Passer au playerPasser au contenu principal
تدور احداث مسلسل الصديق حول قصة شاب مصاب بالتوحد يتميز بشغفه بعالم الموضة وتصميم الأزياء. يلتحق هذا الشاب الموهوب بشركة العائلة، حيث يتمكن من مساعدة الشركة في تجاوز أزمات متعددة، ليبرز دوره كعنصر مؤثر في إنقاذ الشركة وتحقيق نجاحات غير متوقعة.

يشارك فيه هذا المسلسل اشهر النجوم وممثلي الدراما المغربية

بطولة : فاطمة الزهراء قنبوع، رشيدة منار، ناصر أقباب، منصور بدري، نفيسة بنشهيدة، ندى هداوي، بالإضافة إلى اخرون

#الصديق
#مسلسل_مغربي
#دراما_مغربية
#DramaTvArabia
#Seddik_Ep_06
#مسلسل_الصديق_الحلقة_06

----------------------------------
الكلمات المفتاحية 👈 مسلسل الصديق,مسلسل مغربي,الصديق,مسلسلات مغربية 2026,مسلسل الصديق الحلقة 06,الصديق الحلقة 06,المسلسل المغربي الصديق,المسلسل المغربي الصديق الحلقة 06,مسلسل الصديق الحلقة السادسة,المسلسل المغربي الصديق الحلقة السادسة, دراما مغربية ,دراما اجتماعية, فاطمة الزهراء قنبوع, رشيدة منار, ناصر أقباب, منصور بدري, نفيسة بنشهيدة, ندى هداوي,Al oula tv, al oula en ligne,الأولى المغربية,الأولى, mosalsalat,سينما مغربية,شوف دراما ShoofDrama,سلسلة الصديق, Seddik,Seddik Ep 06,رمضان 2026
----------------------------------
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39C'est parti !
01:00C'est parti !
01:21C'est parti !
01:40C'est parti !
01:42C'est parti !
01:44C'est parti !
01:58C'est parti !
02:58C'est parti !
03:28C'est parti !
03:40C'est parti !
04:40C'est parti !
05:40C'est parti !
06:11C'est parti !
06:50C'est parti !
07:10C'est parti !
07:49C'est parti !
08:10C'est parti !
09:05C'est parti !
09:20C'est parti !
09:29C'est parti !
10:24C'est parti !
10:52C'est parti !
10:55C'est parti !
11:16C'est parti !
11:17C'est parti !
11:28C'est parti !
11:49C'est parti !
12:18C'est parti !
12:50C'est parti !
12:51C'est parti !
12:53C'est parti !
12:55C'est parti !
13:19C'est parti !
13:34C'est parti !
13:37C'est parti !
14:08C'est parti !
14:13C'est parti !
14:39C'est parti !
14:39C'est parti !
14:42C'est parti !
14:44C'est parti !
14:46C'est parti !
14:48C'est parti !
14:52C'est parti !
14:52C'est parti !
14:54C'est parti !
14:55C'est parti !
14:56C'est parti !
14:57C'est parti !
14:57C'est parti !
14:58C'est parti !
14:59C'est parti !
14:59C'est parti !
15:13Oui, vous êtes des enfants et vous êtes des gens en train de vous.
15:18Mais ne vous pas d'évoquer une fille de cette fille.
15:23Il n'est pas là.
15:25Tu n'as pas eu te le dis.
15:26Allez-y, allez-y, allez-y.
15:30Allez-y, allez-y, allez-y.
15:31Je suis-je de moi, j'ai l'air d'étoile.
15:39Il y a tu m'as eu.
15:41Mais je m'étais-y de la fille.
15:42Thais cherchot comme la mogné?
15:44Oui, mon fils!
15:46C'était pas au fond.
15:47Je dis que c'était quelque chose qui vient de la monnaie
15:50Mais, Dieu me l'a dit oui,
15:51J'ai l'a dit non pas à la monnaie, mais à la monnaie.
15:51Car, je dis que moi, c'était la monnaie ?
15:54mais merci d'amener à l'aggra,
15:57J'ai dit que le monnaie est en ce time,
15:59mais je suis demandé,
16:01Tu monnaie pas à l'est-ce que tu monnaie?
16:03Je suis là.
16:06Il y a ses deux fois,
16:07j'ai τους dit non-des-tu pas.
16:09Tu me dis que tu étais à l'une.
16:11Né... Né! Né! Né! Né! Né ! Né! Né! Né! Né ! Né! Né! Né ! Né! Né ! Né
16:27! Né ! Né ! Né ! Né ! Né ! Né ! Eh ! Lé ! Né ! Né
16:27! Né ! Né ! Né ! Ré ! dataset bien farté!
16:27C'est une idée mais c'est pas pour que j'en ai évoqué.
16:30Non, non, je sais plus, vous savez.
16:32Je suis de bâtir avant. On n'est pas qu'en est거든요 !
16:36Euhm ...
16:37Je suis de la久 ...
17:02Joudia, comment est-ce qu'il y a-t-t-e ?
17:30Joudia, comment est-ce qu'il y a-t-e ?
17:33Joudia, comment est-ce qu'il y a-t-e ?
18:01C'est un peu de temps.
18:02C'est un peu de temps.
18:06Je ne veux pas que tu me dis.
18:09C'est un peu de temps.
18:13Ah...
18:15Si tu me disais, c'est un peu de temps.
18:22Tu ne sais pas si tu comprends.
18:28Ah...
18:29Tu m'as dit que je fais de la société.
18:33Ah...
18:34Et...
18:35Je suis heureuse de savoir que tu es un maudire.
18:40Tu m'as dit que je suis maudire?
18:43Je suis maudire.
18:44Je suis maudire, j'ai dit que je suis maudire.
18:47Je suis maudire.
18:49Je suis maudire.
18:50Non, non, non.
18:51Je suis maudire.
18:52Je suis maudire, je ne veux pas.
18:55Oui, je suis maudire.
18:59Ah...
18:59Je suis maudire...
18:59Je ne sais pas si tu te mouilles.
19:00Non.
19:01Qu'est-ce que tu fais du là-fouah?
19:02Ok, toch?
19:08Je suis maudire ou 그래.
19:10Non, non, je suis maudire.
19:11Je suis maudire.
19:11Je suis maudire.
19:12Ah...
19:12Moi, je suis maudire je suis maudire.
19:15Mais on me c'est comme ça.
19:17Maudire, c'est la taille.
19:18Taille.
19:20Tiens.
19:20Merci.
39:28J'ai déjà vu que t'esplique, tu vas t'arriver à tes mains.
39:31Il est vrai !
39:33Tu vas te faire faire de la travail. Tu vas pas s'inspirer.
39:37Tu ne peux pas faire de quoi t'appeler ma partage.
39:42Tu es qui te débarquer avec les besoins.
39:44Tu vas te faire !
39:44Tu vas être calme.
39:46Tu vas te faire !
39:46Tu vas te faire !
39:47Tu vas te faire faire !
39:49Tu vas te faire !
39:50Si tu vas te le mettre à tes poules, tu vas te mettre en charge.
39:57Tu vas ?
39:57Y alors, c'est sûr, c'est sûr.
40:28C'est sûr, c'est sûr.
41:27C'est sûr.
41:31Je n'ai pas beaucoup d'avoir des problèmes.
41:57La société qui s'est mis ennuyée,
42:00et je me suis mis ennuyée en charge,
42:03Mais comment tu m'as-tu dû travailler ?
42:06J'ai une place où tu peux me dire que j'ai eu.
42:12Si tu es une câlisse, je t'ai pris une idée.
42:19Tu veux pas savoir que tu m'as-tu l'as-tu ?
42:23Je te connais pas que tu m'as-tu reçu à les fées,
42:25mais je m'en suis en aurelure.
42:35ragique
42:35Non.
42:35Mais non, pour moi, c'est ce ne cas-type s'amma.
42:38Qu'est-ce qu'on ne fait pas que tu as –
42:39je ne sais pas quoi on fait, etc.
43:00C'est parti.
43:26C'est parti.
44:04C'est parti.
44:37C'est parti.
44:40C'est parti.
44:42C'est parti.
45:21C'est parti.
45:24C'est parti.
45:54C'est parti.
45:55C'est parti.
45:56C'est parti.
45:59C'est parti.
46:10C'est parti.
46:19C'est parti.
46:58C'est parti.
47:31C'est parti.
47:59C'est parti.
Commentaires

Recommandations