Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:12Transcription by CastingWords
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:04:57Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:08Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:13Transcription by CastingWords
00:05:17Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:48Transcription by CastingWords
00:06:22Transcription by CastingWords
00:06:26Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:01Transcription by CastingWords
00:07:31Transcription by CastingWords
00:08:01Transcription by CastingWords
00:08:31Transcription by CastingWords
00:09:01Transcription by CastingWords
00:09:02Transcription by CastingWords
00:09:33Transcription by CastingWords
00:10:02Transcription by CastingWords
00:10:32Transcription by CastingWords
00:11:03Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:34Transcription by CastingWords
00:11:38Transcription by CastingWords
00:11:40Transcription by CastingWords
00:11:43Transcription by CastingWords
00:12:13Transcription by CastingWords
00:12:27Transcription by CastingWords
00:12:55Transcription by CastingWords
00:13:20Transcription by CastingWords
00:13:22Transcription by CastingWords
00:13:24Transcription by CastingWords
00:13:33Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:42Transcription by CastingWords
00:13:45Transcription by CastingWords
00:13:49Transcription by CastingWords
00:13:50Transcription by CastingWords
00:14:03Transcription by CastingWords
00:14:04Transмотря
00:14:05Transcription by CastingWords
00:14:06Δulen,승
00:14:15Transcription by CastingWords
00:14:17Transcription by CastingWords
00:14:33Trans seinem
00:14:34I don't know what I mean.
00:14:38I think that's a good reason.
00:14:39Ateş has to be a part of this.
00:14:42It's not a part of this.
00:14:58Get back.
00:15:04Oh, it's not good at all.
00:15:10I'm so sorry, I didn't want to be like this.
00:15:20You're so sorry.
00:15:22It's a simple thing.
00:15:24I don't know anything.
00:15:26I'm so sorry.
00:15:33You're right.
00:15:35You're right.
00:15:35You're right.
00:15:36You're right, you're right.
00:15:38You're right.
00:15:40I'm sorry.
00:15:43I know you're right.
00:15:46But I can't be like this.
00:15:48It's your boy.
00:15:49What is it?
00:15:50Well, it's your boy.
00:15:51I'm sorry.
00:15:55I can't be sorry.
00:15:58I said, I'm not kidding.
00:16:02I don't know what to say.
00:16:03I'll be able to get it now.
00:16:13I'll be able to get it now.
00:16:14Ateş, I can open the door.
00:16:23You are my baby.
00:16:27You are my baby.
00:16:29I'm a baby.
00:16:32I'm a baby.
00:16:33I'm a baby.
00:16:46Ateş, Kardeş bu ne? İyi misin?
00:16:50İyi misin sen?
00:16:51Ne yaptın ona Mercan?
00:16:55Abartma Cemal. Basit bir seyrir. Kazar oldu.
00:16:59Mercan kapıyı kilitle.
00:17:09Yok olmaz böyle. Kalk hastaneye gidiyoruz hemen.
00:17:10Olmaz. Ne yapacaksın?
00:17:12Ya Ateş saçmalama bak bu kurşun yarası. Kalk inatlaşma numara değil hadi gidiyoruz.
00:17:17Ben de söyledim ama dinlemiyor.
00:17:20Cemal.
00:17:21Sen bizimkilerle ilgilen yeter bana tamam mı?
00:17:25Bundan kimsenin haberi olmayacak.
00:17:26Ya Ateş ben ne diyorum sen ne diyorsun? Bak kurşun yarası bu burada halledilmez. Kalk hastaneye gidelim.
00:17:31Cemal.
00:17:33Gitmeyeceğim dedim.
00:17:35Dediğimi yap.
00:17:38Tamam. Eyvallah ben halledeceğim.
00:17:42Ama ne olursa olsun bak bir şey olursa bana haber verin.
00:17:44Onu tanıyorum o haber vermez ama sen mutlaka onu dinleme haber ver bana.
00:17:47Ya Ateş baff geben
00:18:29Okay, okay.
00:18:30I'll start now.
00:18:46Söyle..
00:18:57Let's go.
00:19:01Okay.
00:19:12Now I'll get you something for you, I'll get you something for you.
00:19:15I'll get you something for you.
00:19:18Söz ver.
00:19:24Kimseye bir şey demeyeceksin.
00:19:28Tamam, söz.
00:19:44Nadi nerede kaldı ya?
00:19:51Zehra.
00:19:53Çiçek.
00:19:54Kızım sen bu eve gelin olarak gelmedin mi?
00:19:56Niye oturup duruyorsun burada?
00:19:58Bir rahat bırak ya, düş yakamdan.
00:20:02Allah Allah!
00:20:04Ben senin hizmetçin miyim kızım ya?
00:20:05Sabahtan akşama kadar konakta çalışıyorum zaten.
00:20:08Buraya geliyorum yemek yap, sofrayı kır, bulaşıkları yıka.
00:20:10Az bir işin ucundan tut.
00:20:12Farz et şu anda ben konakta çalışıyorum.
00:20:14Sen de burada yalnızsın.
00:20:16Niye farz ediyorum Zehra buradasın?
00:20:18Tamam farz et o demek zaten.
00:20:20Ama buradasın niye farz ediyorum ki?
00:20:22Tamam işte bunu farz et yani.
00:20:26Ne oldu anneciğim?
00:20:27Şey olmuş ya Tahir işte aman Ateş Bey o silahını temizlerken yanlışlıkla patlamış da neyse çok şükür kimseye bir şey
00:20:34olmadı.
00:20:35Vallahi aklım çıktı bu kadar karışıkluktan sonra bunlar dedin birbirlerine vuracaklar herhalde ya.
00:20:41Neyse hadi oturun, oturun geç.
00:20:43Zehra gel kızım.
00:20:49Vallahi ben başta Müzeyyen Hanım sandım.
00:20:53Çünkü o kadının öfke kontrolü yok.
00:20:58Hem de Ateş Bey böyle birilerinin canını yakacak bir adam değil.
00:21:03Ayy korkuyorum ben o kadından ha.
00:21:07Haklısın.
00:21:09Eee işte kızım.
00:21:10Günah dediğin bu dünyada dönüp dolaşıp insanın kendisini bulur.
00:21:15Müzeyyen Hanım da Haydar Bey'in bu dünyadaki cezası oldu.
00:21:18Öyle.
00:21:19Daha ilk günden konağa Ateş gibi düşürler ana kız.
00:21:25Yani sözde Zehra hiçbir şey bilmiyordu.
00:21:28Bilmiyordum dedim ya.
00:21:30Neye inanmıyorsun?
00:21:34Bana anlatmaz o.
00:21:38Ya tamam bırakın şimdi Müzeyyen'i falan da.
00:21:41Keyfimiz kaçmasın yemeğimizi yiyelim de anacığım hadi.
00:21:43Soğutmayalım çorbalarımızı hadi.
00:21:45Hadi Malik.
00:21:46Hadi keyfimiz kaçmasın da hadi.
00:21:48Olan oldu.
00:21:52Çiçek.
00:21:53Hıh.
00:21:56Kız sen bu yemek konusunda anama yaklaşmaya başladın da.
00:21:59Aferin he.
00:22:07Teşekkür ederim abicim.
00:22:17Eee çorba da çok güzel olmuş çiçek.
00:22:20Eee eline sağlık.
00:22:21Böyle.
00:22:22Tadı, tuzu, kıvamı.
00:22:24Yani yerinde.
00:22:26Hıh.
00:22:26Hıh.
00:22:27Afiyet olsun.
00:22:30Hıh.
00:22:30Hıh.
00:22:30Hıh.
00:22:31Hıh.
00:22:32Hıh.
00:22:40Hıh.
00:22:41Karıcım hadi da.
00:22:43Hıh.
00:22:44Hıh.
00:22:46Hıh.
00:22:48Hıh.
00:22:50Hıh.
00:22:52Hıh.
00:23:15What happened to you?
00:23:17What happened to you?
00:23:17You were in front of your face.
00:23:19You were in front of the face and you were in front of the face.
00:23:23I'm going to do the same thing with you.
00:23:27Take it out of you.
00:23:29You don't say that you can't say that you can't say that.
00:23:40Why do you so like that?
00:23:43You're looking for everything with something like that,
00:23:45you know a little bit of a relationship.
00:23:48You're not a good question.
00:23:55What are you doing? What are you doing here?
00:24:04You're fine, Ateş.
00:24:13You're not a problem, right?
00:24:14What are you doing here?
00:24:46I can't be a kid.
00:24:48Dad is your friend.
00:24:51It's not a kid but there's no need to be a kid.
00:25:00You can't.
00:25:04I'm good.
00:25:06I'm back now.
00:25:10You can't get me to find out if you want.
00:25:13You think you're a good thing.
00:25:32You're a good thing.
00:25:35Everything is all about.
00:25:38They're trying to find out.
00:26:14Baba.
00:26:17Mercan.
00:26:19Mercan iyi misin kızım?
00:26:22İyiyim. Bir şey yok.
00:26:26Bak kızım bunlar benim canımı yakmak için bile sana zarar verebilirler.
00:26:29Dikkat et.
00:26:35Sana son kez soracağım.
00:26:38Ateş'in söyledikleri doğru mu?
00:26:41Yapmadın değil mi?
00:26:43O çocuklara zarar vermiş olamazsın.
00:26:45Kızım ben sana ne dediysem o.
00:26:48Tamam burada kaldılar ama baktık biz onlara.
00:26:51Ateş yalan söylüyor.
00:26:55Bak bunlar bizim sonumuzu hazırlamaya geldiler.
00:26:57Her şey planlı.
00:26:59Görüyorsun.
00:26:59Önce abini öldürdüler.
00:27:01Şimdi sıra bende.
00:27:03Aylardır sana yalan söyleyen o adama mı inanıyorsun yoksa babana mı?
00:27:12Mercan.
00:27:13Orada mısın Mercan?
00:27:16Buradayım.
00:27:18Kızım artık beni sorgulamaktan vazgeç.
00:27:20Ailenin yanında ol.
00:27:22O yalancılarının değil.
00:27:24O 중요한 için saúde.
00:27:34Ne yapabilir flatter.
00:27:35Bu nari.
00:27:35İyi alev.
00:27:36Portek daha ya.
00:27:41Her şey planlı.
00:27:41Ourdular şu anda bana...
00:27:42Beğ concentrations çokwell.
00:27:45Aynen.
00:27:50Mesela.
00:27:52Bu aile orijaa.estyi
00:27:53krikit Raspberry. 4 conclusukan.
00:27:53Koli. Oysa.
00:27:54I'm going to eat.
00:27:57I'm going to eat.
00:27:57Look, it's a soup.
00:28:00It's a good thing.
00:28:03It's a good thing.
00:28:04Ateş, come on.
00:28:05It's a good thing.
00:28:07It's a good thing.
00:28:12Ateş.
00:28:15Ateş.
00:28:17Ateş, you're not?
00:28:25Hadi.
00:28:26Ateş.
00:28:35Çok korkuttun beni.
00:28:39Yok, bu böyle olmayacak.
00:28:42En baştan seni dinlemem hataydı.
00:28:49Ateşin de yükseliyor.
00:28:51Doktor çağıracağım ben.
00:28:53Ailenin ne diyeceğimi umurumda değil.
00:28:54Ne düşünürlerse düşünsünler.
00:29:03Gitme.
00:29:07Ateşin.
00:29:09Gitme.
00:29:13Söz et.
00:29:15Bırakma beni.
00:29:18Ne olursun.
00:29:20Sen de gitme.
00:29:22Sen de beni bırakma.
00:29:24Ne olursun.
00:29:26Sen de bırakma.
00:29:33Gitme.
00:29:40Gitme.
00:29:43Yaran kanıyor.
00:29:45Bunu temizlememiz lazım.
00:29:54ным公acın.
00:30:10Oray'ın.
00:30:14Kimsek a' meşgi chegou.
00:30:16I'm going to get out of here!
00:30:19I'm going to get out of here!
00:30:22Where are you from?
00:30:23Get out of here!
00:30:51I'm going to get out of here!
00:30:52Kim var orada?
00:30:56Siz..
00:30:56Aklınızı mı kaçırdınız?
00:30:59Benim burada olduğumu bile bile nasıl yardım etmiyorsunuz bana?
00:31:03Duymuyor musunuz?
00:31:05Çıkarın beni!
00:31:06Çıkarın!
00:31:14Haydar Yıldırım'ım ben..
00:31:27Bu yaptığı nasıl hesabını vereceksiniz?
00:31:30Fena!
00:31:43Ben...
00:31:48Ben...
00:31:51Ben!
00:31:54Ben!
00:31:55Ben!
00:31:56Ben!
00:31:59Ben!
00:32:1287
00:32:13I
00:32:16I
00:32:16I
00:32:24I
00:32:25I
00:32:25Korkuyorum.
00:32:33Korkma, bak, ben yanımdayım.
00:32:36Kapı da kilitli, kimse de içeri giremez.
00:32:39Biz niye burada kalıyoruz?
00:32:42Burası çok soğuk, çok pis.
00:32:45Karnım da acıktı.
00:32:47Uyumaya çalış.
00:32:49İnsan uyuyunca açlığını hissetmez.
00:32:52Ama uyuyunca tekrar acıkıyorum abi.
00:33:18Hayter Yıldırım Hanım, ben.
00:33:22O uyuyunca yıldırımım, ben.
00:33:26Kolay kolay ölmem.
00:33:37Ben hayatımda böyle bir inat görmedim.
00:33:40Ne diye ailenden korumaya çalışıyorsun ki beni?
00:33:46İnsan canına riske atar mı böyle?
00:33:49Ercan.
00:33:57Böyle ateşin var.
00:34:15Bu iyi gelecek sana.
00:34:26Ercan.
00:34:28Ne oldu?
00:34:29Bir şey mi istiyorsun?
00:34:31Seni seviyorum.
00:34:35Yalancı.
00:34:37Hata sende değil.
00:34:39Hata sana inat anda.
00:34:51Yok, bu böyle olmayacak.
00:34:53Düşmüyor ateşin.
00:34:54Hadi kalk.
00:34:56Bir elini, yüzünü yıkayalım banyodan hadi.
00:35:08Hadi.
00:35:12Hadi gel.
00:35:23Gel.
00:35:32Ne yapıyorsun?
00:35:33What's that?
00:35:34Atecin var, we need to go.
00:35:36Let's go.
00:36:14That's what happened to me.
00:36:15It's been a long time.
00:36:45Anacum, ailemizde artık yavaş yavaş büyüyor değil mi de?
00:36:56Yakında artık torun da gelir.
00:36:59Laf mı bu şimdi? Tobe tobe.
00:37:03O, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o!
00:37:09Niye da?
00:37:13Yani...
00:37:14Anacum, ailemiz büyüyor böyle işte ne güzel...
00:37:17...torunların olur böyle, yakışıklı oğlun gibi.
00:37:22Çürüldü la.
00:37:26Çiçek.
00:37:29Sen haydi kızım o tatlıları getir de onları yiyelim.
00:37:34I'm going to go for me.
00:37:35I'm going to go for a little bit.
00:37:40I'm going to go for a kilo.
00:37:44I'm going to go for a kilo.
00:37:46and you have to go for a little bit.
00:37:50You're a good person.
00:37:54You're a good person.
00:37:54Her good person knows.
00:37:56It was already a few hours ago.
00:37:58I'm sorry, I'm sorry.
00:38:02...Ciçek.
00:38:08Ciiçek, look, you're a lot of time.
00:38:18Bırakın, haydi didişmeyi.
00:38:20Ciiçek, haydi kızım sen tatlılarımızı getir.
00:38:25Sağ ol kızım.
00:38:28I'll take care of you.
00:39:04Bu nedir?
00:39:07Yani niye benimki farklı?
00:39:09Yeni gelin tabağı kızım.
00:39:12Biz öyledir.
00:39:14Adettir yani.
00:39:15Gelin böyle duyun akşamı,
00:39:17kocasının ne kadar sevdiğini göstermek için
00:39:20o tabağın tamamını bitirir.
00:39:24Bizde.
00:39:38Yeni geldin.
00:39:46Yeni geldin.
00:39:48Ha bu.
00:39:50Ha bu.
00:39:51Sed Though G
00:40:21Let's go.
00:40:24I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:53I love you.
00:40:54Mercun.
00:40:58You love me.
00:41:03You love me.
00:41:06I love you.
00:41:07Yalancı.
00:41:12Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:23Let's go.
00:41:31Welcome.
00:43:21Günaydın.
00:43:24Daha iyi misin?
00:43:31İyiyim sen?
00:43:34Senin yüzünden hiç uyuyamadım.
00:43:37Benim yüzümden.
00:43:43Beni uğransansın.
00:43:46Pardon, vuramayan.
00:43:53Bana kıyamadın.
00:43:56Kaçil olmak istemedim.
00:44:00Tabii tabii öyledir.
00:44:10Benim yüzümden sabaha kadar uyumasın.
00:44:12Yatsen biraz daha yorgunsun.
00:44:16Yorgunsundur.
00:44:19Sabaha kadar benimle ilgilendin.
00:44:23Yorgun falan değilim ben.
00:44:25Ayrıca yanında kimseyi istemediğin için mecburen ilgilendim seninle.
00:44:36Ateşin var yine galiba.
00:44:41Ateşin var yine galiba.
00:44:41Bakayım bir.
00:44:46Yok.
00:44:47Yok.
00:44:47Ateşi öyle ölçilmez bilmiyor musun?
00:44:49Anlımdan öpmen lazım.
00:44:51Ben öpmeden de anlarım.
00:44:53Merak etme sen.
00:44:59Gerçekten de varmış biraz.
00:45:12Bu iyi gelir sana.
00:45:16Söyleseydin duşa girerdim.
00:45:18Ne bu sirke mi?
00:45:19Elma sirkesi şifadır.
00:45:28Görünüşe bakılırsa iyileşmişsin.
00:45:33Sayende.
00:45:36Hayal meyal hatırlıyorum.
00:45:40Sabaha kadar yanımdaydın.
00:45:44Seni değil.
00:45:45Kendimi düşündüm.
00:45:47Dedim ya katil olmak istemiyorum.
00:45:51Bir de hapishanelerde sürünmek var tabii.
00:45:55Evet evet öyledir.
00:45:58Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:46:01Oyun oynama benimle.
00:46:03Oyun oynadığım falan yok.
00:46:05Ne yani?
00:46:06Böyle şakalarla bütün olanları unutabilecek miyiz?
00:46:13Yaşananları, yaptıklarını.
00:46:15Daha neyin ne olduğunu bile bilmiyorum.
00:46:19Kim doğru söylüyor, kim yalan söylüyor bilmiyorum.
00:46:24Çok yoruldum artık.
00:46:27Gerçekten çok yoruldum.
00:46:33Samimiyetine inanmıyorum Ercan.
00:46:36Sen sadece kendini kandırıyorsun.
00:46:39Babana da inanmıyorsun biliyorum.
00:46:44Hiç kimsem yok benim.
00:46:48Güvenebileceğim bir kimse yok.
00:46:49Ben varım.
00:46:55Bana güven.
00:46:57Biliyorum ya içten içe onun yalan söylediğini biliyorsun.
00:47:01Ve kabullenemiyorsun onu.
00:47:04Senin öfken bana değil.
00:47:06Kendine.
00:47:11Dün gece mecbur olduğun için yanımda değildin.
00:47:15İstediğim ve endişelendiğim için buradaydın.
00:48:03Aç ettin beni burada.
00:48:05Sana kaç kere söyledim.
00:48:07Gelme buraya diye.
00:48:08Niye laftan anlamadım?
00:48:09Kes kızım sesini.
00:48:11Sana hayırdır ya?
00:48:14Hayırdır?
00:48:15Gelmiş buraya bana dikleniyorsun hangi cesaretle?
00:48:18Hem senin bütün pisliklerini kapatacağım.
00:48:20Hem de böyle afro tafro yapacaksın bana.
00:48:23Ateş seni burada görmemeli.
00:48:26Zaten geçenki olaydan dolayı hala taburlu bana.
00:48:29Bak yemin ederim.
00:48:31Şirketten, her şeyden mahrum bırakılırım.
00:48:34Ailemden sürgün edildi.
00:48:35Bana ne kızım senin nereye sürgün edildiğinden?
00:48:37Sen ne yaptın umurumda bile değil.
00:48:44Senin gibi biri zaten her türlü paçayı kurtarır.
00:48:47Şirketle ortaklığım feshedilmiş.
00:48:50Yeni öğrendim.
00:48:52İşte ben de bundan bahsediyorum.
00:48:55Ortaya çıktı her şey.
00:48:56Mecbur kaldım.
00:48:57Öyle olması gerekiyordu.
00:48:58Ne öyle olması gerekiyordu kızım?
00:49:00Var mı?
00:49:00Bak bana bak.
00:49:02Beni niye önceden haberdar etmedin?
00:49:05Maddeyi fark ettiler.
00:49:07Ve sözleşmeyi feshettiler.
00:49:08Benim yapabileceğim bir şey yoktu ki.
00:49:15Ne?
00:49:16Sen...
00:49:17...benim aşık olduğum kadını öldürmeye kalktın.
00:49:21Ona rağmen korudum seni.
00:49:25İşimle ortaklığın da bittiğine göre saklayacak hiçbir şeyim kalmadı.
00:49:29Nezir?
00:49:33Ne demek bu?
00:49:35Sen benim ne demek istediğimi çok iyi anladın Aslı.
00:49:40Mercan'ı öldürmeye kalktığını saklamak için bir sebebim kalmadı artık benim.
00:49:45Nezir.
00:49:46Lütfen.
00:49:47Yalvarırım böyle bir şey yapma.
00:49:49Hem eline ne geçecek ki?
00:49:51Lütfen ateşi söyleme.
00:49:52Kızım elime bir şey geçmediği için zaten bunu yapacağım şimdi.
00:49:56Tamam.
00:49:56Tamam bir sakin olalım.
00:49:58Bir düşünelim.
00:50:00Bana biraz zaman ver olur mu?
00:50:02Bakalım senin için ne yapabiliyorum.
00:50:05Lütfen.
00:50:32Senin baban kardeşimi Eylül'ü öldürdü.
00:50:37Ateş yalan söylüyor.
00:50:38Kızım ben sana ne dediysem o.
00:50:41Tamam burada kaldılar ama baktık biz onlara.
00:50:43Bak bunlar bizim sonumuzu hazırlamaya geldiler.
00:50:50Mercan.
00:50:53Dalmışsın.
00:50:55Sen...
00:50:56Sen niye kalktın yine?
00:50:59Dur dur dur.
00:51:01Kolunu kullanma ben hallederim.
00:51:15Hiç laf dinlemiyorsun.
00:51:23Yatsana biraz.
00:51:25Kahvaltını getirecektim ben odaya zaten.
00:51:28Zahmet etmene gerek yok.
00:51:29Burada atıştıralım.
00:51:31Ben zahmet etmedim zaten.
00:51:33Çiçek hazırladı.
00:51:49Ben yaramaz çocuk gibisin gerçekten.
00:51:53Sürekli senin başında beklemek gerek.
00:51:57Zaten...
00:51:57Gece boyunca ateşler içinde sayıklayıp durdum.
00:52:05Dur.
00:52:07Dur ve soluklan artık.
00:52:09Bak yiyeyim ben.
00:52:11Ufacık bir yarayı büyüten sensin.
00:52:14Büyütürüm tabii.
00:52:16Hadi çık sen.
00:52:17Yukarı geliyorum ben birazdan.
00:52:18Dinlenmen gerek.
00:52:22Sen de dinlen.
00:52:24Bırak beni.
00:52:28Beni koruyormuş gibi yapmana gerek yok.
00:52:32Senin intikam planının bir parçasıydım.
00:52:36Kendini aşık ettin.
00:52:38Ve görevin bitti işte.
00:52:45Aptallığımla ve acımla kendi başımı idare edebilirim.
00:52:49Artık beni rahat bırak.
00:52:51Mercan.
00:52:52Dokunma bana.
00:53:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:38Valiyik.
00:53:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:56Nesi var arabanın?
00:53:58Ya vallahi anlamadığım bir trip sesi geliyor. Bir kontrol etmek istemiştim.
00:54:05Çay içelim de yaparsın sen.
00:54:09Eyvallah.
00:54:18Malik çok konuşamadık.
00:54:22Ya bu son günlerdeki tavrımdan dolayı.
00:54:26Özür dilerim.
00:54:28Olaylar beni sinirlendirdi işte.
00:54:34Haklısın.
00:54:35Benim de çok hatam oldu.
00:54:38Ben de özür dilerim.
00:54:46Kardeşime iyi davran Malik.
00:54:49Tamam mı?
00:54:50Ben ona bağırırım.
00:54:52Çağırırım.
00:54:54Tersleyerim.
00:54:54Kızarım.
00:54:56Ama o benim kıymetlim.
00:54:58O benim her şeyim.
00:55:01Onun kalbini kırarsan.
00:55:03İşte bende sen ağzını burnunu kırarım.
00:55:06Tamam mı?
00:55:09Eyvallah.
00:55:26Eee?
00:55:27Hiç terslemedi.
00:55:29Ya da ne bileyim kolumdan tutup sürüklemedi beni.
00:55:32Ne oldu?
00:55:33Çiçek.
00:55:34Abin artık sorun çıkarmayacak gibi görünüyor.
00:55:38Ya.
00:55:42Sanırım artık tek sorun benim ailem kaldı.
00:55:46Onlarla bir an önce gidip konuşmam lazım.
00:55:50Yani Mısır'a mı gideceksin?
00:55:54Öyle görünüyor sevgilim.
00:55:55Yani bu tür meseleler önemli meseleler.
00:55:58Böyle uzaktan çözülecek meseleler değil.
00:56:00O yüzden gideceğim annemle babamla açık açık konuşacağım.
00:56:07Eee.
00:56:09Ama...
00:56:10Ya seni geri göndermezlerse?
00:56:13Ne bileyim kalman için ikna ederlerse ne olacak?
00:56:17Aşk olsun çiçek.
00:56:21Aşk olsun çiçek.
00:56:22Nasıl böyle düşünürsün?
00:56:25Seni asla bırakmam.
00:56:28Bak bizi ancak ölüm ayırır.
00:56:30Hem belki zamanla onları buraya gelmeye ikna ederim.
00:56:35Seni görsünler tanısınlar istiyorum.
00:56:39Belki o zaman anlarlar.
00:56:42Neden senden vazgeçemediğimi.
00:57:05Günaydın.
00:57:06Günaydın.
00:57:07Günaydın.
00:57:08Günaydın.
00:57:14Burak'a bakıyorsan kahve almaya gitti yalnız.
00:57:20Yani?
00:57:23Yani...
00:57:24Ha geliyorum.
00:57:32Afiyet olsun.
00:57:35Gerek yoktu ben kendim alırdım.
00:57:38Ağzını aldım işte.
00:57:55Bir haliler var bunlarda ben sana söyleyeyim.
00:57:59Ne?
00:58:02Şişirdin beni gerçekten.
00:58:14Burak biraz konuşalım mı?
00:58:17Tabii.
00:58:19Son günlerde hepimiz çok kötü şeyler yaşadık.
00:58:23Hepimiz çok kötü etkilendik.
00:58:26Ama en çok sen etkilendin.
00:58:29Yani Demet açıkçası çok şikayetçi değilim.
00:58:33Hayatım değişti.
00:58:38Her şeyden önce bir ailem oldu.
00:58:40Mercan'ı kazandın.
00:58:42Yani o yüzden bir problem yok.
00:58:45Böyle düşünmene çok sevindim.
00:58:48Ne yaşamış olursak olalım her zaman arkadaşın olarak yanındayım ben.
00:58:54Demet sen çok iyi bir insansın.
00:58:56Çok iyi bir arkadaşsın.
00:58:57Umarım çok mutlu olursun.
00:59:00Sağ ol.
00:59:01Sen de.
00:59:06Yeter.
00:59:09Yeter.
00:59:10Yeter daha ben kadar kalkacağım burada.
00:59:11Çıkarın beni.
00:59:14Kim ödüyorum?
00:59:41Nasılmış burada kalmak?
00:59:43Hı?
00:59:48Gecenin soluğunda aç, sefil bir halde yatmak.
00:59:53Daha ne kadar tutacaksın beni burada?
00:59:55Planın ne çıkar beni Allah aşkına?
00:59:57Dur.
00:59:58Daha yeni başlıyoruz.
01:00:01Biz burada 187 gün kaldık.
01:00:06Sen bir gün bile dayanamıyor musun?
01:00:09Sağ başıma burası.
01:00:11Öyle istediğin gibi kitleyemezsin beni buraya.
01:00:13Kitleyelim.
01:00:18Sen yaptın.
01:00:20Ben de yaparım.
01:00:27Mahkum öyle olmayacak Tahir.
01:00:30Olan oldu.
01:00:31Geçmişi kurcalamanın kimseye bir faydası yok.
01:00:33Oturup konuşalım.
01:00:34Sen benden kardeşimi aldın.
01:00:37Seninle neyi konuşacağım?
01:00:40Eylül'ü bana geri getirebilir misin?
01:00:43Yaşattığın onca acıyı dindirebilir misin?
01:00:50İşkencenin izleri hala sırtımda.
01:00:55Burada.
01:00:56Burada.
01:00:57Bana ve kardeşime cehennemi yaşattın.
01:01:00Ne güzel işler.
01:01:01Sayemde adam oldun.
01:01:03İşe yaramaz şu mülkünü tek edin.
01:01:05Benden intikam alma tuygusuyla en tepeye çıkmışsın.
01:01:12Sırtına inen kemerler sayesinde bugün buradasın.
01:01:16Kimdi sen?
01:01:17Neyimdin?
01:01:18Niye bakacakmışım kardeşinden sana?
01:01:20Evimi alıp masamda mı besleyecektim sizi?
01:01:25Kaç gündür gerçek Haydar'ı saklıyordun.
01:01:29Ama bir gün de doğruya olmuşsun.
01:01:41Sana fazla merhamet etmişim.
01:01:53Kemer Hazmız sana ayaklarından sallandırmalıyım.
01:02:09Kemer Hazmız sana ayaklarından sallandırmalıyım.
01:02:40まだ beyaz ayrıla hayat jakieś sürlye de soiicaroluluyor.
01:02:43Kemer Hazmız sana ayaklarından sall Hollywood cres��
01:02:47I don't know what happened to you
01:02:49I don't know what happened to you
Comments

Recommended