- 12 hours ago
Arafta - Episode 80
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:02:01Transcribed by —
00:02:02Transcribed by —
00:02:03Transcribed by —
00:02:09Transcribed by —
00:02:09Transcribed by —
00:02:18Transcribed by —
00:02:19Transcribed by —
00:02:49Transcribed by —
00:02:52Transcribed by —
00:02:53Transcribed by —
00:02:57—
00:03:35Transcribed by —
00:04:04—
00:04:05—
00:04:35—
00:05:05—
00:05:06—
00:06:05—
00:06:35—
00:06:36—
00:07:35—
00:07:36—
00:08:11—
00:08:17—
00:08:44—
00:08:51—
00:09:44—
00:09:46—
00:09:47—
00:10:46—
00:11:16—
00:11:17—
00:11:47—
00:11:50—
00:11:51—
00:11:53—
00:11:59—
00:12:53—
00:13:13—
00:13:43—
00:13:45—
00:13:46—
00:13:46—
00:13:46—
00:13:46—
00:14:21—
00:14:46—
00:14:47—
00:14:48—
00:15:17—
00:15:17—
00:15:47—
00:16:18—
00:16:18—
00:16:18—
00:16:51—
00:17:19—
00:17:48—
00:18:18—
00:18:19—
00:18:19—
00:18:48—
00:18:49—
00:19:26—
00:19:33—
00:19:34—
00:20:17—
00:20:18—
00:20:18—
00:20:19—
00:20:19—
00:20:19—
00:20:48—
00:20:49—
00:20:49—
00:21:18—
00:21:19—
00:21:19—
00:21:53—
00:21:53—
00:21:54—
00:22:19—
00:22:19—
00:22:19—
00:22:19—
00:22:48—
00:22:49—
00:22:49—
00:22:49—
00:23:18—
00:23:20—
00:23:20—
00:23:49—
00:23:50—
00:23:50—
00:23:50—
00:23:50—
00:23:50—
00:23:50—
00:23:50—
00:23:50—
00:23:51—
00:23:51—
00:23:51—
00:23:51—
00:23:51—
00:23:51—
00:23:52—
00:23:52—
00:23:53—
00:23:53—
00:23:54—
00:24:19My son, my mother, my father, killed her.
00:24:27My son, nobody killed him.
00:24:35I've tried to give him.
00:24:38But look at him and I've told him, not to give him.
00:24:42Let me wonder whether he'll return to him.
00:24:50I'm sorry.
00:24:51I'm sorry.
00:24:52I'm sorry.
00:24:54I'm sorry.
00:25:24I'm sorry.
00:25:48Dikkat et ıslanma bak hava soğuk.
00:25:52İş olmaz.
00:25:54Gerçi elimi değdiriyorum suya.
00:26:13Dur ne yapıyorsun?
00:26:16Mercan dur.
00:26:18Dur dedim sana.
00:26:30Dua et hava soÄŸuk.
00:26:31Yoksa seni şimdi denize atardım.
00:26:33Islanmak neymiş görürdün?
00:26:35Onu rahatlığıyla yaptım zaten.
00:26:37Hadi hadi bırak mızmızlanmayı artık.
00:26:40Ne güzel ya.
00:26:41Hem suçlu hem güçlü.
00:26:47Hadi bırak artık şikayet etmeyi.
00:26:50Madem deniz kenarına geldik.
00:26:53Ters ektirme oynayalım.
00:26:55Kaybeden kazananı sırtında taşır.
00:26:59Hastayım zaten.
00:27:01Arabaya kadar sırtında taşıman işime gelir.
00:27:04Kazanacağından o kadar eminsin yani.
00:27:10Evet.
00:27:11Kabul mü?
00:27:13Tamam kabul.
00:27:15Ama sonra oyun bozanlık yok.
00:27:17Ağlamak yok ona göre.
00:27:18Ben kazanacağım için sanmıyorum öyle bir şey olacağını.
00:27:22Hadi bakalım.或者
00:27:23yapalım mı? Evet
00:27:24.ört
00:27:50ÅžuÅŸ
00:27:51dzisiaj.
00:27:54Bina da bizden bir iz olmalı bir çizgi ne bileyim eğri duran bir taş kendi dünyasında
00:28:02bizden bir iz sapasağlam duracak orda bu taşı saklayacağım bir yerlerde bizden
00:28:13bir şey olsun hep sadece ikimize ait Hadi bakalım başlıyoruz tabi hala devam etmek istiyorsan
00:28:29Verdiği sözden dönecek biri değilim ben Hayır değilsin
00:28:46Dikkatini dağıtmaya kalkma küçük hava Dikkatin hemen dağılmasın o zaman küçük bey
00:28:52Dikkatini dağılmasın o zaman küçük bey
00:29:20Dikkatini dağılmasın o zaman küçük bey
00:29:21Hila yaptın senin yüzünden bilerek dikkatimi dağıttın
00:29:26Tuzağa düşmeseydin
00:29:32Adil bir yarış olmadı sen yakanındayken dikkatimin dağıldığını biliyorsun
00:29:39Şikayet etme yenildiğini kabul etmek centilmenliktir şimdi söz verdim taşıyacaksın onu
00:29:59Altyazı M.K.
00:30:01Altyazı M.K.
00:30:03Altyazı M.K.
00:30:16Altyazı M.K.
00:30:26Altyazı M.K.
00:30:30Altyazı M.K.
00:30:43Altyazı M.K.
00:31:14Altyazı M.K.
00:31:20Altyazı M.K.
00:31:24Altyazı M.K.
00:31:24Altyazı M.K.
00:31:28Altyazı M.K.
00:31:29Altyazı M.K.
00:31:31Altyazı M.K.
00:31:32Altyazı M.K.
00:31:33Altyazı M.K.
00:31:34Altyazı M.K.
00:31:38Altyazı M.K.
00:31:41Altyazı M.K.
00:31:43Altyazı M.K.
00:31:43Altyazı M.K.
00:32:11Hello AteÅŸ bey, how are you?
00:32:13Ya bu imza alınacak evraklar çok fazla birikti de ne yapayım ben bunları konağa mı göndereyim?
00:32:20Ha öyle mi?
00:32:22Tamam, tamam Cemal Bey'le gönderirim o zaman.
00:32:25Tamamdır, teşekkür ederim, sağ olun.
00:32:30Allah Allah ya, Ateş bey hiç bu kadar ihmal etmez buru.
00:32:34Demek ki zor günler geçiriyor.
00:32:37Kaç sesle iyi geliyor da o. Neyse.
00:32:39Evet, Mercan'ın sağlığı pek iyi değil bu aralar.
00:32:44Tamam, görüşürüz.
00:32:47Ya bu Burak da ne şanslı çocuk ya.
00:32:50İtalyalarda fink atıyor şu an, gezip tozuyor.
00:32:52Ah ben gidecektim oraya ya, ben gidecektim.
00:32:55Yaşar Beyciğim, öncelikle sizin şunu idrak etmeniz gerekiyor.
00:33:00Burak orada fink atmıyor.
00:33:01Gezip tozluğunu da düşünmüyorum ben.
00:33:03Ben şirketimiz için çok önemli bir proje için gittim.
00:33:07Geçsin çocuk.
00:33:09Yoruldu o kadar.
00:33:11Hı.
00:33:12Valla sizin arkadaş kalabilmeniz de ne güzel oldu böyle.
00:33:16Düşman olacak bir şey yok ki.
00:33:19Anlaşamadık, bitti.
00:33:20Hı hı.
00:33:21Burak iyi çocuktur zaten.
00:33:23Evet.
00:33:25Zengin de oldu ÅŸimdi.
00:33:33Cemal Bey merhaba.
00:33:34Ateş Bey bu dosyaların hepsini sizin imzalamanız gerektiğini söyledi ama.
00:33:38Olur, sen hazırla ben çıkarken götürürüm.
00:33:40Son yok.
00:33:41Tamam hazırlarım ben.
00:33:43SaÄŸ ol.
00:33:44Nasılsın Nimet?
00:33:46İyiyim.
00:33:47Teşekkürler.
00:33:55Biraz konuşalım mı?
00:33:58Konuşalım.
00:34:06Gidip gizli gizli konuşacaklar şimdi yine hiçbir şey duyamayacağız.
00:34:10Ay ben sıkıldım senin dedikodundan ama biliyor musun?
00:34:14Gerçekten lütfen hadi yerine geç artık.
00:34:18A aaa her gün sana bu cümleyi kullanıyorum ama Yaşar Bey yani.
00:34:22Ama Zahide Hanım hayattan hiç zevk almıyorsunuz.
00:34:25Şimdi biz nasıl öğreneceğiz şirkette ne olup bittiğini?
00:34:27Birinin bunları yapması gerekiyor şirkette.
00:34:30O da benim.
00:34:31Ama duyamıyorum.
00:34:50Mercan'da kaldı aklım.
00:34:52O nasıl?
00:34:56Yani...
00:34:57Bugün iyiydi.
00:34:59Ateşle dışarı çıktılar.
00:35:00Keyfi de yerin beydi.
00:35:02Mercan'ı bilirim.
00:35:05Öğrendiği şeyler ona çok ağır geldi.
00:35:08Hayat boyunca suçluluk duyacak o.
00:35:10Yani kalbi, vicdanı, insani duyguları olan herhangi bir için bile çok ağır şeyler bunlar.
00:35:16Eminim Mercan da etkilenecektir.
00:35:17Çok doğal.
00:35:19Sizden birilerinin Mercan'ı suçlamaması ne güzel.
00:35:24Müzeyyen Hanım'ın veya Aslı'nın haberi var mı bundan?
00:35:27Yani Mercan'ı suçlamadığından.
00:35:30Demet sen şu an bana ne ima etmeye çalışıyorsun?
00:35:33Yahu benim duygularımın kontrolü bende olmadıktan sonra benim bir köleden ne farkım kalır?
00:35:38Ya çok özür dilerim.
00:35:42Saçmaladım.
00:35:44Ama kabul et sizinkiler geçimi zor biraz.
00:35:48Sende bazen kaçma duygusu yaratmıyorlar mı?
00:35:52Nezir sende kaçma duygusu yaratmıyor mu?
00:35:55Sonuçta o da melek sayılmaz.
00:35:59Evet kabul.
00:36:01Bazen geçimi zor.
00:36:04Ama iyi bir abidir.
00:36:07Ya bir de onun tarafından bak.
00:36:09Siz gelmeseydiniz evleneceklerdi.
00:36:12O da kolay bir durum yaşamıyor.
00:36:15Ya Demet bahsettiğin şey tek taraflı bir şey.
00:36:18Bak bu iÅŸler zorlamayla olmaz.
00:36:19En azından benim kitabıma göre olmaması gerekiyor.
00:36:24Kabul et.
00:36:26Başta ateşinde nezirden farkı yoktu.
00:36:29Zorla evlendiğini unutmadın.
00:36:32İkisi çok farklı şeyler Demet.
00:36:34Mercan'ın da ateşinde kalbi başından beri birbirlerindeydi.
00:36:38Sadece bunu fark etmeleri biraz zaman aldı.
00:36:40Bu kadar basit.
00:36:42Bazen fark etmek zaman alıyor demek ki.
00:36:52Evet.
00:36:54Bazen duygularını fark etmek zaman alıyor.
00:37:03Benim gitmem gerekiyor.
00:37:05Görüşürüz.
00:37:20Çeviri ve Altyazı M.K.
00:37:22Altyazı M.K.
00:37:39Altyazı M.K.
00:37:56Ne oldu?
00:38:01KonaÄŸa girmek istemiyorum.
00:38:06Gelme dinle.
00:38:11Aslı!
00:38:14Aslı!
00:38:16Sakın gidip rahatsız edeyim deme onları.
00:38:20Niyetim zaten rahatsız etmek.
00:38:22Aslı sen ne yaşıyorsun ya?
00:38:23Düşsen adamın yakasından artık.
00:38:25Mercan'dan ayrılana kadar durmayacağım.
00:38:28Onları öyle görmektense ölmeyi tercih ederim.
00:38:31Aslı Allah aşkına dur artık ya.
00:38:33Ya sen nasıl bir rüyağın içerisindesin?
00:38:34Bak onlar bunca şeyi atlattı birlikte.
00:38:37Yani Ateş Mercan'a deli gibi aşık.
00:38:40Bu yolun sonunda kaybeden sen olacaksın Aslı.
00:38:43Senin canın yanacak.
00:38:44Zaten canım yanıyor.
00:38:46O kızı öyle görmeye dayanamıyorum.
00:38:48Ben bu haldeyken o nasıl mutlu olur ya?
00:38:52Asla huzur vermeyeceÄŸim Omer'a.
00:38:55Başaramayacaksın.
00:38:58Öyle mi?
00:39:01Tamam.
00:39:02Ben de o zaman Ateş'e aşık olduğumu ona söylerim.
00:39:07Seni kendinden uzaklaştırmayacağını bilsen zaten çoktan söylerdin.
00:39:18Aklımı kaçıracağım artık Cemal.
00:39:21Onları birlikte görmeye tahammül edemiyorum.
00:39:26Niye görmüyor beni?
00:39:29Ona olan aşkımı görmüyor mu?
00:39:33Aslı kendine eziyet ediyorsun.
00:39:53Aslı!
00:39:55Tamam iyiyim bir ÅŸey yok.
00:39:59İçeri geç Aslı.
00:40:08Sana daha önce de söyledim Cemal.
00:40:11Davul bilet dengi dengine.
00:40:14Çizgiyi aşma.
00:40:20Altyazı M.K.
00:40:28Altyazı M.K.
00:40:44Altyazı M.K.
00:40:55Binmek ister misin?
00:40:57Olur.
00:40:58Ama sakın nazik davranma.
00:41:00Olabildiğince hızlı sallanmak istiyorum.
00:41:03Bilmez miyim?
00:41:05Çocukken de hızlı sallarken daha hızlı daha hızlı deyip bağırırdım.
00:41:14Hadi bin.
00:41:18Var mısın?
00:41:22Düşeriz.
00:41:24Korkuyor musun yoksa?
00:41:31Düşeriz.
00:41:39Korkuyor musun yoksa?
00:41:48Hadi o romandaki gibi sadece ikimiz.
00:41:56Tamam.
00:42:00Altyazı M.K.
00:42:20Altyazı M.K.
00:42:35Altyazı M.K.
00:42:52Altyazı M.K.
00:43:02Altyazı M.K.
00:43:04Altyazı M.K.
00:43:19Altyazı M.K.
00:43:20Oh
00:43:21Ah
00:43:43Limonları getirdim
00:43:46Uff Zehra uzattın ha
00:43:47Biz bu konakta turşuyu sirkeyle yapıyoruz
00:43:50He's a very well.
00:43:51You're not going to pick up like this.ir
00:43:53should use lemon. Fine?
00:43:55the answer we Bijem. Why?
00:43:56by grief...type
00:43:57I will ! R
00:43:58I wanted to
00:43:58food... Is your friend this
00:44:00will change. Since he said no
00:44:13he's not a bad project. Man-Turt.
00:44:14Last morning. that's
00:44:15what I call
00:44:15him.
00:44:15He's a little bit...
00:44:16Lormir on the sister...
00:44:19Yarn, me!
00:44:23I'm a little bit.
00:44:24It's a little bit.
00:44:25Why would you like to Van A Sheila talk with you?
00:44:27It's a little bit.
00:44:29You know what?
00:44:30I wish you had a look at you...
00:44:31You'd have to leave the river.
00:44:31To come over there.
00:44:35This is a little bit.
00:44:36I am going till you and you will have to take me down the river.
00:44:42You alright?
00:44:44You're going to try.
00:44:46You're like, it's okay.
00:44:47I'm not a good guy.
00:44:49I know he's bad.
00:44:55Okay, fine, okay.
00:44:56I'll do it again.
00:45:00Then I'll do it again.
00:45:02I'll do it again.
00:45:03I'll do it again.
00:45:04I'll do it again.
00:45:13I've never seen enough to be.
00:45:15I only forgot to get one hand.
00:45:17I wasn't ever not.
00:45:19You got to get one hand at the Hora's heart,
00:45:22you were looking for him,
00:45:23and you got a tongue with a girl's hand,
00:45:24I only know you was going to get one hand,
00:45:25I don't know.
00:45:25You're going to go now.
00:45:28You can't give me a little gold.
00:45:32Okay, I know I know what I'm going to do.
00:45:39You can't go to this girl.
00:45:40You can't go to this girl.
00:45:42You can't go to this girl.
00:45:55I'll��y.
00:45:56I'll show you the next day tomorrow.
00:45:57I'll see you soon.
00:46:00I'll show you a little bit of milk.
00:46:01No, all I have to do is do is do you?
00:46:03I'm sorry you were done yet again.
00:46:04I'm sorry you wanted to do this.
00:46:06I've gone with that.
00:46:09I'm sorry I'm sorry.
00:46:14Hey!
00:46:15Don't forget it!
00:46:35Selamun Aleyküm Malik, kolay gelsin.
00:46:38Aleyküm Selam Cemal Bey, sağ olun.
00:46:41Şu konuştuğumuz konu vardı ya senin de.
00:46:43O halloldu, kesinleşti yani. Senin de için rahat olsun istedim.
00:46:47Oh, çok şükür.
00:46:50Ya vallahi size ne desem, nasıl teşekkür etsem bilemiyorum.
00:46:53Sağ olun, aradınız, sordunuz. Benim için uğraştınız.
00:46:56Eyvallah, sen saÄŸ ol Malik.
00:46:58Ya vallahi Cemal Bey, siz olmasanız az kalsın çiçekten ayrılmak zorunda kalacaktım.
00:47:03Malik, bak bundan sonra bir şeye ihtiyacın olur.
00:47:07Sıkışırsın, kapınızı canmaktan çekinme. Yani elimizden geldiği kadar yardımcı oluruz sana.
00:47:11Eyvallah, eyvallah Cemal Bey, eksik olmayın.
00:47:14SaÄŸ ol.
00:47:15Daha Cemal Bey, bir şey soracağım size.
00:47:18Birinin beni şikayet ettiğini söylemiştiniz ya.
00:47:22Evet.
00:47:23Ya bakın Cemal Bey, benim burada konaktakiler dışında böyle İstanbul'da tanıdığım kimse yok.
00:47:29Bu konaktakiler de beni ÅŸikayet etmezler.
00:47:32Ya Malik, sen niye böyle şeylerle uğraşıyorsun?
00:47:35Bak, sorun halloldu. Detayları boş ver.
00:47:38Sonuca bak.
00:47:39Ya şükür şükür de ona ama...
00:47:41Ya biliyorsanız lütfen bana söyleyin, bunu bilmeye hakkım var benim.
00:47:45Evet.
00:47:49Evet.
00:47:56Evet.
00:48:04Evet.
00:48:26Onu görmek istemiyorum.
00:48:35Orada kalmasına da gönlüm razı değil.
00:48:42Konuyu bir daha düşünsen olur mu?
00:48:57Ya sabır.
00:48:59Ben kovulmaktan bıktım, o kovulmaktan bıkmadı.
00:49:08Ben dövmekten bıktım, o dövülmekten bıkmadım.
00:49:11AteÅŸ.
00:49:12Lütfen gerginlik yaşam öğrenin.
00:49:14Lütfen.
00:49:16Hercan.
00:49:26Bize biraz izin verir misin?
00:49:37Seni merak ettim hocam.
00:49:41Nezir.
00:49:42Sana düşüneceğimi söyledim ama, aslında düşünecek bir şey yok.
00:49:48Beni merak ettiÄŸini, endiÅŸelendiÄŸini biliyorum.
00:49:51Çok düşüncelisin ama, buna artık bir son vermelisin.
00:50:00Lütfen artık gelme buraya.
00:50:03Yapamıyorum.
00:50:06Yapamıyorum Bercan.
00:50:07Bütün bu yaşadıkları o kadar üzüyor ki.
00:50:12Lütfen Nezir.
00:50:14Yoruldum aynı şeyleri konuşmaktan.
00:50:17Yani kendi hayatını da mahvediyorsun.
00:50:24Beni artık aklından çıkarmalısın.
00:50:27Çıkar ve kendi yoluna devam et lütfen.
00:50:31Hayır.
00:50:33Hayır bunu yapmayacağımı çok iyi biliyorsun.
00:50:37Bak ben sabırlı biriyim.
00:50:40Sana olan teklifim de ölene kadar geçerli.
00:50:45Niye biliyor musun?
00:50:47Niye biliyor musun?
00:50:48Çünkü biliyorum onunla hiçbir geleceğin yok.
00:50:57Hatta bana verdiğin nasihatları aslında kendin uygulamalısın.
00:51:06Aslında sen yoluna bakmalısın onun gibi.
00:51:28Aslında sen yoluna bakmalısın onun gibi.
00:51:50Altyazı M.K.
00:51:54Gel kızım.
00:52:05Nasılsın?
00:52:08Nasılsın?
00:52:08Daha iyiyim.
00:52:10Deniz havası almak, temiz hava almak iyi geldi.
00:52:15Sen nasılsın?
00:52:19Nasıl olabilirim ki önce şeyden sonra?
00:52:26Bazen umursamaz gibi görünüyorum ama...
00:52:30Yoruldum artık.
00:52:37Tek istediğim eski günlere dönebilmek.
00:52:45Mercan.
00:52:47Ateşle konuşsan da babanı çıkarsa olmaz mı?
00:52:52Bak o seni çok seviyor.
00:52:55Senden başkasını dinlemez.
00:52:59Babam şu anda hapiste olmadığına şükür etsin anne.
00:53:08Sen neden onunla Eylül konusunda engel olmadın?
00:53:17Sana yalan söyleyecek değilim.
00:53:27Sana yalan söyleyecek değilim.
00:53:36Eylül'ü bilmiyordum.
00:53:38Eylül'ü bilmiyordum.
00:53:40Ama bu işin kaçak yollardan yapıldığında farkındaydım.
00:53:46Mercan.
00:53:50Bak ben pek ilgili bir anne olamadım.
00:53:55Ama çocuklarımın hayatı benim için her şeyden önemli.
00:54:00Buna ne dersen de istersen bencillik de istersen baÅŸka bir ÅŸey de.
00:54:06Ama seni kurtardığım için hiç pişman değilim.
00:54:12Ben taşıdığım bu böbreğin bedenini çok ağır ödüyorum anne.
00:54:17Seçme şansım olsaydın ölmeyi seçerdim.
00:54:23Bunu bir daha duymayacağım senden.
00:54:27Suçluluk duyacağın hiçbir şey yok ortada.
00:54:58Altyazı M.K.
00:55:22I love you.
00:55:23Malik, you didn't eat?
00:55:24You didn't eat any food?
00:55:29Malik, what are you doing?
00:55:32I said I told you that we are already saying that we are not going to be a good thing.
00:55:39Malik, don't worry about me, what happened?
00:55:45I was going to learn to be a good thing.
00:55:59Aba'ma shikayat etmiÅŸ.
00:56:02Emin misin?
00:56:10Benim yüzümden değil mi?
00:56:13Benden ayrılman için yapıyorlar.
00:56:28Üzülme lütfen.
00:56:31Sen böyle üzülünce ben de çok üzülüyorum.
00:56:38Elimde değil, üzülüyorum kiçek.
00:56:42Ya bu kadarını da beklememiştim onlardan.
00:56:46Evine dönmen, onlarla birlikte olman için yapmıştır.
00:56:51Hani babana hak mı versem yoksa kızsam mı bilmiyorum.
00:56:59Benim evim senin mi?
00:57:04Beni asla istemeyecekler.
00:57:23Altyazı M.K.
00:57:23M.K.
00:57:28M.K.
00:57:29M.K.
00:57:32M.K.
00:57:33M.K.
00:57:34M.K.
00:57:40M.K.
00:57:41M.K.
00:57:42M.K.
00:57:43M.K.
00:57:43M.K.
00:57:48M.K.
00:57:49M.K.
00:57:51M.K.
00:57:51M.K.
00:57:52M.K.
00:57:53M.K.
00:57:53M.K.
00:57:53M.K.
00:57:54M.K.
00:57:54M.K.
00:57:55M.K.
00:57:56M.K.
00:57:56M.K.
00:57:57M.K.
00:57:57M.K.
00:57:58M.K.
00:57:59M.K.
00:58:00M.K.
00:58:00M.K.
00:58:23Üşüyeceksin..
00:58:30M.K.
00:58:31M.K.
00:58:31M.K.
00:58:31M.K.
00:58:32M.K.
00:58:34M.K.
00:58:34M.K.
00:58:35M.K.
00:58:35M.K.
00:58:36M.K.
00:58:37M.K.
00:58:37M.K.
00:58:37M.K.
00:58:37M.K.
00:58:39M.K.
00:58:40M.K.
00:58:41M.K.
00:58:48M.K.
00:58:51M.K.
00:58:55M.K.
01:00:13Elin çok üşüyormuş, hadi içeri geçelim.
01:00:44Müzik
01:00:45İyi geceler.
01:01:15Müzik
01:01:28İyi geceler.
01:01:29İyi geceler.
01:01:59Müzik
01:02:17Müzik
01:02:48Müzik
01:03:19Müzik
01:03:33Müzik
01:04:08Müzik
01:04:49Müzik
01:05:15Müzik
01:05:37Müzik
01:05:50Müzik
01:05:58Müzik
01:05:58Müzik
01:05:59Müzik
01:06:06Müzik
01:06:06Müzik
01:06:06Müzik
01:06:06Müzik
01:06:14Müzik
01:06:20Müzik
01:06:20Müzik
01:06:20Müzik
01:06:25Müzik
01:06:25Müzik
01:06:25Müzik
01:06:33Müzik
01:06:33Müzik
01:06:33Müzik
01:06:33Müzik
01:06:44Müzik
01:06:45Müzik
01:06:45Müzik
01:06:47Müzik
01:06:59Müzik
01:06:59Müzik
01:06:59Müzik
01:07:00Müzik
01:07:03Müzik
01:07:05Müzik
01:07:06Müzik
01:07:14Müzik
01:07:15Müzik
01:07:19Müzik
01:07:24Müzik
01:07:24Müzik
01:07:25Müzik
01:07:25Müzik
01:07:25Müzik
01:07:25Müzik
01:07:27Müzik
01:07:28Müzik
01:07:29Müzik
01:07:32Müzik
01:07:34Müzik
01:07:36Müzik
01:07:38Müzik
01:07:43Müzik
01:07:45Müzik
01:07:47Müzik
01:07:49Müzik
01:07:50Müzik
01:07:51Müzik
01:07:53Müzik
01:07:55We are all in the world.
01:07:59You will remember your brother's death.
01:08:04You will remember your brother's death.
01:08:05You will never be able to die.
01:08:07You will never be able to die.
01:08:15No.
01:08:16No.
01:08:17No.
01:08:18No.
01:08:24No.
01:08:25No.
01:08:34Let's go and running.
01:08:39No.
01:08:40No.
01:08:40You know what I mean?
01:09:18The friend of mine has become a king...
01:09:21And he has become a king...
01:09:23I'm a king of mine...
01:09:28With your spirit...
01:09:29You're a king of mine, and I live with you...
01:09:34So I'm a king of mine...
01:09:37I'll give you a king of mine...
01:09:40In my mind...
01:09:40What I'm going to do...
01:09:42I don't care for you.
01:09:44I don't care for you.
01:09:46I just love you.
01:09:49I just love you from outside.
01:09:54Mertan.
01:10:03AÅŸk yeminim.
01:10:05Vazgeçilmesin.
01:10:07Gün ışığım benim.
01:10:17Senin için senden vazgeçiyorum.
01:10:20Seni çok seviyorum.
01:10:44Sen de bırakıp gitme.
01:10:46Sen de bırakıp gitme.
01:11:05Mertan.
01:11:08Mertan.
01:11:12Mertan.
01:11:23Mertan.
01:11:25Mertan.
01:11:38Mertan.
01:11:40Mertan.
01:11:41Mertan.
01:11:43Mertan.
01:11:52Mertan.
01:11:53Bir tek sen kalmıştı.
01:11:54Mertan.
01:12:25Transcription by CastingWords
01:12:55Transcription by CastingWords
01:12:57Transcription by CastingWords
01:13:01Transcription by CastingWords
01:13:14Transcription by CastingWords
01:13:24Transcription by CastingWords
Comments