00:00Mia madre mi aveva parlato di un detto italiano
00:03Il primo amore non si scorda mai
00:05Cosa che mi sembrava molto ragionevole
00:11Sveglia!
00:12Ho promesso a tua madre di portarti sulla cattiva strada
00:17Per questo esistono le madrine italiane
00:25Io partirei dai vostri personaggi
00:26Vi chiederei qual è la caratteristica di ognuno di loro
00:29Che aveva permesso di capirli di più
00:31Di entrare in sintonia e anche di volergli bene in qualche modo
00:34Per quanto riguarda il mio personaggio
00:36Alessandro è un ragazzo che ha molti problemi
00:40Problemi importanti familiari
00:41E che però ne è consapevole e ci riflette molto sopra
00:47È un ragazzo comunque molto sensibile
00:49Che probabilmente cerca di non darla a vedere
00:51Ma è un tratto fondamentale sicuramente di lui
00:54Il fatto che comunque rifletta su quello che gli stia capitando nella vita
00:57E che comunque non se lo lascia scivolare addosso
01:00For me, I related most to Lena's anxiety
01:05And her awkwardness
01:06She really, reading the script
01:08I was just very much reminded of high school me
01:14So I think her character is just
01:18She's an American girl
01:19Who's kind of pushed into this trip to Rome
01:23And she's dealing with the death of her mother
01:26She's dealing with not really knowing how to be a teenager
01:29Because she had to deal with such a heavy thing
01:32Of her mother being sick for so long
01:35And she's just
01:37I think she's a girl who's really scared of a lot of things
01:40That you don't need to be scared of
01:41And through the movie she's pushed into situations
01:45That help her get through that anxiety
01:48For me Lorenzo
01:50Beh, superficialmente già il fatto della cucina
01:56Il fatto che Lorenzo sia un cuoco
01:58Mi ha subito permesso di empatizzare
02:00Perché anche io ho studiato cucina per 5 anni
02:03Quindi subito quello
02:05Ma andando un po' più in profondità
02:07È stata anche la ricerca di Lorenzo di una sua strada
02:11Di staccarsi dalla tradizione
02:13È da una famiglia che si aspetta un certo comportamento da lui
02:17E lui si trova diviso fra scegliere se andare per la strada sicura
02:23È già battuta da molte persone
02:28O se cercare la propria strada
02:30E quello è una cosa che io stesso sto cercando di fare
02:34E quindi mi ha creato una forte empatia
02:36Quello spaesamento del sentirsi in una strada completamente tua
02:43E per questo anche un po' spaesante
02:46Il film è anche in qualche modo una storia di crescita
02:49Soprattutto per la protagonista
02:50Però in qualche modo anche per i vostri personaggi
02:52Voi avete mai fatto nella vostra vita
02:54O vorreste fare un'esperienza forte come quella della protagonista
02:57Di essere così
02:59Immersi in un contesto completamente diverso
03:00Che vi permette di fare quel salto in avanti
03:03Io ho avuto la fortuna di vivere a Los Angeles per un anno
03:06Quando avevo 18 anni
03:08Ho fatto il quarto anno all'est
03:09È stata sicuramente per me un'esperienza molto importante
03:11Che mi ha fatto crescere tanto
03:13Perché ti trovi comunque a vivere da solo
03:17Dall'altra parte del mondo
03:18Sono esperienze che ti formano sicuramente
03:20Tornando dietro la rifarei altre mille volte
03:23È sicuramente una delle esperienze più belle della mia vita
03:25I think for all of us
03:28The pandemic
03:28At the age that we are at
03:32Early twenties, late teens
03:34It's just
03:35It was a time that
03:38You know you have this expectation
03:40Of how your life is going to go
03:41I was like okay
03:43I'm going to go to college
03:44I'm going to go
03:44You know do
03:47Studying
03:47And I had a path set up for me since kindergarten
03:52And it was suddenly kind of completely changed
03:56And that was definitely an experience that made me grow up a little bit faster
04:03Sì, guarda
04:04Susanna mi ha fatto pensare
04:06Perché stavo per rispondere
04:07Io non ho mai fatto un'esperienza fuori casa
04:10In un altro mondo completamente
04:11Però effettivamente
04:13A me
04:14L'esperienza della pandemia
04:16Mi ha fatto sentire un po' in un altro mondo
04:19Cioè mi ha
04:20Mi ha
04:21Mi ha
04:23Come quando ti trovi in un'altra città
04:24In un altro ambiente
04:25Perdi tutti i tuoi punti di riferimento
04:28Tutte le tue libertà
04:29Ti senti anche un po' costretto
04:30In una
04:31In una nuova
04:33In un nuovo setting
04:34In cui non
04:36Non sai nulla
04:37E la pandemia
04:38Effettivamente
04:38Nonostante io fossi a casa mia
04:40È stato un estramiamento dalla realtà
04:42Cioè una certa
04:43Casa mia
04:44Non era più casa mia
04:45Era il recinto nel quale vivevo
04:48Nel quale esisteva tutta la mia vita
04:50Quindi
04:51È stata un'esperienza di
04:53Insomma
04:54Adattamento
04:55Quindi forse sì
04:56Non ho fatto un'esperienza come la vivellina nella storia
04:59Però sicuramente
05:00Il mio coming of age
05:02L'ho attraversato tutto
05:03In una singola location
05:04Il gelato del film
05:06È un ingrediente segreto
05:08Secondo voi
05:09Qual è l'ingrediente segreto
05:10Di questo film
05:11Di questa storia
05:12Quello che può
05:12Prenderlo diverso dagli altri
05:14Ok
05:15Well I think
05:16The most
05:17The cheesiest answer would be
05:18The secret ingredient
05:19Is love
05:22But it could be
05:23A physical
05:24Actual ingredient
05:26I don't
05:26I think
05:27I was
05:28It wrote
05:29That I know the secret ingredient
05:31And I said that
05:32I don't think I know it
05:34Io credo che sicuramente
05:36Il film provi a rappresentare
05:37Tante situazioni
05:40Giovanili
05:41Completamente differenti
05:42L'una dall'altra
05:43Anche a livello familiare
05:44Ed è
05:45Un fattore
05:46Che può portare molti ragazzi
05:47A ritrovarsi
05:48Nella situazione
05:50Quindi credo che questo
05:51Possa essere uno degli ingredienti
05:52Per cui il film
05:53Possa piacere
05:54Un ingrediente
05:56Che sicuramente
05:57Dà al film
05:59Una freschezza diversa
06:01Forse è stato anche
06:03Tutti i nostri
06:04Diversi registri
06:05Di recitazione
06:06Che comunque
06:08Ti portano
06:08In tante
06:09No?
06:10In tante dimensioni
06:12E forse
06:12Quello può essere
06:13Una cosa
06:14Cioè
06:14Non c'è una
06:16Insomma
06:16Non è piatto
06:17A livello recitativo
06:18Hai tanti registri
06:19Hai tanti tipi di persone
06:21E la trovo
06:22Una cosa
06:22Reale
06:23No?
06:24Cioè che nella vita
06:24Conosciamo tante persone
06:26E ognuno
06:26Si esprime in un certo modo
06:27E in base al suo modo
06:29Di esprimersi
06:30E di cambiare
06:31La dinamica
06:32Della scena
06:32Tu respiri
06:33Forse
06:34Delle sfumature
06:35Sempre di
06:36Della commedia
06:37Comunque
06:37Di qualcosa
06:38Di no?
06:39Felice
06:39Però
06:40Con
06:41No?
06:41Dei toni diversi
06:42Quello forse
06:43È la cosa
06:44Che trovo più interessante
06:48Però guido io
06:49Che piglio regale
06:50Così ti voglio
06:51Oh mio Dio
06:52Stavo per morire
06:53Ma te
06:54È una rotatoria
06:54Come faccio ad andare dritto?
06:56Come faccio ad andare dritto?
06:59Come faccio ad andare dritto?
07:08Grazie a tutti
Commenti