Ep 62 The First Man (2025) | English Sub - #StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:15I'm not a dream.
00:22I'm not a dream.
00:24It's a dream.
00:25It's a dream.
00:28I'm not a dream.
00:31I'm not a dream.
00:32I'm not a dream.
00:33I love you.
00:34I love you.
00:40I love you.
00:55I love you.
00:57I love you.
01:04I love you.
01:10I love you.
01:18I love you.
01:19I love you.
01:21I love you.
01:23You're not a dream.
01:28I love you.
01:42You have to be away with me.
01:43So you're going to marry me?
01:46So you're going to marry me and I'm not going to marry you?
01:51I don't know.
01:53I'm fine. I'll talk to you later.
01:55What's going on?
01:58Where do I need to tell you?
02:00I'm going to marry you.
02:05How are you going to marry me?
02:11I'm going to marry you.
02:13I'm going to marry you.
02:13I'm going to marry you.
02:14I don't know what to do at the show.
02:23I'm like, what are you doing?
02:25You're not going to marry me.
02:34And I'm going to marry you.
02:41He had to get into the house.
02:42He's been dead, and he's dead.
02:43He hasn't been dead, but he's dead.
02:47He's dead.
02:48He's dead, but he's dead.
02:49He's dead, but he's dead.
02:52He's dead.
02:53But he's dead.
02:54He's dead.
02:54He's dead.
02:54He's dead.
02:54I can't let him get into it.
03:07Beko, are you leaving?
03:08I have to find the truth, you know.
03:09I have to find her.
03:10I could tell you.
03:10I'm looking for a thing.
03:17Yes, I can't find her.
03:22What do you think of me?
03:24I can't find her.
03:24I can't find her.
03:25I can't find her.
03:26I can't find her.
03:32Beko, are you leaving?
03:35I don't know anything, I don't know if you're in front of me.
03:40Hello?
03:41I'm not just a kid. Why was I there?
03:51I don't know.
03:53I'm not sure if you're in front of me.
03:54You can't put me in front of me?
03:56I don't know if you're in front of me.
03:57But, I don't know what my husband does.
03:57I know, he's going to come.
03:59He...
04:00He's going to come.
04:02I know...
04:05He's going to go.
04:08He's going to go.
04:10I'm going to go.
04:13I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:44What?
04:45My cousin, I'm not going to be married.
04:48You're not going to be married.
04:50I'm not going to be married.
04:54We love her.
04:56We love her.
04:57If I can't marry her,
05:00we can't get in the way.
05:03I'm not going to be married.
05:04But I'll stay together.
05:20Hooray!
05:21Can't tell me how bad you are after.
05:22I'll do so.
05:24I'm going to go.
05:24My husband's going to go back to my father's daughter.
05:28I'll go back to my father's daughter.
05:29I'll go back to my father's daughter.
05:31No problem, you're going to take with me.
05:33I'm going to step back this way.
05:47You thought I could sit.
05:48When I was a kid, I would have to go home.
05:50I thought you would see these things.
05:51If you are a kid who saw him,
05:59I wouldn't get out of it,
06:01I wouldn't have,
06:01you don't have to look back on me.
06:06When you look at the band,
06:08you don't have a hidden picture.
06:08Where are you when you walk out of the house?
06:10You got to go.
06:11Oh, I'll keep doing it.
06:13I got to go.
06:15What?
06:19Why?
06:20You really got to go up with me now.
06:22You got to go.
06:23I got to go.
06:24But you left me...
06:25That's what I've got up with you.
06:29You got to go.
06:36No, it's true.
06:36It's true for me.
06:37I don't know why I'm ketogenic,
06:37but I am glad that I was with her.
06:41My husband was a helemaal right now.
06:42Chamin, I'm here.
06:45Are you listening to my voice?
06:47It's just been no longer.
06:52I'm sure that you want to talk about it.
06:54I don't know if I was familiar with you.
07:01Why?
07:01Why did you send me to my president?
07:11I'll tell you.
07:14I'll tell you.
07:19I'll tell you.
07:22I'll tell you.
07:24I'll tell you.
07:27I don't know what you're saying.
07:29I don't know what the fuck is.
07:36You're a real slurdy.
07:38The thing is, you're a doctor?
07:39What is the word?
07:39What's the word?
07:40You're a doctor?
07:42It's just...
07:46I don't know.
07:47You're a doctor, but you're a doctor.
07:50I'm not sure.
07:50You're a doctor, you're a doctor.
07:52You're a doctor.
07:52I'll tell you something, I'm a doctor.
07:54The stage is going to work hard on me.
07:55I'll take my hand on you.
08:03We don't have time to let you know.
08:06You can't let me fall off your 만 side.
08:11We don't have time to leave you.
08:13I can't wait you on my bed.
08:14I don't have time to leave it alone.
08:15My mum needs more.
08:16I'll go to my mum's room for you.
08:18Why?
08:23You really?
08:26You remember your father?
08:28You remember?
08:29I was not a guy.
08:30You remember your father?
08:31I started to see you in the background.
08:35I was not a guy.
08:37You remember your father?
08:38I don't know.
08:40You remember your father?
08:42It wasn't a guy.
08:42I didn't want to tell you.
08:46I was not a guy.
08:48But what's wrong with me?
08:51No, I don't want to be a part of my life.
08:53What?
08:54I'm going to change my life.
08:57But I'm going to say,
08:59you're going to be a part of my life.
09:03I want to go on.
09:04I want to go on.
09:06Now I want to go on.
09:07I'm not going to go on.
09:09No, I don't want to go on.
09:10You're not going to go on.
09:11I'm going to go on.
09:12I can't believe you.
09:14I'll go beyond that.
09:15You won't get married?
09:22You have been working with us?
09:23You have been working with us.
09:27Why?
09:28You've been working with us?
09:30You're not working with us, right?
09:32You're not working with us.
09:34You're a new one.
09:38Because I have no discomfort to this man.
09:40Chairman of the CEO of the CEO ,
09:41a bodged girl to the CEO had to marry this man,
09:48but what is really bad?
09:51He wants to marry him in a new interview.
09:53He wants to marry my captain and say,
09:57and he wants to marry the future.
09:59He wants to marry himself and he wants to marry the future.
10:03He wants to marry him?
10:03Are you gonna be a good time?
10:06Okay...
10:07I'm so excited to be here.
10:14I'm so excited about some of you.
10:16What about you?
10:17I thought it was a weird thing.
10:21Well, it's true.
10:23I don't know what looks like.
10:26I just didn't think it was a weird one.
10:26But you didn't know why.
10:28You're an interesting guy,
10:29I guess.
10:32So...
10:33Like...
10:33That's what he's getting worried about, man.
10:34I like...
10:35Why?
10:35I'm just...
10:35I don't know.
10:37Damn it.
10:53Really?
10:54It's like a weird thing.
10:55I guess they's online.
11:01It's the same thing.
11:04No, I don't want to take aience.
11:05Are you Она's fine?
11:08Exactly, since she's got one.
11:13If she stuck with a cell phone, she won't be there.
11:16I can't get a solution.
11:19I don't want to get up with them.
11:21Are you tired?
11:23P-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p
11:27-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p
11:28-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p.
11:30How do you think?
11:31They are all the ones who have their seat, but I'm not saying...
11:35You're not saying anything about that.
11:38You don't have to say anything.
11:41You don't have to say anything?
11:44So...
11:45Yes, I'm going to...
11:47I'm going to work with you.
11:50If you don't have to say anything, you don't have to say anything.
12:02What?
12:03What?
12:04You didn't have to take a picture of your house?
12:06Yes, mom.
12:08What did you do with your house?
12:08You're a good guy.
12:10You're a good guy.
12:11I'm a good guy.
12:13I'm a good guy.
12:14I'm a good guy.
12:16I'm a good guy.
12:17I'm a good guy.
12:20I'm a good guy.
12:22You're a good guy.
12:23What are you doing?
12:26Why do you look out like this?
12:30You're a good guy.
12:31Then what's your opinion?
12:36That's why you're a bad guy.
12:39You're a good guy.
12:42It's not good.
12:43What were you doing?
12:45Well, you're good.
12:47You don't have to give me a call.
12:49You can't tell me.
12:51You have to take a picture of your house.
12:51Oh, my God.
12:55Ke숙 씨는 평소에 업무 능력이 탁월해서 창업에도 잘해낼 거예요.
13:00Ke숙 씨랑 같이 일하면서 손님도 이렇게 많아졌잖아요.
13:04썩고 잔금은 계약서에 있는 날짜에 맞춰서 차질 없이 드리겠습니다.
13:08그렇게 하시죠.
13:23여보세요?
13:25백호 씨, 저예요.
13:27아, 예, 장미 씨.
13:29아, 어젠 잘 들어갔어요?
13:31네.
13:33오랜만이에요, 이렇게 통화하는 거.
13:36아, 어제 한숨도 못 잤어요.
13:38그 낯설고 위험한 집에서 장미 씨 홀로 싸운다는 생각이.
13:43구청에 내야 할 서류가 있어서.
13:46고마워요.
13:48아, 여긴 걱정하지 말아요, 장미 씨.
13:50내가 매일 출근 도장...
13:54태평아.
13:55야, 강백호.
13:57너 지금 누구랑 통화하는 거야?
14:01정말 내 동생 장미 맞냐?
14:05오장미 맞아?
14:07오빠 동생 장미.
14:11너...
14:12너, 이 자식이...
14:15무슨 나한테 제일 먼저 연락을 했어야지!
14:18미안해, 오빠.
14:20내가 얼마나 걱정했는지 알아?
14:22못 깨어나면...
14:24태평아.
14:27오빠...
14:28미안해.
14:31아니야.
14:33그게 무슨 말이야?
14:35지금 병원에 누워있는 사람...
14:37내가 아니라...
14:40내 동생.
14:43쌍둥이라니.
14:44이건 무슨 개풀 뜯어먹는 소리야.
14:46장미 씨 말이 사실...
14:56우리 가족을 도와주는 척하면서 아빠를 그렇게 만들었다고?
14:59야, 네 마음 알겠는데 일단 진정해 좀.
15:03배불로 알고...
15:07잠깐만.
15:10강 교수님이랑 최 대표는...
15:12나만 모르는 비밀이 있는 거예요?
15:15아니야.
15:17아, 근데 이게 다 무슨 일이야, 진짜?
15:20최화영을 응징하기 전까진 아무도 내 정처를 몰라야 돼.
15:24당연하죠.
15:24장미 씨가 위험해질 수 있는데요.
15:26어, 그래 알겠어.
15:29내가 가만 안 둘 거야.
15:31내가 이럴까 봐 아무한테도 말 못 한 거야.
15:34걱정 마.
15:35엄마 보고 싶지 않아?
15:38보고 싶지.
15:39어떻게 지내셔?
15:42나 많이 찾으시지.
15:46보라, 계란말이 좋아한다.
15:51할머니 좋다.
15:53보라 좋다.
15:55보라 예쁘다.
16:36보라 자연스러운
17:02I don't know.
17:06I'm sorry.
17:14At your turn, it's like a before-roar.
17:16Because when you come to our wichtigATE,
17:19You're so similar to me.
17:23If you'd like to meet him,
17:29you might prefer your father's regardless of his life,
17:32why?
17:33You're so excited,
17:34I'm going to go first, the mother is going to work
18:04I'm sorry, then.
18:14I'm sorry, I can't wait.
18:23I'm sorry.
18:24No, it's so hard.
18:28I'll show you something else.
18:29I'll show you something else.
18:37I'll show you something else.
19:01.
19:02.
19:02.
19:03.
19:03.
19:04.
19:06.
19:08.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:20.
19:20.
19:20.
19:20.
19:20.
19:20You can find your father's decision-making.
19:24You can find him.
19:26You can find him.
19:27Who is he?
19:29Who is he?
Comments