:11:50There,
00:11:51there.
00:11:51Yes. Yes.
00:11:51No.
00:11:57What's
00:11:58Yes.
00:12:01What's wrong with you?
00:12:02What's wrong with you?
00:12:03I don't see a taxi.
00:12:07I've got a car.
00:12:35I don't know.
00:12:36Wait, wait, wait, wait, wait.
00:12:46Sonata, do you have any food?
00:13:12Sonata, do you want any food?
00:13:13I'm sorry.
00:13:28I'm sorry.
00:13:30I'm sorry.
00:13:34I'm sorry.
00:13:35It's okay.
00:13:39It's okay.
00:13:42I'm not...
00:13:50I'm sorry.
00:13:52I don't think that's what he's doing.
00:13:54That's why he's speaking with me.
00:13:55I thought he'd be the same.
00:13:56I'm not going to work with him.
00:14:00Now I'll work to the other one.
00:14:04I'll work with him.
00:14:07I just need to know who he is.
00:14:07I'm not going to work with him.
00:14:10I feel like he's meeting him on the weekends.
00:14:12Before you go...
00:14:13Where are you?
00:14:14Here?
00:14:17I'm not going to go to church.
00:14:18I was supposed to go to the school CFO around the school, but someone got a tree for me so
00:14:24far.
00:14:28But I was supposed to be a good understanding of what's called in the school.
00:14:30I was just a little bit older than me.
00:14:31I was just a little bit older than me.
00:14:33I was just a little bit older than me.
00:14:49That's enough.
00:14:53I'm going to get up.
00:14:59It's ok.
00:15:00You're right, you're right.
00:15:02I'm gonna go ahead.
00:15:05I'm gonna do this.
00:15:05Okay.
00:15:06Yes, what the hell?
00:15:08Yes.
00:15:09Yes, what do you think?
00:15:12What does it do you think?
00:15:16Yes.
00:15:16Ah, it was...
00:15:18It was a sign for me to find out that
00:15:21I found a hole in the hole.
00:15:23The door was open...
00:15:25The door was open,
00:15:28but the door was open...
00:15:30Why was it open?
00:15:36So...
00:15:36Why did you use the word?
00:15:44Ah...
00:15:45You're open-up,
00:15:47and you're also open-up.
00:15:49You can't get out of the door.
00:15:55You're open-up.
00:15:56You're open-up.
00:15:57You're open-up.
00:15:59You're open-up.
00:15:59Yes, I'll take it.
00:16:01You're open-up.
00:16:02Yes.
00:16:10You're open-up,
00:16:11because you helped me not help?
00:16:15I'm going to leave you here.
00:16:19Then I'll do it.
00:16:21Yes.
00:16:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:27I'm sorry.
00:16:44Han 변호사님?
00:16:49Han 변호사님?
00:16:53Yes.
00:16:53I'm sorry.
00:16:54But...
00:16:55...
00:16:56...
00:16:57...
00:16:57...
00:16:57...
00:16:57...
00:16:57...
00:16:58...
00:16:58...
00:16:59...
00:17:00It's been a long time ago, but it's been a long time ago.
00:17:05But it's been a long time.
00:17:08Is it okay?
00:17:10It's okay.
00:17:17It's been a pain.
00:17:31It's been a long time ago.
00:17:46What's up?
00:17:49Why, why are you so scared?
00:17:52I'm so scared.
00:17:53Why?ij
00:17:53Rac... ...
00:17:58...
00:17:59너
00:18:01엄마는 똑바로 봐. 풀네임
00:18:06부르면 겁나는데... 나 또 뭐 잘못했어?
00:18:11Oh, my God.
00:18:18Oh, my God.
00:18:22I'm so sorry.
00:18:23I'm just going to make it up.
00:18:26Oh, my God.
00:18:28You're not going to make it up.
00:18:31But you're going to make it up.
00:18:34Okay.
00:18:46I'm so sorry because my job is growing up.
00:18:47No, sir.
00:18:49I don't want to take the money out.
00:18:51I'm so sorry, I don't want to take the money in a minute.
00:18:55Okay.
00:18:58You're gonna give me some money out of this.
00:19:01Well, you're not going to get enough money out of this.
00:19:02Yeah, I need it.
00:19:03Do you want to make money out?
00:19:03Okay, s-
00:19:03Okay, that's it.
00:19:05I'm just gonna have money out.
00:19:05What?
00:19:07The half?
00:19:07The half?
00:19:08The half?
00:19:08It's not.
00:19:09I'm not.
00:19:10It's not.
00:19:16But, I'm not allowed.
00:19:30And it'll be nice.
00:19:30I think I should have a job.
00:19:33I'm going to get to the hotel, so I'm going to come and get a drink.
00:19:38I'm going to go through the hotel because I came to the hotel.
00:19:39It's a car.
00:19:39There's a car that's in there?
00:19:40What?
00:19:50It's engine oil going to be done.
00:20:11He's going to be a good guy, who's going to be?
00:20:14You're just a normal guy.
00:20:17I'm just a little more like this.
00:20:18I'm so glad about it.
00:20:18I could pay off the roof and I could have an engine a bit.
00:20:24Oh, I can't wait for him.
00:20:30I can't wait for him.
00:20:31But if you have any other guy,
00:20:33he's not a guy like that.
00:20:37What happened to you?
00:20:39I found out.
00:20:41Yes?
00:20:42I got a phone call.
00:20:45I got a phone call.
00:20:47I got a phone call.
00:20:49It's not enough.
00:20:53It's not enough.
00:20:55It's not enough.
00:21:09It's not enough.
00:21:10아이를 위해서라면...
00:21:13엄마는 뭐든 해요.
00:21:19그게 정말...
00:21:21아이를 위한 걸까요?
00:21:25얘들아, 안녕?
00:21:32왜?
00:21:34뭔데?
00:21:37뭔데 있어?
00:21:40왜?
00:21:56이제껏 누려온 혜택에 추악한 정체를 알았을 때 아이가 받을 절망감이 얼마나 큰지 전 너무 잘 알아요.
00:22:08우리 준서는 그러지 않아요.
00:22:12아직 어려서 아무것도 모른다고요.
00:22:18그래요.
00:22:20아이한테는 요령껏 숨겼다 치고 그럼 그동안 마음 편했어요?
00:22:25이제 와서 어쩌라고요.
00:22:30어차피 한 번 죽은 사람은 돌아오지 않잖아요.
00:22:32다 끝난 일이라고요.
00:22:34끝나지 않았어요.
00:22:38또 한 사람이 죽어가고 있어요.
00:22:41그게 무슨 소리예요?
00:22:43이강풍 씨 딸.
00:22:46병원에서 봤을 텐데요.
00:22:51이강풍 씨 딸.
00:22:53아빠는 끝내고 나와라.
00:22:55나 내일 시험인데 오빠가.
00:22:58에이, 시험은 시험시험 해.
00:23:01장난치지 말고.
00:23:03이이, 우리 꼬맹이.
00:23:05아빠 수술 후 딱 끝내고 나올게요.
00:23:08잘하고 와.
00:23:10어?
00:23:10걱정 마.
00:23:14이따 봐.
00:23:18아빠가 죽고 나서 방에서 나오지도 않고 잘 먹지도 않다가 결국 쓰러져서 응급실에 실려갔어요.
00:23:32건강했던 아빠가 하루아침에 죽어버렸는데 아무렇지 않으면 그게 더 이상하죠.
00:23:51진실을 말해줄 수 있는 사람은 오진숙 씨 뿐이에요.
00:23:57제발 진실을 밝혀줘요.
00:24:04못해요.
00:24:08그 사람이 우릴 가만두지 않을 거예요.
00:24:14오진숙 말고 저한테 말하지 않은 게 또 있습니까?
00:24:18검찰이 압수수색하면 곤란한 게 있냐는 뜻이에요.
00:24:22예를 들어, EMR 같은.
00:24:25EMR.
00:24:27그게 뭐예요?
00:24:29일렉트메뉴 레지컬 레코드.
00:24:30병원 전산실 메인 컴퓨터 시스템인데 거기에 수술 중에 모든 기록이 저장돼요.
00:24:36아...
00:24:36그럼 수술할 때 제 심박수가 거기에 기록됐다는 거예요?
00:24:40네.
00:24:41따라서 그 컴퓨터 하드디스크만 찾으면 수술 중에 심정지로 사망했다는 의사의 주장을 뒤엎을 완벽한 증거가 되는 거예요.
00:24:49와, 변호사님 낭만 있어요.
00:24:51아니, 변호사님은 의대도 같이 졸업한 거예요?
00:24:54야, 이 슬기로워라.
00:24:55네?
00:24:56네?
00:24:58아니요, 저도 몰랐어요.
00:25:00변호사님.
00:25:04법원에 제출된 기록은 조작됐어요.
00:25:09EMR을 찾아보세요.
00:25:10수술 시 컴퓨터에 원본이 있을 거예요.
00:25:15오진숙 씨가 말해줘서 알았어요.
00:25:17아...
00:25:19아무튼 그거만 있으면 게임 끝이 난 거죠?
00:25:21아니, 근데 그게 지금 어디 있대요?
00:25:24근데 그게 좀 아리송해요.
00:25:26병원에 증거 요청했더니 얼마 전에 바꿨다고 하더라고요.
00:25:29바꿨다고요?
00:25:30예전 거는요?
00:25:32팔았대요.
00:25:33팔았...
00:25:34그래도 제가 익명으로 신고했으니까 지금쯤 검찰 수사가 시작됐을 거예요.
00:25:39난 병원 주변 CCTV 찾아볼 테니까 강풍 씨는 담당 검사 옆에서 정보를 좀 수집해 주세요.
00:25:44예.
00:25:49알아본 바로는 검찰의 EMR에 대한 익명 제보가 들어갔고
00:25:53그래서 검찰이 움직이기 시작했어요.
00:25:57멍청한 누구 때문에 꼬리 잡히게 생겼다고요.
00:25:59이 여자가 진짜 이씨...
00:26:01말 가려서 해, 한 변.
00:26:03그래도 최소한 개연성이 있어야 맞짱거리 치죠.
00:26:05야, 너 말 다 했어?
00:26:07한나연.
00:26:08네.
00:26:09이제 그만 나가 있어.
00:26:10저 이 사건 담당 변호사예요.
00:26:14나가는 말 안 들려?
00:26:27아이 씨...
00:26:29어이 없어.
00:26:30뭡니까, 쟤?
00:26:33어?
00:26:35아이고 씨...
00:26:56왜, 왜, 왜 이래요?
00:27:04이해해요.
00:27:06사람을 죽였는데 제정신일 리가 없지.
00:27:09주...
00:27:12죽이다니...
00:27:13누가...
00:27:14이거?
00:27:14친절하게 내, 내, 요, 요 해주니까 내가 친구 같아?
00:27:19아니...
00:27:20돈도 대표님이 주라고 하셔서 주었고, EMR도 대표님이 처리한다고 하셔서 넘긴 거고.
00:27:28나!
00:27:31녹음도 다 해, 해놨다고.
00:27:35요...
00:27:40그래서?
00:27:42그거 누구한테 들려줄 건데?
00:27:44판사한테?
00:27:46내가 수술을 못 같이 해서 사람을 죽였는데 변호사가 이래저래해서 빠져나가게 해줬다고?
00:27:52아니, 그게 아니라...
00:27:53야!
00:28:01네가 싸질러는 똥 치워주면...
00:28:05아이고, 감사합니다.
00:28:07할 줄 알아야 사람인 거야.
00:28:10응?
00:28:17한 변 만난 거 천운이라고 생각하고.
00:28:24승소의 목숨 건 사람이거든, 한나연.
00:28:51병원 컴퓨터요?
00:28:54우린 그런 거 취급 안 하는데?
00:28:55그럼 병원에서 쓰던 컴퓨터를 취급하는 곳이 따로 있을까요?
00:29:01뭐, 아마 그럴걸요?
00:29:04제보자?
00:29:06익명으로 제보했더라도 찾아봤을 거 아니야.
00:29:10어차피 증인으로 세울 거면 우리도 알 권리가 있어.
00:29:13몰라요, 누군지.
00:29:14공중전화로 제보했고 주변 CCTV도 없었거든요.
00:29:19제보 내용을 보면 병원 내 사람이 확률이 큰데 선배야말로 짐작하는 사람 없어요?
00:29:25그쪽 의사한테 드는 거나?
00:29:27응.
00:29:28병원이 워낙 불특정 다수가 드나드는 곳이라 누굴 특정하기가 어렵대.
00:29:39잠깐만요.
00:29:44나 화장실 좀 다녀올게.
00:29:46네.
00:30:07왜 그래요?
00:30:10화장실에서 떨어뜨렸어.
00:30:12나 급히 전화할 데가 있는데, 핸드폰 좀.
00:30:15어, 네.
00:30:30세나라 중국화재 아니라?
00:30:48네, 변호사님.
00:30:50컴퓨터 잘 처리했어요?
00:30:52네, 오늘 밤에 바다 건너서 새 주인 만나러 가고 있습니다.
00:30:57하드디스크 빼서 없앴죠?
00:30:59당연히 불태워서 버렸죠.
00:31:01검찰이 냄새 맡았어요.
00:31:03조심해요.
00:31:04예, 들어가셔요.
00:31:13미쳤냐?
00:31:14좋은 보험을 없애기.
00:31:18창고로 가자.
00:31:27어디서 찾았어요?
00:31:29정보원이 보낸 사진입니다.
00:31:33어젯밤에 찍었다는데, 병원에 확인해보니까 그쪽 장지가 맞답니다.
00:31:39왜 장소는요?
00:31:40인천이고 대표는 조기철입니다.
00:31:44인천.
00:31:46영장 신청할까요?
00:31:48병장 기다리면 늦습니다.
00:31:51바로 가죠.
00:31:58됐습니다.
00:32:01미쳤냐.
00:32:02미쳤냐.
00:32:02생강 형.
00:32:02팀으로 가자.
00:32:03피처를 치는 거 무슨?
00:32:04맞다.
00:32:05빨리 가야겠지.
00:32:10아무 têmixo 무슨.
00:32:29바로 구사사입니다.
00:32:33늦어진 장소에 들어갔 Spanish에 대해 다진 produitseter.
00:32:47I've been very close to you.
00:32:48I've been here for a while.
00:32:50I was a new one.
00:32:51I was a doctor for the SBS,
00:32:53I was a doctor for the doctor.
00:32:55I was not a doctor, but I was a doctor.
00:32:59I was a doctor.
00:33:01You don't have to go to the computer.
00:33:02You don't have to go.
00:33:03Anyway, the computer's size is bigger and a black sticker.
00:33:09Okay, so don't worry about it.
00:33:11So let's go.
00:33:14I'll go.
00:33:35Oh, my God.
00:33:39Oh, my God.
00:33:42Oh, my God.
00:33:49Oh, my God.
00:33:49This is...
00:33:51Oh, my God.
00:33:58You were so sick.
00:34:03I'll go back to you.
00:34:04What...why?
00:34:06I'll be there with a little bit.
00:34:08I'll go back to you later.
00:34:11Please…
00:34:12But…
00:34:12I'll go to my website.
00:34:14I'll see you.
00:34:14Yeah.
00:34:16I don't know.
00:34:30I'm going to be careful about you.
00:34:32You're the owner of the company.
00:34:35You're the owner of the company?
00:34:36When I joined the company, I met him with my brother.
00:34:39So, he's a guy?
00:34:42He's very angry.
00:34:44He's like, I'm going to kill him.
00:34:47I'm going to call him the same song.
00:34:52He's going to sell all the money.
00:34:55He's so smart.
00:34:56You're so smart.
00:34:58You're so smart.
00:35:00You're so smart.
00:35:03You're already 20 years ago.
00:35:06What?
00:35:07What?
00:35:08What's this?
00:35:16It's not just a machine.
00:35:17It's a machine.
00:35:21It's a machine.
00:35:27This machine's right.
00:35:27It's so smart.
00:35:28Don't worry, don't worry.
00:35:29Why do you talk about that?
00:35:30Please talk about the important becuse.
00:35:33Don't worry.
00:35:34They said to me, I'm about to say something about it.
00:35:36I'm going to say something.
00:35:40Hey, come on!
00:35:42This is what the hell.
00:35:45Come on!
00:35:48Come on!
00:35:49Come on!
00:36:06You're not going to get out of here.
00:36:06Two people are not going to get out of here.
00:36:09Wait a minute.
00:36:10Why are you going to get out of here?
00:36:12Stop!
00:36:20Just do it!
00:36:21I'm sorry!
00:36:23I'm sorry!
00:36:24I'm sorry!
00:36:25I'm sorry!
00:36:29Let's go here!
00:36:48You're not going to get out of here.
00:36:50You're not going to be dead.
00:36:54就是!
00:36:57I'm not going to be dead.
00:36:58You're not going to catch me in the window.
00:36:59You're not going to catch me down the window.
00:37:00You are not going to get away from me!
00:37:00I might be hiding since I just got out of here!
00:37:04Stop the door!
00:37:04Sonoma came back again!
00:37:04Stop it!
00:37:06Stop it!
00:37:08Oh
00:37:13What are you doing here?
00:37:16There is an open door!
00:37:19What do you do now...
00:37:39Oh, my god.
00:37:39What are you doing now?!
00:37:41Your computer!
00:37:42A little bit more big.
00:37:44A little bit more big.
00:37:45A little bit more big.
00:37:51A little bit more big.
00:37:53Go to what a little bit more big.
00:37:58The younger people!
00:37:59A little bit more big!
00:38:04Little bit more big!
00:38:05A little bit more big!
00:38:05I'm not sure what you want.
00:38:05I got the computer!
00:38:07I got the hardware disk.
00:38:09You don't look at all of it!
00:38:10It's time to look at the computer!
00:38:10I'm not sure what you want!
00:38:32I'm going to find you!
00:38:33I found you.
00:38:35I found you!
00:38:37Really?
00:38:43What?
00:38:45Computer?
00:38:46Computer?
00:38:47What?
00:38:50What?
00:38:51What?
00:38:52What?
00:38:52What?
00:38:53Which bought your car?
00:38:53I would bet you would be a kitten cello-like.
00:38:56But the scarier was that obvious.
00:38:58It is-
00:39:01You said that yes.
00:39:02occupationalφies are really necessary.
00:39:07It's a woman who is Wonderland,
00:39:08Oh, no.
00:39:14No, no.
00:39:15Go, go, go, go, go, go!
00:39:51중앙지검에서 나왔습니다.
00:39:53어?
00:39:54저 사람...
00:39:56여기 중요증거품이 있다는 전화가 들어와서요?
00:40:01어, 그거는 뭐 쿠팡에서 샀냐?
00:40:05야, 얘가 지금 검살이야.
00:40:11조기철, 1979년 2월 11일생.
00:40:14충청남도 사생동 출신.
00:40:17어머니는 돌아가셨고 아버지는 실종.
00:40:20폭력전과 7범에 사기전과 2범.
00:40:24이건 뭐 갱생불가네.
00:40:27너 뭐여?
00:40:29응?
00:40:30이게 지금 뭐라는겨?
00:40:33방금 폭행에 공무집변 방해죄까지 추가됐고,
00:40:37중요증거품 은닉죄까지도 하면
00:40:39이번에 빵해지면 오래 있겠다?
00:40:41내가 형량 무지만히 때릴 거거든.
00:40:52보여주면 되잖아.
00:40:57야, 열어.
00:41:09병원 측에 감춘 걸 한 변이 찾으러 왔다?
00:41:13둘이 같은 편 아니었슈?
00:41:19그러게요.
00:41:21이상하네.
00:41:22우와.
00:41:2491년식 갓그레인지다.
00:41:27이야, 내부 인테리어도 완전 똑같아.
00:41:31조기실차예요.
00:41:32시트 아래에 비밀 공간도 있어요.
00:41:36비밀 공간도?
00:41:37어?
00:41:38뭐, 뭐라고?
00:41:41어, 천암!
00:41:43천암!
00:41:43천암!
00:41:43왜 그래!
00:41:45천암!
00:41:46아니, 그러지 마!
00:41:47아이고, 천암!
00:41:49아이씨!
00:41:49아이씨!
00:41:50큰일인데!
00:41:51어?
00:41:52찾았어요.
00:41:53뭐, 뭐해, 뭐해.
00:41:55천암 이게 여기 있는지 어떻게 알았어?
00:41:58아, 그게 영업 비밀이에요.
00:42:02어, 뭐야.
00:42:03너무 무섭잖아.
00:42:04아, 아무튼 여기 빨리 뜨자고!
00:42:06어?
00:42:07잠깐만요.
00:42:15진짜 마약이에요.
00:42:46하아, 이거 뽀록 났네, 뽀록 났어.
00:42:50이를 어쩐디야.
00:42:52일단 잡아봐.
00:42:53나 여기 온 거.
00:42:55검찰에서 다 알아.
00:42:56검사고 나발이고 일단 잡어!
00:43:25저거 뭐야?
00:43:27뭐, 이씨, 대찬이요?
00:43:28뭐, 이씨, 대찬이요?
00:43:28뭐, 이씨, 대찬이요?
00:43:43아, 이씨, 대찬이요.
00:43:43결호사님, 괜찮아요?
00:43:46아, 왜...
00:43:47결호사?
00:43:49검사람이!
00:43:50Just...
00:43:51That's a real or real.
00:43:54This one, let it fly through.
00:44:00It's just a real, a real, a real.
00:44:03That's a real.
00:44:05This is all in the same series.
00:44:07There you go.
00:44:08To the guy!
00:44:09To the guy!
00:44:22Ah, ah, ah!
00:44:25Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:44:30Ah, ah, ah!
00:44:33seg...
00:44:35거기!
00:44:36Look at me, I can't wait.
00:44:39Then I'll tell you one more time.
00:44:43Come here.
00:44:43Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:44:51I can't wait.
00:44:53I can't wait.
00:44:58We're tired.
00:45:00Oh, my God.
00:45:03Let's listen to me.
00:45:04I'm ready.
00:45:05Let's listen to me.
00:45:17Oh!
00:45:20You're a little and I can't take it.
00:45:23You're a man!
00:45:26You're a man!
00:45:28What's going on?
00:45:31I'll take the phone to see you.
00:45:36Okay!
00:45:37One of the first time,
00:45:39I'll kill you.
00:45:40I'm tired of being here now.
00:45:44No, it's fine.
00:45:48It's fine.
00:45:50What am I, what am I doing?
00:45:57I'm wrong.
00:45:59Well I don't have a need for you.
00:46:02You can turn any volume here.
00:46:05You're wrong.
00:46:06You're too dumb to me.
00:46:08Why are you going to see me?
00:46:11Yeah!
00:46:13Ah!
00:46:13That's it!
00:46:24That's it!
00:46:28Happy day!
00:46:30You're so happy, you're so happy!
00:46:33You're so happy!
00:46:34I'm not sure if you're in a room for this, you're not sure if you're in a room for a
00:46:38while, and you're in a room for a reason.
00:46:54Oh, you're in the corner of the corner.
00:47:08All right.
00:47:08All right.
00:47:09Now it's not.
00:47:11What?
00:47:13This has been.
00:47:15What's your fault?
00:47:16You're not?
00:47:18The guy.
00:47:22What are you doing, I?
00:47:25No, no, no, no.
00:47:28I'm not hurting you, but many more.
00:47:30What's wrong with you?
00:47:32I will be sure you'll die soon.
00:47:32I'll go and see you soon.
00:47:38I'm really sure to know if you have a good one.
00:47:41I've got a house for a long time,
00:47:41and I'll go to the house for a long time.
00:47:44I'll go and see you next time.
00:47:48You?
00:47:50You?
00:47:51You're an old man?
00:47:56You're a bad guy?
00:48:05What are you going to do?
00:48:09What are you going to do?
00:48:10Come on, come on!
00:48:13What are you going to do?
00:48:17Come on!
00:48:22Come on!
00:48:28Come on!
00:48:28Come on!
00:48:29Come on!
00:48:53Come on!
00:49:00Oh!
00:49:01He's hurt!
00:49:03Oh!
00:49:19What the hell?
00:49:45Oh
00:50:03Oh
00:50:10살려줘
00:50:20싫은디?
00:50:43어?
00:50:45어?
00:50:45어?
00:50:45천...
00:50:47천안!
00:50:47아니...
00:50:48아...
00:50:48저기 우리 천안 좀 생겨요!
00:50:50내가 사람들을 불러올게요!
00:50:54변호사님!
00:50:56변호사님!
00:50:56변호사님!
00:50:57제 말 돌려요?
00:50:58신변!
00:51:26저가 뭐지?
00:51:29네...
00:51:32변호사님!
00:51:33괜찮아요?
00:51:45아악!
00:51:47아악!
00:51:47괜찮아요?
00:51:50This is a good thing.
00:51:52You're right.
00:51:54You're right.
00:51:55You're right.
00:52:02Come on.
00:52:11Yes.
00:52:11I don't know why you use CCTV.
00:52:14OK.
00:52:19He had to check out the police officer's criminal.
00:52:21He told me he was a police officer.
00:52:26He was trying to murder the police in the police officer.
00:52:29He saw the police officer for the understep.
00:52:30He told me he had a witness to a person.
00:52:31recognize her to you who is a police officer.
00:54:22지우는요?
00:54:47지우야, 안녕?
00:54:48나 신희랑 변호사야.
00:54:53우리 병원에서 잠깐 봤었지?
00:55:00아직도 많이 힘들어?
00:55:16지우야.
00:55:19지우야.
00:55:21너는 지우 때문에 돌아가신 게 아니야.
00:55:27지우 잘못 아니니까 너무 많이 힘들어하지는 않았으면 좋겠어.
00:55:36아저씨가 뭘 안다고 그러세요?
00:55:45아빠는...
00:55:48알 수가 있어.
00:55:52왜, 맛이 없어?
00:55:54왜, 맛이 없어?
00:55:55왜 이렇게 먹는 게 시원 전혀?
00:55:57아무것도 아니야.
00:55:59아무것도 아닌데, 아닌데.
00:56:01아니, 그러지 말고 아빠한테 빨리 얘기해 봐.
00:56:03아빠 코 고는 소리 때문에 잠 설쳐서 그래.
00:56:06큰일 났네.
00:56:07잠 못 자면 우리 꼬맹이 키도 안 크고 공부도 잘 못하는데 안 되겠다.
00:56:12아빠 당장 병원 갈 수 있구먼.
00:56:14다 저 때문이에요.
00:56:19공부는 게 안 좋다길래.
00:56:22아빠 제 말이라면 보다 더 들어주시니까.
00:56:28네가 그런 말 말 안 했어도 아빠는 안 죽었을 텐데.
00:56:36아니요, 지우야.
00:56:41아빠가 죽은 건 절대로 지우 탓이 아니요.
00:56:47병원이랑 의사가 잘못했고 잘못한 사람들 전부 다 벌받았구먼.
00:56:54그러니까...
00:56:57그러니까 지우야, 제발.
00:56:59항상 밝았던 너로 돌아가서 아빠 못 가지.
00:57:10엄마랑 행복하게 살아줘.
00:57:12응?
00:57:15알겠지, 꼬맹이?
00:57:20아빠?
00:57:42엄마!
00:57:44나 아빠 목소리 들었어.
00:57:47뭐?
00:57:50아빠가 항상 우리 곁에 계셔주시나 보다.
00:57:59우리 씩씩하고 행복하게 살자.
00:58:03응.
00:58:08응.
00:58:11응.
00:58:11응.
00:58:26응.
00:58:28응.
00:58:39잠깐만요.
00:58:43부적...
00:58:44꼭 태워야 될까요?
00:58:50그냥 같이 있어도 되잖아요.
00:58:52그럼 지우 크는 것도 보고 민주 씨한테도 힘이 될 텐데.
00:58:56변호사님.
00:58:57왜 가야 되는데요?
00:58:58가야지요.
00:59:01여긴 지우가 있을 곳이 아니잖아요.
00:59:08하...
00:59:10그동안 진짜로 고마웠어요.
00:59:22저야말로 고마웠어요.
00:59:29짧은 시간이었지만 행복했어요.
00:59:37장담하는데 좋은 곳으로 갈 거예요.
00:59:44잘 가요.
00:59:47잘 가요.
00:59:55저야말로 고마워하고 싶어요.
01:00:17저야말로 고마워하고 싶습니다.
01:03:37I'll go.
01:03:39I'll go.
01:03:40I'll go.
01:03:41I'll go.
01:03:42I'll go.
01:03:44Just go?
01:04:02I'll go.
01:04:32I'll go.
01:04:33I'll go.
01:04:46I'll go.
01:04:56I'll go.
01:05:12I'm not sure how I'm going to go.
01:05:14I'll be back now.
01:05:22I'm not sure how I get that on the run.
01:05:22I don't know.
01:05:23I can't believe this.
01:05:23I can't believe this guy's always a guy.
01:05:24I don't know what to do with this, but I don't know what to do with this, but I don't
01:05:27know what to do with this.
01:06:15I don't know what to do with this.
01:06:18I don't know what to do with this.
01:06:19I don't know what to do with this.
01:06:22I don't know what to do with this.
01:06:23학생, 무슨 일로 왔냐고.
01:06:31아저씨는 제가 보여요?
01:06:35네?
01:06:52아저씨, 나한테 진짜 왜 잊었는데.
01:07:36아까 춤출 때 보니까 완전 멋지더라.
01:07:39연습생 하나가 자살을 했는데 팬들이 난리네요.
01:07:42제가 검토해볼게요.
01:07:43로헨은...
01:07:44야!
01:07:44남들한테 피해주지 말고 집에 나가.
01:07:46애들이 좀 힘들어했어요.
01:07:49현장에서 핸드폰이 사라졌어.
01:07:51그러면 타살이라고 생각하는군요.
01:07:53가자.
01:07:53고민 잡으러.
01:07:54로헨이라고 알아요.
01:07:55누구세요?
01:07:56누구세요? 기자예요?
01:07:58핸드폰 벨소리가 들렸는데...
01:08:01처음 듣는 멜로디였어요.
Comments