Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Finding a bag full of money on Zeynep's birthday, who lives an ordinary life, changes her whole life. Deciding to use the money she found to leave her old life behind and give herself a rich image, Zeynep targets the eligible bachelor Onur Koksal and tries to attract both her and the Koksal family. However, Zeynep will see that entering the high society is not as simple as in fairy tales, nor is it easy to escape from her past.

CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş

CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY

Category

📺
TV
Transcript
00:00Zafir'le karşılaşırsam nasıl davranayım ona?
00:03Şimdilik Safo oyna, gidişata göre bakarız.
00:05Nasıl ya? Sen kendin dememiş miydin Zafer tam bir hayal kırıklığı diye?
00:09Ha?
00:09Hani hem gamsız hem çapkındı?
00:11Düne kadar nefes alsın yeter diyordun.
00:14Ben öyle bir şey demedim. Bak bakayım şuna.
00:15Güzel bu.
00:16Sıkayım mı?
00:18Sen hayrola?
00:20Onur'a yıldırım aşkına mı tutuldun balkabağı?
00:22Ay ne alakası var?
00:23Ayrıca lütfen benim adaylarımın hepsi çok klaslı.
00:26Farkındaysan ben Zafer'i listeye bile koymamıştım.
00:29Eee ne yapalım?
00:30Trafik karıştı.
00:32Her şeyi çürüteceğine sen bir önermeyle gel.
00:34Şey canım ben küpe takayım mı buna?
00:36Tak saçını da aç.
00:37Saçım aç.
00:38Oy.
00:46Al bakalım hediye.
00:48Bu da 10 gün için aldım.
01:03Meri.
01:04Hıı?
01:05Bundan sonrasını ben hallederim sağ ol.
01:08Senden bir şey rica etsem olur mu?
01:13Şu Levent'teki AVM'yi orayıp benim için teknomarkete girer misin?
01:18Teknomarket mi?
01:19Ne lazım?
01:35Alp göçer.
01:39Gidip bir çaktırmadan baksana ne durumda diye.
01:48Meri var mı?
01:49Manyak MAXワım.
01:50Ne, ben ne?
01:51Ya.
01:52Ben ne.
01:54Ne, ben ne.
01:55Ben ne.
01:55Ne, ben ne!
01:56Ben ben ne.
01:56Ben ne.
01:59Ben ne, ben ne.
02:06Ben ne, ben ne.
02:09Ben ne.
02:10Ben ne.
02:15That's the time.
02:18I'm gonna go.
02:29I don't have a doubt about this.
02:32I don't have a doubt about it.
02:35I don't have a doubt about it.
02:36I don't understand why he was invested.
02:39You can take your drag money for the m ago that wasn't my stur when I was in full sex
02:44place.
02:45You're provided by shrieking and having an analysis, I would like to stop it.
02:52You're looking for my contempt business.
02:54You're looking for me!
02:57Yes, I got to pay you!
03:00I'll go!
03:01It's you!
03:02Thank you!
03:02You ever look!
03:03Show me, show me.
03:06İşini bitirin,
03:08Tek tek kemiklerini kıra kıra gebertin
03:13Kolay olmasın.
03:14Abi dur, abi dur, abi dur!
03:17Parayı, Alan'ı buldum ben.
03:25Izin ver hepsini anlat.
03:26İzin ver.
03:30Amiciğim, tamam.
03:41I'll see you next time.
04:07Merhaba.
04:09Merhaba.
04:10Zahmet oldu böyle de ben kendim gelirdim aslında.
04:13O zaman sürprizin tadı kaçardı.
04:16Buyurun.
04:19Merci.
04:50İsterseniz.
04:53Lütfen.
04:54Yok yok lütfen.
04:56İstersen müzik açabilirim diyecektim.
04:59Artık siz demesek olur mu birbirimize?
05:01Çok iyi olur hatta.
05:02Bayağı bir zorlamıştı beni de.
05:05Ben de gerekmedikçe şoförle arabayı kullanmıyorsun herhalde diyecektim.
05:09Ben de öyle severim.
05:11Evet.
05:11Tek başın araba...
05:14Çok rahatlatıcı.
05:15Haber dinlendirici bir şey yok.
05:17Ama tabii uzun yoldaysan ve trafik yoksan.
05:20Kesinlikle.
05:21Ama İstanbul'da trafikle kavga edersen baştan yenilirsin.
05:25Evet doğru.
05:26Yavaş yavaş alışmaya başladım galiba.
05:29Ya bu arada ben bir sürprizi bayağı bir merak etmeye başladım ama...
05:33Böyle ufak bir tüyü alsam olmaz mı?
05:37Torpidoyu açar mısın?
05:44Bu herhalde.
05:48Açayım mı?
05:55İki buçuk milyon mu?
06:04Yani ben ödülün rakamını bilmiyordum da fena bir rakam değilmiş ama gerçekten.
06:10İnsan işte.
06:12İstediği zaman böyle birkaç tane sıfır ekleyip ne kadar değerli bir hale getirebiliyor bir kağıt parçasını.
06:17Bu sistemi her zaman biraz yadırgamışımdır.
06:22Değişik bir bakış açım var.
06:24Değil mi?
06:24Eee öyle ama yani işte kağıt parçası birkaç tane sıfır ekliyor.
06:31Bu kağıt parçası bir anda çok değerli bir kağıt parçasına dönüşüyor.
06:35Doğru değil mi?
06:37Birazdan o kağıt parçasını çok daha değerli bir hale getireceğiz.
06:54Nasıl?
06:58Buraya mı bağışlamaya karar verdin?
07:00Evet.
07:01Hepsini?
07:03Büyük bir rakam olmadığı için de ölmek istemedim.
07:08Haklısın evet.
07:11Bir işe yarasın bari değil mi?
07:15Pardon.
07:16Pardon.
07:17Ben biraz heyecanlandım da biraz duygusallaştım tabii.
07:21O yüzden saçmalarsam ne olur affet beni.
07:26Beni böyle kıymetli bir şeyin içine dahil etmen gerçekten çok güzel.
07:30Sayende aldık yarışı.
07:32Ama seni dahil etmeseydin başarına konmuş gibi hissederdim.
07:36Ama bence hakkı bu.
07:38Sana biraz emri vaki oldu.
07:40Umarım hoşuna gitmiştir.
07:42Çok.
07:43Çok hoşuma gitti.
07:52Şekil de ben mi vereyim?
08:05Olur Bey hoş geldiniz.
08:07Hoş bulduk.
08:07Hoş bulduk.
08:08Hoş bulduk.
08:12I'm sorry, I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:27Good evening.
09:12Kutluluk saçam, içinde bir oyun bozan, adamın aklını alan bir kadın geri sardı.
09:32Günler geri geri sardı, olamazdık.
09:41Gel sen de bizimle oyna.
09:47Siz oynayın canım şimdi.
09:49İyi gel.
09:49Soldu gitti sonsuzluğa, hayatımın baharında.
10:00İçimde kaldı bir tutam hatıram.
10:06Ah, mevsim çiçekleri, yılın en güzelleri.
10:18Ölümde olman başka bir benzerim.
10:25İçim senin, ara, ara, ara, ara.
10:31Ah, mevsim çiçekleri, yılın en güzelleri.
10:45Aslında satın bir tane işi rast gitmez mi insan be?
10:49Yuh, önüne baksana.
10:51Pardon, hazırlıyorum.
10:54Ben de aslında bana yardımcı olacak birine bakınıyordum.
10:58Benim bilgisayarım için geçmiş olsun.
11:03Bu arada ne oldu size?
11:05Ben artık burada çalışmıyorum ya.
11:07Bulursunuz birini.
11:20Ama sen o taklit oyununda gayet başarılıydın.
11:23Gördün ben seni.
11:23Her şeyi yaptın çatır çatır.
11:25İdial lütfen bu konuyu açma.
11:26Niye?
11:27Çok güzeldi bence.
11:28Çok mutlu oldular.
11:29Müdür bey zaten yedi yıldır tanıyorum bu halde beni görmesine.
11:32Aa, ne alakası var canım?
11:34Ya sen bu en son oyunda yenen çocuğu gördün mü seni yenen?
11:37Hani önünü aldın, yenmesine izin verdin.
11:39Belli oldu mu o kadar ya?
11:41Oldu tabii canım, olmaz olur mu?
11:42O yüzündeki gülümseme o kadar tatlıydı ki.
11:48Anlaşılan sadece atlarla yediyle.
11:52Çocuklar ve hayvanlarla anlaşmakta ne var ki?
11:55Bizim dünyamızda kriz olan hiçbir şey onların dünyasında yok.
11:59Resmen masumiyetleriyle insanı temizliyorlar bence.
12:03Aa, saatte iki olmuş.
12:06Ne ara geçti bu kadar zaman?
12:07Hiç anlayamadım şu an fark ettim.
12:10Çok güzel bir gündü.
12:14Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım.
12:17Evet.
12:18Benim için de uzun süre sonra çok güzel yaşadığım bir gündü.
12:31Ben daha fazla meşgul etmeyeyim seni.
12:33Şuralarda bir yerde bir taksi durağı vardır zaten.
12:35Sen beni indir ben taksiyle devam edeyim.
12:37Bizim bütün restoranında bir yemek yiyeceğiz.
12:40Neslihan da geliyor.
12:41Gelmek ister misin?
12:41Hayır.
12:42Yok yok siz ailaca yemek yiyeceksiniz.
12:44Ben hiç rahatsız etmeyeyim.
12:45Yani işte ailen, nişanlın falan gerek yok.
12:47Ne rahatsızlığı lütfen.
12:51Aslında çok isterdim katılmayı ama zaten benim birazdan bir toplantım var.
12:55Oraya yetişmem lazım.
12:57Başka zaman inşallah.
12:58Yani kısmet olmadı bu sefer diyelim.
13:02Gerçekten ben şuralarda bir yerde inebilirim.
13:04Taksi durağı bulursak eğer oradan binerim.
13:08İyi günler.
13:14Lan bizde de sıçramaz değil mi?
13:16Eve falan.
13:17Sana ne sıçrayacak ya?
13:18Sana ne sıçrayacak oğlum?
13:20Tamam lan tamam carlama.
13:21Seni nasıl buldularsa söyle Zeynep karısını da öyle bulsunlar.
13:24Parayı çalan o ceremesini çeken sen a**.
13:27Yapma ya Kenan.
13:28Benim hiç aklıma gelmedi böyle bir şey demek.
13:30Oğlum bak ben herifi Zeynep'i Onur Köksal'ın yanında gösterdim.
13:34Sen benimle a** mı geçiyorsun lan dedi.
13:36Bir daha dövdü beni.
13:37İyi yapmış.
13:38Anladın mı?
13:38İkna edene kadar a**.
13:41Bro bak benim aklım vurdu.
13:42Sen bana bir akıl fikir ver.
13:44Çok az zaman verdiler oğlum.
13:48Lan benim bir Suat abim vardı.
13:51Köksal'ların bir kız kardeşi varmış Ümit diye.
13:53Onun restoranında baş aşçı yardımcısı olmuş.
13:55Zeynep'in Köksal'larla bir alakası varsa oralarda takılıyordur değil mi?
14:00Sen de oralarda takılırsan bulursun belki.
14:03Suat abi kesin biliyordur.
14:04Oğlum kesin biliyordur lan kesin biliyordur.
14:06Arasana.
14:06Dürt direkt ara.
14:08Oğlum benim midem çok bulandı ya.
14:09Bana bir şeyler ısmarlasana.
14:10Tansiyonum düştü.
14:12Ya ulan var ya.
14:13Sana selam veriyoruz boşluğa çıkarım ya.
14:14Oğlum hadi sus hadi.
14:14Alpino ya.
14:16Ulan Alpino.
14:17Ulan Alpino.
14:18Ulan Alpino.
14:19I don't know.
14:50I don't know.
15:05I don't know.
15:08Kilit burası.
15:09Kaza falan olmuş herhalde.
15:11Çünkü bu saatte böyle olmaz burası normalde.
15:16Ve ben seni toplantıya yetiştiremeyeceğim diye inçeliyim.
15:20İstanbul trafiğine alış derken bundan bahsediyordum işte.
15:28Bir şey denemek ister misin?
15:30Ne?
15:32Şuraya parketsene.
15:34Niye?
15:34Çek çek kaybetmeyelim yeri.
15:37Neden? Ne oldu ki?
15:39Bizi İstanbul trafiğinden kurtaracağım.
15:41Ne oluyor? Nereye?
15:42Gel, gel.
15:54Ne oldu?
15:57Hadi canım, daha önce hiç binmemiş olamazsın.
16:01Sen ne zaman çözdün bunları?
16:03Çözmedim aslında.
16:04Hep kullanıyordum ben.
16:06Yani İngiltere'de kullanmayı tercih ediyordum hep.
16:10Orada karayollarında yasaklanmamış mıydı?
16:15Yasaklanmıştı.
16:16Evet, doğru.
16:17Ama bizim arazimiz çok büyüktü.
16:20Ben arazide de hep skuter kullanıyordum.
16:22Çok severim.
16:23Bence daha pratik.
16:23İstanbul trafiğinde de hayat kurtarıyor.
16:25Eee, ne dersin deneyelim mi?
16:28Dur ben alayım o zaman.
16:29İyi tamam, şu yola indirsene.
16:35Evet, buyurun efendim.
16:37İstediğiniz yere götürebilirim.
16:39Hem de trafiksiz.
16:40Ne dersin bir deneme turuna?
16:44Öyle düşeriz ama.
16:46Şöyle koyman lazım.
16:52Hazır mısın?
17:25Çeviri ve Altyazı M.K.
17:54Çeviri ve Altyazı M.K.
18:08Çeviri ve Altyazı M.K.
18:11Çeviri ve Altyazı M.K.
18:14Çeviri ve Altyazı M.K.
Comments

Recommended