Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:13黄昭这个贱人想走可惜啊侯府只能有丧妻之一个选择你知道该怎么做吧
00:00:26小姐为何我们不跟老爷还有王萌萌一同回府
00:00:27姜姨娘小喘 我心有不安 想来想去 还是先去佛寺为她祈福一儿
00:00:34小姐 你人真好
00:00:36什么人 敢敢拦他们
00:00:39兄弟们 给我杀光他们
00:00:42
00:00:42小姐小心 有资格
00:00:44小姐 怎么办啊
00:00:46别哭了 他们的目标熟 我们分头跑
00:00:53这里呢
00:00:55别管我 你先走
00:00:57然后找人来救我
00:00:59兄弟们
00:00:59人在那儿 给我追
00:01:00果然是冲着我来的
00:01:03难道是陆桓
00:01:04真是新闻说的
00:01:05陆桓就这点没事吗
00:01:08死到临头还是一样
00:01:10我也说了
00:01:11背叛她的都得死
00:01:16背叛她的都得死
00:01:17动她的
00:01:18都得死
00:01:20都得死
00:01:21杀了她
00:01:22为老大报仇
00:01:23杀了她
00:01:31杀了她
00:01:35杀了她
00:01:39杀了她
00:01:40别看
00:01:42死得被救了
00:01:46死得被救了
00:01:47黑血
00:01:49有毒不整量
00:01:50无妨
00:01:51西北生
00:01:52快走
00:01:59姑娘
00:02:00老父已筋肋轻装直血
00:02:02但这位爷
00:02:04伤势极重
00:02:05若能熬不过今夜
00:02:07那必尚有转弯之机
00:02:09若熬不过去
00:02:13
00:02:17有劳大夫了
00:02:19今夜
00:02:20我守着她
00:02:22
00:02:22
00:02:22
00:02:28
00:02:29
00:02:29她究竟是谁
00:02:30风采皆红一瞥的轮廓
00:02:33是错觉吗
00:02:36情深不知错可情
00:02:39
00:02:40
00:02:40
00:02:41
00:02:41
00:02:42
00:02:43
00:02:45
00:02:45
00:02:46
00:02:47
00:02:53
00:02:59顧長
00:03:05身上怎麼如此冰冷
00:03:06他是為護我而生
00:03:09若他出事
00:03:10我心又如何能安
00:03:23
00:03:31還敢瞪呢
00:03:31若不是要給你流一口氣
00:03:33你的坟頭草 早就三丈高了
00:03:39戰死者家
00:03:39這可是天大的恩賜
00:03:41畢竟您的母妃只是個公女
00:03:45是她
00:03:46她竟說過一言
00:03:47原來我真是人眼中的棋子
00:03:50也可以被人如此珍重地守護
00:03:58顧 顧長令
00:04:01你醒了
00:04:02身體可又不適
00:04:06我感覺好多
00:04:07多謝夫人照顧過我
00:04:09小姐
00:04:10老爺正急著尋你
00:04:12請您立刻去書房一趟
00:04:13知道了
00:04:15我馬上過去
00:04:16顧長令
00:04:18你好聲謝謝
00:04:19稍後我讓千歲送藥進去
00:04:26我怎麼會想欠他
00:04:27難道是行動嗎
00:04:38我這是怎麼了
00:04:39怎麼會對一個宦官行動
00:04:42昭二
00:04:43昭二
00:04:46微父聽說你悄悄請了郎中上門
00:04:48可是身子有所不適
00:04:52父親
00:04:53女兒無礙
00:04:54只是
00:04:55女兒昨日
00:04:56確實遇险
00:04:57遇险
00:04:59遇险
00:04:59何人如此大胆
00:05:01你沒受傷吧
00:05:03女兒
00:05:05無礙
00:05:06只是
00:05:07救我之人
00:05:08身負重傷
00:05:09我將他
00:05:10安置在院內休養
00:05:11
00:05:13即使救命而忍
00:05:14救治
00:05:15自是應當
00:05:16對了
00:05:18此人
00:05:19是何身份
00:05:20此人
00:05:22是青鸞尾掌令使
00:05:24顧征
00:05:25顧大人
00:05:26顧征
00:05:27昭二
00:05:28你可知青鸞尾是何等所在
00:05:31女兒深知其中利害
00:05:33請父親放心
00:05:34此事
00:05:35絕不會牵扯到楚家
00:05:38女兒
00:05:39還有一個要求
00:05:40恳請父親
00:05:42允我與陸桓安合理
00:05:47你可知你在說什麼
00:05:49女兒明白
00:05:51陸桓安寵妾滅妻
00:05:52不願意再與他糾纏下去
00:05:54而且
00:05:55昨日
00:05:57自殺我之人
00:06:00有可能這是陸桓安
00:06:05昭二
00:06:06陸桓安就算再荒唐
00:06:08他也不敢派人刺殺朝廷官卷
00:06:11你不要犯糊塗
00:06:13父親
00:06:14你太小看他的梁伯了
00:06:16他都能親手殺死自己的孩子
00:06:18對了
00:06:19又怎會有聯繫
00:06:20可你若是合理
00:06:21你便要背上欺負的馬名
00:06:23整個後半生
00:06:24都要在別人的白眼中度過
00:06:26女兒無悔
00:06:30女子本就該自強自立
00:06:31不依附他人而為
00:06:33父親
00:06:34女兒更不願與他在宅院中
00:06:37做一對互相折磨的怨號
00:06:39活得自意自在
00:06:41心有所意
00:06:42女兒更像我
00:06:44無拘無束
00:06:45自由自在
00:06:45創死
00:06:47創死
00:06:49你是我楚家精心培養的龜宿
00:06:50難道你要向那市井夫人整人抛頭露面
00:06:53令人扯人笑嗎
00:06:58
00:06:59想不清楚別來見我
00:07:08女兒告退
00:07:09女兒告退
00:07:30女兒告退
00:07:37Thank you very much for your support.
00:07:41This pain is still good.
00:07:44If you don't have any help, you will not be afraid.
00:07:47Your support, your support.
00:07:50If you have any help, you can take your help.
00:08:03此物是在那刺激上的發現的可能對你有用
00:08:08果然是
00:08:09陸婚 你已經很獨至此
00:08:23故掌令救命之恩 招 莫齒難忘
00:08:35乙群廢物
00:08:39本侯親自去接我那驚嚇過度的夫人回府
00:08:40除招啊除招
00:08:43待本侯將你接回府中
00:08:45偏向事人宣告
00:08:47你已經驚嚇過度 需在府中靜养
00:08:50到時
00:08:51失聲是死
00:08:53我說了所有
00:08:57岳父大人
00:08:59小婿今日是來賠罪的
00:09:00從前是小婿糊塗
00:09:02善得僵屍饒得家宅不寧
00:09:05還捨得昭而傷心
00:09:09僵屍現在如何了
00:09:11薛夫放心
00:09:11那等賤筆
00:09:13小婿已經責令她
00:09:14在佛湯面筆撕過
00:09:16沒有允許
00:09:17不得跨出院門半步
00:09:18小婿最後定當洗心革面
00:09:20與善兒重修就好
00:09:27父親
00:09:28善兒
00:09:29你來了
00:09:30為父來自你回家
00:09:32陸侯爺
00:09:33請自重
00:09:34你我之間
00:09:35早已無話可說
00:09:38善兒
00:09:40你當真如此絕情嗎
00:09:42這麼多年情犯
00:09:43你就不能再給為父一次機會嗎
00:09:45夫妻情義
00:09:47昨日派死侍來刺殺我時
00:09:49可又想過情分
00:09:51哪來的死侍
00:09:52岳父大人
00:09:53此事小婿穩所未穩呢
00:09:55善兒
00:09:55懷安記
00:09:57誠心認錯
00:09:58你怎麼還如此咄咄逼人
00:10:00我咄咄逼人
00:10:02父親
00:10:03你為何如此信他
00:10:08這個刻有你明慧的令盤
00:10:10就是你陷害我的證據
00:10:12鐵證如山
00:10:14還有何話可說
00:10:15
00:10:19吃令盤子會落在他手裡
00:10:25當真派出死侍
00:10:26當真派出死侍
00:10:26假的
00:10:27真是假的
00:10:28這定是有人構陷
00:10:30構陷
00:10:30侯爺
00:10:31侯爺
00:10:32你好斧的東西
00:10:33是如此好複製構陷的嗎
00:10:37昨日要不是故長命捨身救我
00:10:38恐怕我早已滅散黃泉
00:10:42本想給彼此留有一絲體念
00:10:45你卻喪心病狂想取我性命
00:10:46你是想我拿著這個令盤
00:10:48去找陛下 上告嗎
00:10:51
00:10:52岳父大人
00:10:54別聽他胡說八道
00:10:55他是被故長迷惑了
00:10:56讓開
00:10:58望我如此信任你
00:11:00來人
00:11:01取筆墨來
00:11:03今日你若是不簽何離書
00:11:07明日我就要去御前套一個公道
00:11:11
00:11:13
00:11:14
00:11:14
00:11:15
00:11:15
00:11:16
00:11:16
00:11:18
00:11:18
00:11:19
00:11:23
00:11:25
00:11:25
00:11:26
00:11:31
00:11:32你以為你行了
00:11:36這只破書我欠了又何妨
00:11:37從今往後
00:11:38你不過是被本侯拋棄的何離之父
00:11:41哪個高門大戶會要你這樣的欺負
00:11:46陆桓 你真可悲 我楚昭以后只为自己而活 你在装什么轻高 本侯早就知道了 你和那阉人顾真眉来眼去 怎么离了本侯 就自甘下降的去攀附一个没了根的东西 你 昭儿 她说的可是真的 你挡真欲残 父亲 她血口派人 更何况 顾掌令舍身救我
00:12:13比起她这个蛮嘴神医道德的人 好胜百倍 住口 你这个孽女竟敢当众维护她父亲
00:12:23来人 快来人 她就是提心抬入内院看到了吗
00:12:33这就是暴力 你们楚家就等着身败名裂吧你怎么 气息败坏了是吧
00:12:38管不定让天下人都知道
00:12:40你和那阉人情郎的阿杂士
00:12:55太子殿下驾到太子殿下
00:12:57您怎么来了 您可不能受她蛊惑 这个贱人只是被神修弃的合力之父而已
00:13:02孤未来的太子妃 还轮不到你来之为这
00:13:07怎么可能 太子殿下 这女人不知廉耻 还跟一个低线的阉人苟且
00:13:13滚 无命 构建过我的未来太子妃 该当何罪虽然这太子只为形同虚伤
00:13:26但毕竟还没这个认为妃 不可正面出撞
00:13:29太子息怒 是尘尸兴风胡言乱语滚你们都给我等着来
00:13:40滚滚你们都给我等着来
00:14:01尘尘尘尘尘尘尘 拜见太子殿下 多谢殿下 为楚家结尾
00:14:07楚姑娘不必多礼 楚大人可有答案大夫说
00:14:12父亲是谨怒攻心 只需敬仰些识变殿下厚爱
00:14:19招感激涕领 但 楚昭一见和离妇 实在配不上殿下还望殿下收回成命
00:14:31况且 我早已心有所属楚姑娘 姑明白你的顾虑
00:14:35可顾管你谋中 似有未尽之情那人是谁臣女
00:14:45确有心细之人她与臣女
00:14:52有救命之恩但我与她身份悬熟我将此情素藏于心底此后
00:14:58绝不再将赵赵 你口中之人
00:15:01可是带着这个面去
00:15:12大人 这不合理说噓
00:15:24别说什么噓
00:15:30别说什么
00:15:34不敢你真命不是人但我早已对你情歌深重
00:15:35我魏冰川 此生非情不去
00:16:05我这样 sido不敢你自在说什么也不可思议OK
00:16:08George, I'll finally娶 you.
00:16:11I love you.
00:16:12I have been to work for this forever,
00:16:13I'll only be one of you.
00:16:16It's really important.
00:16:29I will be in the past,
00:16:31and to make you all the way you go.
00:16:33You're the one who is the one who is the one who is the one.
00:16:38No, no, no, no...
00:16:46No, no...
00:17:08I don't know.
00:17:38Can't you take your hand off?
00:17:42How can't it be?
00:17:44If you're the one,
00:17:46I will give you those who are in your life
00:17:49and you will return to your home.
00:17:55Don't worry.
00:17:58You are from today,
00:17:59you are going to be the emperor of the太子妃.
00:18:07I hope the Lord was born again.
00:18:10It was a good time to come back.
00:18:14Lord, the Lord,
00:18:16the Lord,
00:18:16the Lord,
00:18:16the Lord,
00:18:16he has taken the name of the Lord.
00:18:18He is a good friend.
00:18:22He is not a good friend.
00:18:24You're a good friend.
00:18:25You're a good friend.
00:18:32But
00:18:34He this time
00:18:35He gave me the chance to get the chance
00:18:38He gave me the chance
00:18:39After the time
00:18:42This is the king of the king
00:18:43He is going to be a man
00:18:47That's what I want to say
00:18:48Let's say that
00:18:48It's the king of the king
00:18:48No
00:18:49It's the king of the king
00:18:54Father
00:18:55Father
00:18:55儿臣有本要不
00:18:57昨日太子殿下
00:18:59大悟了
00:19:04太子殿下迎娶之人
00:19:09便是那刚刚合理的楚家女楚昭
00:19:10什么 那不孝死
00:19:20当真如此
00:19:21此事民间传得沸沸扬扬
00:19:24太子殿下所作所为
00:19:26着实有损皇家颜命
00:19:32陛下
00:19:33臣已有所耳闻
00:19:36他出身低违
00:19:38承蒙皇上天安
00:19:40得此处位
00:19:42如今又荒唐行事
00:19:44臣恳请陛下
00:19:46废除太子
00:19:47另立
00:19:49贤得
00:19:50臣复义
00:19:52若非当年
00:19:54虚遣太子为至
00:19:56这东宫之主
00:19:58又岂会落到一个
00:20:00宫女所出之子头上
00:20:02显更是
00:20:04有损皇室尊严
00:20:06陛下
00:20:08瑞王殿下
00:20:10德才兼备
00:20:11德才兼备
00:20:12是储君的不二人选
00:20:14请陛下
00:20:15冥界
00:20:18是啊
00:20:19说的有道理
00:20:19无辞
00:20:22太子殿下进见
00:20:28太子殿下进见
00:20:38太子殿下进见
00:20:40父皇万岁万岁万万岁
00:20:44父皇
00:20:47儿臣听闻有人冒犯天安
00:20:48故冒死闯
00:20:52姑的生母
00:20:54虽出生为母
00:20:56但也是皇上您清点的才人
00:20:57若是他出生背景
00:21:00那岂不是在骂父皇您
00:21:02有些无助
00:21:05父皇
00:21:06纵然生母之事不易再提
00:21:08但他身为太子殿下所作所为
00:21:11无视王权 无视家法
00:21:15瑞王所言甚是
00:21:19你有没有把朕放在眼里
00:21:23你是不是以为你这个太子之位
00:21:24做得很稳当
00:21:26此事
00:21:27确实儿臣的错误
00:21:29儿臣对那楚昭姑娘心意已久
00:21:31听闻他已经恨
00:21:33儿臣激起若狂
00:21:35这才将他迎娶进入
00:21:36请父皇降罪
00:21:41没想到他还是个秦蠢
00:21:42这倒省了我一份手脚
00:21:45父皇
00:21:46既然太子殿下已经知罪
00:21:48应当立即废除他的太子之位
00:21:51以保全皇室颜灭
00:21:53是啊 是啊
00:21:54若是父皇
00:21:55想要儿臣放弃楚昭姑娘
00:21:57又或是认为
00:21:58儿臣不配这储君之位
00:22:01儿臣自愿请辞这太子之位
00:22:08儿臣自愿辞去这太子之位
00:22:09儿臣自愿辞去这太子之位
00:22:12儿臣之事
00:22:15此也不能为父皇威忧
00:22:16毕竟
00:22:18毕竟
00:22:18毕竟
00:22:19父皇当年以儿臣一人为之
00:22:20终结两国交臣
00:22:22实乃千古明君
00:22:26毕竟这种谈不得之话
00:22:28父皇
00:22:29儿臣此举
00:22:30是想效仿皇祖父母
00:22:34毕竟皇祖母一家
00:22:36亦非赞音士族
00:22:38好久抓的小子
00:22:42将清明君和先帝的名声扳得出来
00:22:44这帽子让朕不得不答应
00:22:53太子至传至孝
00:22:56朕有其身的薄情之人
00:22:58此事无需在意
00:23:03今日起已移居太子宫
00:23:03太子宫
00:23:05退朝
00:23:06谢陛下滚
00:23:13吾皇万岁万岁万万岁
00:23:15С
00:23:30这帽
00:23:31这帽子
00:23:32我终于可以堂堂正正地站在这人的时间
00:23:35
00:23:36你嘈飞
00:23:38到手的鸭子都能飞了
00:23:40魏凌川,本王定要将你碎十万段。
00:23:46王爷息怒。
00:23:49本王让你研制的火药准备的怎样?
00:23:51啊,既然研制成功,请王爷放心。
00:23:59好,三日后祭天大帝,魏凌川必定登上祭天大台!
00:24:07到时就让火药作为天伐将,
00:24:09Let the Lord be afraid.
00:24:12I will be afraid of the Lord.
00:24:17I will not be afraid of the Lord.
00:24:30I will not be afraid of the Lord.
00:24:32These people are all the things.
00:24:34They are not going to die.
00:24:36The ghost girl, is it for the only one who is the ghost girl who is the ghost girl?
00:24:44The ghost girl!
00:24:51I don't know what the ghost girl is so pleased to go to the ghost girl.
00:24:55What is it?
00:24:58Don't you let me take it.
00:25:00Three days, let me take it.
00:25:06I have already given you, but it is still with me.
00:25:12You are still going to kill me?
00:25:14If you have your life in my hand, if you want to die, then I will protect you.
00:25:22I'll give you... I'll give you...
00:25:30I'll give you some...
00:25:32I'm not sure if you want to die.
00:25:34But you must be able to die.
00:25:35You know the cause.
00:25:43Mr. Gertrude!
00:25:46Mr. Gertrude, you did you have done well?
00:25:49You are still trying to get me?
00:25:56Mr. Gertrude!
00:25:57Mr. Gertrude!
00:25:59Mr. Gertrude!
00:26:04Mr. Gertrude, I can't wait for anyone to die.
00:26:09Mr. Gertrude, you are still the only one you are.
00:26:14Mr. Gertrude, little plan.
00:26:15Mr. Gertrude, should you have set up the flame?
00:26:16Mr. Gertrude, don't disturb you.
00:26:19Mr. Gertrude, let your heart feel.
00:26:21Mr. Gertrude, keep your heart.
00:26:23Also, the one that is, is that the Yvonne is the one who has fallen from the king.
00:26:27He doesn't have to quote us,
00:26:30but he will not get the link to us.
00:26:30Oh,
00:26:31this time is going to be a good country.
00:26:34The one who might be afraid of us.
00:26:39Elin川.
00:26:51Yvonne.
00:26:51江石渭, how are you?
00:26:53Your face is so bad.
00:26:56别碰我!
00:26:57I'm going to give up your face.
00:26:59I'm going to give up your face.
00:27:02江石渭, what are you talking about?
00:27:05You're not going to have to be...
00:27:07What are you talking about?
00:27:08楚昭, you're not going to be in trouble.
00:27:11You are now the king of the太子妃.
00:27:14You're a father.
00:27:15You're a king.
00:27:16You're a king.
00:27:17I'm a king.
00:27:18呃, I'm going to be a king.
00:27:21向来无愧天地.
00:27:23倒是你。
00:27:25满身伤和,满口愿毒,
00:27:28我真是看错你了。
00:27:30哈哈哈哈,楚昭,
00:27:32你真是站着说话不腰头。
00:27:35你如今有太子的庇护,
00:27:37怎能理解我失去孩子,
00:27:39困于佛堂的痛苦。
00:27:41
00:27:42因我以为你早已凡然醒悟。
00:27:44没想到你还是这般。
00:27:46
00:27:46Line..."
00:27:50Bonjour
00:27:50Where ты alsиб Kontakul
00:27:52Where I am
00:27:52Are you the ones?
00:27:59Who's the party?
00:28:01Are you lying on themäßig
00:28:01Don't theyモn to me?
00:28:03I will never forgive you
00:28:06Don't let him
00:28:07SpitMark
00:28:07Because you might not be the only one who has known about her
00:28:09Let's go
00:28:10You're the best to make at least people in�� charges
00:28:22郑長 這種人 不值得你為他傷心
00:28:30這是他剛才塞給我的 這才是他的真正的目的
00:28:33皇上到 皇上來了
00:28:38參見陛下
00:28:40太子殿下 時辰已到 皇帝口遇 請即刻一步祭壇 點燃齊天夜火
00:28:50知道了 姑這就去
00:29:08起時到 請太子殿下 點燃焰火 誘我南靜 國泰民安
00:29:21起時到 請太子殿下 點燃焰火 誘我南靜 國泰民安
00:29:30可惡 小心 殺 點燃焰火 誘我
00:29:53Oh my God.
00:30:08uh
00:30:17uh
00:30:18uh
00:30:21uh
00:30:22uh
00:30:22uh
00:30:28um
00:30:31煙火如此绚烂,欲使我南京,国泰民安,如日中天,恭喜陛下,恭喜太子殿下,说得好,统统有赏,谢陛下,谢陛下,谢陛下,
00:30:59王爷,废,说什么万无一事,慧玲川连根头发都没少,还在那里接受万民朝拜,说什么狗屁几招,王爷饶命啊
00:31:11,定是那个贱人将是威尽的鬼,为臣,为臣一定彻查此事,把那个贱人碎石万段,查不清楚,你提头来剑,
00:31:48先喝苦肠,你脸上的伤还疼吗?谢太子妃,太子殿下,
00:31:57今日之事,究竟是怎么回事?烟火有诈
00:32:06,太子命危,但我已将其调换回来,只求能保我,你的这份恩情,我都记下了,只是,今后,有什么打算?
00:32:19我只求两位,收留我在府上,避过这段风头,我便从今往后,永不回来。
00:32:39好,你且今日在我们这儿住下,后面,我再给你安排离开。你余孤
00:32:46,今日有恩,护你周全,你所应当。
00:32:55侯爷息怒,大典散场时,人山人海,江姨娘又刻意躲藏,属下实在是
00:33:02,给我查!挖地三尺
00:33:08,也要给我找出来。是。
00:33:16查得怎么样了?本王的损失
00:33:19,你打算怎么还?微臣无能,一定是那僵尸卫
00:33:24,只想自己换了毁药最不可恕,所以逃了,微臣,微臣是被他骗了呀。
00:33:29一句被算计,就想撇清关系,本王的计划都被你打乱,这是不是要陆夫满门的脑袋来抵押
00:33:45?王爷开恩,微臣,微臣定能将功赎罪
00:33:52,请王爷再给一次机会。将功赎罪?鲁怀安,你还有什么价值?
00:33:59王爷,微臣手中,少爷一份薄力,可助王爷,成就不适之功?说来听听
00:34:17,若还是些上不得台面的东西,你知道后果。兵吗?本王只是说过一句
00:34:23,你还真能办到
00:34:24?我在边关,培养了一批精兵
00:34:27,神术不下三万。
00:34:31从此以后,为王爷,马首施战。天助我隐
00:34:39,为灵川,朝堂上斗不过你,那便用刀剑说话。好!
00:34:48若本王成功登级,你就是本王的第一功臣。
00:34:53那日大碟,我将纸条给你,你就没有怀疑过我吗?
00:35:06那日情况危急,我来不及细想。但
00:35:09,我相信你,你知道吗?我在被困于侯府的泥潭当中
00:35:16,是你点醒了我。
00:35:16女子,也可以不依靠他人而活,而是凭借自己一己之力,不困于宅院之中。
00:35:34那都是我胡乱说的,没想到你还记得。是啊
00:35:39,我记得。所以
00:35:44,我信你。
00:35:46主,娘娘,那日我出于陆怀安,为了救他身受重伤,随后陷入昏迷。之后
00:36:01,我都是半梦半醒,直到有一次我醒来,发现已经身处营帐中,营帐外操练生振天。
00:36:08而且,我不止一次,看到他将冰符穿入怀中,还说什么秘密操练。我真的太害怕了。你说他是不是
00:36:33?殿下,顾针已经处理。
00:36:36对外扬言,因旧伤复发,报备。做得好
00:36:47,下去吧。周周,你来了
00:36:49,我也想你。殿下,妾山有急事要说。事情便是这样。
00:37:01我怀疑陆怀安失踪三年,必是去囤积兵权了,如今,兵权可能落在魏锦瑞手里。好一个陆怀安
00:37:15,好一个魏锦瑞。周周,此事事关重大
00:37:20,我们必须打他们一个措手不及才行。
00:37:35陛下,臣有本要揍。事关祭天大典安危与皇家颜面
00:37:40,臣不得不言。何事啊?
00:37:42陛下,祭天大典事关重大,但在大典之日,竟有人劫走了魏锦瑞的内眷。臣心急如焚
00:38:03,太子殿下总理大典事宜。恐怕,需要给魏锦瑞一个交代。陛下。好。陆侯爷所言
00:38:07,倒是让孤祥其事。
00:38:11若是孤,能与陛侯爷追完,随意便能调动三五千极兵
00:38:24,直接将大典为个水泄不足。如此,便是连一只苍蝇也飞不过去。你说是吧
00:38:27,陛侯爷,微臣首相哪有什么精兵强将
00:38:35,殿下莫要打屈臣。父皇,陛侯爷,
00:38:38秘密赚你私兵三年,人数不下三万。独子公子也行
00:38:49,请父皇明察。费子所言可是实情。你若不从事招来
00:38:50,朕就将你满门朝战,积犬不留。陛下
00:39:01,陛下,陛下,为此冤枉
00:39:03,侯府上下,对陛下忠心耿耿
00:39:06,臣愿以死明治以求清白。
00:39:08那三万兵马,已经到了本王手里
00:39:10,若是为他坐视罪名
00:39:12,那到手的肉,起不上飞鹿。父皇息怒
00:39:15,儿臣认为
00:39:16,平兰侯府世代忠臣
00:39:22,老诸侯又是为国战死。若只凭太子一面之辞
00:39:27,恐怕会伤了忠臣的心呢。父皇
00:39:29,瑞王所言甚实,所以儿臣今日
00:39:32,还带了证人。
00:39:45把人带上了吧。传人证。民女将实威
00:39:46,叩见陛下
00:39:51,陛下万岁万岁万万岁。禀陛下
00:39:52,民女亲眼所见
00:39:54,在深谷中迎仗连绵,侯爷带兵操练
00:39:58,臣女失踪,
00:40:00并非身欲不测,更是不忍看侯爷
00:40:03,一错再错,更不忍看那三万士兵
00:40:07,被无端卷入谋逆漩涡中。陛下
00:40:09,这种诬陷,他已经附入增动剑形。陛下
00:40:13,民女愿意性命担保,侯爷身怀兵符
00:40:17,且一向随身携带
00:40:20,陛下一查便知。来人
00:40:26,搜。陛下,是,是瑞王。
00:40:29屯兵之事,即使瑞王受益
00:40:31,与臣无关呢。住口
00:40:34,你血口喷人。父皇
00:40:36,儿臣全然不知啊。陛下
00:40:38,这兵符,就在瑞王身上
00:40:40,陛下一查便知
00:40:41,为臣,为臣也是被兵无奈啊
00:40:51,陛下。够了。陆怀安换阳私兵
00:40:52,攀咬亲王。楚
00:40:56,将三万兵权上交,
00:40:57满门下狱,亲后问斩。瑞王身为亲王
00:41:04,识人不明
00:41:09,乃至招人疑斗。罚你闭门私过三月
00:41:10,独职,不许出谱。
00:41:20儿臣领命。云里使团
00:41:24,过几日就要入京了。赵赵
00:41:26,到时可要万事消息。
00:41:28放心吧,夫君
00:41:29,若是剑人的云生
00:41:37,我还要替你报仇呢。参见太子殿下
00:41:38,太子妃。江姑娘,
00:41:43这是你新的护计文书,从今日起
00:41:56,你便是自由身了。谢太子殿下。这里面
00:41:58,是一些饮票和碎银
00:41:59,足够你安稳度日
00:42:01,待局势稳定,
00:42:15会有人将你安全护送离开。从此
00:42:16,海阔天空
00:42:26,再也不用看别人脸色。寡蛋
00:42:28,这便是南静玉酒
00:42:30,比我云黎的烈酒差池千里。
00:42:33难怪,当年某些人在我云里为智时
00:42:38,你阿门唧唧的,是吗?太子殿下。于真皇子说笑
00:42:45,我南静玉酒,需得细品方之几秒。为智就是
00:42:54,不过是两国邦交
00:42:55,孤在贵国
00:43:00,他是学了不少东西。伶牙俐齿,
00:43:03今日生业,歌舞生平未免无趣
00:43:07,不如,你我两国,各前勇士比试一番
00:43:12,如何?这真是
00:43:16,哼。怎么,
00:43:25我南静无人应战吗?陛下
00:43:27,儿臣愿意一事?
00:43:28儿臣愿意一事?哼。嗯。
00:43:37贵国想比试,我南静奉陪便是。有趣
00:43:42,实在有趣。南静当真无人了吗
00:43:49?竟要让一个妇人出来逞逞天。此言差矣,
00:43:53自古巾国不让虚眉。莫非
00:43:54,殿下是害怕
00:43:56,心虚,不敢应证
00:43:58?笑话,本王不过是怜惜你一个女子
00:44:03,今日就文斗吧
00:44:06,到时候别说本王欺负你。
00:44:08既然是笔事,那得有点什么踩头才是。不如
00:44:13,我们各出一体,答不上来的
00:44:18,便当众受编刑识相。如何
00:44:19?好,本王接了
00:44:22,到时候输了
00:44:26,你可别躲在角落里哭鼻子。挺好了
00:44:27,什么东西
00:44:29,买的人知道
00:44:30,卖的人知道
00:44:33,但用的人却不知道。猜猜是何物
00:44:35?没想到是这道题,
00:44:39幸好在府中与时威切磋了几次。猜不出来了吧
00:44:41,此题在我云里
00:44:42,能答对者不超过三个人
00:44:55,现在求饶还来得及。此物是棺材。棺材
00:44:56?殿下,我这里也有一点
00:44:59,有一种东西,它不说话
00:45:02,却能告诉你答案。
00:45:04它不识字,却满富经文
00:45:09,它是什么?废话
00:45:20,世界上没有这个东西。殿下
00:45:22,你输了
00:45:23,愿赌服输。
00:45:25服输?服输
00:45:27?笑话,本王岂能受你这妇人辩吃
00:45:33?人无姓而不利
00:45:35,看来你们云里,也不过如此。好,本王认输
00:45:41,石鞭,本王受着。
00:45:52殿下,请吧。
00:46:09按下,谢谢您的手
00:46:10identify一nten手,还请的话
00:46:11,却懂不承担。编曲展请憲
00:46:11Fact 555,几次在这个手
00:46:19!헝必须把那度打败
00:46:21zabug她。不是那量猛不要丶不兽一点
00:46:21,但是按下来,我想请不死
00:46:21tahu签的费叫。
00:46:58父王,您当年将我送当至此,如今要将我的女人也送走吗?住口
00:47:06,你个逆子。看来此事
00:47:07,诸位还需要商议,那我等便先行告退,静候佳音。
00:47:26船长,你放心,我受过的苦,许不会让你再受一遍。大表云死亡扑!
00:47:40我知道,可若真因我战火而起,我万死难辞其咎。
00:47:50殿下,娘娘,宫念之事我已听说,我有一个法子。
00:47:59我们可以顺势而为,今日您在宫宴上挺身而出,维系国体尊严,但云离蛮横无礼,竟敢索要太子妃。
00:48:06这消息一旦传出,必然名势汹汹。现在情况危急
00:48:15,该怎么做?这便是我接下来要讲的。在我家乡
00:48:18,有一东西名叫传单,只要人手足够多
00:48:25,一夜之间便能传遍大街小巷。
00:48:32快快请讲。大事
00:48:36,就这样。翠衣
00:48:38,调集随我人手,将此闻原样刻印一番。明天一早
00:48:48,我要看到他撒满整个盛情。遵命,属下即刻去办。
00:48:57可以死的老皇帝,竟被区区几张纸吓我了的,如今还敢忤逆我云离。那
00:49:04,那殿下这十边岂不是白爱了?做梦
00:49:08,迅速传讯回国,安静,阻我云离皇子,请父皇即刻集结大军,待我等回国之日,便是铁骑踏平南境之时。殿下
00:49:23,密探来报。
00:49:24云禅与使团密谋,扬言,一回国,便要率兵踏平南境。想走
00:49:33,当年致迟,我还没有还呢。翠衣
00:49:36,你带其囊为先行,务必将云禅一群人结在半五,待不拿到兵府就来接应。这次,定要杀进他们云离深处。是
00:49:47,陛下,属下定叫他们,有来无回。
00:50:02灭云离绝非易事,若失败了。冯夕
00:50:05,孤魔化此时,有多年。况且这次
00:50:11,如果我不先发之神,我们只会更悲逃。
00:50:18父皇,真的给了你兵符,他没有为难你。我将翠衣结获的密报
00:50:30,呈现给他圣上。老头子再昏溃,也知道到了生死存亡的时刻。
00:50:33夫君,你一定要平安归来,毕竟,鸣枪易朵,暗箭难防。
00:50:53你放心,我不是当年那个任人欺负的日子了。
00:51:19老头子再昏溃.卫凌川
00:51:23,你竟然主动请绽。
00:51:24If it's like that, you can't be afraid of me.
00:51:29You will join him in his team.
00:51:33Please make sure he will die in the war.
00:51:36Yes.
00:51:37Your father will not be the king of王爷.
00:51:46Wailin川.
00:51:51My brother,
00:51:51my brother,
00:51:53your castle is very beautiful.
00:52:00I will be happy.
00:52:24My brother,
00:52:28my brother,
00:52:28my brother,
00:52:37my brother,
00:52:49my brother,
00:52:50my brother,
00:52:56my brother,
00:53:26my brother,
00:53:30my brother,
00:54:02my brother,
00:54:04my brother,
00:54:18my brother,
00:54:18my brother,
00:54:19my brother,
00:54:21my brother,
00:54:22my brother,
00:54:27my brother,
00:54:38my brother,
00:55:07my brother,
00:55:09my brother,
00:55:11my brother,
00:55:12my brother,
00:55:13my brother.
00:55:14I would like to die,
00:55:16but not dare to give you this shit.
00:55:18Now,
00:55:20let's see you next time.
00:55:21I will take you back to your face and take your head to the throne of my wife.
00:55:27I will take you back to the throne of my lord.
00:55:29But if she doesn't have the throne of her,
00:55:34I will not be able to take her back to the throne.
00:55:53I'm here.
00:55:54It's me.
00:55:59You're here.
00:56:00Why are you here?
00:56:01I bought the管制 of the太监.
00:56:03He came here.
00:56:06This is the healing of the blood.
00:56:07Take it.
00:56:16The king is still alive.
00:56:21Oh,
00:56:22I forgot.
00:56:23He didn't come back.
00:56:26He went to the house.
00:56:28He went back.
00:56:32I knew he was still alive.
00:56:37He was still alive.
00:56:37Now he is still alive.
00:56:38He was still alive.
00:56:40He was still alive.
00:56:42He was still alive.
00:56:43Well,
00:56:44he has to be careful.
00:56:46Okay.
00:56:47Okay.
00:56:48That's right.
00:56:50Please be careful.
00:56:51And...
00:56:53The father is already down.
00:56:55He was injured.
00:56:56He killed him.
00:56:57He killed him.
00:57:00I can't wait for him.
00:57:02You must be careful.
00:57:07You must be careful.
00:57:09Be safe.
00:57:19You have to look out.
00:57:21You have to look out.
00:57:31This zombie place.
00:57:33Oh!
00:57:34Oh!
00:57:35Oh!
00:57:35Oh!
00:57:35How do you think?
00:57:37Oh!
00:57:38Oh!
00:57:40Oh!
00:57:40Oh!
00:57:42Oh!
00:57:42Oh!
00:57:42Oh!
00:58:14You're the
00:58:16You're the old guy who would die?
00:58:18And you.
00:58:18You're the king of the king of the king of the king?
00:58:21That is my king!
00:58:24The king of the king is the king of the king.
00:58:26I don't know how to be able to kill you.
00:58:28I'll die in the king of the king.
00:58:35The king of the king is the king of the king.
00:58:52You are finally coming back.
00:58:55I can't see you again.
00:58:57I can't see you again.
00:58:59There is no one can kill you.
00:59:19Let me see you again.
00:59:20...
00:59:26...
00:59:26...
00:59:26...
00:59:29...
00:59:29I will not stand there.
00:59:32May I come true.
00:59:37My God, I received the Tzu wei woman's word.
00:59:41Oh, me?
00:59:44Therefore, I bring her to the My youngest daughter.
00:59:47I want to give her a joy.
00:59:48I am happy to be?
00:59:50You are still happy.
00:59:51Happy?
00:59:52I am a good to take her back.
00:59:54She will have gone to the river,
00:59:55with a kindergarten to go to a garden.
00:59:57He said that the women should be able to join the women, and to join the women.
01:00:01That is so good.
01:00:02If there is a day that you want to go out and go to school,
01:00:07then we will be together with you.
01:00:09Thank you,陛下.
01:00:30How are you?
01:00:33How are you?
01:00:33I can see that the women should be able to join the women.
01:00:36The women should be able to join the women.
01:00:38How are you?陛下,
01:00:52陛下,娘娘
01:00:54,怎么样?我这女学
01:00:58,办得可还行
01:00:59?百文不如一件
01:01:01,你让她们,不再困遇封存之间
01:01:07,朕叹夫。谢陛下,
01:01:08十位一直觉得,男女之别
01:01:19,不应是束缚才智的枷锁。女子护驻
01:01:23,心火相传。陛下,臣妾请旨
01:01:26,将这女学,广传各周府
01:01:28,上至天下女子
01:01:30,无论出身
01:01:31,皆能闻书香。
01:01:33主恩,皇后此地
01:01:37,公在千秋
01:01:38,男女,虽有性别之风
01:01:40,却无才智之常
01:01:42,自方一事动人。
01:01:55一位。我会险读这些。你牛尾编心的监口池。一位。易伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦伦,
Comments

Recommended