- 2 days ago
youtube: https://www.youtube.com/channel/UCpHbhRcWFqrxyNTn6O0PhaQ
Category
📺
TVTranscript
00:05MUZIEK
00:07MUZIEK
00:23Ahoy, keefje!
00:25Ja, ga maar, Bobbie.
00:26Alles goed?
00:27MUZIEK
00:28O, ook ahoy, Bobbie.
00:31Hallo, kapitein.
00:32Er gaat niets boven zo'n heerlijke motorritje in de buitenlucht.
00:36Je bedoelt de frisse lucht, hè?
00:38Kom weer naar binnen, ouwe landrot.
00:45Dat is beter.
00:50Het nieuws gaat beginnen.
00:54MUZIEK
00:59Oh, duizend bommen en granaten, hè?
01:01De operazangeres Bianca Castafiore is vandaag in San Theodoro's aangekomen.
01:06Vanavond zal generaal Tapioca haar optreden bijwonen.
01:09In haar gezelschap bevinden zich twee ervarende detectives die een oogje moeten houden op die wilen van de diva.
01:14Men beweert dat ze zijn verzekerd voor meer dan 2 miljoen dollar.
01:17Oh, mon dieu!
01:18Madame Castafiore zet de rest van de maand haar triomftocht voor.
01:22En komt weer naar Europa voor een optreden in het kaart.
01:24Oh, lampion.
01:25Met wie?
01:27Lampion.
01:28Lampion.
01:28Ah.
01:29Voila, met lampion.
01:31Apropos, ik zag Bianca net op de televisie.
01:33Zeg als ze een verzekering nodig heeft, dan had ze dat toch aan mij moeten sturen, hè?
01:36Maar luister eens, ik geef echt de laagste premie dat er bestaat, hè?
01:39Ja, heel fijn, maar...
01:41Nu dat ik toch aan het klappen zit met u, hoe is het met assurance van uw nimbo de link?
01:44Gaan u een formidabel aanbod doen.
01:45Allee, wat zeg dit ervan?
01:46Dat zeg ik ervan.
01:49Ectoplasma?
01:50Eerst Bianca Castafiore en dan Seraphane Lampion?
01:54Als het weekend zo moet beginnen, dan...
01:56Ah.
01:57Ah.
02:06Hier volgt het nieuws van acht uur.
02:09Gisteravond is in San Theodorus Bianca Castafiore gearresteerd.
02:13Ze wordt beschuldigd van een samenzwering tegen generaal Tapioca.
02:16Maar is reisarrest opgegaan.
02:17Kuifje!
02:18Kuifje!
02:20Waar zit je?
02:21Ah, Tapioca heeft Castafiore gearresteerd.
02:24Meent u dat echt?
02:25Ja, echt waar.
02:26De radio had het erover dat ze het regime van Tapioca onver wou werpen, maar dat is toch te belachelijk
02:31voor woorden, zoiets.
02:32Dat zal vast een misverstand zijn.
02:35Kuifje, kapitein!
02:36Kijk eens, die titator Tapioca heeft me daar aan gesteerd.
02:40In de bagage van madame Castafiore werden bezwarende documenten gevonden.
02:44Wat vreselijk.
02:46In de documenten worden Kuifje, kapitein Haddock en professor Zonnebloem als medeplichtigen genoemd.
02:51Gewoonweg vreselijk.
02:53Generaal Tapioca heeft een diepgaand onderzoek ingesteld.
02:57Wat een idiote onzin allemaal.
02:59Die Tapioca is niet goed wijs.
03:01We sturen hem een telegram om alles te ontkennen.
03:04Juist.
03:05Weef maar laafhaard zeg ik en verstoppen je in je stofige Castillo.
03:10Marionetten in dit lachhardige complot.
03:13Ik waarschuw je kapitein Haddock.
03:15Ik waarschuw jou in potervoem, vetgesmoorde varkenskop die je bent.
03:21Ik kreeg net de diete ingaande.
03:23Dit is het telegram van Kuifje waarin je alles ontkent.
03:28Wel nou, laat ik riddelijk zijn.
03:31Misschien is dit een onschuldig misverstaande.
03:35En daarom nodig ik Kuifje en zijn amigos uit om te komen naar Tapioca polis.
03:40Om dit op te gelderen.
03:42Ik garandeer ze persoonlijk.
03:45Een veilig verblijf, zodat wij ons met elkaar kunnen verstaan als buenos amigos.
03:50Het enige waar ik naar streven is de waarheid.
03:54Bedankt, dank u.
03:56Dan gaan we er maar heen.
03:58Wat kan een list zijn?
04:00Maar hij beloofde ons een veilig verblijf.
04:02Beloftes zijn goedkoop.
04:03Wat? Gaat ze je op de loop?
04:05O jee, dan moeten we meteen naar Tapioca polis.
04:09Nee, professor. Misschien heeft Kuifje wel gelijk.
04:12Hoe komt u daarbij, kapitein? Ik ga meteen mijn koffers pakken.
04:15Professor!
04:16Nee, dat...
04:17Tja.
04:27Ah, ben je nog steeds ongerust, Kuifje?
04:30Het bevalt me gewoon niet, kapitein. Er is iets dat niet klopt.
04:34Ah, er gebeurt echt niets, geloof me maar.
04:37Hm.
04:39Hm, ik lees hier dat Tapioca aan de macht is gekomen door de laatste president in een staatsgreep af te
04:44zetten.
04:44Dat was generaal Alcazar. Hij is een vriend van mij.
04:47O ja? En waar is hij nu?
04:49Ik heb gehoord dat hij zich in het oerhoud verstopt en van daaruit het verzet organiseert.
04:53Moet je horen.
04:55In het afgelopen jaar vonden er in Tapioca polis aanvallen plaats van een terroristenbende de Picaros genaamd.
05:02Toeristen worden aangeraden op te passen.
05:04O, maar kapitein, het zullen vast Alcazars mannen zijn.
05:07O, goed dat je het zegt, jongen. Ik maakte mij ook even ongerust.
05:09O, maar ik ben gewoon kapitein hoor.
05:37O, u bent te bescheiden.
05:39Senor Kooifje?
05:40Ja?
05:40Generaal Tapioca is helaas verinderd te komen.
05:44Ik ben kolonel Juan Alvarez, zijn ajudante.
05:47Aangenaam.
05:48Ah, en u bent vast de beroemde professor, zonnebloem, hè?
05:52En eer u te ontmoeten, senor professor.
05:56Het spijt mij, soldaat, maar ik schud niet de hand van iemand die de mensenrechten met voeten treedt.
06:02Hé, let u maar niet op die zonnebloem. Dat is maar een grapje van hem, hoor.
06:07Natuurlijk.
06:09Nou, zal ik de senores maar voorgaan? Dan breng ik u naar uw verblijf.
06:15Oh, oh.
06:17Hé?
06:21Oh, ja!
06:24En hoe is het met madame Castafiore?
06:26Oh, excellente, senor.
06:28Kunnen we haar bezoeken?
06:30Lo siento, het spijt me, maar ik vrees dat dat niet zal gaan, senor.
06:34En hoe is het met madame Castafiore?
06:37Senor?
06:37Zeg me niet dat je haar bent vergeten, hè?
06:41No, senor. Una persona als doña Castafiore vergeet je niet zo gemakkelijk.
06:50Raval?
06:52Dat is een grande spettacolo. Artiestas over hele wereld komen naar hier.
06:56Hmm, dat lijkt me wel leuk.
06:59Si, sir, commodore.
07:02Kolonel.
07:02Senor?
07:03Waar brengt u ons naartoe? We zouden toch in de stad logeren?
07:05In de stad is het erg roemoerig met carnaval.
07:09Daarom heeft generaal Tabiok ervoor gezorgd dat u rustig op het platteland kunt logeren.
07:20We worden wel erg goed bewaakt.
07:22Een simpele voorzorg tegen terroristas.
07:25Maakt u zich maar geen problemen, senor.
07:31Ik hoop dat dit verblijf u zal bevallen, senor is.
07:34Ja, vast.
07:36Ah, Manolo.
07:40Manolo, zorg dat het u aan iets ontbrekt.
07:42U roept?
07:44Wat komt?
07:45Maar ik laat u noemen.
07:47Doe alsof u hier thuis bent.
07:49Senores.
08:01Wat een boeventronie heeft die, zeg.
08:04Ach ja.
08:06Misschien vergissen we ons wel in Tapioca, hè.
08:09Het ziet er weer piekfijn uit, vind ik.
08:11Denk aan je orders, Manolo.
08:13Si, senor, kolonel.
08:15Gaal zich heel goed in de gaten.
08:17Si, senor, kolonel.
08:29Zeg, heb ik helemaal niets door, kolonel Sponge.
08:33Uitstekend.
08:33Dan lukt mijn plan absoluut.
08:35U had gelijk, kolonel.
08:37Koof, je moest natuurlijk naar Tapiocapolis.
08:39Om die valse documenten te zien, die we bij Doña Castafiore had verstopt.
08:44Het is een bijzonder lastig kereltje.
08:47Jij verknoeide wel mijn belangrijkste operaties in Borduria, omdat hij zich overal mee moest bemoeien.
08:53Maar nu zal jij er spijt van krijgen.
09:09Ah, wat een mooie avond.
09:11Ik doe die deur even open.
09:14Hm?
09:16Vastgeroest?
09:17Duizend bliksembollen.
09:19Wat is dit nu weer?
09:29Senor in Arden?
09:31Senor, nog beter als jij die donderbus opbergt, kerel.
09:35Si.
09:36Waarom gaan die deuren niet open?
09:38Zij dicht zijn voor aircondition, zodat koude lucht binnen blijft.
09:43Wel doe die ingeblikte lucht dan uit.
09:45Ik wil liever frisse lucht.
09:47Deuren zijn niet opengaan.
09:51Buenas noches, senor.
09:53Olé.
09:55Oeh.
09:59Bedankt, kerel.
10:00Zo drastisch hoefde het ook niet.
10:02Oeh.
10:03Ik boel opruimen.
10:05Ja, doe dat maar.
10:06Doe je eindelijk iets nuttigs.
10:08Oeh.
10:09Waar heb ik mijn tabak gelaten, duizend bommen?
10:15Senor, waar we heen gaan?
10:17Ik ga tabak kopen.
10:19No, senor.
10:20Te laat.
10:21Winkels nu dicht zijn.
10:22Dan ga ik gewoon een eindje om.
10:24No, senor.
10:26Dat is verboden.
10:29Verboden?
10:30Is niet goed voor veiligheid.
10:32Piccaros zijn overal.
10:34Ik zeg met klem terug naar kamer, senor.
10:37Met klem, hè?
10:38Si, senor.
10:39Goed, dan.
10:42Goeie avond.
10:44Je had gelijk, kuifje.
10:46Wilt u wat muziek horen, kapitein?
10:48Muziek?
10:48Ja.
10:49Nee, ik wil geen muziek horen.
10:51We zitten hier gevangen, zeg ik je.
10:53Ben je doof geworden?
10:55Zit dat ding toch af?
10:56Ik zeg je toch dat wij hier...
11:04Kijk.
11:05Daar zit een microfoon.
11:06Dus je kunt ons horen.
11:08Dat is het alleen.
11:10Rui voor moi.
11:11Rui voor moi.
11:13Zit dat wij ons ook zien?
11:14Kuifje heeft ons ontdekt, kolonneer Spoonge.
11:16Hm.
11:17Dat is niet ge.
11:19Gendert niet.
11:21Hij is maar een paar woordjes verwijderd.
11:24Van zijn dood.
11:47We moeten hier echt vandaan.
11:50Misschien kunnen we ons snappen als we tapioca spreken.
11:52Als we hem ooit spreken.
11:59Binnen.
12:01Buenas tardes, senores.
12:04Manolo heeft ongelukken gehad.
12:07Oh.
12:08Ik heb nu verwangen, senores.
12:16Por favor, ik hou van deze muzika.
12:19Oh, ga je gang.
12:21Ah, lunch.
12:22Ik heb trek.
12:24La sopa, senores.
12:26Oh, nee, toch niet meer die vieze vissoep, hè.
12:29U bent in groot gevaar, senores.
12:31Huh?
12:32Manana morgen wordt een aandwal van de picaros in scène gezet.
12:36Dank.
12:37Als het gevecht aan de gang is, wordt u allemaal gedood.
12:41Gedood?
12:42Sst.
12:43Het moet eruit zien als een onfortuidelijk ongeluk.
12:47Waarom wil generaal Tapioca ons vermoorden?
12:50Het is niet generaal Tapioca.
12:53Het is kolonel Spons.
12:56Spons?
12:57Van de politie van Porturië?
13:01Si, senor.
13:02Dat is hem.
13:05Hij moet de staatspolitie van generaal Tapioca reorganiseren.
13:09Hé.
13:10Generaal Alcazar zegt, no problemas.
13:13Nee, dank je.
13:14Generaal Alcazar.
13:15Si, senor.
13:16Ik werk voor hem.
13:17Nee, dank je.
13:19Oh.
13:20Niet te geloven.
13:21Wat?
13:22Wat?
13:22Waar?
13:22Wat?
13:23Wat is er?
13:23Wat?
13:24Wat?
13:24Wat dan?
13:25Wat dan?
13:25Wat dan?
13:25Wat?
13:26Oh, een vogeltje.
13:28Ja, bij het raam daar.
13:31Een prachtexemplaar.
13:35Wat is Alcazar van plan?
13:37Mañana morgen gaat u mee op een tocht om een Pasteekse piramide te zien.
13:41Braag dan aan de soldaat als u naar boven mag klimmen.
13:44Dank je.
13:44Ik ga me toen mee.
13:45Als we veilig uit hun buurt zijn, zal generaal Alcazar...
13:51100.000 bliksemommen, dat smaakt afschuwelijk.
13:54Pardon, senor.
13:56Zoals ik dus zei, als we uit hun buurt zijn, zullen de echte picaro's aanballen.
14:04De wijn is excellent, senor.
14:06Lari, koek.
14:11Het werkt.
14:12Het werkt.
14:13Dus de picaro's valen aan.
14:15En wat dan, Pablo?
14:16Eh, si.
14:19In de verwarring wint u mee vast en ontsnapt u.
14:22Generaal Alcazar wacht op u in de djungel.
14:28Pablo?
14:29Senor.
14:30Bedankt.
14:30De nada, graag gedaan, senor.
14:46Wat kijkt u, amigo, bezorgd?
14:49Oh, heb je dat ook gemerkt?
14:51Dat komt omdat we nog niets van tapioca hebben gehoord, hè?
14:54Oh, dat is waar.
14:55El generaal biedt zijn excuses aan.
14:57Hij zal u morgenochtend spreken.
14:59Oh, werkelijk?
15:00Fijn.
15:03Paul!
15:09Waarom stoppen we?
15:12We zouden toch naar de piramide gaan?
15:14Een klein oponthoud, senor Koifje.
15:16Wat bedoelt u met een klein oponthoud?
15:18Wij willen die piramide zien.
15:20Wij gaan zo naar die piramide, senor.
15:22Maar eerst, kopen we tabakko voor, hè?
15:25Tabakko?
15:25Hoe wil je toch tabakko, senor?
15:28Oh, ja, natuurlijk.
15:30Wow.
16:01Prachtig, kapitein.
16:02Schitterend.
16:02Als u hem wilt beklimmen, neem ik u graag mee.
16:05Ja, heel graag.
16:10Senores.
16:13Atención.
16:14Die dreden zijn erg hoog.
16:16We letten wel op, kolonel.
16:17Kom mee, professor.
16:20Oh, nee.
16:22Komt u nu toch mee, professor?
16:24Nee, kapitein.
16:25Dank u.
16:26Ik heb last van hoogtevrees.
16:28Stuk logaritme, stellen niet aan.
16:30Alle zonnebitten, kapitein.
16:32Laat me met rust.
16:34Kom mee.
16:35Ik zeg toch dat ik niet...
16:36Kom nu maar mee, anders mist u het uitzicht nog.
16:39Wilt u mij loslaten, kapitein?
16:42Zakkerloot.
16:42Niet te geloven.
16:44Vooruit.
16:45Wat zult u mij loslaten?
16:47Wat beziert u toch?
16:48Wie heeft dat geloven?
16:49Dat doen ze langer dan ik dacht.
16:53Opschiet er, senor.
16:54Rapido.
16:54Kom.
16:55Bind mij vast.
16:56Hier.
16:56Snel.
16:57U gaat erachtig onbetamelijk, kapitein.
17:01Onbetamelijk.
17:02Beneden alle pijn.
17:03We zijn er.
17:05Sakkerloot.
17:06Wat is hier aan de hand?
17:14Ze is niet begonnen.
17:16Kapitein, neem de professor mee in zoek Alcazar.
17:18Wij halen jullie wel in.
17:19Oké.
17:20Ik ees van u dat u...
17:22Meekomen.
17:23Dank je, Pablo.
17:25Ik zal nooit vergeten...
17:25Rapido, senor.
17:26Bedank me later maar.
17:35Kom mee, professor.
17:36Laat me met rust.
17:39Kom mee, Bobi.
17:42Kom et ons.
17:43Siga mee.
17:44Kom mee, professor.
17:45Los.
17:49In de vrachtwagen.
17:50Rápido.
17:52Bien voor in, amigo.
17:59General Alcazar.
18:00Springer in, amigo.
18:02Adelante.
18:03Bueno, het is de gelookt.
18:05Felicitaciones, Pablo.
18:06Ah, het ging makkelijk, kolonel.
18:09Puma en Panther.
18:10Antwoord.
18:11Panther en Puma.
18:12Wij ontvangen nu.
18:13Alcazars camión is onderweg.
18:15Over ongeveer zeven minuten.
18:17Moet die bij jou zijn.
18:18Miss hem niet.
18:19Over.
18:20No problemes, Puma.
18:21Ik hem missen nooit.
18:22Over en sluiten.
18:24Je ziet het, amigo.
18:25General Alcazar blijft zijn amigo's trouw.
18:27Zodra ik jouw boodschap ontvind...
18:30Mijn boodschap?
18:31Pablo bracht juist uw boodschap over.
18:33Wat voor boodschap?
18:34Wat heb je het over, amigo?
18:36Doe het nadert.
18:38Pablo is een van mijn trouwste muchachos.
18:40Maar waarom heeft u dat tegen ons gelogen?
18:44Laden.
18:48Nou, Pablo zal mij nooit verraden.
18:50Zou u daar uw snor onder voor wedden?
18:52Hé, ik zie daar iets verderop.
18:55Hier, hiermee zie je beter.
18:57Dank u.
18:58Oh, het is maar een aap.
19:00Vliegter.
19:02Wacht.
19:03Oké.
19:03Hij is van iets geschrokken.
19:05Stoppen, generaal.
19:06Wat krijgen we nou, amigo?
19:08Stop.
19:08Nou, vuur.
19:16Miss.
19:16Prettino, sladen.
19:19Kapitein.
19:20Professor.
19:25Mag ik er even op wijzen dat de bestuurder van deze truck nog een paar geen lessen kan gebruiken?
19:31Kom nu, professor.
19:32Kijk je, wat een haas.
19:34Vuur.
19:42Kapitein.
19:43Ga kijken.
19:46Oh, nee.
19:47Kom mee.
19:48Kom mee.
19:49Zoiets overleef niemand.
19:51No.
19:52Panter en Puma.
19:53Panter en Puma.
19:54Kom maar, panter.
19:56Opdracht uitgevoerd.
19:57Over.
19:58Bueno.
20:00Excelente.
20:01Colonel Sponja, te verreden ze.
20:03Nogmaals felicitaciones, Pablo.
20:09Niet te geloven, Pablo.
20:12Die voileverrader.
20:15Stratgrondel, parasiet, makak.
20:17Maar toch heeft hij ons een grote dienst bewezen, kapitein.
20:20Wat?
20:21Ja, kolonel Spons denkt nu dat we dood zijn.
20:23Dus kunnen we een reddingsplan bedenken voor onze vrienden Bianca en de Janses?
20:27Dat is toch prachtig?
20:28Je schijnt te vergeten dat wij hier midden in de Rimboe zitten, hè?
20:31Geen zorgen.
20:32Alcazar zei dat we snel bij zijn kamp zouden zijn.
20:35Daar verheul ik me nu al op.
20:37Zo.
20:38Hé, amigos.
20:39Ik heb nagedacht.
20:41Doen jullie mee met de pikarrows, hè?
20:43Oh, leuk.
20:44Waarom ook niet?
20:45Eerst samenzweerders, dan gevangenen, daarna woudlopers en nu weer guerilla-strijders.
20:50Wat krijgen we hierna?
20:52Carnavalsdansers?
20:52Ah, carnaval.
20:53En wat zit u nu weer te lachen, hè?
21:13Hoe lang moeten we nog door deze gigantische plantenwildernis struinen, hè?
21:17Het is nu niet zo ver meer naar El Campo.
21:21Hoeveel pikarrows zijn daar, generaal?
21:23Trenta.
21:23Dertig.
21:24Dertig?
21:24Is dat wel genoeg om Tapioca om ver te werpen?
21:27Met mij als een generaal kunnen de pikarrows alles aan.
21:31Met carnaval gaan we stiekem naar de hoofdstad en bevrijden we jouw amigos.
21:39Kapitein?
21:46Kapitein, ga dat een beetje.
21:48Gooi de troze los.
21:58Tapioca dropt ze in de djongel.
22:01Hij weet dat de pikarrows dan gaan drinken.
22:04En dan zijn ze niet meer in staat om te vechten.
22:12Vierde bandido rivier komen we bij het pikarrowskampo.
22:18Een helikopter.
22:20En zo denk ik!
22:23Karamba, dat er een van tabioca is, dan hoop ik maar dat hij ons niet heeft gezien.
22:27He!
22:27Kapitein!
22:29Que pasa?
22:30Un piccaro met de rivier?
22:42Kapitein!
22:44Kapitein!
22:47Kapitein!
22:48Kapitein!
22:53Hè? Wat doen we hier?
23:01Schoten! Die komen uit El Campo!
23:11Ja, ja. Die flessen waren hier dus eerder dan wij.
23:17Ola, generaal! Doe mee bij onze fiesta!
23:21Caramba!
23:24Ah! Viva, generaal!
23:27El Casa!
23:29Hoe haal je het in je hoofd? Zonder mij iets te zeggen, het kamp uitgaat!
23:34Als je denkt dat je zomaar een paar dagen weg kan blijven in de Rimboo, dan heb je mij een
23:38hele slechte, snap je dat?
23:41Ja, mijn dorpje.
23:43Maar wie zijn die kerels daar?
23:44Ah, oude amigos van mij. El Capitan Gadoc, Coifje en El Profesor Zonnebloem.
23:50Mijn beste mevrouwtje, ik ben geroerd door uw lieve welkomstwoorden.
23:55Het doet ons zo genoegen dat u onze gastvrijd schenkt in deze gevaarlijke tijden.
24:02O ja, wel, ze kunnen in het schuurtje.
24:08Ze lijkt misschien wat gaard, maar ze heeft haar gaard van goud.
24:12Malkazar!
24:14Wat een charmante vrouw. En zo gracieus en tegengevoelig.
24:19En wat haar man betreft, die revolutie van hem zou nooit slagen met dat dronken soldatenleger.
24:25Dat weet ik. Maar hoe kunnen we Jansen en Jansen en Madame Castafiore redden met dronken soldaten?
24:30Ik kan u gelukkig zeggen dat ik wat proefnemingen heb gedaan met jungle farmaceutica.
24:35Jungle farmama wat?
24:37Nee, niet van nat jungleblad. Ik heb iets gemaakt waardoor die mannen ophouden met drinken.
24:42Eén zo'n klein wit pilletje zorgt ervoor dat alcohol helemaal niet meer lekker smaakt.
24:47En de eerste op wie ik dat heb geprobeerd was uw kapitein.
24:51Ik?
24:51Ja.
24:52Jij driehonderd hebben overgehaald, dat prutser.
24:55Mijn zuster, die heeft hier niets meer te maken.
24:57Het is een schandaal.
25:01Pillen, die zullen de pikaro's zeker niet lusten.
25:03Mijn zuster, ik verzoek je haar geen bijten te laten.
25:07Nee professor, de pikaro's zullen die pillen niet willen innemen.
25:12Tenzij we die stiekem in hun eten doen.
25:15Goed, we proberen het.
25:19Ik eraan denk, ik heb geen zuster.
25:21Maar als het wel zo was, had ze hier beter niet kunnen zijn.
25:27Generaal, ik weet hoe we de pikaro's kunnen laten ophouden met drinken.
25:30Maar eerst moet u beloven dat de revolutie vredig zal verlopen.
25:33Geen executies.
25:34Een revolutie zonder executie?
25:36Ja.
25:37Maar dan wordt het door iedereen uitgelachen.
25:40Maar, eh, eh, caramba, kunnen we niet iets anders overeen komen?
25:47Ik bied je een vijfde van de goud voorraad van el Banco de la Nación.
25:51Nee, ik ben niet in geld geïnteresseerd.
25:53Ik wil een vredige revolutie.
25:55No, mio.
25:56Ik zal de pikaro's zelf wel onder controle krijgen.
26:02Hè?
26:03Hè?
26:04Hè?
26:13Hè?
26:15Hè?
26:15Hè?
26:16Ik ben van gedachten veranderd. Ik doe het op jouw conditiones.
26:29Kijk, amigos, dat noemt die ridicule generaal Tabiok aan uw rechten spreken.
26:33Televisie hier? Zelfs in zo'n afgelegen kamp?
26:37Hier, Borou, zitten twee misdadige criminales.
26:41Deze moordenaars in Spee zijn zo geslepen dat ze zelfs hun snor hebben laten staan om het op te ballen
26:48en zo ons vertrouwen te winnen.
26:51Dat is niet waar. Wij zijn geboren met onze snorren.
26:54Silencio. Ik acht u schuldig. Dood.
26:59Het is een schande.
27:00Wat heb ik gezegd, amigo?
27:02En wat u betreft, Bianca Castagliore, ik veroordeel u tot levenslang.
27:07Ach, u mag zeker een grapje, nu? Wat bent u toch een raar bespotelijk, soldaatje?
27:12Het is geen grap. Hier is mijn buis.
27:15Ik laag, Romer.
27:21Ik laag.
27:24Silencio.
27:25Ik wil hem zoeken.
27:27Regasino, hang hem op.
27:29Hij is veranderd.
27:30Wat is er?
27:31Hij is pion.
27:33Ik zie hij puren en chili doen.
27:35Hij wil ons vergiftigen, generaal.
27:38Huh?
27:40Nou, nou, nou, nou, nou.
27:43Generaal.
27:48Alles oké, amigos. Het waren maar vitaminepillen.
27:53Maar ik vertrouw niet zo.
27:56Jonte test eten.
27:57Comager.
27:58Hier.
27:59Hier.
28:00Het is goed, hè?
28:03Eet maar.
28:05Amigos, wie wil het volgen eten?
28:08Terug.
28:09Poppy, eet op.
28:13Eet.
28:15Vooruit, jongen.
28:19Kijk maar. Niks aan de hand.
28:28Kijk maar. Niks aan de hand.
28:37Ja.
28:40Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
28:44Hei.
28:44Hey, hee, he, he, ha, ha, ha, ha.
28:47Ja!
28:51Ho, ho, ho, ho.
28:53Digga, mijn ombre.
28:54Hoeveel is het nog naar de tapio, Kapolies?
28:58Euhm...
28:58Ik heb geen idee, meneer.
29:06GELUID VAN MEN KUIFIJEN IN DE CAPITAIN
29:10Serafijn Lampion
29:11Gelukkig als dat je kunt zijn, meneer beste vriend
29:14Ik zijn hier met mijn swingende extravagante
29:18Ja, geïnviteerd voor de carnaval hier
29:20Ja, de kostumen heb ik zelf ontworpen, dat ziet er niet slecht uit
29:26Heel origineel, ja
29:29Que pasa amigo?
29:31Ah, dus gij bent hier de baas, maar we willen hier vannacht ons kamp opslaan, wat denkt u?
29:36Geen sprake van
29:37Eh, generaal
29:43Misschien was ik een beetje te rapido, mijn best amigo
29:47Jij kunt hier zo lang blijven als jij wilt
30:14Ah, professor, goed geslapen?
30:17Alcazar!
30:18Huh?
30:19Waar is die luie?
30:25Piggy, m'n doofje
30:26Wij zijn vanmorgen vroeg verdrokken om die tyran tapioca af te zetten
30:30Koes, Alcazar
30:32PS, vanwege de revolucion ben ik niet op tijd toes om voor jou te koken
30:37Salud
30:37Alcazar!
30:41Alcazar!
30:42Ah!
30:43Ah!
30:45Ah!
30:45Ah!
30:52Toch zit ik ermee dat we Lampion's bus zomaar hebben ingepikt
30:56Wat is nou belangrijker, huh?
30:58Een stelstomme toeriste?
31:00Of de revolucion winnen en jouw amigos van het voerpeloton redden?
31:04Ja, als je het zo stelt
31:06Maar halen we het wel?
31:08Nog een oortje en we zijn er op tijd voor fase 2 van jouw plan
31:16Que vive la revolucion!
31:44En carnaval en een execution op dezelfde dag
31:48Wat willen mensen nog meer, kolonel Alvarez?
31:51Dat u nog zeer lang onze geliefde leideren mag blijven, generaal
31:55Kijk al die mensen niet!
31:57Ze zijn gek op mij!
31:58Is het wel veilig om op het balkoon te staan, generaal?
32:02Werken?
32:02Misschien zijn er een paar verraderlijke picaros in de stand
32:06Picaros?
32:07Onzin!
32:08Daar heeft kolonel Spontje voor gezorgd!
32:11Is het niet kolonel?
32:12Maak u niet bezorgd
32:14De picaros zijn weer weg en te dronken om een gevaar te vormen
32:18Ziet u wel, kolonel Alvarez?
32:20U maakt u veel problemen!
32:25Pleaseo!
32:34kijk!
32:36Quaat de sterkte dat vol?
32:40Ik weet niet en.
32:43Kijk Anken, Arquarda!z!
33:08Eefs die kloroform.
33:10Kut.
33:32Kijk, komico. Wat een grapjaarse.
33:35Alvarez, laat er eens een paar gier komen.
33:38Het spel is uit, Tapioca.
33:41Is dit een grap?
33:43Zie, de grootste grap die ik ken.
33:48Alcazar.
33:49Hé, generaal Alcazar, por favor.
33:54Kapitein, kijk eens wie er bij het raam staat.
33:59Kolonel Spons.
34:01Hoe is het ermee?
34:02Kofje.
34:03Ik wist wel dat hierachter zat Spons.
34:06Onzin. De regering van Bordoria heeft mij als haar afgezand gestuurd om generaal Tapioca van militaire advies te doen.
34:13Hij ligt.
34:15Ach, stel jij.
34:16Nee, vertel op Alvarez.
34:19Hij wilde wraak voor die keer dat u hem heeft vernijderd.
34:22Hij verstopte die documenten bij Doña Castafiore en liet haar arresteren.
34:27En u wist dat ik haar zou helpen.
34:29Aardig geprobeerd, Spons.
34:31Lees voor. Lees voor.
34:33Nou.
34:34Ik zei, lees voor.
34:37Buh.
34:39Burgers van San Theodorov, verheugt u.
34:44Ik, generaal Tapioca, draag al mijn bevoegdheden over aan generaal Alcazar.
34:54Breng dit bandje naar het radio station, laat ze het meteen uitzen.
34:59En wat jouw executieon betreft.
35:02Eh, eh, generaal.
35:05Ah, er komt dus geen executieon voor jou.
35:10Geen executieon? Maar je bent een gek.
35:12Dat idee is niet van mij, maar van hem.
35:16Maar, senor, gij moet mij executeren.
35:19Execution is hier traditieon.
35:21Sorry, Tapioca.
35:23Je wordt naar Borduri verbannen samen met je vriendje Spons.
35:27Verbannen?
35:28Oh, nee.
35:29De schaande.
35:30De vernedering.
35:34En jij, Alvarez.
35:36Hai.
35:36Als ik jou was, zou ik de executie van de Janssens maar gauw annuleren.
35:39Ja, tenzij je met Spons mee wil naar Bordurië.
35:42Si, senor.
35:54Por amor de Dios.
35:56Ik hoor niets.
35:57De picaros hebben zeker de lijn doorgesneden.
35:59We moeten meteen naar de gevangenis gaan.
36:01Vamos.
36:02Coronel Alvarez, breng oefie aan de capitane van de gevangenis.
36:06Bueno, generaal.
36:08Hazte, amigos, rápido.
36:09Over vijf minuten is de executieon.
36:23Gatspottemus, senoras.
36:25Maar het is tijd.
36:26We moeten gaan.
36:28Goedan.
36:29We mogen niet te laat komen.
36:31Zo is het, Janssen.
36:33Je moet altijd op tijd komen op je executie.
36:35Borgers van San Theodorov, verheugt u.
36:40Ik, generaal Tabioka, draag al mijn bevoegdheden over aan generaal Alcadaan.
36:54Hadden we maar een auto.
36:56Met een auto komen we hier nooit doorheen, senor.
36:59Nee, maar met die wagen wel.
37:04Naar de gevangenis.
37:06Helfie doen.
37:11Uit de weg!
37:38Dat is slecht voor je gezondheid.
37:40Moet.
37:41Moet.
37:41Moet je ook?
37:42Een Janssen wil de dood recht in het gelaat zien.
37:46Niet waar, Janssen?
37:48Ja.
37:50Attention!
37:52Klar!
37:53Daar is de gevangenis.
37:57Zeg Janssen, heb jij nog een laatste woord?
38:01Wat denk je van dag?
38:04Leg aan!
38:07Niet schieten!
38:10Handen omhoog!
38:12Op een vel van zijn excellent.
38:15Generaal Alcadaan gaat deze executie niet door.
38:20Sorry, heren.
38:22Ja, we zaten in hun file.
38:23Hinderd niet, Kuifje.
38:25We houden wel van spanning.
38:26Ja, daarvoor zijn we detectievers.
38:29Zo, en dan nu nog mevrouw Castafiore.
38:32Reddino, stupido!
38:33Zeg ik de gok hier dat ik mijn spaghetti wil.
38:36Al dente!
38:39Mamma mia!
38:40De prinzi mij komt redden!
38:44Ik wist dat je zou komen.
38:47Wow, signora.
38:49Oh, mijn lieve hier, meneer Wagner.
38:52Bellissimo dat ik u beidde weer zie.
38:55Hier pastet de canzone, abé.
38:58Senor Lampión, hierbij begiftig ik u met de heilige orde van San Theodoros.
39:05En wel, ik ben blij dat ik heb kunnen helpen.
39:08Allee, allee, lang leven de generaal.
39:10Hoera!
39:12Allee, lang leven de generaal.
39:15Muchas gracias.
39:16Poets van voor, ga naar buiten om carnaval te vieren.
39:20Hoera!
39:26Dit is voor u, profesor.
39:29Zonder uw pillen had onze revolucion nooit plaatsgehaald.
39:33Gratis, patat.
39:34Oh nee, oh, dank u.
39:38En jij, coifi, amigo.
39:40Wil jij soms ook een decoratie van mij?
39:43Het is al mooi dat mijn vrienden zijn bevrijd, generaal.
39:45En dat u uw belofte heeft gehouden.
39:49De revolucion is un grande successo completo.
39:53De luchtenmacht en de marine hebben zich bij ons aangesloten.
39:56Alcazar!
39:59Wat flik je me daar?
40:00Laat je mij in die stinkende jungle achter en jij zet hier lekker ui in dit palace.
40:06Breng mijn koffers naar boven.
40:08Si, duifje.
40:09En zorg voor het avond eten.
40:11Si, duifje.
40:12Si, si, si.
40:23Ah, wat heerlijk terug te gaan naar een molensloot.
40:26Si, señor capitano.
40:28Vamos.
40:29Ha ha ha ha ha ha.