Skip to playerSkip to main content
Gimbap and Onigiri Episode 10 Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:01クレトー
00:34I...
00:37I...
00:39I was going to talk to you.
01:26For me, I'm going to win a lot, and I'm going to win a lot.
01:51I want to go back to Korea.
02:21I want to go back to Korea.
02:45I want to go back to Korea.
02:49I want to go back to Korea.
02:52I want to go back to Korea.
03:08I want to go back to Korea.
03:21I want to go back to Korea.
03:32I want to go back to Korea.
03:37I want to go back to Korea.
04:06I want to go back to Korea.
04:07I want to go back to Korea.
04:09I want to go back to Korea.
04:13I want to go back to Korea.
04:52I want to go back to Korea.
04:56I want to go back to Korea.
05:28I want to go back to Korea.
05:35I want to go back to Korea.
05:41I want to go back to Korea.
05:46I want to go back to Korea.
05:47I want to go back to Korea.
05:57I want to go back to Korea.
06:13I want to go back to Korea.
06:17I want to go back to Korea.
06:20You can't do it.
06:21It doesn't matter.
06:24There are some videos on the SNS or video tours.
06:28Yes.
06:29It's the same time.
06:34If you're not alone, you're not alone.
06:36If you're not alone, you're okay.
06:43You're not alone.
06:45You're always thinking about yourself.
06:46You're always thinking about yourself.
06:48I am sure.
06:50You've been there.
06:50So, you're welcome.
06:53If you're寂しい, I'll meet you.
06:56I'll have you.
06:58I'll be here.
07:00I will.
07:00Yeah, it's okay.
07:13Diger.
07:14Yes.
07:17You should do this for you.
07:20Eh?
07:56《これは重さんの》《うんちゃんと研げよ包丁は切ることよりも研ぐことに集中しろ》はい大切に使わせていただきます
08:21本当にありがとうございますあのおしげさんご迷惑じゃなければ学校が始まってもここで働かせてもらえませんか あいやそれは気持ちはありがたいけど学業に専念した方がいいんじゃないのか
08:41頼みは僕の原点ですしげさんとここに来てるお客さんのおかげで今の自分があると思ってますだから可能な限り手伝わせてもらいたいんです
08:53じゃあちょっとだけ甘えさせてもらおうかな
08:57はいぜひ宜しくお願いします
08:59はい
09:12はい
09:13はい
09:14はい
09:15はい
09:15はい
09:24はい
09:26はい
09:28はい
09:30はい
09:32はい
09:36はい
09:37はい
09:38はい
09:39はい
09:42はい
09:49はい
09:50もう1年前ですね
09:52はい
09:53はい
09:55はい
09:57はい
09:57Come on.
10:25I'm sorry. Did you sleep?
10:28Yes. What was it?
10:35I'm going to bring you to the place where I want to go.
10:41This is the city of Tiger.
10:46It's nice and warm, and it's Tiger.
10:50It's so funny.
10:55It's so funny.
10:59I've always been here.
11:02I was just standing here.
11:06I was driving here.
11:10I loved driving.
11:12I loved driving.
11:13The wind, the sound, and the smell.
11:19It's so cool.
11:23Tiger is driving like that.
11:27It's so embarrassing.
11:28It's good.
11:28It's just a few times.
11:31Let's go there.
11:33You've got to take us off.
11:34You've got to take us off.
11:39We'll go.
11:40It'll take you off.
11:48I like it.
11:53I'll give you the look.
11:59You don't want to go there.
12:01It won't go.
12:16出来出来凌
12:26What's
12:27he doing?
12:29I apologize
12:32I'm going to be far away from my side.
13:28Do you know what to do?
13:45I always have time to talk to you about your time.
13:49My name is Park Lin.
14:15リンは韓国出身でアニメの勉強しにこっちに来てるんだ。
14:41じゃあ今後は日本でアニメの仕事に疲れるとかいいえ卒業したら韓国で働く予定です広告デザインの会社でそうなのねそれでいつご卒業?
15:09今月です今月韓国に帰られるということですかはいえっと付き合ってるんだよなうんそうだよ
15:33心配かけてごめんでも2人で決めたことだからここに来たのは凛に俺が育った場所を見せたかったから
16:01俺凛のおかげで自分なりの目標を持つことができた実は栄養士の資格を取ろうと思ってるだから4月から学校に通うちょっと待てお前学校に入り直すってことか?
16:31あんたあのお店は?
16:50いや
16:51大我
16:52時間大丈夫か?
17:02Yeah, I've been working on it today, so I've been working on it today.
17:18No, no.
17:19I'll see you next time.
17:30Then...
17:32Hey.
17:39I'll send you a place to the store.
17:44What?
17:46You're so busy, right?
17:48You're so busy, right?
17:50You're so busy, right?
17:52I'm going to take a break.
18:00I'm going to take a break.
18:04Thank you, brother.
18:43大我がね陸上辞めるってなった時不安で心配でつい色々言っちゃったのそのことがねずっと心に引っ掛かっててうんやっぱりもっとあの子を信じて見守るべきだったなって今日見てね。
19:12大我と凛ちゃんはきっと二人だけの答えを見つけられるそう信じてるわはい母さん俺たちそろそろ行くねあっ二人とも気をつけて凛ちゃん大我のことよろしくねこちらこそよろしくお願いします
19:29俺自分なりにコツコツ頑張るから。
19:40期待してるねでもあんまり無理しちゃダメよ。
20:01期待してるねでもあんまり無理しちゃダメよ。
20:03気づくしちゃダメよ。
20:03気づくしちゃダメよ。
20:05blow up
20:20流学した頃はとにかくアニメーション作家にならなきゃというアクセントした思いだけがあって。
20:49自分は何をやりたいのか何ができるのか全然分からないままひたすら迷い続けていました今振り返ったら
21:10周りと威嚇して悩んだり自分を疑って苦しんだりしたすべての瞬間はとっても大切な回り道だったような気がします
21:21おにぎりひとつを作りにしてもお米を炊いて具を用意して海苔をまいて
21:38すべては細かな作業の積み重ねであること
21:57またその一つ一つの作業に対する姿勢が重要であることそれをこの2年間で学びました
22:27この作品が
22:35皆さんにとって過ぎゆく瞬間にスポットライトを当てるそんなきっかけになれたら嬉しいです
22:40ご覧いただき本当にありがとうございました
22:44バラボー
22:59バラボー
23:03音楽をしているよ
23:06今回は尼しを全部販売できたら
23:07うま استと言えます
23:11うん
23:13うん
23:14うん
23:15うん
23:16うん
23:17うん
23:25うん
23:26うん
23:27わたったこと
23:28うん
23:28うん
23:28うん
23:29うん
23:29うん
23:42This one?
23:46Yes.
24:07I don't know.
24:34I'm going to tell you what I'm going to do.
24:57俺も夏休みのどこかでは会いに行けると思うじゃあこれって大丈夫かな?
25:20そうだ最後にいや最後じゃないんだけど凛に食べてもらいたくて
25:41ありがとう嬉しい
25:53いただきます
27:21すごくおいしそうに食べますね日本で食べたおにぎりの中で一番おいしいですクロシック私の好きな映画のワンシーンみたいです今わあバケットリスト?はいタイガさんも作ってみたらどうですか?リンさんとは?
27:36ちょっといると前を向ける気がするんですタイガは連絡するの苦手?
27:56送ったメッセージ見てなかったり連絡が来ないがあると私に興味ないのかなってセール出荷へなんで連絡が来れなかったのか?やっぱり難しいんですかね?生まれ育った環境が違うのってこれから凛が大切にしているものを?
28:32もっと知りたいありがとう私は信じてる今の修行は無意味じゃないタイガの言うとおりこうやって2人でいろんなことを共有して頑張ってたら離れていっても寂しくないでも何で言わなかったの?いや。
28:34隠してたの?違うよ一瞬でもいいから吹き入れて欲しかったなんで伝わらないの?
29:08ごめん。追いつけない。ごめん。追いつけない。
29:35全部が俺に力をくれたんだまだ諦めたくない嬉しい時もどんな時もタイガが一番最初に出てくるの全部タイガに繋がっちゃうタイガが好き。リンが卒業した後もずっと一緒にいたい。
29:42私も一緒にいたいと思ってる。
29:43Oh, that's right.
29:47Oh, that's right.
29:52Oh, that's right.
29:54You can't go.
29:59You can't go.
30:03I'm sorry.
30:04I'm sorry.
30:06I'm sorry.
30:06It's not the end.
30:09It's not the end.
30:11But I...
30:15I'm sorry.
30:23I saved Rin.
30:27I'm sorry.
30:44When I remember that night...
31:02I don't know.
31:49I don't know.
32:28I don't know.
32:32I don't know.
32:38I don't know.
33:03I don't know.
33:32I don't know.
33:33I don't know.
33:37I don't know.
33:38I don't know.
34:27I don't know.
34:29I don't know.
34:43I don't know.
34:55I don't know.
34:59I don't know.
35:00I don't know.
35:15I don't know.
36:03I don't know.
36:11I don't know.
36:57I don't know.
37:00I don't know.
37:02I don't know.
37:27I'm so tired.
37:28But I'm so tired.
37:30But I'm so tired.
37:31Right?
37:33It's fun?
37:35Well...
37:36It's fun.
37:37It's fun.
37:38It's fun.
37:39It's fun.
37:43You really like it.
37:45Ah!
37:47It's fun.
37:49Why?
37:49Why?
37:50Why?
37:51Why?
38:00Why?
38:02Why?
38:05Why?
38:06He told me to teach you about important people.
Comments