00:00Where is it?
00:02Yes.
00:14Yes, we're here.
00:16We're here.
00:17We're here.
00:18We're here.
00:18We're here.
00:19Pekki neymiş, hayatın çözümlerinin hep lüks olmasına gerek yokmuş değil mi?
00:23İçeri gelmeyeceğine emin misin?
00:26Yok ya, ben gideyim.
00:29Toplantı var zaten, geç kalmayayım.
00:31Bir taksi falan çağıralım.
00:34Gerek yok.
00:35Yolda bir taksi durağı bulur atlarım ben.
00:37Biraz daha keyfini çıkarayım.
00:39Peki.
00:49Pardon.
00:50Abi, pardon bir şey soracağım.
00:52Teşriki mesai diye bir kafeyi arıyorum ama buralardaymış.
00:55Buradan Sadi'nin derdesi oldu.
00:56Sağ ol, eyvallah kolay gelsin.
00:59Görüşürüz o zaman.
01:01Dikkatli git.
01:03Tamam, selam söyle.
01:05Hadi güle güle.
01:23Neslihan Bigen'in açığını arıyormuş.
01:25Kuşlar söyledi.
01:26Dört tane haber salmış bir skandal çıkardı diye.
01:41Kolay gelsin.
01:43Sağ olun.
01:43Suat şef'e bakmıştım da ben geleceğimden habere bak kendisin.
01:46Alp ben.
01:47Aa evet, Suat abi söylemişti.
01:49Gel sen benimle kardeşim.
01:50Arkadan, personel girişimden gireceğiz.
01:51Tamamdır.
01:53Ve...
01:54Son olarak da...
01:57Abiciğim.
01:59Hoş geldin.
02:00Ne haber canım?
02:01İyiyim sen?
02:03Ben de bizimkilere akşamki menü'i tattırıyordum.
02:07Şimdi hemen sana da getireceğim.
02:09Bir gecem.
02:12Denemelisin hayatım.
02:13İnanılmaz şeyler yapmış gene Güld.
02:15Başka zaman artık.
02:16Ben hemen kaçacağım.
02:18Bir kahve içelim sadece.
02:19Aa!
02:19Niye hemen gidiyorsun?
02:20Ben de hep beraber yemek yeriz diye düşünmüştüm.
02:23Ben de öyle düşünmüştüm.
02:24Ama içeri girerken tatsız bir haber aldım.
02:27Şirkete gitmem gerekiyor o yüzden.
02:29Peki.
02:30Benim de bir mutfağa bakmam gerekiyor.
02:31Sana bir espresso söylüyorum.
02:33İçmeden gitmiyorsun.
02:34Gidersen buluşuruz.
02:36Hadi.
02:36İşin.
02:40Alo.
02:42Evet evet canım döndüm.
02:46Efendim.
02:49Birbirimizin çöplerini eşelemeye mi geldi sıra?
02:53Anlamadım.
02:55Anlamadım.
02:58Anlamadım.
03:00Peki.
03:03Sen öyle diyorsan.
03:06Benim paranoyam olarak kalsın.
03:10Girmemen gereken yerlere girersen bana da kapı açarsın.
03:15Ben eşelemeye başlarsam.
03:22Senin için hiç iyi olmaz Nesli.
03:26Teşekkür ederim hayatım.
03:28Onur'a da ileteceğim.
03:36Gel kardeşim.
03:37Sen şöyle kapıda müsait bir yerde bekle.
03:39Mutfağa girmek yasak.
03:40Ben şef haber verip geliyorum.
03:42Tamam ben dışarıma gitmiş.
03:43Tamam.
04:02Alp değil mi?
04:03Kusura bakma beklettim.
04:04Merhaba.
04:05Önemli değil abiciğim.
04:06Kenan bahsetmiştir zaten.
04:07Evet evet.
04:07Söyledi bir arkadaşım gelecek.
04:09Yardımcı ol dedi.
04:10İnan yardımcı olmak isterim ama kusura bakma elimden gelen bir şey yok.
04:14Tanımıyor musunuz?
04:15Yok yok tanıyorum.
04:16Hatta kendisini de çok severim ama ben de buranın bir çalışanıyım nihayetinde.
04:20Zeynep'i mi çok seversin abi?
04:22Zeynep?
04:23Yani ben anlamadım ki Zeynep kim?
04:26Suat abi ben tam olarak neyden bahsettiğini bilmiyorum şu an.
04:29Yani siz iş aramıyor musunuz?
04:30Kenan beni arayınca ben de hani yardımcı olmaya...
04:33İş mi?
04:35Ha iş, iş.
04:39Ha iş.
04:40Ha iş.
04:40Suat abi ben iş arıyorum ya kusura bakma benim kafam çok dalgın.
04:43Acile bir işim var aklımdan çıkmış.
04:45Numaran var zaten sende.
04:46En kötü Kenan'a ulaşırsın.
04:48Kenan'la bana ulaşırsın tamam mı?
04:49Ara beni.
05:00Taksi dur dur.
05:01Dur dur dur dur.
05:03Dur dur.
05:04Dur.
05:05Dur.
05:06Dur.
05:08Ulan bu parayla taksi eminidir ya.
05:11Abicim kusura bakma ya.
05:13Yanlış oldu.
05:14Kardeşim binmeyeceksin niye durduruyorsun arabayı ya?
05:16Kusura bakma abicim yanlış oldu dedik ya zaten.
05:19Allah Allah ya.
05:22Beyefendi tamam biraz yavaş gider misiniz artık ya?
05:25İçim dışıma çıktı.
05:27Değişime yetişmem lazım ablacığım.
05:29Geldik zaten.
05:29Dikkat edin.
05:33Dikkat edin.
05:35Dikkat edin.
05:35Dikkat edin.
05:40Dikkat edin.
05:42Kardeşim iyi misin?
05:49İyi misin?
06:00İyiyim abla iyiyim sağ ol.
06:04Abicim yardım eder misin şunları toplamaya?
06:08Ambulansı aradınız mı?
06:09Beyefendi ambulansı arar mısınız?
06:11Ne çekiyorsunuz?
06:12Dur dur dur sen kalkma.
06:13Abi aramana gerek yok.
06:14Kalkma bak iç kanamın olabilir kırığın olabilir.
06:17Bir ambulans gelsin baksın tamam mı?
06:19Ablacığım işe yetişmem lazım mesaimden kesiyorlar.
06:21Vallahi bir şeyim yok ya.
06:22Ben her gün yaşıyorum bunları siz sakin olun.
06:25Ne yapayım abla ben şimdi ambulansı arayayım mı aramayayım?
06:27Kardeşim iyiyim diyor işte.
06:28Abicim gerek yok ya.
06:30Yok ablacığım sağ ol.
06:31Motoru bir kaldırabilir miyiz rica etsen?
06:33Gençler tutun kaldıralım.
06:37Kaskımı alayım teşekkürler abla.
06:39Yok sağ ol sağ ol.
06:56Melih gelmişsin niye haber vermiyorsun?
06:58Arıyorum açmıyorsun.
07:00Yüz yüze konuşalım istedim.
07:02Yüz yüze mi?
07:04Niye?
07:05Ne oldu bir şey mi olmuş?
07:07Alp deyince senin rengin gidiyor.
07:08Alp desen suratı gitmiş.
07:12Suratı mı gitmiş?
07:14Ne demek suratı gitmiş?
07:17Kazada bir şey yok. İz mi kalmış?
07:19İz kalmamış canım bırakmışlar.
07:21Bir kilo kapatıcı sürmüş gene de kusmuş morluk.
07:23Öyle sağlam benzetmişler.
07:25Şimdi bana bu işi tüm detayıyla anlatıyorsun.
07:28Sen bana para temizledin.
07:30Ama benim burnuma hiç iyi kokular gelmiyor.
07:32Nasıl ya dayak mı yemiş?
07:34İşten de çıkmış.
07:35Halinden daha çok kovulmuş gibi geldi bana gerçi.
07:37Dökül.
07:39Tek bir yalan duymak istemiyorum.
07:41Tek bir yalan duymak istemiyorum.
07:53Dökül.
07:55Dökül.
07:57Dökül.
07:58Dökül.
08:03Dökül.
08:19Dökül.
08:21Dökül.
08:22Dökül.
08:23Dökül.
08:25Dökül.
08:39Neye bulaştım ben ya?
08:50Dökül.
08:53Dökül.
08:54Dökül.
08:54Dökül.
08:55me in the case,
08:57you put your money in the place.
08:58But you got people out of control,
09:00you need children.
09:02I don't know, you don't know,
09:03I love you.
09:10I love you, I love you.
09:12I love you, you remember.
09:13But you love me!
09:49Hello, Suat Shefim, how are you?
09:50How are you?
09:51If you are working, I'm very happy.
09:52There's a party, there's a party.
09:54There's a person who needs to be.
10:08Good morning, good morning.
10:09Alp, there's a friend in this house.
10:12Where is he?
10:13This is the one side.
10:16This is the one side.
10:18Alp, you're a friend!
10:24What's this?
10:25You're a friend.
10:27That's right.
10:27He's the one side of us.
10:30He's the one side.
10:31He's the one side.
10:32He's the one side.
10:33There's a one side.
10:34I'm you.
10:35Who are you?
10:37That's right, I just started.
10:38Let's see.
10:38Bye bye.
10:46Let's see.
10:46I'm waiting for you.
10:47You, I?
10:49I'm not always on the one side.
10:50I think I won't give you all the money.
10:51I mean, I'm sorry.
10:52You did not running my ms!
10:53You Mazouk!
10:54I understand!!
10:55I don't trust up!
10:56You look at thatTMJ!
11:22You look, please stand!
11:22What do you think?
11:44What do you think?
11:48Ha gayret ha gayret dudak okumayı öğreneceksiniz.
11:52Sonunda fırsat buldun bizimle uğraşmaya değil mi?
11:55Kızım sen birazcık misafirlerle ilgilensene.
11:58Anneciğim sen bu ara partiye doymadığından biz misafirlerine doyduk gerçekten.
12:03Ya sahi nedir bu organizasyon? Nişanı mı ilan edeceğiz?
12:08Üzümeyi bağını sorma.
12:10Ümitciğim fırsat bu fırsat göster kendini. Show must go on.
12:17Bora.
12:23Tatlı iyiyim. Tatlı konuşun o zaman.
12:26Bay bay.
12:30Güzel ama.
12:34Harika'nın şu haber rezaletinden sonra meclisi çağırmasına inanamıyorum gerçekten.
12:39Bu gecenin konusu o olacak gibi.
12:42Bu parti onun için organize etti Bige. Ben de itiraz etmedim.
12:46Bir şey olmadığını anlatıp şu gereksiz konuyu kaplayalım artık ha.
12:50Peki.
12:51Bugün herkesin çanasını kapatırız artık.
12:57Hıh.
12:59Bir tane.
13:02Bir tane.
13:06Bir tane.
13:08Bir tane.
13:08Ama numéro mü geley daha önce.
13:23Evet.
13:23Bir tane kamera var.
13:24Evet.
13:25Çok teşekkür ederim.
13:29Bu trader birisi diyor.
13:41And the light that comes from, that's why we do.
13:46So, I got it.
13:47I got it.
13:51I got it.
13:53I got it.
13:53I got it.
13:54I got it.
13:56I got it.
13:57I got it.
13:58I got it.
14:00I got it.
14:04...
14:05Do you see this room well?
14:06Viens are you walking.
14:09You are Yoshua thanks screws.
14:12Hi, myiale.
14:15I'm so clever.
14:16Very easy to shine.
14:17I'm so happy you have to be here!
14:20Ahmet, bring it in the conocer.
14:22Come here to come!
14:24Give yourselfeight clothes,
14:26Get started, get on.
14:26We are ready.
14:44I don't know who I'd find Gambia at home, I would like to invest in my legs.
14:47I would like to start this year, I think we'll do the best with that.
14:53It's a very strong future, I think we'll do a right and be able to do it to work.
14:53What can you do with it?
14:56Men and women and women.
14:58So we all have the plans to stop women's plans, right?
15:00Isn't that true?
15:11I can't wait for you.
15:13I can't wait for you.
15:15I can't wait for you.
15:32I can't wait to see you, I can't wait to see you.
16:25I'm sorry.
16:28Kar mısın?
16:31see you
16:35whoa
16:39it's a
16:41t
16:45be
16:59asked
17:01for
17:01the
17:01You can't put it in your house.
17:02You can get a job.
17:04If not, if not, you can't put it in your house.
17:07Ok, you don't do this.
17:11You will be thinking later, you will be living in your house.
17:16You will be lying.
17:34You're my father, I was an accident.
17:37You're a father.
17:39You're a mother.
17:40I'm a mother.
17:42What I'm a child.
17:44We are not a child.
17:46I'm a child.
17:49Hello.
17:51Hello.
17:52I was a child.
17:53I was a child.
17:55I was a child.
17:56Why did I have a child?
17:57I was a child.
17:59I was a child.
18:00Missal Adam
18:02Dün gece
18:03Ne olmuş ki dün gece
18:05Ben hatırlamıyorum hiçbir şey
18:11Bende de yok
18:12Bazı yerler tam
18:17Rezil olmadan
18:18Beni toparladığın için çok teşekkür ederim
18:21Yine de
18:23Yanlış bir şey yaptıysam da özür dilerim
18:24Hayır hayır özür dilecek hiçbir şey yok
18:27Unuttum bile
18:28Ayrıca sana yardımım dokunmuysam
18:30I know you're being a big fan of the house.
18:33There's no need to be a big fan of the house.
18:34He's a big fan of the house.
19:06I'm gonna take care of you!
19:08I'm gonna take care of you!
Comments