- 5 hours ago
Our Universe Episode 11 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:20Let it shine on me
00:30Let it shine on me
00:32Let it shine on me
00:36Let it shine on me
00:47말할 틈을 안 주네
00:50나 어디 안 가
00:54내가 사돈을 두고 어딜 가
01:17뭐... 그래서 할 말이란 게 뭔데?
01:24그게...
01:28가...
01:31가...
01:32어? 쟤 뽀뽀한다
01:35뽀뽀해
01:35어?
01:37어?
01:38아니 지금... 여기서?
01:43미쳤어?
01:44방금 너 그랬잖아 뽀뽀하자고
01:46내가 언제?
01:47좀 전에 분명히 그랬잖아
01:49가지 마
01:53가지 말라고요
01:56가지 마 나?
02:00진짜...
02:01정말 나 잡으려고 여기까지 온 거야?
02:03에이미 추가?
02:04너 한식 좋아하잖아
02:06괜히 가서 살 빠지지 말고
02:10그냥 여기 있어
02:12이거... 이거 진짜지?
02:14너 이거 몰카 아니지?
02:16너 이러고 물을 게 없기다
02:17물을 거 같았으면 달려오지도 않았어
02:21심지어 달려왔어
02:24의정아
02:28뭐 어때?
02:30어떻게... 우리도 오랜만에 뽀뽀나 한번 하자
02:36죽을래?
02:38같이 가
02:40의정아
02:41의정이 너
02:42오늘 잡히면 뽀뽀해버릴 거야
02:45그럼 사돈
02:51진짜 미국 안 가는 거지?
02:57응
02:58안 가
03:00그리고 이거
03:01저기 청춘들?
03:03아
03:04내 좋은 시간 보내고 있는데
03:06미안해
03:07어? 내 집만 좀 찾아갈게
03:09빨리 가셔도 돼요
03:12선태형
03:15어?
03:18안 가
03:26아
03:29아
03:31아니 귤정 선배는 제대로 알지도 못하면서
03:34무슨 소리를 해
03:37아이 진짜
03:39아
03:40아이 뭐 그래도
03:43덕분에 사돈이랑 이렇게 만나게 됐으니까 됐어
03:48하...
03:53I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:56But if I was not here, I would have to go.
04:03I'm sorry.
04:04Really?
04:05You're not going to live with me?
04:09I'm sorry.
04:12I'm sorry.
04:12I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:18Before we got up...
04:20You were worried about how to come.
04:21꺼진 집으로 돌아가는게 당연한
04:24사람이었어. 근데 사돈이랑
04:28우주를 만나고서부턴 그 조용한 적막이
04:33너무 외롭고 싫더라.
04:36.
04:37.
04:38.
04:39.
04:43.
04:44.
04:44It's all of my feelings.
04:46Yes, I just love those fingers.
04:52Even though I know that.
04:55Do you need to use your way to help?
04:58I'm so happy that my heart and I'm not putting everything out there.
05:05When I'm having a baby, I'm not playing a world anymore.
05:12Something about my initial world is really falling,
05:16I don't know if I can't.
05:20I can't.
05:20I can't.
05:21I can't.
05:22I can't.
05:23I can't.
05:23I can't.
05:26I can't do it.
05:27I can't.
05:27Es decir.
05:38I can't.
05:42Yeah.
05:48It's so cool.
05:49Yeah.
05:50Okay.
05:54Yes.
05:55Oh, today?
05:56Um.
06:11Now we're going to be dead, what do you do?
06:15You've been able to eat my own food as well.
06:17We're still staying at this place.
06:20We're also having a meal that's not enough.
06:23I want to eat my own food.
06:24I'm stuck in my own way.
06:25I...
06:28I'm not eating my own food.
06:32I'll eat my own food.
06:33I'll eat it.
06:45I'm not too good.
06:46Why?
06:48I don't know.
06:50I'm just looking at it.
06:51I'm not so good.
06:52I don't think that's what he said.
06:56Why?
06:59Did you have to be a guy like that?
07:01Why?
07:01I don't want to be a guy.
07:04I'm so sorry.
07:07Then you're like,
07:10What's your name?
07:10I don't know what to do with me.
07:12You're just fine.
07:13I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:18I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:21You're not bad.
07:22So, I'll take a quick break.
07:25I'll take a quick break.
07:25See you later.
07:30I'll give you a quick break.
07:33I'll give you a quick break.
07:34Why don't you take me off?
07:34Like, hold on.
07:35I can't take my husband.
07:37I can't.
07:38I can't.
07:40It's not a pain, I can't do nothing.
07:42Are you equationing?
07:44I can't.
07:44I can't.
07:49I can't.
07:49Ready, ready?
07:52I can't.
08:35어제 그렇게 가버려서 죄송해요.
08:40혹시 무슨 일 있었던 거야?
08:48저도 선배 좋아했었어요.
08:53과거형이네.
08:55선배 고백에 대한 제 대답 이젠 해야 될 것 같아서요.
09:03선배.
09:05저 좋아하는 사람 있어요.
09:15선태용 씨인 거지?
09:21미안해요 선배.
09:24사실 조금 예상하고 있었어.
09:28현진이 넌 모르겠지만 선태용 씨 보는 네 눈에 다 적혀 있었거든.
09:36그래도 다행이다, 선태용 씨라서.
09:41선태용 씨, 너랑 우주를 진짜 가족처럼 아끼는 게 느껴지더라.
09:47너가 진짜 가족이 되어줄 사람을 만난 것 같아서 진짜 다행이야.
10:04저는 이쪽이요.
10:07조심히 들어가세요.
10:13현진아.
10:16네?
10:17사실 그날 선태용 씨도 왔었어.
10:22우주 어린이집 발표 옛날.
10:23그날 너한테 바로 말을 했어야 됐는데 그럼 너가 흔들릴 것 같았거든.
10:36당장은 나도 내 마음 깨끗하게 정리하기는 힘들겠지만 그래도 너가 행복했으면 좋겠어.
10:47진심이야.
10:59자, 가서 놀아.
11:04우주아, 가서 놀아야지. 우주가 제일 좋아하는 미끄럼틀인데.
11:07우주야.
11:10왜? 그럼 다시 들어갈까?
11:12그냥.
11:14어, 선우주 다 싫다고 하면 어떡하지? 우주 그럼 뭐가 좋은데?
11:18삼촌 좋아.
11:22뭐라고 우주야?
11:23삼촌 좋아.
11:29그치, 내가 너 삼촌이지?
11:32우주야, 다시 말해봐. 삼촌 좋아?
11:35삼촌 좋아.
11:36삼촌 좋아.
11:38삼촌 좋아.
11:41삼촌 좋아.
11:42이뻐 죽겠어.
11:43여전자.
11:44가자, 일로와. 손잡고.
11:46윽아.
11:49모주야!
11:51우주야!
11:56What, Sonuji?
12:01I'm good.
12:02I'm good.
12:03I'm here.
12:05I'm here.
12:06Let's go.
12:06Go, go, go.
12:07Go, go.
12:09Go, go!
12:11Go, go, go!
12:11Go, go, go!
12:13Go, go, go, go!
12:20두 번째는 갑자기 발표했날 왔었어?
12:22어?
12:36그냥 그대는 좀 자신이 없었어.
12:42사돈이랑 우주한테...
12:43좋은 가족이 될 수 있을지...
12:47Do you want to get into your mind?
12:50I think you have to get into your mind.
12:57Why are you thinking about it?
13:00What is that?
13:02I don't like anyone dating.
13:04I don't like anyone dating, so I'm going to be honest with you.
13:09All right?
13:13I'm so excited, right?
13:14We've already married.
13:15Oh, my friend.
13:16Oh, my friend.
13:16I just don't know what the fuck.
13:17I'm supposed to go.
13:19Dude, you're gonna be the next time.
13:26Oh, maybe I'll go back to you.
13:31I have no idea who's having a good one.
13:31I'm not sure who I am.
13:33I hate that.
13:34I take care of my other brother.
13:35I'll be happy about this.
13:36I'm gonna talk to you later.
13:39My girlfriend is so much like this.
13:41My girlfriend is so much like this.
13:42My girlfriend is my girlfriend.
13:46I'm so much like this.
13:57It's really good.
13:59Right?
14:00Oh, that's right.
14:02Oh, well done.
14:03Ah, this is...
14:04Yeah, but ...
14:04It's so good.
14:12You had a great time.
14:18Oh, yeah.
14:19I'll try that again.
14:20Go, go.
14:21I'll try it again.
14:22What about you?
14:22I want to go together.
14:23I have a girlfriend, you can meet him.
14:34I have a girlfriend, you can meet him.
14:38You can meet him.
14:40I can meet him.
14:44I am not at all.
14:48Oh, my God.
14:50I am not at all.
14:50I can't be a girl, I can't be a girl.
14:52I don't know, because she's a girl.
14:53Hey, I've been dating him for a long time.
14:57I've been dating him for a long time.
14:59He's a lot to say.
15:01I've been dating him for a long time.
15:04I'm going to change a lot.
15:06I don't want to be dating him.
15:09So I want to change him for a long time.
15:12We can talk about dating him.
15:15If we are dating him, please go ahead.
15:20What?
15:21You said it was just a joke.
15:22When did you film the room for a family?
15:27Why?
15:27You didn't know how much you'd been to.
15:29We didn't make it so much, but it didn't make a mistake.
15:32Do you have a meaning to me?
15:35That...
15:37That...
15:38That...
15:39That...
15:39First of all.
15:40What?
15:42What?
15:42What's happening?
15:44You don't make any questions.
15:45What are you doing?
15:45Why do you ask him,
15:51we're asking,
15:54why we're going to ask him.
15:59Why are we going to ask him?
16:02Why are we going to ask him,
16:03why are we going to ask him?
16:04Why are we going to ask him who's there?
16:05Because you're going to ask him.
16:09What's different?
16:12What's different?
16:13What's different?
16:14Just give it to me.
16:16I'm going to get it, get it.
16:20I'm not a real guy.
16:22Why are you?
16:25I'm not a real guy.
16:29I'm not a real guy.
16:31I'm not a real guy.
16:38어때?
16:39좀 달라?
16:42응.
16:44달라.
16:45완전 달라.
16:46근데 잘 모르겠어.
16:48그러니까 내 말은 한 번만 더 해줘.
16:50한 번 더?
16:51어.
16:52난 준비가 됐어.
17:03Oh?
17:05That...
17:07Oh...
17:09Oh.
17:09Oh.
17:12Oh.
17:16Oh.
17:16Oh, that's right.
17:17Oh.
17:22Oh.
17:22Oh.
17:25My son.
17:26I'm gonna go to the rest of the house.
17:28Yeah.
17:30He's going to come home.
17:32He's gonna come home.
17:35No, I'll go again.
17:39Go home.
17:41I can't go.
17:42Then you guys go.
17:43Okay, he's going to come home.
17:44He goes home.
17:47He goes home the way,
17:48You've been a while since then...
17:50I'm a good friend.
17:50I'm so happy that he's home at my home.
17:54I'm so happy...
17:57But...
17:58I...
17:59I think...
18:03We're so happy...
18:06We're all together.
18:12I'm so happy about that...
18:15And he's still like to live with him.
18:16You don't have to worry about it.
18:17You don't have to worry about it.
18:23I'll be like, I'm not going to do it.
18:25But I'm not going to be the best for you.
18:28But then, I'm just thinking about it.
18:34I'm not sure.
18:38Just think about it.
18:40I think I can't do it.
18:43It's our house's house.
18:44I'm sure it's too much longer.
18:44He is literally going in somewhere.
18:51If you're going to get out of here, you need to get out of here.
18:55There's a lot of question in the neighborhood.
18:58I'm not going.
19:02Let's do it.
19:02I'm going to get out of here because I'm going to get out of here.
19:04I'm going to get out of here because I can't leave here.
19:05I'm going to go ahead and get out of here, but anything.
19:11We're not going to go again.
19:13Really?
19:14Good job.
19:16Good job.
19:24But this situation is not weird.
19:27It's been a while to have a meeting.
19:29Why was the meeting meeting?
19:31I'm so sorry to have a meeting.
19:36Oh, it's weird.
19:38συctions
19:39.
19:39.
19:39.
20:09Actually, no.
20:10I'll be trillion.
20:11I won't be fusted.
20:17No, no.
20:19No, no, no, no.
20:20Well, I think we've never had enough of this.
20:23I just need to talk about it.
20:26We've all been talking about it.
20:27Yeah, I feel like we've arrived at the end.
20:30Oh, I hope you need to go for a while.
20:33Oh, everything is really right here.
20:34I like you to work on a documentary.
20:36But I'm still working.
20:38I'll get you back to the meeting.
20:39I'll get you back to the meeting.
20:44I'll get you back up again, Nguja.
20:58Nguja, we'll give you a picture of Nguja.
21:01Nguja, you know you're together with Nguja.
21:04I'm your daughter, girl, girl.
21:04She's like me.
21:06Oh, my sister.
21:08Yeah, I love you.
21:15asking?
21:15Yola.
21:16She's like me.
21:16I've been out of now, girl.
21:18I come here with you.
21:20She has what I want to sit here.
21:25Oh, my daughter, girl.
21:25And I'm so sorry for you.
21:27Say hi.
21:27I'm sorry for you.
21:28You're going to have a good time.
21:28Hi.
21:30I'm sorry.
21:31But I have a woman who has been okay with me.
21:32And you just took a seat.
21:32Wow.
21:33Ah.
21:35Oh, wow.
21:37Wow.
21:39Wow.
21:40Wow.
21:46Wow.
21:53Wow.
21:54I don't know what to do with the problem.
21:56It's not just for me.
22:00I don't know how to say anything about this.
22:06No.
22:08No.
22:10No.
22:11No.
22:12I've heard the words like something is wrong.
22:16I'm not even talking about this.
22:19I'm not serious.
22:22No.
22:25That's not true.
22:25It's a natural phenomenon that's a natural.
22:30It's a natural phenomenon, but it's a way to keep it.
22:37If you're listening to the same thing,
22:41it's not a reality without having an idea.
22:44If you're waiting for a second,
22:46I'll start a few minutes from the same thing.
22:50is
22:51a
22:52a
22:52a
22:53a
22:54a
22:55a
23:04a
23:05a
23:05a
23:05We're out.
23:06Oh.
23:06We're back.
23:07It's like shit.
23:09We're not.
23:10It's as for me, no.
23:11I won't do anything.
23:13I know.
23:14He's a chick.
23:16I was worried about him.
23:19We need to burn him off.
23:19Oh, look.
23:20It's funny.
23:21He's getting a medical care NY mito.
23:22He's doing something wrong.
23:23What?
23:24What do you do with his life?
23:27Well, he's a bit unhappy.
23:33And he has to take care of his life with him.
23:35and then you can't get mad at him.
23:37But you're going to be around the same time.
23:39I'm not even a girl, but I don't think I can't make it.
23:41So I'll tell you that you guys are going to be right there.
23:42I'm not the only one who is?
23:43I'm sure the guy is from the same age.
23:46Who?
23:47Because she's really grown up and really a great girl.
23:50Who's the person that's not good at all?
23:53No one's not good at all.
23:55Why?
23:57So don't you go on a journey?
24:02Let's do it with a weekend.
24:03I'm a little sleepy.
24:05I've been a little too late.
24:08I've been hearing it out.
24:10I've had an easy trip for my family and family.
24:12You can't really see it.
24:14You're a good number.
24:23Your family before I go live,
24:26there are a lot of people waiting for you.
24:27I'm going to go and go and go and go and go.
24:31Are you a guy?
24:35Go and go.
24:50The city of the city of the city of the city.
24:52What do you want to buy?
24:55What do you want to buy?
24:57It's what it is.
24:59It's what it is.
25:02Oh, why?
25:04Let's go.
25:06Let's go.
25:08Let's go.
25:15Let's go.
25:17What do you want to do?
25:20Are you sure?
25:21Okay.
25:22You can't like this.
25:24But we're doing this.
25:27We're doing this.
25:27You can't take a look at this.
25:29You can't take a look at it.
25:31I'm not going to take a look at it.
25:34I'm not going to take a look at this.
25:35I can't take a look at this.
25:56I really don't want to go.
25:59Ahem.
26:01Oh!
26:01Ahem.
26:01Hurry.
26:03Ahem.
26:05Oh!
26:05Oh!
26:06Oh!
26:07Oh!
26:09Oh!
26:12I thought my car is a little late.
26:13I'm a little late.
26:16It's too late.
26:18I'm not going to buy you.
26:21We're going to buy it.
26:22I'm going to buy it all day.
26:23This was all my time.
26:24I'm going to buy it all day.
26:26I have to buy it all day.
26:28I will buy it all day.
26:29I need to buy it all day.
26:33I need to buy it all day.
26:37What about my phone?
26:39What?
26:40Are you going to throw me in the phone?
26:42No, no, no.
26:43I'm going to send you my phone.
26:46What?
26:47You'll have to throw through my phone?
26:49No, no.
26:57I'm going to send you my phone.
26:59No, no.
27:01I'm sorry.
27:01What happened to you?
27:01You didn't want to do a situation.
27:03You didn't want to do something.
27:04I'm sorry.
27:13What's that?
27:14I don't want to do.
27:15It's not a lie.
27:15Look at him, huh?
27:17You don't want to do it.
27:17I'm going to look at it so I'm told.
27:18You need to be like, I'm sorry.
27:19It's not that I'm going to talk to you.
27:20It's not that I'm going to go with you.
27:29See you later, Dr. Yoramki.
27:46That's not even more true.
27:47When did you come back?
27:49Oh?
27:50When did you come back?
27:52Oh?
27:53Oh?
27:56What's wrong?
28:11Oh, I'm going to see her.
28:13She's not going to be able to see her.
28:15Um..
28:15Hey, really.
28:16아무래도
28:17앞으로 우주 깨 있을 때는 조심해야 할 것 같아.
28:22Wooning like everyone.
28:23그럼 우주 재우고 나서는
28:25막 이렇게 다 해도 되네?
28:27아이,uito!
28:27그게 무슨 말이야?
28:28애 앞에서 못하는 말이 없어.
28:32무서워.
28:33이건 뭐 시집살이가 아니라
28:35조카사리가 따로 없네.
28:37아주 철통부안이야, 철통부안.
28:39네, 선우주 씨.
28:41It's a test tape which then says.
28:41What are you saying?
28:43No.
28:44But this is what I'm saying.
28:45What's the letter?
28:47I got a copy of the A.
28:48I got a copy?
28:50I was supposed to make this letter.
29:01I got a copy of the A.
29:09You know?
29:11I'm a complete man.
29:12You can't.
29:16I can't really do a family.
29:18I haven't done anything yet.
29:19I don't know.
29:20You can't do anything.
29:21I can't.
29:21I can't do anything yet.
29:22It's a family meeting.
29:23I'm going to have a family meeting first.
29:29Well, you know, I'm a former judge.
29:33I'm a judge of the first time.
29:35I'm a judge of the first time.
29:37I was on the judge of the first time.
29:40After that, I was a judge of the judge of the judge.
29:46And the result is that...
29:50...and I'm gonna see the judge.
29:53It's impossible.
29:54The back of work should be as a result of you right here.
29:56So.
29:58I had no idea.
30:01I don't have any idea.
30:04It's okay for me.
30:06It's okay for me.
30:08As a result of who I don't think I'm-
30:13That's right.
30:15Then.
30:16I don't care about it.
30:18And you still have a lot of time.
30:20I'm going to give you a good idea.
30:20You're going to tell me how to do it.
30:24I'll give you a good tip.
30:27Thank you, Sato.
30:29Thank you, certainly.
30:32I'm going to prepare for the future.
30:34We're going to show you better and better.
31:16Oh, I don't know.
31:18Yeah.
31:19Yeah.
31:22Oh, you're down.
31:24You just got to go now, you guys have a bit of all.
31:28I'll let you know.
31:31We'll all know how to protect ourselves.
31:33I want to protect ourselves from my own name.
31:41Okay, then we can evoke ourselves.
31:44Well, give it a minute.
31:46Okay, cool.
31:49Oh, well done!
31:56Ready.
31:57I will be done.
31:58Good, let's go.
31:58Well done, I have to work a month for you.
32:00But you have to prepare yourself for this week?
32:04But you have to prepare yourself for something like this?
32:04You're a savior and you are a giờist.
32:05It's yours that you are a lot better than you.
32:06It's your goal for me.
32:09Let's go over to next question.
32:12Okay.
32:12Huh?
32:15What?
32:17What, is that?
32:17My house?
32:19Yeah.
32:25Ah...
32:25...the truth.
32:26Maybe you're not a new guy?
32:29Right.
32:30Ah!
32:31Oh, I'm sorry!
32:33One of them was weird.
32:35Is it...
32:36My house?
32:37No, it was.
32:39but then I was going to play it apart.
32:44What?
32:46No, it was really hard.
32:47I asked you to play it far.
32:49Well, I was going to get back together.
32:52I was thinking well.
32:54I had to get back to my parents out of my parents.
32:57I was thinking well,
32:59I was thinking both well.
33:00I was thinking well.
33:00I don't think so,
33:02I was feeling good at that because I took a moment there.
33:02I'm feeling good at that for her.
33:03It was not too hard to get back together.
33:06So, am I loving it?
33:07The hair is so cool.
33:10It's so cool to see you, though.
33:11You can see it now.
33:17It looks like it's just a dream.
33:19It looks like a dream, right?
33:22But it's not good.
33:24It's not good.
33:25It's not good.
33:26It's not good.
33:26It's not good.
33:27It's not good for you guys.
33:30I don't know.
33:36I don't know.
33:37in order to�, so it feels good to me.UNA
33:39should be careful. Level?
33:54Sorry!
33:55So uncomfortable,
33:56okay. Do you want
33:56to put your brandon out? The one I
33:58had to wear? You että?
34:05Do you know
34:06demolition?
34:079시야.
34:08이제 그만 자야지.
34:09Yeah.
34:10아니야, 맞아.
34:119시.
34:12자, 우주 눈 감고.
34:13벌써 재워?
34:14나 오늘 우주랑 별로 못 놀았는데.
34:16벌써 9시야.
34:18지침 시간.
34:18내일 놀아, 내일.
34:20아니, 애가 어떻게 맨날 똑같은 시간에 자.
34:22가끔 좀 늦게 잘 수도 있는 거지.
34:24안 돼.
34:25지침 시간은 무조건 고정적이어야 돼.
34:27이 일관된 규칙이 있는 게 아예 정서적 안정에도 도움이 된다니까?
34:31하루 정도는 괜찮아.
34:33상황에 맞춰서 융통성 있게 하는 거지.
34:35그리고 애가 이렇게 기운이 넘치는 걸 뭐 어떡해.
34:38그치, 우주야?
34:39우주, 이모랑 좀 더 놀다 살까?
34:41일래?
34:42안 된다니까, 사도.
34:45이모랑 좀 더 놀게?
34:46어.
34:58제가 뭐랬어.
35:01일관된 규칙이 있어야 된다고 했지.
35:07아니, 나는 적당히 놀다가 말 줄 알았지.
35:18난 몰라.
35:21사도니 책임져.
35:37아휴, 드디어 잠들었네.
35:42사정도 얼른 누워.
35:44내가 채워줄게.
35:45내가 어린애도 안.
35:49됐지.
35:59가봐.
36:02자장, 사장, 사장.
36:06우리 사도니.
36:12닮았다.
36:15우주랑.
36:15진짜?
36:18응.
36:20특히, 이 옷.
36:22이 옷.
36:22눈동자가 반짝반짝한 것까지 똑같아.
36:27그러고 보니까,
36:30우주가 사도네 똑같은 콧대를 닮은 것 같기도 하고.
36:39그리고 우리 닮은 데 있다.
36:41우리가?
36:42응.
36:43어디?
36:45뭐 저기?
36:48그러네.
36:51역시 가족이랑 닮았나 보다.
36:58축하.
37:01사도니랑 가족이랑.
37:10우리 주말에 여행 갈까?
37:14여행?
37:16응.
37:18요새 우주 완전 에너지 넘치는데.
37:21이참에 당일치기라도
37:23어디로 다녀오면 어떨까 싶어서.
37:26저번에 캠핑도 제대로 못했잖아.
37:30겸사겸사 데이트도 하고.
37:35좋아.
37:36기대의 사도니.
37:38내가 아주 퍼펙트한 계획을 세워올 거니까.
37:55아니, 이게 왜 그래?
38:01어?
38:01어?
38:02그대로 꺼지는데?
38:04아이.. 참…
38:06김우수는.
38:07얘는 이런 걸 어떻게 쓰고 다닌 거야?
38:10내가 핸드폰으로 길 볼 테니까 사도네 운전해.
38:13고마워, 사도네.
38:14응.
38:17What is this?
38:18Oh, it's...
38:20What?
38:22What?
38:22What?
38:23Oh!
38:24Oh, it's not too much.
38:29Where did it go?
38:31Oh, it's too long.
38:32It's just a little bit more than a door.
38:36Oh, it's too long.
38:37Oh, it's too long.
38:38Oh, it's too long.
38:41Oh, it's too long.
38:44That's it?
38:44I don't know.
38:46But I'm going to go.
38:49I don't know where to drive.
38:51I was trying to get to go.
38:51I was going to go back to my house,
38:53and I'm going to feed him.
38:55I'm hungry.
38:58I'm hungry.
38:59My mom is hungry.
39:02We'll eat the food.
39:03I'm hungry.
39:13Let's go.
39:14Oh, my God.
39:16I don't know what to do.
39:19I don't know what to do.
39:24It's not okay.
39:25It's here.
39:26It's okay.
39:26We're gonna go to eat and eat.
39:29Okay, then.
39:30Let's go.
39:31Let's go.
39:46We're gonna pick up our sweet stays.
39:50Me, Como?
39:51Yeah.
39:52Me, peace.
39:57Let's go.
39:58That was cute.
39:58Oh, my God's weird.
40:00That's cool.
40:00Oh, my gosh.
40:02I mean, like, oh my God, you put my neighbor.
40:04Oh, my God.
40:07Right, my host, right.
40:12Like ?
40:15Why?
40:18Why?
40:19I'm so good.
40:21I'm so good.
40:25I'm so good.
40:28I'm so good.
40:28But I'm looking at the picture as I can't see it.
40:32I'm not going to be planning on it.
40:34I'm not going to be planning on it.
40:36I'm not going to be planning on it.
40:37I'm so good.
40:38It's time for me.
40:42How did you get to see it?
40:44I'm not going to get to see it.
40:48It was a little bit easier than me.
40:51Em, I can.
40:51I thought it was a little funny.
40:52And the other person would look forward to me.
40:55Then we'll come to you.
40:56So they're so sweet.
40:59Are you okay?
41:02Are you?
41:03Are you okay?
41:04It's a...
41:05It's a...
41:06H
41:07Before
41:07It was just a sign
41:07It was a sign
41:08It was not a sign
41:12It was a sign
41:12It was a sign
41:12It was a sign
41:14This is a sign
41:16And you can't get it
41:21Also
41:22It was a sign
41:40Oh, my God.
42:02You're right, you're right.
42:04You're fighting for a fight, and you're fighting for a fight.
42:09I'm not gonna be too late.
42:13You're so proud of me.
42:15I can't take a walk with you.
42:19I'm going to go for a long time.
42:24Thank you for coming to me, SADONE.
42:30I love it.
42:31I know he has to go.
42:34We've been trying to enjoy this.
42:35She's okay.
42:37When we're ở here at home, we'll have to sit back like this.
42:46Do you have to complete the link to the next video?
42:56Where did you come from?
42:56What?
42:57It's a new club!
42:59Where'd you come from?
43:00It's the new club!
43:01I found it.
43:04I'm going to go now.
43:06I'm going to go now.
43:07I went to the club.
43:09Really?
43:10Yeah.
43:14I can't.
43:16I can't.
43:17I can't really worry about it.
43:20I'm a father.
43:22I'm a child.
43:23And then I can't.
43:25It's like a girl.
43:27It's not a girl.
43:29I don't need anything.
43:32I don't need anything.
43:33I'm not a girl.
43:39I don't need anything.
43:40I'm so excited.
43:41I'm excited to see you.
43:43I've got this.
43:45I've got this one.
43:47I'm so excited to see you.
43:48Look at this.
43:51Here you go.
43:56I've got this one.
44:01What's this?
44:02I'm going to look at this one.
44:04It's the most beautiful one.
44:07Really?
44:09I'll make the way up.
44:11Do you think I can't change a future?
44:12It can change anything.
44:16You don't need to change anything.
44:18I...
44:22I don't want to change anything.
44:23You're doing too, right?
44:32We had a week back.
44:33We had a week back on this.
44:35I know there's a lot of things you want to know about it,
44:35which I don't see
44:35when I like it.
44:36But, usually I have to juice.
44:39Yeah, I think a lot is nice.
44:45It feels like we're traveling around.
44:46It feels Lonely rebellious,
44:52but Woodo,
44:53oh lookit.
44:57Skylar!
45:01So hopefully you will.
45:04I'll go.
45:05I'll go.
45:06You're the boy.
45:07Let's go, vay.
45:13Hey, vay.
45:14What do you mean?
45:16Hey, vay.
45:17Why are you for a job?
45:18Why are you complaining?
45:18You're the boy.
45:20Why are you doing?
45:21Hey, I don't want to quit.
45:23Hey, I don't want to quit.
45:25Hey, I don't want to quit.
45:25I thought he was going to go.
45:26Hey, you're the boy.
45:27Hey, I don't want to go.
45:28Hey, what's he going to do?
45:30Hey.
45:32I'm going to go.
45:33I'm going to go.
45:34I'm going to go.
45:49I'm going to go.
45:52Is there any other room?
45:54We got to go.
45:58I'm going to go.
46:00Here we go.
46:00Uh...
46:00Those are the resembles.
46:04Ah it's a bit more fun.
46:11Uh-huh Ein...
46:12Uh-huh...
46:12Uh-huh.
46:13That's not any way.
46:13Uh-huh.
46:14Uh-huh.
46:15Uh-huh.
46:22Uh-huh.
46:23Uh-huh.
46:24Uh-huh.
46:25Uh-huh.
46:26Uh-huh.
46:27Uh-huh.
46:28Uh-huh.
46:29Uh-huh.
46:29If you don't...
46:29You can't wait.
46:34Do you know why you are here...
46:46Why do you think so much about it?
46:49Why do you think so much about it?
46:49It's a car that's somewhere left.
46:57What can't you do, sir?
46:59Why can't you give me a chicken?
47:01Shutur.
47:02Hello.
47:03I have to go.
47:11Skyborg's took place here what's going on it.
47:14Skyborg's took place here.
47:17But I can't get to know how old was this.
47:18einerangifts uncles business with a lot of friends with a lot of friends with annulists.
47:22Oh, yeah.
47:23Oh, yeah.
47:23Oh, yeah.
47:25Oh, yeah.
47:25Oh, sorry.
47:25Oh, yeah, you gonna come see us.
47:33Oh, yeah, you gonna come back.
47:40Oh, Joshua.
47:42Oh, yeah, we can't see you.
47:43Oh, yeah.
47:44Oh, yeah.
47:49Oh, yeah.
47:49You don't want to know what you have to do, O도.
47:54God!
47:55Sato, Sato!
47:58My Uzo, get out.
48:00You don't have a chance to find out if you don't.
48:02You are only going to be a Russo.
48:04Are you going to find out now?
48:06Kinosaur goes on.
48:07I can't wait for an hour.
48:09I'm here to find it.
48:14There...
48:17That's it!
48:22He's Syrian, I'm here to park the house,
48:26and he's wearing a shirt.
48:28and he's wearing a hat.
48:30Please, please, please.
48:33I'll be back on the show.
48:35Please, please.
48:37Please, please.
48:41I'll be back to my apartment.
48:45I have a child.
48:47I have a red dress.
48:50I have a child.
48:50I have a child.
48:52You have a child.
48:53You can come to the student.
48:56You can come to the 1st.
48:57So let's see what I've got to watch know.
48:57While I will find your daughter in the public,
48:58we'll see you in the mental health office.
48:59If I can find the daughter in the public,
49:02We'll find a child.
49:04Okay?
49:05You're buying the mother?
49:06I'm in touch with you.
49:07Okay, I'm very excited to see you.
49:14Yes, I'm ready to go.
49:25I'm in touch with you.
49:27Honey!
49:29Bye!
49:33I'm sorry.
49:35I ritied.
49:38He was crying in the car in the car.
49:41He is a poor guy.
49:42Thank you...
49:44Thanks.
49:45I'm so lucky I'll find you nice to see you.
49:50You know, I'm not so annoying.
49:52I'll do that.
49:53I'll do it.
49:53I'll do it.
49:54I'll do it.
50:23I've been so excited.
50:25I've been so excited about this.
50:32I've been so excited about this.
50:33How much I was so excited about this?
50:36Why?
50:37I didn't have any help.
50:39I was so excited about it.
50:43I'm so excited about it.
50:44I'll be sure to take care of it.
50:47I'm just going to do it.
50:51I'm going to take a step back.
50:58I'll take a step back.
51:05I don't want to think about it.
51:08That's not good for you.
51:10I'll just say no one more.
51:13Just try to...
51:18Oh, I'll go to my own rules.
51:21I'll go.
51:22Not for you?
51:41Oh, no, no, no.
51:42It's not a bad thing.
51:43It's not a bad thing.
51:44It's not a bad thing.
51:47I don't know if you can't get it.
51:50It's not a bad thing.
51:53It's a bad thing.
52:00Oh, my God.
52:01KBNC, I'm going to send you to me.
52:03It's about half a day.
52:10Then, I'll give you a second.
52:17Yes, I'm going to send you a second.
52:19I'm going to send you a second.
52:20I'm going to send you a second.
52:27How?
52:37Why are you waiting for me?
52:42Why are you waiting for me for this situation?
52:46Why are you waiting for me?
52:47Why are you waiting for me?
52:48I'm waiting for you.
52:50I'm going to get to get you done!
52:53I'm waiting for you!
52:54Okay.
53:03Yes, come on.
53:18Oh...
53:18우리 구면이네요.
53:22지난번에는 잘 들어가셨죠?
53:24어, 네.
53:26늦어서 죄송합니다.
53:28갑자기 회사에 일이 생기는 바람에.
53:30일단 앉아서 얘기할까요?
53:33아, 네.
53:47오늘도 그렇고 일회에 많이 바쁘신가 봐요.
53:51보통 퇴근은 몇 시에 하나요?
53:53그때그때 다르긴 한데 정시 퇴근하면 6시도 퇴근 가능합니다.
53:59음, 그 말은 정시 퇴근을 못하는 날이 더 많다는 거네요.
54:04네.
54:05그래서 등하원 도우미를 고용하셨던 거군요.
54:09박애자 씨?
54:10네.
54:11근데 할머니께서 사정이 생기셔서 요즘은 저랑 우주삼촌이 번갈아가면서 등하원 시켜주고 있고요.
54:19어...
54:20사정에 따라서 등하원 도우미가 종종 바뀌기도 하나 봐요?
54:25네.
54:27빌라 이웃분들이 상황에 따라 그때그때 잠깐씩 도와주고 계세요.
54:33어...
54:40혹시 오늘 아이 삼촌도 같이 오셨나요?
54:51선태영 씨.
54:55아...
54:56들어오시죠.
54:58네.
55:03현재 두 사람이 함께 우주를 돌보고 있다고요?
55:07네.
55:08두 사람이 함께 아이를 양육하는 건 아이의 정서에도 굉장히 좋습니다.
55:13다만...
55:15최근에 친족 간의 갈등이 있었네요.
55:18그 일로 경찰서까지 갔었고.
55:20그 선태영 씨의 부친 선규태 씨가 보험금을 노리고 접근했다 기록되어 있는데 사실인가요?
55:31네.
55:32하지만 앞으로 두 번 다시 같은 일이 없도록 할 겁니다.
55:37접근 금지 신청까지 해둔 상태이고요.
55:39그럼 이전에는 이런 일이 있을 거라고 예상했었나요?
55:45그런 건 아니지만...
55:47선규태 씨는 복역까지 한 전과가 있는 사람입니다.
55:51이런 사람의 행동 반경을 미리 예측하여 대비하는 게 과연 가능한 일일까요?
55:56제가 보기엔 앞으로도 갈등이 지속될 여지가 충분해 보이는데요.
56:02심지어 그것이 돈과 관련돼 있다면 더더욱이요.
56:11조사관님, 저희가 우주의 완벽한 보호자라고 하기에 부족한 건 사실입니다.
56:16아직 처음이라 서툴고 미숙한 건 많지만 그래도 우주를 지키고 싶은 이 마음만은 그 책임감만은 어떤 상황에서도 절대 흔들리지 않을 거라고
56:27자신 있게 말씀드릴 수 있습니다.
56:30처음이라 서툴고 미숙하다.
56:33글쎄요.
56:35아이는 보호자가 서툴고 미숙한 것을 이해해 줄 능력이 없습니다.
56:40그저 마땅히 보호받아야 할 존재고 그저 안정된 환경이 필요할 뿐이죠.
56:48저번에 두 분 아이를 잃어버릴 뻔했었죠.
56:52그것도 처음이라 미숙해서 생긴 일인가요?
56:56앞으로 이런 일이 일어나지 않을 거라고 제가 어떻게 확신해야 하죠?
57:16결론부터 말씀드리죠.
57:20모든 상황과 자료를 종합적으로 검토해 본 결과 현재로서 두 분은 우주의 후견인으로 부적격하다고 판단됩니다.
57:33그리고 현재로서 한글자막 by 김태운입니다.
58:24I don't know what you're saying.
58:32What do you think about your family?
58:35I don't want to do anything else.
58:37If you think about it, don't you think about it?
58:42It's not a problem.
58:43It's not a problem.
58:45It's not a problem.
58:46It's not a problem.
58:47Let's do it.
58:50Yes?
Comments