The Practical Guide to Love Episode 6 Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14HIGHLIGHT
00:00:32HIGHLIGHT
00:00:34HIGHLIGHT
00:00:34HIGHLIGHT
00:00:37HIGHLIGHT
00:00:38지금 이게 무슨 상황인거죠?
00:00:43어...그...그게...
00:00:47자...
00:00:53여기까지는 딱 썸타는 남녀가 하룻밤 같이 보는건데
00:01:01저기가 설명이 안된단 말이지?
00:01:04어, 제가 바람을 쐬러 나갔었어요
00:01:06아, 맞다! 거기 그 카페 앞 거기서 우리 둘이 2차 가자고 했었는데 그죠?
00:01:13지금 출입대임에 끊긴 필름들 이어 붙인다고 답이 나와?
00:01:25어...아, 조심해!
00:01:26조심해!
00:01:27하나, 둘!
00:01:29하나, 둘!
00:01:31바꿔줘, 씨!
00:01:32아, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐!
00:01:37미치겠네?
00:01:38그냥 확 두고 가버릴까?
00:01:40나만 두고 가지마
00:01:42분리스런지 있는 강아지도 아니고
00:01:44하나, 둘, 셋!
00:01:49야, 이 형!
00:01:50아, 신지수야!
00:01:52너 뭐야, 너가 여기 뭐 카페가...아니, 뭐지?
00:01:56나 호텔에 뭐 두고 와가지고
00:01:58아...
00:01:59저기야, 왜 사람 없게 잠을 자요!
00:02:01아저씨!
00:02:01호텔을 데려다 줄 거야!
00:02:03아니, 둘이 이러고...
00:02:04호텔에 간다고?
00:02:05가!
00:02:06응?
00:02:07가자고 글바닥에 체크할 거 아니면...
00:02:09아우...
00:02:09아우, 잠시만, 잠시만!
00:02:10아우, 잠시만!
00:02:12아우, 잠시만!
00:02:13으응!
00:02:17으응!
00:02:19으응!
00:02:21으응!
00:02:22아!
00:02:23아우...
00:02:24오!
00:02:34미안해!
00:02:35아니, 왜 treasures 잘 niveaufun...
00:02:38아, 농담이 Willy Wonka recall.
00:02:41아...
00:02:41아!
00:02:41I'm sorry.
00:02:44Oh, I'm sorry.
00:02:53Here I go.
00:03:12It's so cold.
00:03:14It's so cold.
00:03:16It's so cold.
00:03:19It's so cold.
00:03:22I'm going to go.
00:03:33You're going to go?
00:03:38It's so cold.
00:03:38It's so cold.
00:03:42It's so cold.
00:04:09It's so cold.
00:04:11It's so cold.
00:04:35Oh, it's so funny.
00:04:38It's so funny.
00:05:06I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:05:36It's so strange that you are always on my side
00:05:44The moments you are sitting in your house
00:05:47Are you dreaming of a dream?
00:05:53If you look up today
00:05:56You're right next to me
00:06:00I feel special
00:06:10I'm blind
00:06:11No, I'll get you to my home
00:06:13I'm okay
00:06:13Oh, I'm fine
00:06:14I'm okay
00:06:14You're a little bit?
00:06:15I didn't even know where?
00:06:17I don't have a problem
00:06:19I'm not sure
00:06:21I'm not sure
00:06:23You don't have a bad time
00:06:27You don't have a bad life
00:06:28I'm not sure.
00:06:30I'm not sure how to go to school.
00:06:32School?
00:06:34You can't do it.
00:06:35You can't do it.
00:06:36You can't do it.
00:06:43Then, we'll go to school in the morning.
00:06:45Just go out and go.
00:06:46You can't go out and go.
00:06:48You can't go out and go out.
00:06:49You can't go out of the shower.
00:06:53I'm going to go to the bathroom.
00:06:55Okay, I'll go to the bathroom before I go.
00:06:57Yes.
00:06:59Oh, my God.
00:07:01Oh, my God.
00:07:04I'm not a good guy.
00:07:05If you're a weekend, I'll have a meal with a meal.
00:07:07I'll have to buy anything.
00:07:10Okay.
00:07:12So, on Tuesday, how are you?
00:07:15I'm going to get a meal.
00:07:16Thank you for being a thank you.
00:07:18You're going to buy a meal.
00:07:20You're going to buy a meal.
00:07:21How long did you get it?
00:07:21I didn't get it.
00:07:24I didn't get it.
00:07:25Then I'll give you the time.
00:07:27Yes.
00:07:28Yes.
00:07:29Let's go.
00:07:31Yes.
00:07:32Let's go.
00:07:34Oh.
00:07:37Oh.
00:07:38Oh.
00:07:39Oh.
00:08:01Oh.
00:08:01Oh, my God.
00:08:03You're so hot.
00:08:09Oh, my 20 years old.
00:08:14Oh, she's too hot.
00:08:16What do you think?
00:08:17What do you think?
00:08:20I'll be in the morning of 7.
00:08:22I'll be in the morning of 7.
00:08:24Can you drink coffee?
00:08:28What?
00:08:29What do you think about it?
00:08:36I don't know.
00:08:40I don't know.
00:09:11You're not going to tell me you're going to tell me what's going on
00:09:15You're going to tell me you're going to tell me what's going on
00:09:179pm to get up to the police
00:09:20I'm going to tell you what's going on
00:09:22Project open and then I'm going to sleep
00:09:24Sorry
00:09:26Sorry.
00:10:05어, 그때 예수가 있는데?
00:10:12아, 근데 그쪽은 밤새 우리를 감시한 겁니까?
00:10:16호일하기에는 좀 지나치다고 생각하지 않아요?
00:10:18아니, 취해서 여자한테 어깨빌린 그쪽이 지나치죠.
00:10:23남새가 술이 그렇게 약해서야.
00:10:25말 돌리지 말고요.
00:10:27그쪽이 의영 씨 주변에서 알짱대는 거 좋게 안 보입니다.
00:10:30걱정하는 척 기회 엿보는 것 같아요.
00:10:32알짱?
00:10:34이 숙맥 같은 그쪽이 기회가 뭔지는 알긴 해요.
00:10:39숙맥?
00:10:53아, 그게 아니라 어찌된 거냐면요.
00:10:58저는 아무것도 못 봤습니다.
00:11:00프라이버시는 설명하지 마세요.
00:11:03아니요, 설명할게요.
00:11:04집에 있나요?
00:11:04잠깐만요.
00:11:05오해가 좀 있으신 것 같아요.
00:11:14하여간 호텔에 비밀이 있어.
00:11:18이 목격한 직원들 말로는 남자가 하나가 아니라 둘이었대.
00:11:25아니, 저는 조금 실망했어요.
00:11:28왜?
00:11:29동시에 여러 사람 만나는 거는 사랑이 아니잖아.
00:11:33아유, 즐기면서 사랑할 수 있지.
00:11:36봐봐라, 새벽아.
00:11:37우리 사회가 너무 편협하고 몰인정해.
00:11:40사랑 아니면 불량, 이분법적이고.
00:11:43그러니까 사람들이 숨어서 하다가 걸리고 모양 빠지고 막 아리로 박살 나오고, 어?
00:11:49어? 너 선배!
00:11:50언제부터 거기 있었어요?
00:11:51어, 방금이야.
00:11:53좀 전에.
00:11:55저기, 근데 말이 너무 심한 거 아니야?
00:11:59아, 선배님은 찌라시 같은 거 안 믿으세요?
00:12:04응?
00:12:05뭐, 무슨 찌라시?
00:12:0750대 나이에도 굳건히 멜로의 여왕 타이틀을 거머쥔 S씨.
00:12:12연기와 사랑에 빠졌다던 그녀는 요즘 사실 찐사랑 산매경이라는데.
00:12:17불륜 관계였던 외과 의사 A와 사실혼 관계에 있으며,
00:12:22감독 B와 특급 호텔에서 미래를 즐기고,
00:12:24모델 C에게도 스폰을 하는 등.
00:12:26화려한 남성 편력으로 파자는 더 커질 예정이다.
00:12:30멜로의 여왕이면.
00:12:33선정아 배우?
00:12:34응.
00:12:35이건 뭐 사실 적시나 다름없죠.
00:12:37얼마 전에 우리 호텔에 체크인 했더니.
00:12:39어? 저걸요?
00:12:41어?
00:12:41우리 호텔이 미래 장소라는 거죠.
00:12:56누나.
00:12:57진감도.
00:12:58오늘 미팅을 못 나오는데요.
00:13:01신혼이라 오해 생기기 싫다고.
00:13:05오늘만 안 보겠대.
00:13:07아님 나 영화에서 영영 빠지래.
00:13:09되게.
00:13:10아휴.
00:13:11저흘보.
00:13:13됐다 그래.
00:13:14우리 밥이나 먹고 들어가자.
00:13:16니가 앉아.
00:13:17네.
00:13:22형님.
00:13:23스파이 김민성 기자입니다.
00:13:26찌라시에 대한 입장을 밝히지 않는 이유가 뭐죠?
00:13:29성급하게 말했다가 무슨 불을 지필려고요.
00:13:32곧 낼 거예요.
00:13:33근데 기자님.
00:13:35이거 공시적인 자리 아닌데 이렇게 쫓아오시면 곤란하죠.
00:13:39아휴.
00:13:40당신들 아주.
00:13:43아휴.
00:13:43아휴.
00:13:44아휴.
00:13:44아휴.
00:13:45아휴.
00:14:02아휴.
00:14:03분위기가 마침내 변태를 시작하고 있습니다.
00:14:06아휴.
00:14:07아휴.
00:14:07근데 이거.
00:14:08괜찮아지는 건가?
00:14:09자율신경계가 고장 난 것 같은데.
00:14:12나와 인마.
00:14:14아휴.
00:14:17아휴.
00:14:18아휴.
00:14:19아휴.
00:14:20아휴.
00:14:21아휴.
00:14:25아휴.
00:14:25아휴.
00:14:25니가 숙취만 처음이겠냐?
00:14:27해장도 처음이지?
00:14:29아휴.
00:14:31아휴.
00:14:32아휴.
00:14:32아휴.
00:14:32아휴.
00:14:33아휴.
00:14:33아휴.
00:14:34아휴.
00:14:34미친거야.
00:14:35좋은 모습만 보여줘도 모자랄 판에.
00:14:38왜 이기지도 못할 술을 마셔서.
00:14:40야.
00:14:40이미 엎질러진 술이다.
00:14:42야.
00:14:42근데 의영씨도 같이 취했다며.
00:14:44같이 걱정하고 있을거야.
00:14:46신경쓰지마.
00:14:47아.
00:14:48아깝다.
00:14:49야.
00:14:49야.
00:14:49너는.
00:14:50어머니가 이렇게 만들어준 기대한거를 너 손도 안내냐?
00:14:54응?
00:14:55근데 너 토요일날 만난다며.
00:14:58아 잘됐네.
00:15:00옛사랑은 새사람으로 입고.
00:15:02응?
00:15:02숙취는 공물로 내리고.
00:15:04어.
00:15:05기억은 새 추억으로 덮으면 되지.
00:15:07어.
00:15:09시원한데.
00:15:10응.
00:15:11야.
00:15:11그래서 계획이 뭔데?
00:15:13뭐.
00:15:14같이 맛있는거 먹고.
00:15:16전에 못본 영화도 같이 보려고.
00:15:19아.
00:15:19다 됐네 그럼.
00:15:20되게 이제부터 시작이지.
00:15:23아.
00:15:24취했던거 잊어버리게.
00:15:26확실히 덮어야겠어.
00:15:41아이고.
00:15:43큰일이네.
00:15:44제가.
00:15:45미션을 받았으니.
00:15:46까지.
00:15:47집엔 다 갔네.
00:15:48거긴 집값이 얼만데.
00:15:50그렇게 보안 위지가 안돼?
00:15:51연예인이 너무 살아서 그래요.
00:15:54어후.
00:15:55아휴.
00:15:55상황이 이래가지고.
00:15:57차에 누나를 태워 다닐 수도 없고.
00:15:59아니 당분간 여기서 지내요.
00:16:02아.
00:16:03요즘은.
00:16:04컨셉 확실히 잡고.
00:16:05자료 모아서.
00:16:06한방에.
00:16:07기획기사로 입장 정리하는게.
00:16:09클랜드래요.
00:16:10누나.
00:16:11그래.
00:16:13질라진 기사에 일일이 대응하면서 질질 끌려다니는 것보다 그게 나아.
00:16:17야 내가 20대야 30대야.
00:16:18이제 잃을 것도 없어.
00:16:21내 얘기 잘 써줄 수 있는 기자 좀 알아봐.
00:16:24아.
00:16:24사랑의 오점을.
00:16:26더 큰 사랑 얘기로 덮는다.
00:16:28크.
00:16:29누나 천재네 진짜.
00:16:30저기요.
00:16:31여기.
00:16:32기자들 출입 못하는거 확실하죠?
00:16:34걱정하지 마십시오.
00:16:36아.
00:16:36저 그러면.
00:16:38배우님 혹시.
00:16:39지하로 서비스를 이용해 보신 적 있으십니까?
00:16:42아니요.
00:16:43그게 뭐예요?
00:16:45간단하게.
00:16:46호텔 생활을 도와줄 매니저라고 생각하시면 됩니다.
00:16:50머무시는 동안.
00:16:51동선 관리나.
00:16:52물품 구입을 도와줄 직원을.
00:16:54배정해 드리면 어떡하싶은데요.
00:16:56오.
00:16:56그거 좋다.
00:16:58센스 있는.
00:16:59여자분으로다가.
00:17:00예.
00:17:01찾아보겠습니다.
00:17:02그럼.
00:17:09그럼.
00:17:10이번엔 됩니까?
00:17:11아니.
00:17:12그 기자가 왔어.
00:17:13감사합니다.
00:17:14너무 오르신 것 같습니다.
00:17:20아휴.
00:17:20아휴.
00:17:21아휴.
00:17:21오늘 가는 데마다 신박사 얘기로 시끄럽더니.
00:17:23왜 이렇게 본인이 등판하셨네?
00:17:25어떻게 학술지가 아니고 연애지에 나셨더라고요.
00:17:28아.
00:17:29그렇습니까?
00:17:30아휴.
00:17:30난 뭐.
00:17:30사실.
00:17:30제일 부원장까지만 했다고 참 과분하다 싶었는데.
00:17:34병원 이미지를 생각해서.
00:17:36원장직에 꼭 좀 입후보를 해달라고.
00:17:38주변에서 또 이렇게 난리를 난리를.
00:17:40아휴.
00:17:40난 그거 왜 그런가 했더니.
00:17:42이런 이유가 있었네.
00:17:45근데.
00:17:46가시비 재미있기는 한가 봅니다.
00:17:48부원장님 바쁘실텐데.
00:17:50그게 뭐라고 이렇게.
00:17:52병원 복도에서.
00:17:53어린애들 마냥 신나서 얘기하시는 걸 보면.
00:17:56재밌는 일이긴 한가 보네요.
00:18:00저 수술이 있어서 그럼 먼저.
00:18:03아휴.
00:18:06어머니.
00:18:23네.
00:18:24네.
00:18:24체크인 잘했어요?
00:18:25기사 봤어요.
00:18:28아휴.
00:18:30정아 씨 같은 탑스타랑 쉽게 살아날 수 있을 거라고 생각 안 했으니까.
00:18:35주말에 호텔로 갈까요?
00:18:48아휴.
00:18:51왜.
00:19:09I'm not going to eat it.
00:19:10Oh, my!
00:19:11I didn't eat it.
00:19:16It's all right.
00:19:22Let's go
00:19:29It really is
00:19:31You can't get out of bed
00:19:34You can't put it on the bathroom
00:19:35You can't put it on the bathroom
00:19:37What do you mean?
00:19:38I don't want to guess
00:19:39I'll tell you what I'm saying
00:19:39You'll be honest
00:19:39You'll be honest
00:19:40I'm not going to get off the roof
00:19:43I'm going to get on the roof
00:19:44I'm going to get off the roof
00:19:45I'm going to get off the roof
00:19:48What the hell is this?
00:19:49I didn't even know what to do.
00:19:51I didn't even know what to do.
00:19:52I didn't know what to do.
00:19:54I didn't know what to do.
00:19:56That's right, I didn't know what to do.
00:19:57I didn't know what to do.
00:20:03I'm not going.
00:20:07Why are you?
00:20:10No, I didn't know what to do.
00:20:23Film, you're sick.
00:20:38I'm good at this.
00:20:41Is it good?
00:20:42Yes.
00:20:44Yes.
00:20:47I am...
00:20:49I'm going to play the son정아's GRO.
00:20:54But GRO is usually the consiors' at the hotel, right?
00:20:58We don't have a GRO.
00:21:01We don't have a business with the customer.
00:21:04We provide a better service.
00:21:06I'm going to provide you with the best service.
00:21:08But...
00:21:09What would I do to do?
00:21:12I'm always saying that the best service is not a good service.
00:21:18It's not a good service.
00:21:21It's a good service.
00:21:21I'm going to do it.
00:21:26I'm going to buy the main product.
00:21:29But I'm looking for the way...
00:21:31I'm looking for the way I'm looking for.
00:21:35I'm a fan.
00:21:38I'm looking for the person who's next to me.
00:21:42I'll give you a chance to get a chance to get a chance.
00:21:47Yes, I will.
00:21:49I'll do it.
00:21:51I'll do it if you want to know something else.
00:21:57Yes.
00:21:58I'll do the same thing.
00:22:00I'll send you the manager's name.
00:22:02I'll send you the manager.
00:22:03I'll send you the manager.
00:22:08But...
00:22:09...
00:22:10...
00:22:10...
00:22:12...
00:22:12...
00:22:13Ah, yes, then.
00:22:56저는 연기할 때랑 사랑할 때 가장 살아있음을 느끼고 그 감정에 한 번도 부끄러워본 적이 없어요.
00:23:04뭐, 사랑 빼면은 시체인 저는 앞으로도 그 많은 사랑을 좋은 연기로 보여드리고 싶습니다.
00:23:12고맙습니다.
00:23:21축하드립니다, 선생님.
00:23:26아, 이래서 논란이 됐구나.
00:23:33아, 깜짝아.
00:23:35뭐야, 너네.
00:23:36언제부터 여기 있었어?
00:23:37어, 후배사랑은 사랑 아닌가?
00:23:40선배, 팬으로 시작했다가 안티팬 되는 거 아니에요?
00:23:44소문에 의하면 남자하고만 말을 안 돼요.
00:23:48응?
00:23:49소홍아.
00:23:55근데 너네 일 안 해?
00:23:57연예인 얘기 재밌지?
00:24:00응.
00:24:00오늘 하루 중에 제일 재밌었다.
00:24:02일하러 갈게요.
00:24:04저는 전달 사항이 하나 있는데요.
00:24:07그 저희 팝업 진열대 하나가 덜컹거린다는데 홈에 보수 가능한지 연락해 볼까요?
00:24:11그래, 부탁해.
00:24:12네.
00:24:19스프는 제철 재료를 활용한 스프라고 하던데.
00:24:22아, 완두콩이요?
00:24:24알겠습니다.
00:24:26아, 2일 17시 반 두 사람 대화하기 좋은 조용한 자리로 부탁드리겠습니다.
00:24:30네.
00:24:32감사합니다.
00:24:35아, 오후에는 강수 확률이 46%.
00:24:40혹시 모르니까 우산도 챙기자.
00:24:49대표님, 뭐 하는 거야?
00:24:52몰라.
00:24:53새 프로젝트 들어가셨나?
00:24:55일생일대 프로젝트에 착수했다고 볼 수 있지.
00:24:58그나저나 너네는 공감 챙겨서 호텔 좀 다녀야겠다.
00:25:01호텔?
00:25:02진열대 하나가 문제가 있나 봐?
00:25:04아, 간 김에 전체적으로 상태 한 번 체크하고 와.
00:25:06내가!
00:25:10나, 각회.
00:25:11아, 대표님이요?
00:25:12아, 이런 일까지 다 하시면 진짜 감사합니다.
00:25:15어.
00:25:17다녀오세요.
00:25:19안 가도 되죠?
00:25:36고맙습니다.
00:25:36효영 씨.
00:25:37어?
00:25:37태삽 씨.
00:25:39아, 태삽 씨 직접 오신 거예요?
00:25:41네.
00:25:42잘 지냈죠?
00:25:43네.
00:25:45아, 그 손정아 배우님 기억나죠?
00:25:48네.
00:25:48제가 이번에 그분 호텔 매니저 그런 거 비슷한 거 맡게 됐어요.
00:25:52Oh, really?
00:25:53That guy likes it.
00:25:54Yes, I'm a bit nervous.
00:25:57I've been looking for sns, and I've been looking for sns.
00:26:01Oh, sns?
00:26:04Do you want to do it?
00:26:06Yes.
00:26:10I don't want to do it.
00:26:12I'm going to do it.
00:26:16I love it.
00:26:23Oh, really?
00:26:24Oh, I'm seriously.
00:26:29We want to find a hotel material.
00:26:31We're going to have a hotel.
00:26:32We will give a hotel for more of the rest of our house.
00:26:36Then we will meet.
00:26:40We're going to have a new thing.
00:26:40We'd have to think about it.
00:26:43We've got the room to go first.
00:26:46This should be down the floor.
00:26:47I'm going to go here.
00:26:49I'm going to go here.
00:26:51It's a big deal, isn't it?
00:26:55Yes, right.
00:26:56Here we go.
00:26:57Here we go.
00:26:59Here we go.
00:27:02Here we go.
00:27:05Oh, it's good.
00:27:08Are you waiting for a date?
00:27:11It's a two-time date.
00:27:15I'm excited for a date.
00:27:17Here we go.
00:28:05Here we go.
00:28:07Okay.
00:28:08I'll take one.
00:28:18The hotel is helping the owner of the E-E-Yong.
00:28:23I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:27If you look at the hotel, you can tell me if you have any questions.
00:28:35Oh?
00:28:35Oh, my God.
00:28:38Oh, my God.
00:28:39This is a book I read.
00:28:41It's a book that's a book that you have to read.
00:28:44I was a book that I had to read.
00:28:47I was a book that I had to read.
00:28:49I bought this book.
00:28:51I bought this book.
00:28:56The hotel is usually a day to prepare.
00:28:59This book is here.
00:29:02It's a flower allergy.
00:29:03There's no need to be a lot of information about this, right?
00:29:19I've had a lot of information about this.
00:29:22It's a lot of information about this.
00:29:24I don't know if I have a lot of information about this.
00:29:33What do you think about it?
00:29:34Really?
00:29:37That's...
00:29:38A, B, C...
00:29:39Who's the most famous person?
00:29:45I think...
00:29:47I think...
00:29:49I think...
00:29:50I think...
00:29:53I think...
00:29:55I think...
00:29:59A, B, C...
00:30:01Yes, I think...
00:30:04I think...
00:30:05I think...
00:30:05But I think...
00:30:05It's really nice to go to the hotel,
00:30:07but the hotel is so much for you to buy.
00:30:12I think...
00:30:13I think...
00:30:14I think...
00:30:14I think...
00:30:16A couple of days...
00:30:17I think...
00:30:18I think...
00:30:18I think...
00:30:18I think...
00:30:19I think...
00:30:20I think...
00:30:29Okay, I'm going to get to the end of the day.
00:30:32Okay.
00:30:32Okay.
00:30:32Okay.
00:30:32Okay.
00:30:39So it's finished.
00:30:42Hey.
00:30:43Hey.
00:30:43Hey.
00:30:44Hey.
00:30:45Hey.
00:30:48Hey.
00:30:54Hey.
00:30:58극단 연출 나부랭이가 무슨 위스키야.
00:31:01명권 있어서 온 거야?
00:31:03귀신.
00:31:06이번 주말 공연 있잖아.
00:31:09응.
00:31:10극단 후원은 승복으로 임직원 공연 울린다며.
00:31:14네가 무대 좀 서.
00:31:17세연이 어머니가 아프셔서 고향 내려갔어.
00:31:21아니, 어디가 아프신데?
00:31:23많이 아프시대.
00:31:28그럼 내일 연습해보자.
00:31:31벌써 가게?
00:31:32응.
00:31:33술이 느끼하다.
00:31:37그래, 조심히 가.
00:31:45이제 진짜 마감.
00:31:47나 드립백 좀 살 수 있어?
00:31:48산미 있는 거?
00:31:49어.
00:31:50들어와.
00:31:58대회사에 있었던 거야?
00:31:59어.
00:32:00일이 좀 많았어.
00:32:04좀 출출하지 않아?
00:32:10엄마.
00:32:11나 야근하고 야식 먹고 간다.
00:32:15야.
00:32:16어?
00:32:17나 당분간 술 안 마셔?
00:32:19왜?
00:32:20아니, 내일 출근도 해야 되고.
00:32:22요즘에 엄마 눈치가 좀 보여서.
00:32:31근데 여기서 막 이런 거 먹고 그래야 돼?
00:32:33그럼.
00:32:34음악 들을래?
00:32:36응.
00:32:36좋아.
00:32:38카페 알바하는 친구 좋네.
00:32:58흠.
00:33:02야.
00:33:03이거 내가 밥 사기로 한 거 해서 한 번 깎는 거다.
00:33:05두 번 남았다, 이제?
00:33:07하.
00:33:08치사하게 그걸 또 세고 있다.
00:33:10내가 해준 거에 비하면 이거 아무것도 아닌데.
00:33:13그러기엔 너무 맛있나 본데?
00:33:15응.
00:33:15소스.
00:33:18그리고 네가 먼저 나선 것도 있잖아.
00:33:21그래놓고선 밥으로 갚으라고 하는 건 좀 치사해.
00:33:25그건 뭐.
00:33:27인정?
00:33:28응.
00:33:30저도 묻었다, 입에.
00:33:33응.
00:33:35남 일에 오지랖 안 부르는 건 엘 스타일인데.
00:33:38네 일은 자꾸 나서 그대.
00:33:41응.
00:33:43봐.
00:33:52야.
00:33:53너 어디 가서 이런 말 하면 사람을 오해해.
00:33:57하여튼 거리감이 이상해.
00:34:00너는 오해해도.
00:34:04그게 다 오해는 아닐걸?
00:34:08어?
00:34:11계속 날 아무것도 아니라고 생각하는 것 같은데.
00:34:15대신 나간 소개팅이었어도.
00:34:17소개장 했잖아, 우리.
00:34:20가까워지고 있고.
00:34:23난 처음부터 지금까지 쭉 재밌는데.
00:34:27전화하냐?
00:34:31응?
00:34:35심각할 건 아니고.
00:34:37그냥.
00:34:39나 때문에 요즘 좀 덜 심심하다고.
00:34:43일단 먹어.
00:34:44먹고 천천히 소화시켜 보든가.
00:35:00저 애는 어떻게 해?
00:35:01어?
00:35:02나 택시 불렀어.
00:35:03금방 올 거야.
00:35:03응.
00:35:04나도 연습하러 가야 돼?
00:35:06응.
00:35:08들어가.
00:35:10응.
00:35:11밥 먹자.
00:35:13응.
00:35:13그래.
00:35:13제가.
00:35:19가.
00:35:40뭐야, 갑자기.
00:35:43재밌다는 게 좋다는 거랑은 어떻게 다른 거야?
00:35:53오늘 수고했어요.
00:35:54오늘 수고했어요.
00:35:55얼른 주말이 왔으면 좋겠다.
00:35:57잘 자요.
00:36:04고마워요.
00:36:05태섭 씨도 잘 자요.
00:36:07금방 만나요.
00:36:16들어와요.
00:36:18들어와요.
00:36:18나 통하지.
00:36:19네.
00:36:20어.
00:36:22캐스팅은 왜?
00:36:25아니, 너는 왜 시키지도 않은 짓을 해.
00:36:27아유, 임직원 공연인데 뭘.
00:36:30아니, 명색이 그룹 사모인데 구원도 못 해?
00:36:33아, 시끄러워.
00:36:35나 못 가.
00:36:36내일 신박 싸우기로 했어.
00:36:38거기하고 풀어야 할 것도 한가득이야.
00:36:41아, 머리 아파.
00:36:42일단 거기 주소 좀 보내줘.
00:36:44어, 알겠어.
00:36:45보낼게.
00:36:48아, 다름이 아니라 내가 뭐 부탁하고 싶은 게 좀 있어서요.
00:36:54아, 네. 말씀하세요.
00:36:55내가 주소 보낼 테니까 내일 거기로 꽃바구니 하나만 갖다 줄 수 있어요?
00:36:58중요한 공연인데 내일 내가 갈 수가 없어서.
00:37:05그리고 이건 카드.
00:37:06네.
00:37:08공연 안 봐도 돼요.
00:37:09꽃만 전달해주면 돼요.
00:37:11아, 네. 알겠습니다.
00:37:12그리고 내일 저녁에는 지인을 여기로 초대해서 저녁 식사 같이 하고 싶은데.
00:37:16어, 몇 분이실까요?
00:37:17한 명이에요.
00:37:19저녁 7시쯤 호텔 도착할 거고 메뉴는 와인이랑 페어링하기 좋은 양식으로 알아서 좀 준비해 주세요.
00:37:26네.
00:37:26그럼 지인분 도착하시는 대로 저녁 준비하겠습니다.
00:37:29그리고 자고 갈 거예요.
00:37:30보안 각별히 신경 써주세요.
00:37:33네. 알겠습니다.
00:37:39두 판 살 걸 그랬나? 안 모자랄까?
00:37:43삼촌이 그렇게 식욕, 무력이 있는 사람이 아니야.
00:37:50삼촌 욕심 없는 거 맞아?
00:37:54잘못 왔나?
00:37:58뭘 드시려고?
00:38:01과사나 수소.
00:38:03밴드.
00:38:04뭐 훈련 받도가?
00:38:06다묘.
00:38:07삼촌 데이트 가는 거 맞아?
00:38:09아니 데이트 갔다가 무슨 일이 생길지도 모르고.
00:38:12사 두면 다 쓸 것들이라.
00:38:16수아 일 그만하고 손 씻고 와서 피자 먹어.
00:38:19아.
00:38:19수아.
00:38:26난 데이트 주면 이렇게 까지 하는 놈을 처음 봤다.
00:38:29불안한 거야? 아님 미친 거야?
00:38:31기대되는 거다.
00:38:33아빠.
00:38:34아빠 아빠 아빠 아빠 아빠.
00:38:35이거 좀 봐봐.
00:38:39타임 테이블.
00:38:44꿈 아니지?
00:38:45이런 사람은 꿈에만 나오는 줄 알았는데.
00:38:50수아야.
00:38:51피자 먹고 이따 삼촌 옷도 좀 봐줄래?
00:38:55아니.
00:38:56수아야.
00:38:57삼촌보다 아빠가 낫지?
00:38:59응. 아니.
00:39:00삼촌이 훨씬 더 낫거든.
00:39:01아, 아프잖아.
00:39:03아, 꿈인 줄 알았어.
00:39:13아, 아프잖아.
00:39:15아, 꿈인 줄 알았어.
00:39:22먹어봐.
00:39:26아, 대표님.
00:39:29너무 덥지 않아요?
00:39:31그건 오늘 우리가 하루를 열심히 살았다는 증거.
00:39:35아이, 그게 아니라 에어컨이 고장 난 것 같아요.
00:39:39뭔 소리야.
00:39:40미친 지가 얼마 됐다고.
00:39:44야, 뭐야.
00:39:45오늘 진짜 찬바람 안 나오는데?
00:39:47아, 거봐요.
00:40:03아, 이 곡물을 수리비로 더 쓰네.
00:40:11아, 네.
00:40:12여보세요?
00:40:13아, 네.
00:40:14현민 씨 안녕하세요.
00:40:15승준 씨.
00:40:16승준 씨.
00:40:16저 오늘 일찍 끝나서 빨리 만날 수 있을 것 같아요.
00:40:19아, 네.
00:40:20근데 지금 저희 헬스장 에어컨이 고장 나서 난리가.
00:40:24제가 자리를 지금 못 볼 것 같은데.
00:40:26어머.
00:40:28에어컨 고장 나면 막 찜통대고 그런 거 아니에요?
00:40:30아, 네.
00:40:31이게 지금 좀 사우나 왔고.
00:40:32아, 진짜 숨 막혀 죽을 것 같아요.
00:40:35현민 씨, 제가 이거 금방 수습하고 제가 다시 연락드릴게요.
00:40:39네.
00:40:39진짜 죄송합니다.
00:40:40아, 괜찮아요.
00:40:51아, 저거 더우시죠?
00:40:53아, 정말 죄송합니다.
00:40:54아, 진짜 죄송해요.
00:40:55아니, 여기 수건 있습니다.
00:40:56네.
00:40:56죄송합니다.
00:40:57마다 더우시죠.
00:40:58수건 마다 더우시죠.
00:40:59땀땅하세요.
00:40:59아.
00:41:01아, 지금 무슨 극기훈련 같아요.
00:41:03진짜 죄송합니다.
00:41:04지금 소금까지 다 젖었어요.
00:41:05아, 죄송합니다.
00:41:07위험하니까 무리하지 마시고 기간을 연장해 드릴게요.
00:41:09아, 죄송합니다.
00:41:30열 좀 식히자고요.
00:41:32응?
00:41:32윤민 씨.
00:41:40회원님, 어떤 거 드시겠어요?
00:41:43감사합니다.
00:41:45잠깐만.
00:41:46근데 얼굴이 낯익다.
00:41:49나 어디서 보지 않았어요?
00:41:52어, 잘 모르겠는데요?
00:41:56너무 흘리고 다니신다.
00:41:59아, 그게 아니고요.
00:42:00진짜로.
00:42:01땀을 너무 흘리신다고요?
00:42:03제가 특별히 수건 더 챙겨드리겠습니다.
00:42:08네.
00:42:13유빈이 먼저 가요.
00:42:14어, 고생했어.
00:42:18승준 씨, 좀 쉬었다가 해요.
00:42:21아, 네.
00:42:22뭐든 열심히 하는지.
00:42:33오늘 고마워요.
00:42:35근데 어떻게 알고 왔어요?
00:42:38지자체에 대문짝만하게 써있잖아요.
00:42:40뜨끈뜨끈.
00:42:42아직도 벗는 장면이 생생한데.
00:42:44아, 변태.
00:42:46변태 좋아하면서.
00:42:56근데 그건 딸기 맛인가?
00:42:59나 아니면은요?
00:43:26그래도 데이트인데.
00:43:31화사하게?
00:43:36아니야.
00:43:37그게 너무 꾸민 게 티나면.
00:43:40조차 같지?
00:43:46여기 있어?
00:43:48여기 있어?
00:43:50여기 있어?
00:43:50여기 있어?
00:43:50춥바지.
00:44:12좋았어.
00:44:14응?
00:44:15자연스럽고.
00:44:16좋네.
00:44:23감사합니다.
00:44:31즐거운 관람 되세요.
00:44:32감사합니다.
00:44:34즐거운 관람 되세요.
00:44:36안녕하세요.
00:44:37저 이 꽃 좀 전달해 주실 수 있을까요?
00:44:39아, 그럼요.
00:44:40저한테 주시면 공연 끝나고 제가 전해드릴게요.
00:44:43어떤 분께 드릴까요?
00:44:44아, 잠시만요.
00:44:52지수?
00:44:53아, 신지수 배우님이요?
00:44:56아...
00:44:57네, 신지수.
00:44:59아, 네.
00:45:00알겠습니다.
00:45:04감사합니다.
00:45:05네.
00:45:05감사합니다.
00:45:07안녕하세요.
00:45:08티켓 확인하겠습니다.
00:45:10즐거운 관람 되세요.
00:45:12네.
00:45:12감사합니다.
00:45:14감사합니다.
00:45:22손정화 배우랑 신지수가 아는 사이인 거야?
00:45:29설마...
00:45:37설마...
00:45:39울륜 관계였던 외과 의사 A와 사시롱 관계에 있으며, 감도 B와 특급 호텔에서 미래를 즐기고, 모델 C에게도 스폰을 하는 등...
00:45:47네.
00:45:47네.
00:45:52네.
00:45:54네.
00:45:54네.
00:46:23하...
00:46:24I'm going to take care of you.
00:46:26It's our first date.
00:46:29I'm going to dream about it.
00:46:33You're also pretty.
00:46:35At the same time?
00:46:40Let's go to the restaurant.
00:46:41There's a restaurant in this neighborhood.
00:46:44The Michelin's One Star Chef is open.
00:46:47The restaurant?
00:46:48The restaurant owner is open.
00:46:53It's not to be a restaurant.
00:46:59It's not to be a restaurant.
00:47:00I'm going to finish the restaurant.
00:47:04It's not to be a restaurant, not to be interested in it.
00:47:10When I just go to the restaurant, there's any food.
00:47:11Hi, I'm going to go.
00:47:23Hi, I'm going to go.
00:47:24But, I guess we all waited for you.
00:47:28I think it's late.
00:47:30So...
00:47:31Oh...
00:47:32Um...
00:47:33Ah, 태섭 씨, 분위기가 막 좋은 데는 아닌데
00:47:37이 근처에 제가 좋아하는 맛있는 식당이 있는데
00:47:40그럼 그쪽으로 갈래요?
00:47:42Ah...
00:47:43좋아해.
00:47:44응.
00:47:50Oh.
00:47:59Oh.
00:48:05이게 좀 힘들이지?
00:48:07네.
00:48:08아유, 뜨거워요.
00:48:10감사합니다.
00:48:11감사합니다.
00:48:12조심조심.
00:48:13신경 쓰이면 저쪽으로 안 뜬가요?
00:48:15아니요, 괜찮습니다.
00:48:20태섭 씨랑 여기 오니까 좀 신기해요.
00:48:23거래처가 근처라서 여기는 회사 사람들이랑 막 와봤거든요.
00:48:26아...
00:48:28맛있겠다.
00:48:31자...
00:48:32어?
00:48:33아...
00:48:35이렇게 해야 입천장도 지키고 또 빨리 먹을 수도 있거든요.
00:48:47고마워요.
00:48:49얼른 먹어봐요.
00:48:56음...
00:48:57진짜 맛있는데요?
00:48:59아, 그쵸?
00:48:59다행이다.
00:49:04아, 맛있다.
00:49:10고마워요.
00:49:10고마워요.
00:49:10아, 잠깐만 앉아 있어요.
00:49:18고마워요.
00:49:29고마워요.
00:49:31고마워요.
00:49:48Oh, it's so good.
00:49:55I can't wait.
00:49:55It's good for you.
00:49:57It's not a good thing.
00:49:58It's a good thing.
00:50:01How did you build a house?
00:50:06I've never had a table.
00:50:08It was difficult for me to get to the house.
00:50:10So I don't get too many things.
00:50:14And she doesn't care.
00:50:15She doesn't care, she doesn't care.
00:50:18And she doesn't care.
00:50:20She doesn't care.
00:50:21And she doesn't care.
00:50:23She doesn't care.
00:50:24She was really important in 20's.
00:50:30So, yeah.
00:50:32She's getting old.
00:50:33She's got a job.
00:50:33And she's got a job?
00:50:38She's got a lot of friends.
00:50:40I'm just going to take my hand.
00:50:42I was not a kid when I was there.
00:50:46I didn't know.
00:50:47I don't know how to handle my feelings.
00:50:51I've been so many times.
00:50:53I've never had any memories.
00:50:54I've never been able to travel.
00:50:56I've never had a job.
00:50:56But I'm not sure.
00:50:57I'm not sure if I had any problems.
00:51:00Right.
00:51:01It's okay.
00:51:02If we didn't do it, we can do it.
00:51:07Right.
00:51:10So, I'm good.
00:51:12It's good.
00:51:13It's good.
00:51:14It's good to meet you.
00:51:45I don't know.
00:51:47I'm good.
00:51:47It's good.
00:51:48It's so sad.
00:51:51I can still be ashamed of this.
00:51:56Why are you...
00:52:00Why are you?
00:52:01I'm sorry.
00:52:04I'm sorry.
00:52:05I'm sorry.
00:52:06I'm sorry.
00:52:08I'm sorry.
00:52:10I'm sorry.
00:52:22Are you okay?
00:52:23I'm sorry.
00:52:24괜찮아요?
00:52:25아니, 렌즈를 많이 안 껴봐서 눈에 뭐가 들어갔는지 좀 따갑네.
00:52:30조금이 아닌 것 같은데 엄청 빨개였다, 봐봐요.
00:52:37봐봐요.
00:52:44안 될 것 같아.
00:52:46얼른 렌즈부터 빼야 될 것 같아요.
00:52:58괜찮아요?
00:52:59렌즈 뺐어요?
00:53:00좀 어때요?
00:53:00훨씬 나아요.
00:53:01그럼 다시 들어갈까요?
00:53:04어딜요?
00:53:06보이지도 않잖아요.
00:53:08영화는 다음에 보고 일단 집에부터 가요.
00:53:11안 돼요.
00:53:11안 돼요.
00:53:12이번에는 영화 꼭 봐야 돼요.
00:53:14근데 눈이 그런데 어떡해.
00:53:17그럼.
00:53:19어.
00:53:20우리 집 가서 영화 볼래요?
00:53:22아, 퇴섭 씨 집에서요?
00:53:24아, 뭐.
00:53:25다른 뜻이 있는 게 아니라.
00:53:27다음으로 미루는 거 이제 안 하고 싶어서.
00:53:30아.
00:53:33그럼 팝콘도 사갈까요?
00:53:35어.
00:53:36네.
00:53:38아.
00:53:40여기 잡고 잘 따라와요.
00:53:55네, 알겠습니다.
00:53:57네.
00:53:58대리기사님 곧 오실 거예요.
00:54:01미안해요.
00:54:02나 면헌이 있는데 한 번도 안 해봐서.
00:54:05괜찮아요?
00:54:06네.
00:54:07어?
00:54:09이거 내가 좋아하는 노래인데.
00:54:12저도요.
00:54:14그래요?
00:54:19lobbyists 액척척 extraordin baker이다.
00:54:29I love you, I love you
00:55:18You're welcome.
00:55:19I'll take you.
00:55:20I'll take you.
00:55:20I'll take you.
00:55:21I'll take you.
00:55:22I'll take you.
00:55:24This is your name.
00:55:25This is your name.
00:55:26It's not that you take me to take you.
00:55:27Go on.
00:55:28Let's go.
00:55:28Yeah, now.
00:55:37Come on.
00:55:39Be it.
00:55:39I'll get you back to the next time.
00:55:40I'll get you back to the next time.
00:55:42Right, let's go.
00:55:42Yes, let's go.
00:55:42Yeah, let's go.
00:55:43I'll take you back.
00:55:43Oh, oh.
00:55:43Oh, oh.
00:55:49Oh.
00:55:50Aloha Sihon.
00:55:52I'm from отношu to Shinjiu Jr.
00:55:54It was an affair.
00:55:55Son, a guy with your friends, Shinjiu.
00:55:56It was just anotherевotor.
00:55:58It was not a affair.
00:56:01It was a pair of friends.
00:56:04It was a pair of friends.
00:56:08I didn't see any partners here in the same time.
00:56:09I didn't see any partner yet.
00:56:09What about you here?
00:56:10You don't see any partner yet.
00:56:14Even if there were partners.
00:56:16Two of them.
00:56:18I'm going to pay for some kind of cash flow.
00:56:27Hey!
00:56:29What are you doing?
00:56:30What are you doing?
00:56:33You're not going to pay for me.
00:56:36You're not going to pay for me.
00:56:37You're not going to pay for me.
00:56:37You're not going to pay for me.
00:56:41I'm going to pay for you going to pay for me.
00:56:43Wow.
00:56:44You're very good.
00:56:46We're good to win the game well.
00:56:47We won't win the game then, how do you win?
00:56:50Why do I win?
00:56:52How am I going to win?
00:56:55You're going to be a baby boy.
00:56:58Don't you do that, no one of the fans.
00:56:58You're not about our industry.
00:57:00We have our income, our income, our income, our talent.
00:57:04We're going to win this in the world.
00:57:06We're going to make you all this.
00:57:07You're going to be the best of your son.
00:57:09You're going to be the most boring show.
00:57:12I'm not going to wear it anymore.
00:57:14I'm going to wear it now.
00:57:34I'm going to put it on you.
00:57:36Why are you, ma?
00:57:40What's wrong with you?
00:57:43I don't know.
00:57:44What's wrong with you?
00:57:45What the hell is that you're talking about?
00:58:04I'm going to hotel.
00:58:15I'm going to put my glasses on.
00:58:17There's a lot in the sofa.
00:58:19Yes.
00:58:33Wow.
00:58:35It's so clean.
00:58:45I'm going to put my glasses on.
00:59:09Ah!
00:59:09Ah!
00:59:12Ah, you all got to be done?
00:59:16Um.
00:59:18But...
00:59:19I don't have a plan.
00:59:21I don't have a plan.
00:59:27But...
00:59:28It was...
00:59:29It was good.
00:59:30Um.
00:59:41Uh...
00:59:42Um.
00:59:43I'm not going to film you.
00:59:44Oh...
00:59:45I'm not going to film you.
00:59:45Uh.
00:59:47For more information,
00:59:52please.
00:59:53Be very much.
00:59:54Please.
00:59:55Please.
01:00:02If you do,
01:00:03Please.
01:00:05Please.
01:00:06Please.
01:00:08Please.
01:00:16Oh, wait a minute.
01:00:18Oh, wait a minute.
01:00:21Do you want to drink water, water, and water?
01:00:26Ah, water, water, and water.
01:00:28Oh, water.
01:00:28I'm going to drink water.
01:00:31I'm going to drink water.
01:00:52I keep going to drink water.
01:00:54What do you like to watch this scene?
01:00:56I'm just...
01:00:57It's all about I'm not sure.
01:01:01But I don't watch it?
01:01:03Oh, it hurts my body.
01:01:05He's so high.
01:01:08What do you like?
01:01:11I don't see.
01:01:13When he's a father, he's a little bit scared,
01:01:16and he's a little bit scared.
01:01:19He's a little bit scared.
01:01:21Wow.
01:01:23That's a good idea.
01:01:29Oh, this is fun.
01:01:31...
01:01:32...
01:01:32...
01:01:35...
01:01:35...
01:01:35...
01:01:35Yes.
01:01:39Then...
01:01:41I'll turn the door open.
01:01:45I...
01:01:45...
01:01:46...
01:01:52If you go out of hotel, you should be careful.
01:01:55You'll take it to the hotel.
01:01:59It is not enough to have a living room.
01:02:05It would be nice to meet you.
01:02:56Thanks for having me.
01:03:06I'll look for you, I'll look for you
01:03:12I'll look for you, I'll look for you
01:03:16I'll do it for you
01:03:19Don't wait for your heart
01:03:38Excuse me while I go, Suzanne.
01:03:39Put it on my back and see someôm na.
01:03:44Anne.
01:03:46I себя because you're in a top of the years and now,
01:03:49sí...
01:03:50Way to meet again.
01:03:53Hi, dan.
01:03:54There's started to meet you…
01:03:56… donde.
01:03:57See these problems at…
01:04:00How old were you?
01:04:02How old are you?
01:04:04Hi, so what?
01:04:05Hey I we can meet you here?
01:04:11I'm really scared of the people who are the most.
01:05:00Oh, Lord.
01:05:05I don't care.
01:05:06If you're a book, you're not going to be able to find a book.
01:05:09If you're going to be your mother, you're going to be a good guy.
01:05:14I'm going to be interested in the people who are interested in you.
01:05:17I'll be able to find you guys.
01:05:20I'll be able to find you.
01:05:21I don't know anything about it, but I hope you like it.
01:05:25I want you to love me.
01:05:36I don't know anything about it, but I'm not going to be able to find you.
Comments