Ep 15 The Secrets of Hotel 88 | English Sub - #StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Hi, Susie!
00:02I'm sorry. Assistant pa ako ni Sir Mortis.
00:05Assistant?
00:06This is Jigsie. I'm my sister.
00:08Sister ko si Jessica.
00:09Excuse me.
00:10Sorry.
00:11Yung hikaw, hindi kaya Taylor na yun. Kay Mom.
00:14Hindi kaya may kinalaman si Tita Freda sa paggamatay ni na Papa.
00:17Kung nangyari sa akin, sigurado ako sila may pakanan ito.
00:21Mrs. Almazan, nasaan ka nang namatay si Michael Fernandez at Frederico?
00:25Wala kayong karapatan na pagbid naman ng nanay ko.
00:27Alam namin ang tungkol sa hikaw.
00:29Magsasalita lang ako sa harap ng abogado ko.
00:32Parang awa niyo na ho, please. Umalis na lang ho kayo.
00:50Anak, nang dahil sa akin nasira yung birthday mo.
00:54I'm so sorry.
00:56No, of course not, Ma'am. Masaya ako nang nakasama ko kayo.
01:04Lahat na sabi ko na sa inyo, wala na akong tinatago pa.
01:11Naniniwala naman kayo sa akin, di ba?
01:14Yes, Ma.
01:16Ma, hindi mo na kailangan magpaliwanan ulit.
01:22Tara, Ma'am. Atinada sa kwarto. Magpahinga ka na.
01:31Tara, Ma'am. Atinada sa kwarto. Magpahinga ka na.
01:53Alis na ako. Bandayan niyo si Ma'am.
02:18Alis na ako. Bandayan niyo si Ma'am.
02:20Kono s Importans sa unfortunately min Это Casey M.
02:24Malani.
02:25Ma'am.
02:26Ma'am.
02:26Ma'am.
04:09Oh, ang tama naman kayo eh.
04:12Pustisya to para kay Papa at saka kay Tito Fred.
04:14Kaya ito lang yung tamang gawin natin.
04:17Basta mamanda sila sa pagsisinuling nila.
04:19Magkahalta sila masyado.
04:23Saan ba sila?
04:25Ang mga gawang umalis, di ba?
04:28Nakapanibago nga eh.
04:29Wala silang lahat dito.
04:31Wala mas ungit.
04:33Asarap lang sa pakiramdam na kahit isang araw lang,
04:36iso wala natin yung hotel.
04:38Saya, di ba?
04:39Chill lang.
04:40Walang epal.
04:42Yes, Lord!
04:43This is the life, Lord.
04:50Gusto nyo na ang tatawang chill.
05:02Game?
05:03Tara.
05:04Let's do it.
05:05Ay, Martin!
05:09Ano?
05:09Ano na, bro?
05:11Kaya tamang tangan niyo eh.
05:13Release!
05:16Release!
05:17Release!
05:18Release!
05:18Release!
05:18Ano?
05:19Ano?
05:21Martin, ang bakabagal mo na.
05:23Ano?
05:24Ano?
05:25Kala nyo, katulad pa rin ako ng dati, no?
05:27Di na ako makuunahan ngayon.
05:29Shit.
05:32Suruna.
05:33Tui.
05:33Suruna.
05:36Ay, hui.
05:42Ah!
05:43Let's go!
06:01Do you think Frida is still there?
06:03Do you have to protect her?
06:07It's been a long time for Michael and Federico.
06:10It's been a long time for us to know.
06:13And after that, when they were in the hotel,
06:15they were in the hotel 88.
06:19If they were to die,
06:23it means that they would be taken away again.
06:26But what can you tell Frida about all of that?
06:30That's what we need to know.
06:33That's why she's protected.
06:36That's why she's protected.
06:41It's been a long time for me.
06:42It's been a long time for me.
06:42If I'm a real person,
06:45what's the reason for Mrs. Almazan?
06:51What can I do if I can't take away from two men?
06:54That's why one girl is killed.
07:11You're not a long time for her.
07:14Do you think that she'sables?
07:17You're a long time for her.
07:18That's what you're making.
07:21You're leaving.
07:23You're leaving.
07:24You're leaving.
07:26It's going to be the shape of his face.
07:39Is it this way, sir?
07:45That's it.
07:49Sir, who is it?
07:51No.
07:57We're not paying attention. I don't have your services.
08:00Are we going to understand?
08:02Yes, sir.
08:15Dad!
08:17There are so many kids.
08:20Thank you, Dad, for sponsoring their painting sessions.
08:22I'm so happy.
08:24It's good to hear.
08:25You know anything for me, my princess.
08:27Thank you, Dad.
08:28You're the best dad in the world.
08:36One month.
08:38Before I die, Dad,
08:40you're going to leave us.
08:43No.
08:44That's not like that.
08:46Did you leave us?
08:47Are you together with me, Mike?
08:50No, son.
08:52I know about the affair, Mom.
09:04Mom.
09:05I'm coming after you're nandito.
09:08In you?
09:10Mom, but I've seen you.
09:13I've seen you.
09:15I've seen you.
09:15I've seen you.
09:16I've seen you.
09:17I've seen you.
09:17Why don't you say it's true?
09:21You're the best?
09:24How?
09:24Oh, my God.
09:55Oh, my God.
10:07Walang kinalaman si Ma'am sa pagkamatay ni Tito Mahe Kaladad.
10:11Yan ang pinipili kong paniwalaan.
10:13Ayoko makulong ang nanay natin, Jade.
10:18At sa tingin mo ate,
10:21yun yung gusto ko.
10:23Sa tingin mo talaga,
10:25gusto kong makulong si Ma'am?
10:28Hindi ko na alam, Jade.
10:31Hindi ko na alam ang gusto mo.
10:33Katotohanan lang ate.
10:35Katotohanan?
10:37Ang totoo, pinatanititong Michael si Dad.
10:40Anong dahilan?
10:42Di ba nga wala nga nakakaalam?
10:44Gusto mo ba buhayin ko sila para lang masagot yung mga tanong mo?
10:47Ate, alam mo kung ano yung pinupunto ko.
10:52So kahit nagpaliwanag na si Ma'am, siya pa rin yung pinipili mo.
10:54May kasalanan ko bakit sila nagpatayan.
10:56Ganun ba, Jade?
11:01Okay.
11:04Bakit sumugod na naman ang mga pulis kanina?
11:07Ate, alam ko yung pinupunto mo.
11:10Berechohin mo na ako.
11:14Ikaw ba ang nagsumbong sa mga pulis?
11:19Hindi sa mga pulis, ate.
11:22Nasabi ko kay Kiko.
11:24Sinabi ko sa kanya na kay Ma'am yung hikaw at hindi sa'yo.
11:31Bakit mo ginawa yun?
11:32Dahil pagod na pagod na ako sa mga kasinungalingan ate.
11:36Dahil ayaw mong paniwalaan ng katotohanan.
11:38Katotohanan?
11:39E diba nagsinungaling ka rin naman?
11:41Inaka muna sa'yo yung hikaw kahit hindi naman.
11:44Dahil pinuprotektaan ko lang yung pamilya natin, Jade.
11:47Wala kang dapat tinatago kung walang masamang ginagawa.
11:51O sige.
11:53Pagpalagay natin na totoo yung mga sinasabi mo.
11:55Pero patay na si dad, Jade.
12:00Hindi mo pa kayang patawarin si mom?
12:05Huwag mo sabihin mas matindi pa dun yung gusto mong ibintang sa kanya.
12:11Hindi ko alam, ate.
12:13Then tell me.
12:15Tell me anong gusto mong gawin ko para matahimik ka.
12:21Wala.
12:23Jade!
12:26Pero siguro nga ako yung may problema.
12:30Ako yung hindi matahimik.
12:33Kaya ako rin nagkagawa ng solusyon.
12:42Sia.
13:04B HEROD
13:05KALMAN
13:11What's your trip?
13:17You can do it yesterday.
13:21At you can do it to help you?
13:27Let's go, wrench.
13:33Wrench, Justin.
14:02Wrench, Justin.
14:13Ito ang dapat natin ang ganagod.
14:16Ang tutulungan.
14:19Dalawa na lang tayong lalaki dito.
14:23Tayo na ang puprotekta sa pamilya natin.
14:28Ito rin naman ang gustong mangyari ni Dad.
14:34Kaya kailangan ayusin mo na ang buhay mo, Justin.
14:56Tul, what if i-vlog ko yung kamatay ng papal?
15:01Kantang content ng tul.
15:04Dinamay mo pa yung tatay ko.
15:06Tul, malay mo naman.
15:08Makatulong pa ako sa inyo, di ba?
15:10Oh, what if meron akong ma-uncover na hindi niyo pa alam, di ba?
15:14Tagi na mo nga yung kalukohan mo.
15:16Sige na, Tul. Sige na.
15:18Sige na.
15:18Sige ka, mag mukhang binibusit, ha?
15:20Tsaka ano, dito mo gagawin sa hotel.
15:22Eh dinawa na kami ng guest niyan. Matakot sila.
15:25Tul, hindi naman dito nangyari sa hotel yung patayan.
15:29Itidun ako sa crimes yung pupunta.
15:33Kung sabagay.
15:34O, di ba?
15:35Kanta ng idea ko, Tul.
15:37Trina, bigyan mo na akong budget.
15:39Sisimula na ako.
15:40Sige, Tul.
15:41Kung sabagay.
15:42Wala namang viewers in channel, may kaya...
15:45Sige na.
15:48Wait kang magsalita, ha?
15:53Magkita tayo mamaya pag masasabihin kahit kanino.
15:58Oo.
15:59Sino yan?
16:00Wala.
16:01Spam.
16:03Spam?
16:05Eh, sisinungaling ka.
16:07Laki ng butas ng ilong mo.
16:09Yun!
16:11Wala nga.
16:29Luna?
16:30Ikaw ba yan?
16:40Sino yan?
17:08Roy.
17:12Ano yung nagawa mo dyan?
17:21Ma'am, makala ko nandun ka sa loob eh.
17:27Ibigay ko lang po sana sa inyo to, kasi sabi ng katulong, hindi daw po kayo kumain.
17:34Ang sabi ng mga matatanda, sagay nga nakakatulong para kumalma ang katawan.
17:40Tapos madaling makatulog.
17:43Eh, naisip ko dahil po sa nangyari kanina, baka...
17:47baka kailangan niyo po ito.
17:53Sige, salamat Roy.
17:59Pwede ka na umuwi.
18:05Pwede ka na umuwi.
18:05Sige po ma'am.
18:38Pwede ka na umuwi.
18:39Nakukuwing ba ako doon?
18:50Uy!
18:50Shh!
18:58I need to know everything about it, Mike.
19:03Why is it like this?
19:05I don't know what to see.
19:07Do you think you're not known?
19:09I'm going to change you.
19:10Do we call you or give you an opinion?
19:18I'm going to talk to you.
19:19I'm going to talk to you.
19:20But I want to tell you what to do.
19:23What?
19:24You said to your uncle about you and your police?
19:29What?
19:31How do you know?
19:33If I'm you, that's what I'm going to do.
19:38You're not angry?
19:42I'm not angry, but I'm not happy.
19:45I'm not angry at all.
19:47I'm not angry at all.
19:50But I'm not angry at all.
19:51I'm not angry at all.
19:51I'm a family that we've talked about here.
19:55Sorry.
20:00Okay?
20:01I'm just going to get away.
20:06What?
20:07What?
20:09I know that I'm going to think about why my dad died
20:13and Tito Mike, because I'm like that.
20:16So I'll help you to know the truth.
20:20That's what I want.
20:22But it's hard to...
20:24Do you know what Mom told me?
20:29Mom told me that he was leaving
20:30before Tito Mike was leaving.
20:35He was leaving, Mom?
20:36Why?
20:37He was leaving his affair with your dad.
20:40What?!
20:48You're lying there.
20:50I don't know, Kiko.
20:52I need to help you,
20:55because I'm going to think about it.
20:57What?
20:59Will you help me or not?
21:14What?
21:17What?
21:21What?
21:26What?
21:32What?
21:43What?
21:50What?
21:53What?
21:54What?
21:56What?
21:58What am I doing?
21:59What?
21:59What's that?
22:00I have to say what we're doing.
22:03What's up?
22:06What's up?
22:07What's going to do now?
22:07What's going to be doing?
22:09Kiko alam, Kiko.
22:13Huwag mong sabihin na iniisip mo yung nanay mo
22:17ang kumatay sa tatay mo para magkasama sila ni Papa.
22:21Para malaya na silang magmahalan.
22:24Pero nagkagulo, kaya si Papa nadamay.
22:28Kiko...
22:29Seriyoso ka ba?
22:30Hindi ko nga alam, Kiko. Hindi ko nga alam.
22:33Kaya nga kailangan kitang tulungan ako para malaman yung totoo.
22:36Kaya ngayon sabihin mo sa'kin, oo, oo, hindi. Matutulawan mo ba ako?
22:52Ang ilaman nila yan, magagalit sila.
22:55Nanay ko yung pinagong usapan natin dito, ha?
22:57Tatay ko rin ang iniimbestigahan natin.
23:00Kaya mag-promise ka na lang.
23:01Gagawa ko tayo ng dance training.
23:02Ah, legit!
23:03Okay ka lang?
23:04Okay ka lang.
23:04I'm fine, I'm fine.
23:06Halos lahat dito sa isla pag may may ari natin.
23:08Except for the Hotel 88.
23:10Edward!
23:10Barret ko!
23:11Walang rules!
23:12Hindi na tayo mag-meeting!
23:13I am Justin Amuzan, at your service.
23:16Whatever.
23:17Three days, magre-resign na yun sa sari.
23:19Paano nilalaman na lang dito, ha?
23:21Ang pang tinatago nyo?
23:22Takot na takot ba kay makukat yung totoo?
23:24Kung talagang may folder.
23:25Kaya saan naman papunta yun?
23:27Tayong abad.
23:28Dapat united.
23:29Hindi tayo pwede mag-watak-watak.
23:30Eh, tatinan tayo na yun, no?
23:32Kasi nga si Jade!
23:34Mah-mah.
23:35Kasi nga si Jade!
23:3631 of today.
23:369 year old.
23:37The
Comments