Our Universe Episode 4 [ ENGSUB ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
β¨ Welcome to Asia Movies β¨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
π¬ On Asia Movies, youβll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
π Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
π Donβt forget to subscribe and turn on the bell π so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
β¨ Welcome to Asia Movies β¨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
π¬ On Asia Movies, youβll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
π Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
π Donβt forget to subscribe and turn on the bell π so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
π₯
Short filmTranscript
00:02NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:05μ¦κ±°μM TVM
00:0715
00:09NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:14λλ λΉμ΄ λλ μλ€λ‘
00:17λ λ°κ² λΉμ³ λ΄κ² SHINE ON ME
00:21λΆμν κ·Έλ¦Όμλ³΄λ€ λ΄μΌμ μ νν΄
00:25νλ €λ μκ΄μμ΄ λ©μΆμ§λ§ μμΌλ©΄ λΌ
00:30Just let it shine on me
00:33Let it let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I don't take it out of me
01:03μ¬λ! λ체 μ νν
λ¬΄μ¨ μ§μ νμ κ±°μμ?
01:06What is that?
01:07What are you talking about?
01:08Is this your room?
01:09Is that your room?
01:10You can't have a room.
01:14You're in a room with a room.
01:26What is your room?
01:37Why?
01:39Why?
01:40You are not here at the same time.
01:42Why...
01:42We have wine.
01:43Or one can't you?
01:45It's not?
01:53You've got a few drinks.
01:56I've got a few drinks.
02:00I'm going to play a few drinks.
02:01You're going to play a few drinks.
02:02I'll play a few drinks.
02:03I'm going to play a few drinks.
02:05No.
02:06Look, it's a lot.
02:09I'm going to eat this.
02:20I'm going to eat this.
02:24I want to eat this.
02:25I need to eat this.
02:26I'll eat this.
02:27I'm gonna eat this.
02:28You're right, right?
02:29You're crazy.
02:30You're not going to eat this.
02:31You're not going to eat this.
02:32This is my first time.
02:33This time I will be able to do this.
02:35Just like this.
02:42I can't wait to see how I can do it.
02:44I'll take a picture of you.
02:46I'll take a picture of you.
02:48I'll take a picture of you.
02:50I'll take a picture of you.
02:51I'll take a picture of you.
02:54This is a great deal.
02:56What are you doing?
02:58I have no doubt that you've been a pain.
03:02You have been a pain?
03:03She is an adult.
03:05This is all the sadal..
03:08What?
03:10What?
03:12I don't know!
03:14What?
03:20What?
03:21What?
03:24What?
03:24Why don't you leave your house?
03:42I don't want to leave!
03:52I don't want to leave!
03:54No, no, don't give up.
03:55No, it's time to stop for a while.
03:59Are you in and you don't want to take the heat on the window?
04:00Why wouldn't you go without it?
04:02No, you can't put a anything.
04:03No, you don't want to have a mask on the window.
04:06First of all this, I thought you'd have been missing.
04:09Yeah, I'm in a certain mood.
04:11But then I don't want a lot of you.
04:16Serdoon and I just looked like that you're over.
04:19I don't want to go here.
04:21Serdoon, without a name.
04:23You justlobbing yourself.
04:24You're at that same time you'd like to keep it in.
04:27You have to be a good job.
04:29Beat a party.
04:34Come on.
04:42The place is going to say it will be a bit worse than you got.
04:47He says,
04:49You know what I'm doing?
04:49I'm gonna be all right.
04:50You're not going to sleep.
04:52You're not going to sleep.
04:53You're not going to sleep.
04:55I'm going to sleep.
05:34There we go.
06:03Let's go to the house.
06:04You were able to get out of the house?
06:06Yes!
06:08Oh, yeah.
06:09Saewon, your voice is just nice.
06:11You're not able to get out of the house.
06:13You're not able to get out of the house.
06:15You're not able to get out of the house.
06:18I don't know.
06:18But it was a funny time.
06:20The drama was really good.
06:21Isn't it started with the drama that I learned?
06:22You're watching him so well?
06:26Are you enjoying the drama?
06:29No, it's awesome.
06:30It's a very bad drama.
06:32It's just a bit of a trouble.
06:33It's about a struggle.
06:34No, it's not a problem.
06:35It's bad.
06:36It's a good movie.
06:37You can't wake me up here?
06:40What if I was very upset about my life?
06:42Really?
06:43Get that into account then?
06:44What do you think in my life was a real problem?
06:47Oh, yeah!
06:53But, Hyunjin...
06:55Are you going to take care of it?
06:58What?
06:59I'm going to sleep every night.
07:00I'm going to sleep every night.
07:02You're going to sleep every night.
07:04You're going to sleep every night?
07:06No!
07:07What are you doing?
07:10Really?
07:14Yeah, there's a way down and down.
07:16Okay, do I do.
07:18Okay, okay.
07:19Yeah, okay, okay, okay...
07:20Hands!
07:21Yeah, shoot!
07:21You don't think much.
07:22Okay, let's get in here.
07:22Yeah, don't you get re-suit, right?
07:23Shoot!
07:24Shoot!
07:24Shoot!
07:25Shoot!
07:25Shoot!
07:25Shoot!
07:25Shoot!
07:25Shoot!
07:25Shoot!
07:26Shoot!
07:28Shoot!
07:28I'm not going to take a look at the end of the day.
07:31I don't want to take a look at the end of the day.
07:33It's been summer.
07:34But it's a good time.
07:36And you're doing so well.
07:39I'm doing so well about it.
07:41I'm going to take a look at him.
07:43What?
07:44If you live with the kid,
07:48he's going to shower and wear the hair?
07:51Then, I'm going to get you on the face.
07:53Then, the kid and the kid's hair are the same.
07:58You're like the same thing.
08:01I'm going to go back to you.
08:02I'm going to go back to you.
08:03You're really not a guy.
08:05But I'm a woman and a man.
08:08She's a woman and a woman.
08:10Why did she tell me?
08:12And I'm not looking for her.
08:14I'm going to go.
08:20Why?
08:21I'm going to go.
08:21Oh, what?
08:22Are you cute?
08:26Oh?
08:28Are you cute?
08:38Are you cute?
08:42Yeah.
08:45μκΈ° μλ
.
08:53λ¨Όμ λ€μ΄κ°.
08:53λ¨Όμ λ€μ΄κ°.
08:55κ·ΈλΌ μ κ° λ¨Όμ .
08:57λ€μ΄.
09:22λ€.
09:22μ μ§ λ λμΌ?
09:23λ μ μ λ¨μ μμν΄?
09:24λ―Έμ³€μ΄?
09:27λ―Έμ³€λ λ΄.
09:31λ.
09:56κ·ΈλΌ λ§ μ¬λ λμ΄λ μ΄νΈ λμλ λκ°κ³ ?
10:02μ , μ¬λ.
10:06λ€?
10:07μ .
10:08μ κΉ λ€μ΄κ°λ λΌμ?
10:10λ―Έμ³€μ΄μ.
10:11μ μ§κΈ λ€ λ²κ³ .
10:12μ€μ μ£½μΈλ°μ?
10:13μ΄.
10:14μ΄, λ―Έμν΄μ.
10:15μ리 μ리.
10:16λ―Έμ³€λ λ΄.
10:17μ μ λ?
10:24μΌ, μ νν.
10:25λλ°?
10:26λ μμν΄?
10:27λ μ΄λ©μ΄μΌ?
10:28λͺ»μ리μΌ?
10:28μλμμ, μ΄?
10:29λ³κ±Έ λ€.
10:32μ¬λ μμ§ λ©μμ΄μ?
10:33μ μ λμ€μΈμ?
10:35λ€ νμ΄μ.
10:36λκ°μ.
10:38μλ μ μκΎΈ.
11:06μν΄...
11:06λλ¬μ λ΄.
11:12Oh, my dear.
11:14What's that?
11:15Oh, I'm going to...
11:17I'm going to...
11:18I'm going to...
11:19I'm going to...
11:21I'm going to...
11:34The other eye...
11:35Is it pretty?
11:46Is it pretty?
11:52Is it pretty?
12:07Oh, my dear.
12:12μ¬λ.
12:14μ¬λ!
12:15λ€?
12:22μ§μ£ΌμΈ μλ° μμ§λ μ°λ½ μ λ°μμ.
12:24μ΄κ±° λ¬Έλ κ³ μ³λ¬λΌκ³ ν΄μΌκ² λ€.
12:30μλ, μ΄κ±΄ λ μ μ΄λ?
12:33λ€, λ΄λ΄.
12:45λ¨μλ‘ λ³΄μ¬?
12:49λ¨μλ‘ λ³΄μ¬?
13:13μλ?
13:15μλ?
13:17μ΄?
13:19μ΄?
13:19μ΄?
13:20κ·Έ...
13:20μ°λ¦¬ κΈκ°μΈλ° μ΄κ±°...
13:22μ§μ£ΌμΈνν
μ°λ½ν΄ λ³Όκ²μ, λ μ§κΈ.
13:25κ·Έλ μ§, μ‘°μΌ?
13:27μ.
13:36νμ§ μ¨λ μ μ
μ΄λΌ μ λͺ¨λ₯΄κ² μ§.
13:39κΈλ‘λ§μΌμ΄ μ°λ¦¬ νμ₯λνν
μΌλ§λ λΌμν κΈ°μ΅μΈμ§.
13:42κ·Έ μλ§μ κΈ°νλ€ μ€μ μ μΌν μ€ν¨μμ΄λκΉ.
13:47λν λ§λκ² λ€κ³ λ―Έκ΅ λ³Έμ¬κΉμ§ μ°Ύμκ°λλ°.
13:50μ΅μ’
μμ μμμ μ νμ κ²½μλ ₯ μλ€λ©° λ¨κΆλ κ³³μ΄μ§.
13:55νμ§ μ¨μΌ.
13:56κ³μ½ λλκ³ μ΄μ§νλ©΄ λμ΄λΌ μ°λ¦¬λ μ±
μκ°μ΄ λ€λ₯Έκ° λ³Έλ°.
13:59λ¨μ μ μ§μλ€μ΄ μ΄λ° κ±° μμ΅νλ κ² λ€ μΌμ΄μμ, μΌ.
14:03μ?
14:05μλ, 그건 κ·Έλ κ³ .
14:06νμ§ μ¨ μ§μ§ λ‘λΉμ΄ μλμ§?
14:10μλλΌκ³ νλκΉ λ―ΏκΈ΄ νκ² λλ°.
14:13μ, νμ§ μ¨κ° λ§μ΄ λΌ?
14:14μλ, μ΄λ€ μ§μμ΄ λ¨νΈμ΄λ μκΈ°λ₯Ό νμ¬λ‘ λΆλ₯Ό μκ°μ ν΄.
14:18λ―ΈμΉμ§ μκ³ μμ.
14:21μμ΄...
14:22λ...
14:23μμ² κ°κΈν μΌμ΄ μμΌμ
¨λ κ² μλκΉμ?
14:27μ¬λλ§λ€ λ€ κ°μ μ¬μ μ΄...
14:31μλ μ¬λμ΄ μ΄λ μμ΅λκΉ?
14:34κ°λ
μ λ°₯ λ§μλ¨Ήμ κ±°μ£ .
14:36νΉν κ·Έ μλΉ λμ΄.
14:39κ·Έλ¬λκΉ.
14:41κ·Έλ¬λκΉ μ°λ¦¬ νμ₯λ μ§ννμλ νλ‘μ νΈμ μ λ ν¨ν€μ§μ§ λ§μ.
14:46νμ§ μ¨?
14:47λ€, κ·ΈλΌμ.
14:48μ λ λ¨νΈμ컀λ
λ¨μΉλ νλ μκ±°λ μ.
14:53μλλ€.
14:55λ°λ‘ νμμ€λ‘ λͺ¨μ΄μ£ .
14:58λ€?
14:58λ€.
15:10μ¬λ°κ² μ£ ?
15:11λμΉ κ±° μ°Ύμμ€λ κ±° μ¬λ°μμμ.
15:14κΈλ‘λ§μΌ μ°λ¦¬κ° μ μ ν©λλ€.
15:17κΈλ‘λ§μΌ νμ¬ μ
μ λ κ²½μ μ νλ€, κ²½μμ¬ μ
μ μ λ΅λ νμνκ³ μ.
15:21νμ¬ μ μμλ 리λΉλ©ν΄μΌ λ©λλ€.
15:23κ·Έλ¦¬κ³ μ°νμ§ μ¨.
15:25ν΄μΈ μ ν΅ λ°μ΄ν° μ 리νλ κ±° νλ² λ³΄κ³ μΆμλ°.
15:28νΉμ νμνμ€μ§ λͺ°λΌ μ 리ν΄λμ κ² μμ΅λλ€.
15:31μΆκ°λ‘ κΈλ‘λ§μΌ μ΅κ·Ό μλΉ νΈλ λ λ³νμ λ§€μΆ λΆμνλ μ 리ν΄λ¨μ΅λλ€.
15:43λ°λ‘ λ벨λ‘νκ² νμ§ μ¨λ λ΄ μλ¦¬λ‘ μμ.
16:06μ§κΈ μ΄κ±° λ°νμΌλ‘ μ°νμ§ μ¨κ° νλ² μ΄κΈ° μ μμ μ¨λ³Όλμ?
16:11λ€?
16:12μ κ°μ?
16:13νμ§μ μμ΄λμ΄κΉμ§ λ³΄κ³ μΆμλ°.
16:16λͺ¨λ¦°κ°?
16:20μλμ.
16:21ν μ μμ΅λλ€.
16:25λͺ¨λ¦°.
16:27μ, λλ ν΄λ΄.
16:32μ κΈ°μ, μμ μ¨.
16:34207νΈ μμ μ¨.
16:36μμ΄, λ, λ, λ, λ.
16:38μ κ° μμ μ¨ λλ¬Έμ μ§κΈκΉμ§ μΌλ§λ μ«λ Έλμ§ μμμ?
16:46μ, λ―ΈμΉ.
16:48μ, μ¬λμ΄ μλ©΄ λ리 μΉ κ² κ°μλ°.
16:51μμ μ¨, μ΄κ±°.
16:53μλ°, κ·Έκ²μ΄ μ΄μ§Έ λ΄ νμ΄λ.
16:56보μΌλ¬ κ³ λμ΄ μ μ΄μ κ³ μ₯μ΄ λ κ²μ΄λλ§€.
17:00μλ§.
17:01λ λ΄κ° κ½μ³ λ³μλ€ λ²λ¦¬μ§ λ§λΌκ³ νλ μ νλ.
17:04μ, μ΄κ±° μλ κ±°λ€.
17:06μλ°, λ΄λ°° λμλ¨κ».
17:09μλ€μ λͺ» λ―Ώμ΄μ?
17:10μλ
νμλκΉ, ν λ¨Έλ.
17:12건κ°νμμ£ ?
17:13μ κ° λ릴 λ§μμ΄ μμ΅λλ€.
17:14μ κ° μ΄μ 17μ 32λΆκ²½ μΈκ·Ό νΈμμ μμμ
17:19μ°λ¦¬ μμ μ¨κ° λ΄λ°° νΌμ°μλ κ±Έ λͺ©κ²©νμ΅λλ€.
17:25λ, λμ€μ μ§ κ°μ 보μ.
17:29μΌ, λλ λ¨μλΌλ¦¬ μ리λ μλ?
17:31μ°λ¦¬ μ¬μ΄μ μλ¦¬κ° μ΄λ¨μ£ ?
17:33μ μμ μ¨ λλ¬Έμ 100λ§ μ λ λ Έκ±°λ μ.
17:35μ?
17:35100λ§ μ? λ, λ£μ΄ 100λ§ μμ΄μ?
17:37μ, μ΄ μ§ λ³΄μΌλ¬κ° 100λ§?
17:38μ, λμ§, μ€μΉ΄μ΄.
17:40100λ§ μ λ λ¦¬κ³ , μ΄ μ§μ£ΌμΈ μ°λ½λ μ λ°κ³ .
17:42μΈμ λ³Έκ², κ·Έ μ§ μ§μ£ΌμΈ μλ°μ΄ κ²λ λ°μκ°.
17:47μ체 μ°λ½μ΄ μ μ λλ κ² κ°κΈ°λ νκ³ .
17:50μ°λ½ λ°κ² μ§.
17:51μ§μ£ΌμΈνν
λ¬λΌκ³ ν΄.
17:52κ·Έλ¬λ©΄ λκ²λ€.
17:53μμ΄κ³ , κ·ΈλΌ μκ³ νλ€.
17:54μ΄.
17:54μμΌ, μκΈ°λ μ΄λ κ°λ?
17:57μλ§?
17:58μκΈ° μ μ€λ€?
18:01μ’, μ’, μ’.
18:02μ΄, μ΄, μ΄.
18:03μλκ°, μκΈ°?
18:05μλ
νμΈμ.
18:07μκΈ°μ?
18:08μ΄?
18:09μ΄?
18:10μ΄.
18:11μκΈ°, μκΈ°.
18:12μ΄.
18:13λμ΄ κ²λ μκΈ°μκΈ°ν μ¬μ΄λΌλ©°.
18:15λκ° μ κ·Έλ¬λ?
18:16λμμ§ λ§λΌμ.
18:18μ , μ .
18:19μ λ°₯λ€μ λ¨Ήμλκ°?
18:21μκ°λ½λ§ λͺ κ° μ¬λ¦¬λ©΄ λκ».
18:23λ°°κ³ νλ©΄ λ°₯ λ¨ΉμΌλ¬ μλΌμ.
18:25κ·Έ, λ£μ΄λ.
18:27μ , λΆνν μΌ μμΌλ©΄μ μΈμ λ μ§ νκ³ .
18:29λ€.
18:31μκ² μ΅λλ€.
18:32κ°μ¬ν©λλ€.
18:32λ¨Όμ λ€μ΄κ° λ³΄κ² μ΅λλ€.
18:34μ§μ£ΌμΈνν
λ λΌκ² ν΄.
18:36κΏμ μλΌμ.
18:38κ·ΈλμΌ μνλ€μ.
18:39μ΄.
18:39μκΈ°μκΈ°ν΄.
18:42μ΄μ§Έ κ·Έλ° μΌμ΄ μμμκΉμ.
18:44μ°μ£Ό μλ§λ μλΉ λ μ°Έλ§λ‘ μ’μ μ¬λλ€μ΄μλλ°.
18:49μμ΄κ³ , μ€λλ μ°Έ 무μ¬νμ¬μ.
18:54μ’μ μ¬λ, λμ μ¬λ κ°λ €κ°λ©΄μ λ°λ €κ°μλ.
19:00λλ μ μμλ€.
19:07μ¬λ.
19:09νΉμ μ°λ¦¬ μ¬μ΄ λ μ΄μνκ² μκΈ°νμ΄μ?
19:12μλ, κ°μκΈ° μκΈ°μκΈ°λ λ¬΄μ¨ μ리μμ?
19:16λ€?
19:18μλ, μ¬λμ΄ μκΈ°μκΈ°νκ² μ겨μ κ·Έλ° κ±° μλκΉμ?
19:22μ.
19:30λ€, νμ₯λ.
19:31μ.
19:33λ€λ€.
19:34μ§κΈ λ°λ‘ μ 리ν΄μ 20λΆ λ΄λ‘ 보λ΄λ릴 μ μμ΅λλ€.
19:37μ΄κΈ° μ μμ λ³΄λΌ λ, 리λνμ κ³μ°ν κΌ λ£μ΄μ€.
19:41λ€.
19:41κ·Έ, μ μ 보λ΄μ£Όμ κ±°.
19:43μ΄λ μμ ν
λ°.
19:45λΉ λ°λ°λ°.
19:50λ°ν΄μΌ?
19:51κ·ΈλΌ ν΅νλ λμ€μ.
19:52μλμ.
19:53λΉμ°ν μ§μ΄μ£ .
19:55κ³ μμ΄μΈκ°?
19:57μ, μ‘°μ¬.
19:59ν.
20:00ν μλ¦¬κ° λ무 ν¬μ£ ?
20:03μ, μ κ° λ°±μ μμ μμΌλ©΄ μΌμ μ λͺ» ν΄κ°μ§κ³ μ.
20:06λ€.
20:07μλ¬΄νΌ μ μ 리ν΄μ 보λ΄λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
20:10κ·Έλ.
20:11κ·Έ, μΈμ λ λ§νλ κ±° μμΌλ©΄ λ¬Όμ΄λ³΄κ³ .
20:14λ€.
20:15μκ² μ΅λλ€.
20:16νμ₯λ.
20:21μ°Έ.
20:22μ κ·Έλ κ² μ§€μ§€ν΄μ?
20:24νμ₯λμ΄ κ·Έλ κ² λ¬΄μμμ?
20:25μλμ.
20:28μ¦λͺ
ν΄μΌ λΌμ.
20:30μ λ―Ώκ³ κΈ°ν μ£Όμ 건λ°.
20:32μ§μ§ μ΄μ¬ν ν΄μ.
20:34μ μ΄λ²μ 무쑰건 보μ¬μ€μΌ λκ±°λ μ.
20:37λꡬνν
?
20:41λ.
20:43μΌλ§λ λ§μμ?
20:44보μ¬μ€ μ¬λμ΄?
20:46κ²λ€κ°.
20:48μ κ° μ°λ¦¬ ν μ μΌν κ³μ½μ§μ΄λΌ.
20:50λ―ΈμΉ λ―μ΄ ν΄λ μ΄μλ¨μ μ μμμ§ λͺ¨λ₯΄κ² κ±°λ μ.
20:53κ·Έλ¬λκΉ μ¬λ.
20:56λΉλΆκ°.
20:59μΌκ·Ό νμ μΈλ°.
21:02μ΄λ»κ².
21:03λ.
21:07μ΄λ² νλ‘μ νΈ λλ λκΉμ§λ§.
21:09μ°λ¦¬ μ°μ£Ό μ‘°κΈλ§ λ λΆνλλ €μ.
21:15μ.
21:17μκ² μ΄μ.
21:19λ μ λμ£ .
21:20μ°λ¦¬ μμ¦.
21:21μ’ μ λΉν 거리κ°μ΄ νμνλκΉ.
21:26μ΄.
21:27μ¬κΈ° 보μ.
21:50μ κΈ°.
22:03μ°λ¦¬μ§κ° λ.
22:04μ¬λ.
22:04λ°€μμ μ΄μ?
22:07μ°λ¦¬μ§.
22:08μμ.
22:16I'm going to go and eat it.
22:20I don't know what to do.
22:37How did you succeed?
22:47I think it was a little cute.
23:23I don't know.
23:25I love you.
23:48what were you taking to him?
23:56What's the life of you?
23:59You're not talking about your life.
24:03No, you're not talking about your life.
24:07Didn't you use them like that?
24:08I heard you...
24:11they lived in the childhood of me.
24:13They lived in my daughter's life...
24:16So during the night of the night, I had a lot of gongpongies, so I couldn't do it.
24:25So it didn't work for me.
24:28I had a gongpongi-chackie, and I had a lot of gongpongies.
24:36But it was so cute.
24:42So she didn't come out of the room.
24:44Yes.
24:47Yes, yes.
24:49Yes, yes.
24:51Okay.
24:53Yes.
24:54Yes.
24:55I'm going to go to the house where she lives in the house.
25:06When she comes to the house, she's going to bring me to the house.
25:11And if she wants to see me, she's going to cry.
25:20She's going to put me to the house.
25:25I had a lot of fun and a lot of fun.
25:32But our sister was 15 years old.
25:39She was a good sister.
25:43But she was a good sister to the last one.
25:51She was a good sister.
25:57But I'm not going to eat any of you.
26:01But I'm not going to eat any of you.
26:11I'm not going to eat any of you.
26:27I'm not going to eat any of you.
26:31I'm not going to eat any of you.
26:33I'm not going to eat any of you.
26:48Let's go.
26:50Let's go.
26:56It's hot.
27:02Hey!
27:08Are you looking at me?
27:09I'm worried about you.
27:11I'll talk to you later.
27:12I'll talk to you later.
27:17I'll talk to you later.
27:21That's right.
27:22He's just like a meeting.
27:25You have dinner?
27:27We have a chicken barbecue.
27:30I'm going to go for a special spot.
27:33We can go for 8am.
27:35We can go for 8pm.
27:36We got to go for 8am.
27:38It's ready to go.
27:39I'm at 5h6.
27:42You have the sales price price?
27:45You have to put it in a different way.
27:47Yes, you have to put it in a different way.
27:48Then I can go to the hospital and get back to the hospital.
27:53I'm going to go to the hospital.
27:55I can't wait to answer that.
28:09I'll get back to the hospital.
28:10I'll go to the hospital, please.
28:10I'm going to go to the hospital.
28:12What?
28:13Are you leaving now?
28:15Are you coming?
28:19Are you leaving yet?
28:24I have 30 minutes ago.
28:26I'll go.
28:27Have a good day.
28:28Come on.
28:28Come on.
28:28Go home.
28:29Yes.
28:34I'll take you home.
28:36Yes.
28:38I'll go.
28:40Okay, no, no, no.
28:46No, no, no, no.
28:49I'm so sorry.
28:50I'm so sorry.
28:53I don't know.
28:54I don't know what the man and i can't hear you,
28:55I'm really fine.
28:58You're fine.
28:59You can have one.
29:01I love you.
29:03I love you too.
29:13You want me to join you.
29:18I love you too.
29:21You're fine.
29:22I'm fine.
29:24You're fine.
29:24No problem, give me your wife, you've got your mom on your phone.
29:24Yeah, you're on your phone, because I'm your mom on the phone.
29:28Yeah, you're on your phone.
29:29Yeah, it's your mom on a Instagram account.
29:30How do you care about it?
29:33Yeah.
29:34Oh, no.
29:36You have to be taken from a family, right?
29:38But, you know.
29:41Now...
29:46It's what I'm talking about.
29:48Well, you're not going to talk more.
29:50What are you talking about?
29:52My mother's daughter's daughter.
29:54She didn't have to go to the sea.
29:57I was going to go to the sea.
29:58Who knows?
30:00I'm going to go to the sea.
30:03I'm going to go.
30:04Thanks.
30:05I'm going to go.
30:07I'm going to go to the sea.
30:11I'm going to go to the sea.
30:12What are you doing?
30:14I'm going to go to the sea.
30:16Ah!
30:16Ah!
30:16Ah!
30:18What the hell is going to go on?
30:40Ah!
30:40Ah!
30:43Ah, the sea is come true.
30:55Oh, it's so good.
31:17I'm the one for the next time.
31:19Yes, I got it.
31:20No, you're first.
31:23You're not...
31:24No, you're....
31:25I need to call them.
31:27I don't have to call them.
31:29It's scary.
31:45?
31:54?
31:55?
31:55?
31:56?
31:56?
32:14?
32:23Do you like it?
32:25It's not hot, but after the interview, it's gonna be a little too bad.
32:29Sato!
32:46Where do you find such a good answer?
32:50I wasn't sure when I was United.
32:54He hasn't been here yet.
32:56There is a number of people on the street.
32:58There's even some people in the city.
32:59Today is working on that car, the manager.
33:02That team manager didn't scare me.
33:04Then why do they go there?
33:06Because they don't want to get me out of the way.
33:11But also there is a story.
33:13I don't know the story, but I don't know the story.
33:13There's something I have to say.
33:14I don't know the story.
33:15There's a story that I can't be curious about.
33:16It's just a bit different.
33:17I don't want to be a good job.
33:27I don't want to be a good job.
33:40I'm just waiting, don't you?
33:41You can wait.
33:41No, I'm waiting.
33:45No, I'm waiting.
33:56I'm waiting.
33:57I'm waiting.
33:59At this time, I'm getting a Patrick's guest and he actually is awesome Amager.
34:03I think anything like this is a secret,
34:04but he doesn't beat the stage.
34:06Oh, yes.
34:10Oh, See?
34:16you being an SHOU
34:17is an orgasmic.
34:19Are you yip and you ν departments?
34:20Are you surprised to have an interview?
34:25By your time, Sante.
34:27He was a crazy person.
34:38Sante...
34:43At the moment, A.M.T., I'd take her!
34:46I'm going to get to that.
34:47It's hard to get you.
34:48It's hard to get you, or I'm not sure.
34:51It's hard to get you.
34:54It's hard to get you.
34:57You're welcome.
34:59That's hard to get you.
35:03It's really good to get you.
35:07I mean, you can't get you.
35:11But you are.
35:12You know, it's hard to get you.
35:13I can't get you, right?
35:13I can't get you, right?
35:16You didn't know that the person would be there.
35:17And I worked on Berlin.
35:20And you're looking for it.
35:24And you're looking for me.
35:24You're looking for me.
35:26How do you remember?
35:28I was missing this.
35:31Now, I'm not a camera.
35:35Who?
35:38Come on, my friend.
35:40My friend knows what to do.
35:42You're right here.
35:44So, you can take a look at me.
35:46You're right there?
35:50Yes?
35:51I can't see you.
35:55I can't see you.
35:56You can't see me.
35:56What do you do?
35:57I'm going to go.
35:57I can't see you.
35:58I'm going to go.
35:59I can't see you.
35:59I'm so happy to have that dream.
36:00You can't judge me.
36:02You don't even need a dream.
36:06You don't need a dream.
36:08I thought you were going to take a dream?
36:10I don't need to get the dream.
36:11You know I've been doing something for you.
36:13Maybe you're in a room with a camera.
36:17I know you've not seen a dream, but it's not.
36:31How about it?
36:32What did it say?
36:34I want to give you.
36:38I really want you to get it.
36:39I really want you to get it.
36:40I really want you to get it.
36:43I wasn't a guy.
36:51Who is it?
36:52Have you seen it?
36:58No.
37:00Just...
37:02Just...
37:02Whoever knows.
37:07Just...
37:08Just...
37:09Just...
37:13I'm just going to film it.
37:13I'm just going to film it.
37:15I'm just going to film it.
37:19But...
37:20I'm so good at it.
37:27I'm going to film it.
37:29I'm going to film it.
37:31I'm going to film it.
37:35I feel like I'm going to film it.
37:40And I'm going to film it.
37:46I don't know.
37:50She's so sad to see her.
37:53She's like, what are you doing?
37:55I'm going to leave the room.
37:58If you don't have any thoughts, you can take a moment.
37:59If you don't have any thoughts, you will be able to go.
38:10And if I can do anything, I can do anything.
38:16What?
38:17What?
38:19What?
38:20I want you to know my husband, μ μΠ΅Π½Ρ.
38:22I want you to know what he's done and what he's done with him.
38:38You can't remember me.
38:40I wish you better.
38:41You can't believe me.
38:41You have to do it with my mind.
38:43You have to remember me.
38:47Or you have to love me.
38:48You have to believe me.
38:48You have to know your brain.
38:52I'm sorry.
38:53I'm sorry.
38:55Can I take a break?
38:56I'm sorry.
38:59I'm sorry.
39:01I'm sorry.
39:02I'm sorry.
39:06I'm sorry.
39:08I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:39Paraton.
39:39I can't wait.
39:42Really?
39:44Then I will be where you are?
39:46Yes.
39:46It's okay.
39:47No, we will.
39:48Perfect.
39:49Okay, let's go ahead.
39:49We will be able to make an email.
39:57Yes.
39:58We will be able to make a order, then.
40:05Hello?
40:07Oh, sorry.
40:09Excuse me.
40:10No, it's time to go through this.
40:11I didn't know how much I got here.
40:15I was like, I'm so sorry.
40:15Wait, I've been waiting for you.
40:17I'm sorry.
40:19I'm so sorry.
40:21I'm sorry for this.
40:24I'm sorry for that.
40:25I'm sorry for that.
40:27I'm sorry for that.
40:29But it's not...
40:31But it's not possible.
40:32I'm sorry for that.
40:35I'm sorry for that.
40:37But I'm sorry for that.
40:49You can't go.
40:49Aki, what are you doing?
41:01It's true, really.
41:06Aki,
41:08you go ahead or you go ahead.
41:14Oh, baby.
41:16Oh, baby.
41:17What's wrong, baby?
41:20Or what?
41:22What's wrong, baby?
41:26What's wrong, baby?
41:28You don't want to tell me.
41:28Hey, baby.
41:31Hey, baby.
41:31Oh, baby.
41:35Hey, baby.
41:36Hey, baby, you got to come here.
41:38Hey, baby.
41:39You're not going to hold it.
41:40Hey, girl.
41:42Spongebob.
41:44Um.
41:46Um.
41:49You want to do this.
41:50Um.
41:51Yeah.
41:52Bye.
41:53Here, guys, give me a favor.
41:55That's fine.
41:56Okay.
41:57Bye.
42:11Yes, sir.
42:13Yes, sir.
42:14I'm in the corner of the park.
42:15I'm going to see you next time.
42:17I'm going to see you next time.
42:24I'm going to see you next time.
42:26Are you still still waiting for me?
42:28No, it's been a long time.
42:32Slide number 15-20.
42:34It's been a long time.
42:36I'm not a long time to geteler yet.
42:38It's a long time.
42:40It's just a long time.
42:41It's just a long time.
42:41Yeah.
43:02It's just a long time, sure.
43:04It's just a long time.
43:34ꡬ경μ λ€ λλ¬λ?
43:41μ¬ λ² μ΄λΉ?
43:46νΌμΉ λͺ»ν μ¬μ μ΄ μ’ μμ΄μμ.
43:48μκ°μ μ¬λ¬λͺ¨λ‘ μμ£Ό λ€μ±λ‘κ² μ€λ€ λ.
43:52μ¬λΌμ.
43:59κ·Έκ±° λ¨Ήκ³ μμ΄?
44:00μ.
44:04κ·Έλ μ΄λμ μ’ λ€λ₯΄λ€?
44:08κ·Έλ μ μ λ² κ±΄λ°©μ§λλ?
44:11μ...
44:13κ·Έλ μ ν루μ§λ¦¬ μλ°λΌ νμΈ λΆλ¦° κ±°κ³ μ.
44:17μ€λμ...
44:18μμΌλ‘ κ³μ λ³΄κ² λ μ§λ λͺ¨λ₯΄λκΉ μ’ κΈ΄μ₯λλ€?
44:26κ°μ Έμ€λΌλ 건?
44:36νμΉ΄λ€.
44:38κ²λ€κ° μλ?
44:40λ°°μ§± μ’λ€ λ.
44:413λ
μ μ λ€ λ²λ¦¬κ³ λ¨μ κ² μ΄κ±° νλλΏμ΄λΌ.
44:49λ μμ§λ νλ¦ μμ
νλ κ±° κ½€ μ’μν΄.
44:51κ·Έλμ λ€κ° νμΉ΄ κ°μ Έμ¨ κ²λ λ§μ λ€κ³ .
44:55λ 볡μ‘νκ² ν
μ€νΈνλ €λ 건 μλλκΉ.
44:57μ...
44:59μΈνκΉμ§...
45:013μκ° μ€λ€.
45:05μ¬κΈ° μμμ κΈ°λ€λ €.
45:08μ.
45:26λκΉμ§ κ°λ΄μΌ μ μ μλ λ§μλ μμμμ.
45:41μΌ μ κΈ°.
45:46μΌ μ κΈ°.
45:47μ κΈ°.
45:47μ¬κΈ° μλ 건 κΈμ΄ λ¬λΌ.
45:49μ΄κ±° κΉ¨μ§κΈ°λΌλ νλ©΄ λ μ±μΈλ λκΉμ§ λ€ μ΄λͺ¨κ° λΉ λ€κ°ν.
45:53μλ§.
45:54μλ§.
45:55μΌ μ κΈ° μ¨.
46:01μλ§.
46:02μλ§.
46:05μλ§.
46:06μλ§.
46:13μλ§.
46:14μλ§.
46:39Please.
46:40Please.
46:42Please.
46:45Please.
46:45Please.
46:47Please.
46:55Thank you very much.
46:56Barely remember.
46:57You blessed amazing.
46:58Great kindves, none and who gave me a spear to rip it.
47:04You selected some Lindsay,inn.
47:06You chose to be perfect during your time.
47:07It is a girl who is taking a role in theographic medicine,
47:10you also got an account since you knew what the other company was.
47:14Well, I mean it was clear how long our final leader worked on you.
47:24Look at this guy.
47:24This guy.
47:25He's gonna get some luck.
47:28He's gonna have to take him now.
47:30Yeah.
47:30He's gonna call me, right?
47:31When you're around for now, do you wanna call him?
47:33I'm gonna call him for a good job.
47:37What if ...
47:38You said you're trying to be a good job.
47:42I'm like, wait a minute.
47:42I don't know.
47:43I'm gonna call him for it.
47:46I'm gonna call him a little.
47:48I'm gonna call him one day.
47:49And I think it's going to be a good idea.
47:51I think it's better to get a job.
47:55I think it's better to get a job.
47:56I think it's better to get a job.
48:00Then I'll do it?
48:04It's not a good idea, but it's better to get a job.
48:10Okay.
48:12Oh, really?
48:13Yeah.
48:17μ€λλ§μ μμ νν λ μκ°λμ.
48:19κ·Έλ μ°λ¦¬ λμ΄ μ₯νκΈ νλ λ°λ³΄κ² λ€κ³ 맨λ λ°€μμ λλ°.
48:23λ κ·Έλμ ν κ±° μλλ°.
48:28λ λ λλ¬Έμ νλλ°.
48:33λλ λ°€μ κ°μ΄ μκ³ μΆμ΄μ.
49:09μκΈ° μ΄ μλ?
49:20μκΈ°.
49:21μΌ, μκΈ°.
49:32μ κΈ°μ. μκΈ°κ°. μκΈ°κ° λ€μ³€λλ°.
49:35μκΈ°κ° λμ΄μ Έμ λ€μΉ μͺ½μ μ΄μͺ½μ΄κ³ μ.
49:38νΌκ° λ§μ΄ λ¬μ΄μ.
49:40μ΄κ±΄ 곡μ
ν΄μΌ λ κ² κ°μλ°.
49:43μλμ μνλΌ κ΅μλ§μ·¨λ ν΄μΌ λκ³ .
49:45νΉμ 보νΈμλΆ λμΈμ?
49:48보νΈμλ κ°μ μ€μ
μΌ λΌμ.
49:51μ μλ.
50:15μ μ νλ₯Ό μ λ°λλ°.
50:18μ°κ²°μ΄ λμ§ μμ.
50:42μ ννμλ€?
50:46μ λ체 μ΄λμμ? μ μ νλ₯Ό μ λ°μμ?
50:48μλ κ·Έκ² κ°μκΈ° μΌμ΄.
50:51λκ³ .
50:52μ§κΈ μ λ³μμ΄λΌκ³ .
50:54λ€? λ³μμ΄μ?
50:57μ? λ¬΄μ¨ μΌμΈλ°?
50:59μ λ°°. μ§κΈ 빨리 κ°λ΄μΌ λ κ² κ°μμ.
51:02μ΄λλ‘ κ°λ©΄ λλλ°. λ΄κ° λ°λ €λ€ μ€κ².
51:10μ μ μ°μ£Ό 보νΈμμΈλ°μ. μ°λ¦¬ μ°μ£Ό μ΄λ μμ΄μ?
51:13μ μλ§μ.
51:17κ³ λ§μ΅λλ€.
51:18κ³ λ§μ΅λλ€.
51:31μλ¬΄νΌ κ³ λ§μ΅λλ€.
51:34μΈμ¬μ
λλ€.
51:39μ μ μ μ
51:39λ€, μ λ
.
51:40κ°λ³κ² λ§μμ£ΌμΈμ.
51:52I'm sorry.
51:55I was going to be sorry.
51:57I was waiting for my husband to be here.
52:07But...
52:08I'm sorry.
52:10I'm sorry.
52:11But...
52:11Why are you talking to me like this?
52:18I'm sorry. I'm so tired.
52:28I don't know what to know.
52:31I don't know what to do.
52:35I don't know what to do.
52:45I don't know what to do.
52:47I didn't know what to do.
52:48It's already been a few times.
52:49You don't know.
52:51You won't have a plan.
52:54You won't have a plan.
52:54I don't have any plans.
52:55I've really been a responsibility.
52:56Who will I?
52:58Who will I?
52:59Who will I?
53:00I'm not a child.
53:01I'm not a child.
53:02You're not a child.
53:10That was me.
53:11That's what you exactly did.
53:12You can't see him in the same way.
53:15I was not sure about you.
53:17That, he was a person who was the man who was in the same place.
53:23And those who were lucky is that.
53:24That's not for him.
53:27That's for me.
53:31I don't know what to do.
53:32I don't know what to do.
53:34I don't know what to do.
53:38Sonos, you're a good guy.
53:47I'm not a bad guy.
53:50I'm going to go to sleep.
53:51I'm going to go to sleep.
53:54It's almost a lot of pain in my life.
53:55I mean, she's not really a bit more sleep in the eye.
54:00You can sleep in the morning or the night of bed, but I don't have to sleep in the morning.
54:07But I'm not sure if I'm not sleeping in the morning.
54:09No, I don't have to sleep in the morning.
54:13I have to sleep in the morning.
54:16But I don't have to sleep.
54:21It's a huge problem in my opinion.
54:21It's a big problem for me.
54:26It's like a big problem.
54:31You have to look at the underlying problem.
54:32I'm not even a young girl.
54:35It's not just a big problem.
54:36I think it's a really big thing.
54:53I'm so happy that my hair has been falling.
55:02Oh, my God.
55:05Oh, my God.
55:07You're so sorry.
55:08Oh, my God.
55:09Oh, my God, my God.
55:13Oh, my God.
55:16Oh, my God.
55:21Wait a minute.
55:22Wait a minute.
55:35Is it all done?
55:38Ah...
55:39Yes.
55:41Then it's fine.
55:59Let's go.
56:00Ah...
56:01MontyμΌ.
56:06λλ€ μΌμ΄μ΄ λ§μ΄ λλ¬λ λ΄.
56:10κ·ΈμΉ?
56:18μ...
56:21λκ° λκ΅΄ μ±
μμ Έ?
56:23κ·Έμͺ½μ μ λ컀λ
μ§κΈ
56:24μκΈ° 1μΈλΆ μν λ λͺ»νκ³ μμμ.
56:29μ, μ κ·Έλ° λ§κΉμ§ νμ§.
56:33μμ°...
56:35μ μ΄λ κ² λλλ μνμ¬.
56:40μ...
56:41μ...
56:43μ...
56:44μλ
νμΈμ.
56:45λ€, μ΄μ μ€μΈμ.
56:50μ΄...
56:51κ·Έ 20κ°μ κΌ¬λ§Ήμ΄ λ¨Ήμ κ±°λΌ
56:54μ 볡죽 λ¨Ήμ μ μμ£ ?
56:56λ€.
56:57μ, μ μΌ λΉμΌ κ±Έλ‘.
56:59λ€.
57:00그리κ³
57:02μ΄λ₯Έ λ¨Ήμλ§ν κ²λ μΆμ²ν΄ μ£ΌμΈμ.
57:16μμ , κΏμ΄.
57:17μ΄κ² λλ?
57:20μμ .
57:21κΏμ΄.
57:31ν...
57:32ν...
57:32μμ .
57:33μμ .
57:33μμ .
57:34ν...
57:36ν...
57:36Yeah.
57:39Yeah.
57:51Oh, you got me?
57:56I got to eat a lot of ramen.
58:00I can't eat a lot.
58:04I'm going to eat it.
58:04I'm going to eat it.
58:06I'm going to eat it.
58:09I'm going to eat it.
58:16What are you doing?
58:22Why are you doing this?
58:24You're going to eat it.
58:25Why are you doing this?
58:26I'm 206th of the city.
58:27I'm a chief correspondent.
58:28Chief.
58:29Chief.
58:29I have a 4th time of the city.
58:36I'm a chief chief.
58:38Chief.
58:38Chief.
58:39Chief.
58:41Chief.
58:44Chief.
58:44I love you
58:51I need you
58:54I need you
58:59I love you
59:01I love you
59:14I love you.
59:22I love you.
59:22You're your husband, right?
59:25I've been doing this for you.
59:26You know what I'm doing?
59:29Are you sure?
59:32I'm sorry.
59:34I'm okay.
59:34I'm sorry.
59:35I'll be next to you.
59:37I'll be back again.
59:38Wife?
59:39No, I don't know.
59:40But the lens is not so good.
59:42What you're looking for, what you're looking for, what you're looking for.
59:46I don't have a joke.
Comments