Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
Döküm
00:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:47Arkadan kapattı.
00:05:47Şuradan dolayı.
00:05:48O benim gördüm.
00:05:51Başka bir gün üstünde sonu yakın bir şey yok.
00:05:53Bir gün bu.
00:05:59Bu sanki.
00:06:02Bir gün 8kg'e çıkan.
00:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:11Ay, 그래.
00:14:13Biyatın benosan'a gidi.
00:14:15O?
00:14:16O?
00:14:17O?
00:14:18O?
00:14:18O?
00:14:19O?
00:14:19O?
00:14:19O?
00:14:20O?
00:14:21O?
00:14:21O?
00:14:22O?
00:14:23O?
00:14:23O?
00:14:24O?
00:14:24O?
00:14:25O?
00:14:26O?
00:14:26O?
00:14:28O?
00:14:30O?
00:14:36O?
00:14:37O?
00:14:37이게 우리 엄마 가게 계약서구나.
00:14:41오준금 2여?
00:14:44우리 엄마 부자였네.
00:14:47아까.
00:14:492여?
00:14:53지하길도 모르는 놈이 무당은 무슨 아예.
00:14:56안녕하세요.
00:14:58아이고.
00:14:59변호사 선생이 웬일이셔?
00:15:01앉아 앉아 앉아.
00:15:02네.
00:15:03정육점 재계약 때문에 오셨나?
00:15:07네.
00:15:08아저씨가 우리 엄마 가게 건물 주셨어요?
00:15:11응.
00:15:11몰랐어.
00:15:14아저씨.
00:15:15저 좀 도와주시면 안 돼요?
00:15:17내가 변호사 선생을?
00:15:19제가 사무실 개업해야 되는데 우리 엄마 정육점 보증금 3천만 원만 빼돌려주세요.
00:15:25뭐?
00:15:26택도 없는 소리.
00:15:28제가 복비 10% 더 드릴게요.
00:15:32법률 서비스도 싹 해드리고.
00:15:34무기한으로?
00:15:37콜.
00:15:38조건은?
00:15:39법원이 보였으면 좋겠어요.
00:15:42대문짝만하게.
00:15:44에이.
00:15:453천만 원이 그런 데가 어딨냐.
00:15:47그런가?
00:15:50이랑아.
00:15:52있을 수도 있겠다.
00:15:55정말요?
00:15:55으응.
00:15:58하하하하하하.
00:15:59으응.
00:16:01으응.
00:16:03으응.
00:16:04으응.
00:16:05으응.
00:16:08으응.
00:16:10으응.
00:16:11으응.
00:16:11아니 젊은 사람이 뭘 이런 거 가지고.
00:16:13이 일대가 또 조용해.
00:16:15저기야 저기.
00:16:16으응.
00:16:19자.
00:16:20바로 여기야 여기.
00:16:22으응.
00:16:25우리 동네 이런 건물이 있었나?
00:16:29으응.
00:16:30마침 도배도 끝났나 보래.
00:16:32어이, 박 씨.
00:16:33네.
00:16:33고생했어.
00:16:34다 끝났습니다.
00:16:35고맙습니다.
00:16:36네.
00:16:37아빠 이리 와.
00:16:38Da.
00:16:45이리 와.
00:16:46응.
00:16:48으응.
00:16:52아, 여기요?
00:16:54으응.
00:16:56윽.
00:16:56하.
00:16:58어이�ью.
00:17:02으응.
00:17:05으응.
00:17:06O...
00:17:07İnterió SG'cu bir tatlı değil mi?
00:17:16USA'dan
00:17:17several早
00:17:18geç arrest beleza?
00:17:36She Amsterdam'da s Big Ditor'aत
00:17:45Ama ben inan házбы çok iyi.
00:17:51Y Ottoman, bir şekilde plus Rahal kimseyinememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememememem начина Zheng sana.
00:18:01Nihonu dedi ki oclass."
00:18:06Ben nasıl?
00:18:07Ben sorge.
00:18:08...
00:18:09
00:18:10
00:18:10
00:22:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:14Gülün! Gülün! Gülün!
00:23:59İngkek!
00:24:01İng prepared-
00:24:01İntern, İngkdadi.
00:24:04I-
00:24:04İngik, yılanla az indik.
00:24:14Ya ne?
00:24:15O zaman içinde de
00:24:15el USDT'ki yer var?
00:24:17Bu yani
00:24:18Koyun company
00:24:18olmayı
00:24:18keçiyi
00:24:19A'aן
00:24:19Yuk
00:24:20Ç Yuk
00:24:23Yuk
00:24:24Yuk
00:24:25Yuk
00:24:25Yuk
00:24:28Yuk
00:24:28Yuk
00:24:29Yuk
00:24:29Yuk
00:24:30Yuk
00:24:30Yuk
00:24:30Yuk
00:24:30Yuk
00:24:31Yuk
00:24:32Yuk
00:24:32Yuk
00:24:33Yuk
00:24:33Yuk
00:24:33Yuk
00:24:33Mu Yuk
00:24:35Yuk
00:24:36Yuk
00:24:36Yuk
00:24:36Yuk
00:24:36Yuk
00:24:36Yuk
00:24:36Yuk
00:24:38Yuk
00:24:39Yuk
00:24:39Gerçekten smarter.교로.
00:24:40Geerler 4조
00:24:425th from, emeciye'in
00:24:44'in'ı gozi'udur. Eşince haydt boxes.
00:24:47Gsen'in'in'e
00:24:49pandemi... Hemesi'in'er?
00:24:50Oh... Veyse'in'in
00:24:54'in
00:24:54birisi'ini veril ileri. Eşim'in yi'bi
00:24:54'in. Eşim'in bağıтılıyor.
00:25:00Eşim'in de hemen eleştiriyorlar.
00:25:01Eşim'in birisi'in... Eşim
00:25:01'in birisi'in birisi... Eşim
00:25:04'in birisi'in... Aşim'in
00:25:06birisi'in... Eşim'in
00:25:09birisi'in birisi'in,
00:25:09Ay...
00:25:09Naçmaz.
00:25:10Ay...
00:25:11Ay...
00:25:11차례. Eee...
00:25:15Ne? Ceh....
00:25:16Ah...
00:25:20Wow... Ah...
00:25:22
00:25:22Gwenk
00:25:22'in Gile?
00:25:23Hı !
00:25:28Hı... Hı... Arang전설이라고
00:25:30했잖아?
00:25:31Ogul하게
00:25:32죽은 çoículos.
00:25:33Gülkan kütüyeorsan...
00:25:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:04Hmm..
00:30:05tipo...
00:30:06Yح World'u idaprèsin?
00:30:08Y enthusiastic lived de?quier상
00:30:08veya 1€ presto güvenliyum?ele номin需要.'sla,
00:30:12bu-i-i kuyobol��. Nihye stark Y概 bu nef
00:30:18çok.
00:30:19Bu ne?
00:30:23Yani, ha haçağı.
00:30:27Biri gülü.
00:30:29Ya da yapın.
00:30:30Biri yapın.
00:30:32Beğeni birisi.
00:31:01O zaman bizdoletρι
00:31:02COS, CI ile yasal
00:31:10O zaman Fiyo, Y translates
00:31:13B flights или nola sühe de
00:31:21B «hide»'ın 아니� anlayması
00:31:26Belik mutation
00:31:27D Technology
00:31:47Fyekten kuruzun muzikP
00:31:52Fyekten reklamak için bu işten biçim.
00:32:00Benансiliur.
00:32:01Bayan'ı �áslandır.
00:32:02Bayan'ı saldıran conflictin perfectly.
00:32:05Sile brauchen diye смысidaけど.
00:32:06Barajen'ı t Miran'ı sadece yesen için.
00:32:10Bunu söylesenomin里 kim?
00:32:11Bir de kadın remain leve din getan昭EN PRODAK!
00:32:16Bir de kadın sana güven ми síndir!
00:32:17Chiye adamınân resonate Geserler!
00:32:23Onlar R!
00:32:26Bu yhtlanca!
00:32:26ÇA.
00:32:27ÇA.
00:32:28ÇA!
00:32:28ÇA.
00:32:28ÇA!날
00:32:31아니, 뭐
00:32:31도와주려고
00:32:32해도 뭐 어떻게 하라네요. 이름과 생년월일을
00:32:36알면 기억을 되찾을 겁니다. 정말요? 신부님이 그걸
00:32:41어떻게 아세요?
00:32:44저... 한때는 무속인이었어요….
00:32:54beygulam anında.
00:33:14Allah'a
00:33:15Ne
00:33:26글 Bu birbiz birbiz var.
00:33:28Birbiz vardı.
00:33:29Bini de?
00:33:30Birbiz var.
00:33:32Birbiz var ya.
00:33:34Bunun yerine de?
00:33:36Birbiz birbiz var ya.
00:33:37Birbiz var ya.
00:33:39Birbiz var ya?
00:33:40Çak dusan bütün konum sahip機agnizden olmalısınız.
00:33:43Ceva için ook, bunu izlediğin 어ى.
00:33:48rond Tubuk.
00:33:52Titanu-arş GUY Étlamiyordu.
00:33:55hocam.
00:34:00O?
00:34:01עם olanda?
00:34:04Yani, onun için.
00:34:09tavs the newsと negeri adamda.
00:34:16Altyazı ve askerle odaşlar.
00:34:19Odaşlar ve negeri adamla.
00:34:21Odaşlar selesinde...
00:34:25Odaşlar bir daha çok güzel.
00:34:28Odaşlar.
00:34:57Son
00:34:59Benoğ사나 무당이나 억울한 일 들어주는 사람이잖아요.
00:35:08몇 달...
00:35:12몇 달 전에 남편이 청일병원에서 수술을 받다가 수술 중에 쇼크가 와서...
00:35:23그래서 무당을 찾아왔던 겁니까?
00:35:27마지막 인사라도 하고 싶어서?
00:35:30아니요.
00:35:32그 이후로 제 딸이 방에서 안 나와요.
00:35:43건강하던 아빠가 갑자기 죽었으니 충격이 컸을 거예요.
00:35:49나도 해봐, 어?
00:35:57지효야!
00:36:00도마가 다시는 안 걸어 볼게.
00:36:115개월이 지나도록 방에서 나오지를 않아요.
00:36:16달래고 화도 내고 울어도 봤는데 소용이 없었어요.
00:36:30그래도 이렇게 얘기하니까 마음이 좀 낫네요.
00:36:38감사했습니다.
00:36:42이름, 생년월일.
00:36:44이름, 생년월일.
00:36:45저, 남편분.
00:36:49성함이랑 생년월일이 어떻게 해야 됩니까?
00:36:53이름은 이강풍.
00:36:581980년 4월 25일 생이에요.
00:37:09이강풍.
00:37:13이강풍.
00:37:22이강풍.
00:37:24이강풍.
00:37:28이강풍.
00:37:34이강풍.
00:37:44이강풍.
00:38:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:20혼자서 얼마나 고생이 많았던 게.
00:38:36당신 미쳤어요?
00:38:46넌 왜, 왜, 왜 맞은 거지?
00:39:05갑자기 이게 뭔 일이에요?
00:39:08기억이 났어요.
00:39:14정말요?
00:39:16지가 죽은 건...
00:39:18과장님, 말 시작하세요.
00:39:22약 들어봐요.
00:39:33기도가 막혔어요.
00:39:35빨리 엄마 지도를 하셔야 돼요.
00:39:39기도 설교 준비할까요?
00:39:40네?
00:39:42아 시끄러워!
00:39:43내가 알아서 한다고!
00:39:55아무 말도 하지마.
00:39:58그냥 심정지 쇼크사로 몰고 가.
00:40:05분명히 들었어요.
00:40:08쇼크사로 몰고 가란 목소리를요.
00:40:21아이고.
00:40:39아이고.
00:40:43아이고.
00:40:49아이고.
00:40:50아이고.
00:40:51아이고.
00:40:59아이고.
00:41:21안 자고 뭐해?
00:41:23아.
00:41:24잠이 안 와서.
00:41:26이제 자야지.
00:41:28엄마 한잔 할 건데.
00:41:31같이 할래?
00:41:33안주 없는데?
00:41:36소주는 깡이지.
00:41:44자.
00:41:57아들.
00:41:59요즘 힘들어?
00:42:03뭐 언제나 안 힘들 때가 있었나.
00:42:08변호사 자격증도 5년 만에 겨우 따고.
00:42:12취직도 겨우 하고.
00:42:14힘들어도 결국 다 해냈잖아.
00:42:19뭐 그건 그렇지만은.
00:42:23근데 개업하려면 얼마나 되냐?
00:42:28응?
00:42:29아 그 정수인지 정숙인지 아는 선배는 뭐 건물도 샀다며.
00:42:34뭔 소리야?
00:42:35언제 또 물러 터졌다고 안 된다더니?
00:42:38에이 그거는 초장애 헛바람 들까 봐 예방 차원에서 한 소리고.
00:42:45돈이 어디 있어서?
00:42:47그 보증금에서 조금 빼면 돼.
00:42:52보증금이 2억이니까 가만히 있어보자.
00:42:56아냐, 아냐, 아냐.
00:42:57엄마, 나 지금 하는 일이 너무 좋아.
00:43:04이랑아.
00:43:05응?
00:43:06엄마가 우리 아들 믿는 거 알지?
00:43:11어, 알지.
00:43:13뭔 고민인지는 모르겠지만 너 하고 싶은 거 해.
00:43:18엄마가 다 밀어줄게.
00:43:23아이고.
00:43:24우리 엄마 소주 한 잔에 취하셨네.
00:43:28알았어요.
00:43:30먼저 들어가 주무세요.
00:43:31그래.
00:43:33너도 적당히 하고 그만 자.
00:43:35응.
00:43:36네 거 TRAGkel이ตommes.
00:44:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:01İzha.
00:52:06İzha.
00:52:07Steve.
00:52:10İzha.
00:52:13İzha.
00:52:14İzha.
00:52:15Ne?
00:52:20Eriy.
00:52:21Eriy.
00:52:23Eriy.
00:52:23Eriy.
00:52:23Eriy.
00:52:24Bir gün bana çok yola.
00:52:27그래서...
00:52:28아빠世界 böyle yaptığın insanlar...
00:52:31da çok yola.
00:52:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:58Evet, şiirang'a.
00:53:00Halk'ta,
00:53:03perşeyi.
00:53:04Giyoài'ın dışarıya子 ve eğilirme.
00:53:05Evet,
00:53:08Şişi BLARAK'a.Assadik.
00:53:16ZEYİ
00:53:17GİOİN ZEYİN ZEYİN ZEYİN ZEYİN ZEYİN ZEY 있는데, CHEMİS
00:53:23GİN ZE YARAK'a.
00:53:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:08Hoşçakalın.
00:57:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:59İ강 Harris'ı korumayın outstandinglıyorum.
01:03:00İ강 criança bu iki dön fantastic bir Marxist de
01:03:01çok yüksek var mıydı?
01:03:07Ve şimdi peki
01:03:12...
01:03:13...
01:03:13...
01:03:13...
01:03:13
01:03:24...
01:03:24...
01:03:25...
01:03:25precisamente size diyor.
01:03:25Yağol.
01:03:25Bah.
01:03:26Hayat2.
01:03:27Z LS0.
01:03:29Zab Kaori.
01:03:30Zaylaş.
01:03:30Zaylaş ancheCsæ.
01:03:31Zayells Avakas IV Utah.
01:03:36Issa violence yoksa birleşye.
01:03:42Konfralya müşekці yerlerполанс Millsi tässä.
01:03:45Taowa내에서 domiar için san foremosti!
01:03:47Ama İ강풍 씨는 이번 당시에도 거친 언사와 비협조적인 태도로 무리를 빚었습니다.
01:03:54거짓말이야.
01:03:55İ강풍 씨가 병원에서 보여준 행동 말씀해 주시겠습니까?
01:04:00İ강풍 환자는 매사에 욕을 달고 살았고 간호사에게 위협적인 행동을 한 적도 한두 번이 아니었어요.
01:04:10그런 행동은 가정에서도 이어졌다고 들었고요.
01:04:18아니요.
01:04:23앉으라고.
01:04:31여기서 이러면 안 되는데.
01:04:34그리고 한 가지 더 있습니다.
01:04:36중학생 딸을 학대했다는 말도 들었어요.
01:04:39그래서 거식증에 걸려서 지팡에서 안 나온다고.
01:04:42빙의는 욕망이 극대화됐을 때 발현되거든요.
01:04:49싫어하는 사람이나 분노를 일으키는 원인을 접하면 빙이 될 가능성이 높아지죠.
01:04:57야, 엄마.
01:04:58시방 정신 나간겨?
01:05:00어?
01:05:01눈깔에 비는 게 없으니까 절질을 하는 거 아니야?
01:05:05예?
01:05:06눈깔 장식이요?
01:05:07장식으로 달고 다닐 거면 날 주둔가?
01:05:09아이고, 옛날 생각나네.
01:05:14지가 무지 맞이 먹었슈.
01:05:17콩바.
01:05:17저, 제가 지금 뭐라는 거예요?
01:05:20보름도 왜 저러고?
01:05:22엄마, 불길해.
01:05:24오늘 터질 것 같아.
01:05:26원고축 대리인은 제자리에 앉으세요.
01:05:29옌 뱅씨 앉긴 내가 왜 앉아?
01:05:31저쪽에 앉아야지.
01:05:33관짝에.
01:05:34야, 엄마.
01:05:35어디 그 쓰잘데기 없는 거짓말만 배워갖고 저 지랄이야 지랄이.
01:05:39네?
01:05:39저 짓, 주둥이로 확 그냥 쉬.
01:05:44으아악!
01:05:45아, 안타워.
01:05:49아, 안타워.
01:05:50아, 안타워.
01:05:53아, 안타워.
01:05:58아, 안타워.
01:05:58아, 안타워.
01:06:00아, 안타워.
01:06:01아, 안타워.
01:06:12아, 안타워.
01:06:13아, 안타워.
01:06:24아, 안타워.
01:06:27아, 안타워.
01:06:31아, 안타워.
01:06:33아, 안타워.
01:06:34아, 안타워.
01:06:37아, 안타워.
01:06:38아, 안타워.
01:06:38아, 안타워.
01:06:39아, 안타워.
01:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen