00:00Dobre, môžeme aj na Kistály?
00:02Možme.
00:26Ďakujem pekne dámy a páni.
00:28Pred malou chvíľkou pristal na bratislavskom letisku Airbus A319.
00:33ktorý z Spojených Arabských Emirátov, konkrétne z Emiratu Dubaj,
00:40priviezol posledných repatriantov.
00:45Ide o najintenzívnejšiu repatriačnú akciu v histórii samostatnej Slovenskej republiky.
00:53Moji kolegovia z leteckého útvaru, ministerstva vnútra, absolvovali za 9 dní
00:59od 3. marca do dnešného dňa, do 11. marca, 10 repatriačných letov,
01:05v rámci čoho priviezli z územia zasiahnutého vojenským konfliktom z Blízkeho východu
01:13700 obyvateľov Slovenskej republiky doplnili nás v tomto ozbrojené sily,
01:22ktoré svojimi šiestimi letmi rovnako zabezpečili repatriáciu viac ako 130 občanov Slovenskej republiky.
01:31A tak celkovo zhruba 800 občanov Slovenskej republiky bolo evakuovaných z územia Blízkeho východu.
01:40Hovorím to s plnou vážnosťou, že ide o najintenzívnejšiu repatriačnú akciu,
01:46pretože si pomôžem dátami a číslami 10 letov, 711 občanov, ktorých priniesla letka ministerstva vnútra,
02:0193 500 nalietaných kilometrov a zhruba 120 letových hodín za 9 dní.
02:09To je, dovolím si povedať, naddudský výkon, ktorý absolvovali moji kolegovia z leteckého útvaru.
02:17Chcem sa im v tomto mene poďakovať aj v mene všetkých repatriantov, ktorí ich priviezli na územie Slovenskej republiky.
02:24Hovorím preto o najrosiahlejšej akcii, pretože aj z hľadiska bezpečnostnej situácie,
02:29z hľadiska intenzity, z hľadiska logistiky, išlo o veľmi náročnú operáciu.
02:33Samozrejme, veľká vďaka patrí rezortu zahraničných vecí,
02:40pretože ministerstvo zahraničných vecí koordinovalo celú repatriáciu
02:44na mieste v postihnutom regióne, v jednotlivých krajinách.
02:47Ministerstvo zahraničných vecí malo na starosti koordináciu toho,
02:52aby sa naši občania dostali na jednotlivé retiská.
02:56Čiže patrí veľká vďaka aj pánovi ministrovi zahraničných vecí,
02:59aj všetkým zamestnancom konzulárnych úradov, veľvyslanectiev a ľudí,
03:04ktorí za týchto 10 dní ozaj pracovali 24 hodín denne.
03:10A rovnako tak pracovali aj z leteckého útvaru.
03:15Nie len piloti, nie len letecký personál, ktorý bol na palube lietadiel,
03:20ale aj psychologická, zdravotná pomoc.
03:23Ľudia v rámci administratívy, ktorí museli vybavovať všetky povolenia,
03:28nakoľko veľmi dobre viete, že išlo o problémy, ktoré sme mali.
03:33Z hľadiska bezpečnosti, z hľadiska technickej pripravenosti lietadiel
03:39sa treba poďakovať všetkým technikom, pretože za 10 dní absolvovať 9 takýchto náročných letov,
03:45kedy sa tie podmienky doslova menili každú jednu hodinu,
03:48si ožaj vyžaduje obrovské nasadenie, úsilie.
03:52A nie je to jednoduché, pretože nelietáte čartrové lety, ale lietáte do územia,
03:57kde dennodenne prelietávajú stovky až tisícky rakiet, stovky až tisícky dronov.
04:03V tomto všetkom operovali naši piloti.
04:06Za to im patrí ozaj veľké poďakovanie, že sme takto boli schopní repatriovať
04:11viac ako 800 obyvateľov Slovenskej republiky a aj ďalších národností v rámci celej Európy,
04:18nakoľko sme ukázali aj veľkú solidárnosť.
04:20Hovorím preto o najintenzívnejšej akcii, pretože porovnatelná je iba repatriácia v období covidu,
04:26ale vtedy z hľadiska dlžky repatriačné lety počas pandémie covidu
04:32tu boli vykonávané v roku 2020 od marca do júla období troch mesiacov
04:38bolo vykonaných 8 repatriačných letov.
04:41Tu za 9 dní bolo vykonaných 10 repatriačných letov iba ministerstva vnútra
04:47a ďalších 7 repatriačných letov ministerstva obraných so svojimi vojenskými lietadlami.
04:53Je to jasný znak toho, že nenecháme obyvateľov Slovenskej republiky
04:59na pospas tej situácii, ktorá dnes vo svete je absolútne vyhrotená
05:03a že vždy sa o našich občanov postaráme tak, aby sme ich boli schopní chrániť.
05:09Dnešným dňom táto repatriačná akcia končí,
05:12nakolko aj ministerstvo zahraničných vecí už nemá hlásených ďalších repatriantov,
05:17ktorí by potrebovali návrat z územia Blízkeho východu.
05:21Samozrejme, letka ministerstva vnútra je pripravená reagovať aj na prípadné ďalšie požiadavky,
05:28ktoré môžu vzniknúť v krátkej budúcnosti a vieme nasadiť naše sily aj prostriedky.
05:33Celkovo boli lety nasadené 4, sme absolvovali z Ománu, 3 z Jordánska,
05:412 lety boli z Spojených arabských emirátov, konkrétne z Dubaja,
05:45a 1 bol zo Sáudskej Arábie, z Riadu, v rámci čoho sme už už spomínaných obyvateľov
05:53Slovenskej republiky dostali späť do bezpečia na Slovensku.
05:57Ukazuje sa opostatnenosť toho, že dlhodobo bolo investované
06:01do letky ministerstva vnútra, že tieto lietadlá plňia svoj účel.
06:06Rovnako to potvrdzuje aj správnosť koncepčného materiálu,
06:10ktorý sme priniesli na vládu, v rámci ktorého je záujem,
06:14aby sme posilnili našu letku ministerstva vnútra okrem dvoch Airbusov a jedného Fokera,
06:18ktoré máme, o ďalšie veľkokapacitné lietadlo pripravené na repatriáciu,
06:24tak, aby sme boli schopní jedným letom repatriovať viac ako 200 ľudí späť.
06:32Myslím si, že je to správne, že takto sa chce posilniť štátna letka,
06:36ktorá má slúžiť aj v takýchto krízových situáciách.
06:39Čiže ešte raz, urobíme všetko preto, aby sme aj do budúcnosti jasne garantovali ľuďom,
06:44že sa môžu na slovenskú vládu spolahnuť, že nám záleží na ich bezpečí.
06:49A chcem sa poďakovať veľmi, veľmi pekne všetkým zúčastneným na tejto operácii
06:54od ministerstva zahraničných vecí, cez ministerstvo obrany,
06:57až po našich kolegov na ministerstvo vnútra, na letke od prvého pilota letušku,
07:04cez administratívnych pracovníkov, až po technikov, ktorí starali o tieto letadla.
07:10Ďakujem pekne.
07:14...
07:18...
07:19...
07:25...
07:27...
07:27...
07:28...
07:29...
07:58...
07:59...
08:29...
08:30...
08:58...
09:05...
09:07...
09:09...
09:15...
09:16...
09:16...
09:17...
09:20...
09:21...
09:21...
09:22...
09:26...
09:27...
10:28...
10:36...
11:07...
11:08...
11:08...
11:09...
11:09...
11:09...
11:10...
11:10...
11:11...
11:11...
11:11...
Comments