[dublado] Dispensaste um Gênio Tecnológico
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08I know, I'm on the way now.
00:00:10Ok, I'll try it.
00:00:11Damn, hackers are trying to invade the firewall of the servidores.
00:00:15Then do something.
00:00:15The servidores are the main part of the company.
00:00:17If they invade the firewall, we're going to...
00:00:19People, our IP was blocked.
00:00:21Ah, he took me out of the system.
00:00:22Wait, let me see.
00:00:24Ah, shit.
00:00:24Okay, relax.
00:00:26There's another way.
00:00:30I can solve it.
00:00:33You?
00:00:34This guy works in the maintenance of networks,
00:00:37monitoring computers and looking for security recordings.
00:00:40How will he stop attacking hackers?
00:00:41Do you know what to do?
00:00:43Ah...
00:00:43We're getting out of time.
00:00:45No despair.
00:00:47Eric, try it.
00:00:47Let's go.
00:00:58Ah, my God.
00:00:59Ele desbloqueou o IP.
00:01:01O firewall está salvo.
00:01:03Eu mandei um monte de bootnets para iniciar um DDoS e apagar os arquivos dele.
00:01:08Eric, você foi contra 300 hackers especialistas e você venceu.
00:01:12Cara, isso foi bem legal.
00:01:13Eu sempre pensei que você era só uma espécie de empregado da manutenção de redes.
00:01:17Mas parece que você é melhor programador do que eu.
00:01:19Como se tornou tão bom?
00:01:20O que você acabou de fazer foi lendário.
00:01:23Espera aí.
00:01:24Eu escutei que os chefes contrataram recentemente uma estrela do Silicon Valley
00:01:27para fazer uma rede neural de IA.
00:01:29É você?
00:01:31Ah...
00:01:32Olha, eu falo com vocês depois.
00:01:34O meu bootnet encontrou o endereço de IP dos hackers.
00:01:37Parece que vamos ter que desconectar eles um a um se a gente quiser proteger o servidor.
00:01:41Isso leva algum tempo.
00:01:45Ah...
00:01:46Vocês podem ir.
00:01:47Eu assumo daqui pra frente.
00:01:49Certo, então...
00:01:51Vocês podem ir.
00:01:52Ok.
00:01:53Hum?
00:02:25Ah...
00:02:26Oh...
00:02:27Finalmente!
00:02:30Ah...
00:02:31Oh...
00:02:32Finalmente!
00:02:33Ah...
00:02:34É!
00:02:36Já é dia.
00:02:37Que bom.
00:02:39Tô mais tranquilo.
00:02:40Hum...
00:02:41Ah...
00:02:42Ah...
00:02:42Ah...
00:02:43You got it?
00:02:47You're very good.
00:02:48It was a long night of work.
00:02:52Okay, now I'm going to sleep a little.
00:03:10Johnny, então quem é esse cara, o Eric? Suas habilidades são excepcionais.
00:03:15Eu ainda não sei. Eu achava que era só um cara da manutenção das redes, mas quem poderia repelir um
00:03:19cyber ataque assim?
00:03:20E com os talentos deles, você não acha que o chefe vai colocar ele num lugar de importância?
00:03:23Vocês sabem, eu não me lembro de ter visto ficar de papo na descrição do trabalho.
00:03:29Fernanda, quem diabos é esse cara?
00:03:32Ele é William Dorsey, o filho do nosso chefe.
00:03:36Ele terminou seu MBA na Stanford.
00:03:39O Sr. Dorsey vai atuar como CEO enquanto seu pai resolve alguns problemas médicos.
00:03:44Estou olhando para dois empregados da Dorsey Tech ou duas crianças de 8 anos do intervalo? Honestamente, eu não sei.
00:03:50Senhor, eu posso explicar, hein?
00:03:51Fala a boca, Johnny. Você não tem capacidade de controlar uma equipe inteira.
00:03:54Deu fora daqui.
00:03:56Tá demitido.
00:03:59Você está demitido.
00:04:02Olha o que eu acabei de fazer.
00:04:05Sabe o que dizem sobre novas administrações?
00:04:07Vai ter algumas demissões.
00:04:09Chegou a hora de separar o joio do trêgo.
00:04:13Hehehehe.
00:04:18Ok, escutem, escutem.
00:04:20Eu quero 150% de vocês todos os dias.
00:04:23Chega dessa porcaria feita pela metade.
00:04:25Está bem?
00:04:29Quem ele pensa que é?
00:04:31O Elon Musk?
00:04:33O que...
00:04:34O que diabos é essa droga aqui?
00:04:36Ok?
00:04:37Sem distrações nesse escritório.
00:04:39Deixem essas merdas em casa e talvez consigam fazer algo direito.
00:04:44Não!
00:04:46Isso era uma edição limitada.
00:04:50Tadinha.
00:04:51Ninguém mandou você enfeitar sua mesa com essas porcarias em vez de trabalhar.
00:04:55Está demitida.
00:04:57Como é que é?
00:04:59Fernanda, veja quanto custa essa coisa e compre uma nova para ela.
00:05:02A Dorsey Tech pode não ter trabalhadores competentes, mas algo que nós temos.
00:05:06Dinheiro.
00:05:06Sim, senhor.
00:05:07E o que temos aqui?
00:05:15Dormindo no trabalho?
00:05:16Bom dia, docinho de coco.
00:05:20Você seria quem?
00:05:21Quem sou eu?
00:05:22Não interessa.
00:05:23Está demitido.
00:05:25O que?
00:05:27Eu?
00:05:28Você está me demitindo?
00:05:29Sim.
00:05:29Espera, você está me demitindo.
00:05:30Eu gaguejei.
00:05:32Não.
00:05:33Não foi isso.
00:05:35Não, não foi o que eu quis dizer.
00:05:37Fernanda, qual é o trabalho dele?
00:05:39Ah, ele trabalha na manutenção de redes.
00:05:41Qual o seu salário?
00:05:42Acho que uns 500 mil por ano.
00:05:45Oh, 500 mil por ano?
00:05:46Tudo isso por um simples trabalho de manutenção.
00:05:49Você acha que pode nos enganar?
00:05:52Não.
00:05:52Olha, eu já...
00:05:53Eu tive que virar a noite trabalhando.
00:05:55Eu posso descansar mais um pouco?
00:05:57Você está querendo faturar mais com hora extra?
00:05:59Eu já até ouvi falar de sair de mansinho, mas isso aqui é um absurdo.
00:06:04Por acaso vocês do RH são idiotas como eles ou isso é um roubo em grande escala por aqui?
00:06:10O Eric e eu podemos estar juntos, mas eu não posso ser arrastada para essa situação.
00:06:13Preciso terminar com esse fracassado.
00:06:16Ah, ele deve ter mexido alguns pauzinhos para conseguir um salário maior.
00:06:19Outros funcionários do mesmo departamento não ganham nem perto do que ele ganha.
00:06:24Fernanda!
00:06:28Eric Martin.
00:06:30Você está demitido.
00:06:32Pegue suas merdas e saia do meu prédio.
00:06:41Beleza, então.
00:06:43Ah, Eric...
00:06:44Senhor, foi o Eric que parou o ataque errado.
00:06:46Quer ir com ele?
00:06:48Pessoal, olha só.
00:06:50A Dorcitec é uma das melhores empresas de tecnologia da Silicon Valley.
00:06:54Não percam seus trabalhos por mim.
00:07:07Ok.
00:07:08Sim.
00:07:10Ordens do chefe.
00:07:11Não vou guardar rancor de você.
00:07:14Ah...
00:07:14Mas também é nosso primeiro ano juntos, né?
00:07:18É...
00:07:18A gente se vê no lobby.
00:07:25O que ele quis dizer?
00:07:29Ah, senhor Dorsey.
00:07:30Sim?
00:07:31Tem certeza que é uma boa ideia demitir tantos funcionários no seu primeiro dia como CEO?
00:07:37É melhor ser temido do que amado.
00:07:40Quero dizer...
00:07:41Você quer que eu tenha piedade com o seu namoradinho?
00:07:45É isso?
00:07:45Ah, não.
00:07:46Ele não é.
00:07:47Quer saber?
00:07:48Você merece algo muito melhor, não acha?
00:07:50Ah...
00:07:51Digo...
00:07:51O que você escolheria?
00:07:53Um fracassado sem emprego?
00:07:55Ou um senhor rico?
00:08:00Ah...
00:08:02Ah...
00:08:03Ah...
00:08:03Ah...
00:08:04Espere só um minuto.
00:08:05Só um cara ocupado.
00:08:07Ah...
00:08:07Ah...
00:08:08Ah...
00:08:08Ah...
00:08:08O que aconteceu, pai?
00:08:10O meu coração tá aprontando de novo.
00:08:12Você vai ter de liderar a empresa por enquanto.
00:08:15Ah...
00:08:15E também há algo muito importante que você precisa saber.
00:08:19Sim?
00:08:19Ah...
00:08:20Qual é o assunto importante?
00:08:21Temos um funcionário.
00:08:22O Eric.
00:08:23Faça o que eu ver.
00:08:25Se assegure de ser bom com ele.
00:08:27Eric?
00:08:30Eric Martin.
00:08:34Esse não é o cara que acabei de demitir?
00:08:36William.
00:08:37Você tá aí?
00:08:39Sim.
00:08:40Ah...
00:08:40Só um minuto.
00:08:42Nós temos algum outro funcionário chamado Eric?
00:08:46Ah...
00:08:48Aqui está a lista de empregados.
00:08:50Sim.
00:08:51Fiquei anos tentando convencer ele a trabalhar com a gente e acabei conseguindo.
00:08:55Ele tá cuidando do desenvolvimento da nossa próxima IA.
00:08:57O futuro da nossa empresa tá em suas mãos.
00:09:00Ah, sim.
00:09:01Eric Martin.
00:09:02Eu sei quem é.
00:09:03Eric Martin, desenvolvimento de IA.
00:09:06Um dos melhores visionários de tecnologia da Silicon Valley.
00:09:09Esse é o cara?
00:09:10Sim.
00:09:11É ele.
00:09:11Eric Martin.
00:09:12Tem um outro rapaz com um nome muito parecido, que sempre anda andando mole no trabalho.
00:09:16Demita ele quando tiver a oportunidade.
00:09:19Não se preocupe, pai.
00:09:20Eu já fiz.
00:09:21Ah...
00:09:21Acho que o fracassado que demitia, afinal, não era o grande gênio da tecnologia.
00:09:25Muito bem.
00:09:26Continue assim.
00:09:27Assim que eu me sentir melhor eu volto pra ver como estão indo as coisas.
00:09:29Sim, se preocupe em ficar bem, pai.
00:09:32Eu cuido do resto.
00:09:36Sabe, eu te disse que o meu pai não iria pagar 500 mil para um fracassado.
00:09:42Então, quem vai ser?
00:09:44Ele ou eu?
00:09:46Ah...
00:09:47Aham...
00:09:49Que diabos você quer?
00:09:51Senhor Dorsey...
00:09:52Eu...
00:09:52Ah...
00:09:53Como é que eu posso dizer?
00:09:55Desempoche a cara. O que foi?
00:09:56Os servidores da empresa estão fora do ar.
00:10:01You, speak with me.
00:10:02It's very bad, sir.
00:10:03The clients are getting out of control.
00:10:05What do we need to do?
00:10:06Eric, we saved during the last cyber-attack.
00:10:08If we could bring him back, it would be great.
00:10:10Problem solved.
00:10:11You have his number, right, Fernanda?
00:10:13Why don't you call him?
00:10:20Eric, idiot.
00:10:22He forgot the tablet.
00:10:26Algorithm of improvement?
00:10:28Espera.
00:10:30Esse é o código que resolve os problemas do servidor?
00:10:34Oh, cara.
00:10:35É realmente bom.
00:10:39Alô?
00:10:40Eric, o servidor da empresa caiu.
00:10:42Vem pra cá e nos ajude.
00:10:44O Sr. Dorsey falou que se você resolver, vai ser bem recompensado.
00:10:48Eu tô a caminho.
00:10:50E com os códigos do Eric, posso resolver o problema.
00:10:53E todos vão pensar que sou um herói.
00:10:59E aí?
00:11:00Ele disse que vem.
00:11:01Graças a Deus.
00:11:08Bom, ainda não respondeu a minha pergunta.
00:11:11Ele ou eu?
00:11:14Eu e o Eric não tínhamos nada sério.
00:11:16Eu só tava enrolando ele.
00:11:18Eu escolho você, é claro.
00:11:21Foi o que eu pensei.
00:11:21Sexto andar.
00:11:29Caramba, a Fernanda já devia ter saído a meia hora.
00:11:31Onde é que ela tá?
00:11:33Ah, deixa.
00:11:35Eu acho ela.
00:11:44Oh, filho da mãe!
00:11:48Seu babaca!
00:11:52Para com isso.
00:11:53Você tá agindo como uma criança.
00:11:55Como se isso fosse surpresa pra você.
00:11:58Por que você tava beijando esse idiota?
00:12:00Olha como você fala comigo.
00:12:01Eu posso fazer o que eu quiser, tá?
00:12:03Com quem eu quiser.
00:12:05Seu imbecil.
00:12:19Eric.
00:12:21Você e eu.
00:12:24Estamos terminados.
00:12:27Fernanda.
00:12:28É sério isso?
00:12:30Não acredito que ele ainda teve a cara de pau de sujar sua camisa.
00:12:33Por que você tá fazendo isso?
00:12:35Eric, eu já falei que terminamos.
00:12:37Por que eu perderia meu tempo com um fracassado e desempregado como você?
00:12:42Ah!
00:12:43Ah!
00:12:48Ah!
00:12:49Ah!
00:12:50Ah!
00:12:52Ah!
00:12:53Ah!
00:12:54Ah!
00:12:54Ah!
00:12:54Ah!
00:12:56Fique com ela.
00:12:57Pelo menos assim você vai ter algo com o que se masturbar.
00:13:01Uau!
00:13:02Sim!
00:13:03Então, eu sou rico.
00:13:05Sou um gato.
00:13:07E você?
00:13:08Você é um desempregado.
00:13:10Vai pra casa, cara.
00:13:11Faz isso.
00:13:15Fernanda, eu só entrei e fiquei na dorsa e por você.
00:13:18Cala a boca!
00:13:19Sabe lá que mentiras você contou pra conseguir esse emprego?
00:13:22Tá tudo acabado.
00:13:28Você vai pagar por isso.
00:13:30Calma aí.
00:13:31Você se ferrou, seu otário.
00:13:43E você, quem é?
00:13:45É uma honra conhecer você, Sr. Dorsey.
00:13:48Estou aqui pra te dizer que, sobre a minha supervisão, os nossos sistemas estão operando com normalidade.
00:13:53Ah, você é o Eric Martin.
00:13:55Sim.
00:13:57Entendo agora porque meu pai falou tão bem de você.
00:13:59Idiotas.
00:14:00Eles realmente não sabem que estou tomando crédito pelo trabalho daquele idiota do Eric.
00:14:04Deixa pra lá.
00:14:05Desde que o filho do chefe goste de mim, eu posso crescer na empresa.
00:14:08Sr. Dorsey, eu sei quem foi o cara que tentou sabotar nossa empresa.
00:14:14Logo depois que você foi demitido, o sistema todo caiu.
00:14:18Tem motivos pra pensar que essa foi a sua tentativa de...
00:14:21Vingança.
00:14:32Chefe, boas notícias.
00:14:34Sabe o Eric, o gênio da tecnologia que você estava de olho?
00:14:37Ele deixou a Dorstech.
00:14:38Ele fez o quê?
00:14:39Uhum.
00:14:40Aconteceu dez minutos atrás.
00:14:42Ele foi demitido pelo filho do CEO, William.
00:14:44Ah, isso é engraçado.
00:14:47Eu quero só ver a cara daquele velho do Asher Dorsey quando ele descobriu que o gênio que ele tinha
00:14:52recrutado foi demitido pelo filhinho idiota.
00:14:56Mas, chefe, a Hendrix Tech é uma startup de nível médio.
00:14:59Você acha que alguém tão talentoso vai querer trabalhar pra nós?
00:15:02Nós precisamos trazer ele pro nosso lado a qualquer custo.
00:15:08Você não tem ideia de como o seu trabalho com modelagem de IA é inovador.
00:15:13Prepare o carro.
00:15:15Eu vou pro escritório dos Dorsey.
00:15:17E o Eric é meu.
00:15:26Vingança?
00:15:27Do que você está falando?
00:15:28Ah, não se finja de bobo.
00:15:30Os sistemas caíram logo depois que você foi demitido.
00:15:33Isso não pode ter sido uma coincidência.
00:15:35E mesmo assim você nega.
00:15:37Isso é mentira.
00:15:38Vocês sempre olham pra mim como se eu fosse o pobretão da manutenção.
00:15:42E agora a culpa é minha pelo servidor ter sido hackeado?
00:15:46Nenhum de vocês tem o mínimo de bom senso.
00:15:49Se você tivesse sucesso comum, você teria um trabalho.
00:15:51Eu não vou discutir com você na frente do Sr. Dorsey.
00:15:56O que você está querendo?
00:15:58Ou você diz a verdade ou eles vão te levar pra delegacia.
00:16:01Eric, eu jamais pensaria que você é uma pessoa tão vingativa.
00:16:05Quais outros truques você tem na manga, hein?
00:16:07É melhor falar a verdade agora ou eles vão te prender.
00:16:12Tá bem.
00:16:14Estão esperando o quê?
00:16:17Me prendam?
00:16:19Vamos ver se alguém tem alguma prova.
00:16:25O que você está fazendo, cara?
00:16:26Nós não temos algemas.
00:16:28Sério?
00:16:29Sem nenhum pingo de remorso?
00:16:31Você não sabe o que o Sr. Dorsey vai fazer da sua vida o inferno?
00:16:35Sr. Dorsey,
00:16:36na minha opinião,
00:16:37você deveria dar uma lição nesse cara.
00:16:39Sim, William.
00:16:41Um lixo como ele não deveria se safar assim.
00:16:44Quer saber?
00:16:47A partir de hoje,
00:16:49Eric Martin está banido da Dorsey Tagg e de todos os seus sócios comerciais.
00:16:58Sabe o que isso significa, cara?
00:17:00Você está fora de Silicon Valley, irmão.
00:17:06Eu só tenho uma pergunta.
00:17:09O Asher, o CEO,
00:17:11sabe que eu fui demitido?
00:17:13Você acha que o CEO deveria ser incomodado com a demissão de um fracassado como você?
00:17:17Você se acha o cara, o fodão, todo poderoso, não é mesmo?
00:17:21Meninos,
00:17:23levem ele para a delegacia.
00:17:24Tá, sim, senhor.
00:17:25Pare imediatamente.
00:17:36Não precisam levar ele, não.
00:17:38Ele vem para a Hendrick's Tech.
00:17:45Ele vai se unir a Hendrick's Tech.
00:17:47Ah, eu conheço você.
00:17:49Você é a Evelyn Hendricks, CEO da Hendrick's Tech.
00:17:54Evelyn?
00:17:55O que você está fazendo aqui?
00:17:57Por causa de você, é claro.
00:17:59Eu não te vejo desde a faculdade.
00:18:01O quê?
00:18:02Um idiota como você estudou com ela?
00:18:05É assim que a Dorsey Tech trata seus ex-funcionários?
00:18:08Estava esperando mais de você.
00:18:11Ah, senhorita Hendrick's...
00:18:13Esta é uma conversa de alto nível entre CEOs.
00:18:15Alguém da sua posição deveria aprender quando ficar quieta.
00:18:19Senhorita Hendrick's.
00:18:21Este cara, o Eric, ele estragou...
00:18:24Desculpe, quem é você?
00:18:26Eu...
00:18:27Eu não tenho tempo a perder escutando conversa fiada.
00:18:30Ah, meu Deus.
00:18:31Ok, olha.
00:18:32No momento em que eu demiti esse cara, o servidor da nossa empresa caiu.
00:18:35Claramente ele hackeou o nosso sistema.
00:18:37Suas ações tiveram consequências extremamente sérias para a empresa.
00:18:40Então, sim, eu não entendo por que você está me desafiando por ter denunciado um cybercriminoso.
00:18:47Você não perguntou ao seu pai quem o Eric realmente é?
00:18:53É claro que eu perguntei para o meu pai.
00:18:55Ele disse que o Eric era um preguiçoso que trapaceia para entrar na empresa.
00:19:02Preguiçoso?
00:19:04E o Asher falou mesmo isso?
00:19:06Palavra por palavra.
00:19:08Ele disse...
00:19:09Demita esse fracassado assim que tiver a oportunidade.
00:19:14O Asher se reuniu comigo várias vezes e quase implorou para eu vir trabalhar aqui.
00:19:19Não faz sentido que ele tenha mudado de ideia assim do nada.
00:19:22Ah, dá um tempo, Eric.
00:19:24O nosso chefe jamais teria perdido tempo recrutando alguém como você.
00:19:29Ótimo.
00:19:30Se é assim que vai ser, então não tenho mais nada nem com você, nem com a Dorsey Tech.
00:19:38Eric, como você se sentiria em vir trabalhar na Hendrix Tech?
00:19:46Você seria o acionista principal e também poderia ter um salário de 4 milhões por ano.
00:19:51Eu quero que você seja o nosso principal engenheiro de software.
00:20:05Desculpa, mas acionista principal com salário de 4 milhões?
00:20:10Senhorita Hendrix, você está oferecendo muito.
00:20:12Quero dizer, você está fora da realidade.
00:20:13Essa mulher tem um parafuso solto, né?
00:20:15Você sabia que ele era só um empregado da manutenção na Dorsey Tech?
00:20:18Agora você quer torná-lo milionário?
00:20:23Olha, Evelyn, eu sei que você está tentando ajudar, mas eu não quero o seu dinheiro.
00:20:28Então, isso faria o acordo ficar mais atraente?
00:20:34Você está louca?
00:20:35Isso é uma piada.
00:20:37Se você vier para a Hendrix Tech, você pode ter o que quiser.
00:20:43Inclusive eu.
00:20:46Ok, hum.
00:20:47Olha, senhorita Hendrix, você é uma mulher que conquistou tudo sozinha, o que admiro,
00:20:51mas pelo seu próprio bem, eu tenho que te lembrar que esse fracassado pelo qual você se encantou
00:20:55é um cara que adora fingir durante o trabalho.
00:20:58Foi o que meu próprio pai disse.
00:21:00Ok.
00:21:02Saquei.
00:21:14Ok, o que é isso, né?
00:21:16Olha, essas são todas as coisas que seu pai me deu.
00:21:21O carro, a grana, meu relacionamento.
00:21:25Que legal, agora são seus.
00:21:27Pode falar para o Asher que de hoje em diante, eu, Eric Martin, formalmente corto os meus
00:21:34laços com a Dorsey Tech.
00:21:36Chega de se fazer de vítima.
00:21:38Você não merecia essas coisas para começo de conversa.
00:21:40É a coisa certa devolvê-las.
00:21:43Vocês não têm vergonha.
00:21:45Nem mesmo veem seus funcionários como seres humanos.
00:21:50Ah, senhorita Hendrix, eu entendo que exista concorrência entre vocês.
00:21:54Sim, para falar a verdade, estamos tendo problemas para competir com eles.
00:22:00Então não se preocupa.
00:22:03Eu posso ajudar a mudar isso.
00:22:07Eu posso ajudar a mudar isso.
00:22:08Olha para você, Eric, procurando trabalho numa pequena empresa.
00:22:13Que piada, né?
00:22:16Me desculpe, mas uma traidora como você não tem o direito de julgar os outros.
00:22:20O que você falou?
00:22:21A falha no servidor da empresa causou um prejuízo imenso.
00:22:25Como responsável pelo ataque, exijo que você imita um pedido de desculpa a Dorsey Tech e a todos os seus
00:22:31clientes.
00:22:32E se você não fizer, eu vou te denunciar.
00:22:35Ok.
00:22:36Boa sorte com isso.
00:22:38O que vai fazer a respeito?
00:22:40Você não tem escolha.
00:22:41Peça desculpas.
00:22:43Pare de ameaçar o meu funcionário.
00:22:45Se você insistir em piorar a situação, então envia o pedido para a Hendrick's Tech.
00:22:50E vai ser como uma declaração de guerra.
00:22:54Bom, se você quer a guerra, então é guerra que vai ter.
00:22:58Ah, quer saber?
00:23:01Ah, quer saber?
00:23:10Vamos embora.
00:23:11Ou eu vou ficar doente de ficar mais tempo nesse lixo.
00:23:22Senhor Dorsey, não perca mais tempo com essa gente.
00:23:26Eric, você fez bem.
00:23:29Eu vou te dar a posição de engenheiro-chefe.
00:23:33Isso é maravilhoso, senhor.
00:23:35Obrigado.
00:23:37E eu?
00:23:38Como eu fico, querido?
00:23:40Não se preocupe, gatinha.
00:23:41Vou garantir que você se sinta satisfeita.
00:23:45Ai, que delícia.
00:23:47Não vou te desapontar.
00:23:49Bom, me diga, como foi que resolveu a queda no sistema?
00:23:54Droga, o tablet está no escritório.
00:23:56O que eu posso falar?
00:23:58Eu utilizei um código exclusivo,
00:24:00que eu mesmo criei para fazer o backup do servidor e do seu funcionamento.
00:24:03Posso explicar com mais detalhes depois.
00:24:06Você é um verdadeiro visionário.
00:24:08Ele até tem um código próprio.
00:24:10Quer saber?
00:24:11Não precisa me mostrar nada.
00:24:13Eu confio em você.
00:24:15Continue arrasando, cara.
00:24:17Com você no meu time, eu posso relaxar.
00:24:19Obrigado, senhor.
00:24:22Vamos nessa.
00:24:28Diga oi ao novo chefe da engenharia da Dorsey Tech.
00:24:31Vamos ver quem vai me desprezar agora.
00:24:42Alô?
00:24:43Alô?
00:24:43Oi, senhor Dorsey.
00:24:44É a Evelyn Hendrix.
00:24:46Eu só estou te ligando para te informar que a partir de hoje,
00:24:49a Hendrix Tech entrou na corrida de desenvolvimento de Yaa.
00:24:55O desenvolvimento de Yaa é a joia da Dorsey Tech.
00:24:59Você tem certeza que quer nos desafiar?
00:25:02Como eu disse, eu liguei só para te informar.
00:25:04E não para ter uma conversa.
00:25:06Espera lá um minuto.
00:25:09Vamos.
00:25:16O que aquela espertinha está aprontando?
00:25:20Ela sabe que eu tenho a minha arma letal, Eric.
00:25:23Por que ela iria entrar numa guerra comigo?
00:25:27A menos que...
00:25:40Pai, e aí?
00:25:42Não me diga que você demitiu o Wack.
00:25:46Ok.
00:25:47Fica calmo por um segundo.
00:25:49Eu só demiti o preguiçoso que você me disse.
00:25:52Ok.
00:25:52Então me explica por que a Hendrix Tech
00:25:55de repente quer entrar numa guerra com a gente.
00:25:58Bom, eu...
00:25:59Eu só a enganei fazendo ela pensar que tinha uma chance.
00:26:03Quero dizer, eu não sou idiota.
00:26:05Eu jamais deixaria um folgado desses
00:26:07derrubar o nosso servidor por conta própria.
00:26:11Mas eu fiz com que a Evelyn acreditasse que a culpa era do Eric.
00:26:14Ela acha que ganhou na loteria, mas...
00:26:16Ela só está levando o nosso lixo.
00:26:18Então você a enganou intencionalmente.
00:26:22Ela está convicta que o fracassado que ela levou
00:26:25é o cérebro por trás do trabalho de I.A. da Dorsey Tech.
00:26:29Por isso ela teve coragem de declarar guerra.
00:26:31Bom trabalho, filho.
00:26:32Isso mostra grande iniciativa.
00:26:34Eu acho que está na hora de você assumir o controle total
00:26:37do nosso projeto de I.A. de última geração.
00:26:41É sério?
00:26:44Pai.
00:26:45Obrigado.
00:26:46Muito obrigado.
00:26:48Agora vamos trabalhar.
00:26:49Vamos fazer com que a Hendrix Tech
00:26:51seja a chacota de toda a indústria.
00:26:56É isso aí.
00:26:57Ok, até mais.
00:26:58Te amo.
00:27:03Senhor, a modelagem da I.A.
00:27:04é o futuro da Dorsey Tech.
00:27:07William acabou de se formar.
00:27:09Vai entregar as rédeas para ele tão cedo?
00:27:11Eu não o faria se ele não fosse a nossa única opção disponível.
00:27:14E não se esqueça,
00:27:15nós ainda temos o nosso expert.
00:27:17Na manga.
00:27:20Você quer dizer Eric e Martin?
00:27:23Ele mesmo.
00:27:25Tudo o que eu tenho a fazer
00:27:26é deixar que ele faça aquilo que sabe de melhor.
00:27:29Enquanto tivermos o Eric,
00:27:31a Hendrix não tem a menor chance.
00:27:34Além disso,
00:27:35a Evelyn acreditou no jogo do William
00:27:38e contratou o tolo do Eric.
00:27:40Tudo o que temos de fazer
00:27:42é sentar e ver como ela se autodestrói.
00:27:57Bom, agora que você já viu o Deportamento de Engenharia,
00:28:00o que você acha?
00:28:02Nada mal.
00:28:03Um grupo pequeno, mas com talentos.
00:28:06A gente só precisa de alguns programadores
00:28:08com conhecimento especializado no campo de I.A.
00:28:11Exatamente.
00:28:12Então,
00:28:14você acha que o nosso novo chefe de engenharia,
00:28:17Sr. Martin,
00:28:18pode montar uma equipe?
00:28:20Ouvi dizer que não foi só você
00:28:22que o William Dorsey demitiu.
00:28:25Você já tinha pensado em tudo, né?
00:28:28Tá bom.
00:28:29Me dá só um minuto.
00:28:31Eu vou ligar para uns caras.
00:28:33Ótimo.
00:28:34De nada.
00:28:42Pode entrar.
00:28:43Sr. Dorsey, você queria me ver?
00:28:45Sim.
00:28:47Então, é Eric, né?
00:28:49O meu pai me colocou no comando
00:28:50do projeto de modelagem de I.A.
00:28:52Você é o engenheiro-chefe.
00:28:54Eu quero que seja responsável por isso.
00:28:56É...
00:28:56É eu...
00:28:57É...
00:28:57Senhor?
00:29:00Algum problema?
00:29:02É...
00:29:03Não, nenhum.
00:29:06Não se preocupe.
00:29:07Sou o cara certo para o trabalho.
00:29:12Sim.
00:29:14William,
00:29:15temos mais uma crise.
00:29:17Várias pessoas importantes
00:29:18do departamento de tecnologia
00:29:19se demitiram.
00:29:20O departamento não pode continuar assim.
00:29:21O quê?
00:29:22Eles se demitiram?
00:29:23Por quê?
00:29:24Eles não disseram,
00:29:25mas parece que foram procurados
00:29:27por algum antigo empregado daqui.
00:29:30Procurados pelo maldito Eric Martin.
00:29:32William, o que vamos fazer?
00:29:34Quase não tem mais ninguém
00:29:35na tecnologia.
00:29:36Se mais alguém se demitir,
00:29:37estamos ferrados.
00:29:38Não precisamos nos preocupar.
00:29:39Eu ainda estou aqui.
00:29:40Eu consigo resolver isso.
00:29:43Sim.
00:29:43Não, com você aqui
00:29:45nós estamos seguros.
00:29:46É só...
00:29:47Qual é a sua solução?
00:29:48Veja,
00:29:48nós perdemos alguns empregados
00:29:50que pensavam em sim,
00:29:51mas e daí?
00:29:52Deixa eles irem.
00:29:53A gente vai conseguir melhores.
00:29:54Vou fazer algumas ligações.
00:30:20O Johnny é um programador excelente.
00:30:22Ele vai assumir o papel
00:30:23de chefe de departamento.
00:30:25E esses são Ruby,
00:30:26Leon e Mateo.
00:30:27Eles são profissionais
00:30:28e funcionários
00:30:29de total confiança.
00:30:30Com esse time,
00:30:32a IA da Hendrix Tech
00:30:33vai ficar em ótimas mãos.
00:30:35É um prazer
00:30:36te conhecer, Evelyn.
00:30:38Sejam todos bem-vindos.
00:30:39É muito bom
00:30:40tê-los conosco,
00:30:41mas tenho que avisar
00:30:42que há muito trabalho
00:30:43pela frente.
00:30:44Temos muito o que fazer
00:30:45se quisermos competir
00:30:46com a Dorstech.
00:30:47Com o Eric no comando?
00:30:49Vamos sempre estar
00:30:50num passo à frente.
00:30:52Mas a Dorstech
00:30:52já desenvolveu
00:30:53o seu próprio programa de IA.
00:30:56É?
00:30:57Mas é uma versão experimental.
00:30:59Se eles continuarem
00:31:01trabalhando com esse modelo,
00:31:02não...
00:31:02Não.
00:31:03O quê?
00:31:05Não vamos ter que mexer
00:31:07mais nenhum dedo.
00:31:17Aproveitamos nossa experiência
00:31:18da versão experimental
00:31:19para fazer uma rede neural
00:31:20de IA de última geração
00:31:22resolvendo os erros
00:31:22e falhas anteriores.
00:31:24Mesmo que a Dorstech
00:31:25analise a estrutura
00:31:26da versão experimental
00:31:27e construa uma plataforma nova,
00:31:28ainda vamos ter vantagem.
00:31:30E se eles continuarem
00:31:31trabalhando em cima
00:31:32da versão antiga,
00:31:33aí sim podemos ficar sentados
00:31:35assistindo a derrota deles.
00:31:36Anota o que eu estou falando.
00:31:38Na batalha pelo poder,
00:31:39a Hendrix Tech
00:31:40está destinada à vitória.
00:31:51Três da manhã de novo.
00:31:56Ok, ok.
00:32:03Senhorita Hendrix, oi.
00:32:05Qual é?
00:32:06É, estamos sozinhos aqui.
00:32:08Me chama de Evelyn.
00:32:10Você é sempre assim
00:32:11com alguém que tem
00:32:12um crush por você?
00:32:14Ah, um crush por mim?
00:32:19Você ainda não percebeu?
00:32:21Eric, eu gosto de você.
00:32:24Gosto de você desde a faculdade.
00:32:28Ah, você era a garota mais linda
00:32:33de todo o campus.
00:32:34Eu nunca imaginei que você
00:32:36pudesse gostar de mim.
00:32:38Eric, eu nunca tive olhos
00:32:40para mais ninguém.
00:32:41Só por você.
00:32:43Mas você era tão desligado.
00:32:46E quando finalmente eu tive coragem
00:32:48de te dizer como me sentia,
00:32:49você desapareceu.
00:32:50É, eu tive que trabalhar fora
00:32:53num projeto de treinamento
00:32:55ultra secreto.
00:32:56Eu sei.
00:32:57Você sempre pareceu
00:32:59tão inteligente.
00:33:01Naquela altura,
00:33:02eu já tinha tomado
00:33:03minha decisão.
00:33:04Eu sempre soube
00:33:05que eu ficaria com você
00:33:06um dia.
00:33:08Então, Evelyn...
00:33:10E quando eu fundei
00:33:11a Hendrick's Tech,
00:33:13eu queria recrutar você,
00:33:14mas esse velho cretino
00:33:16do Asher Dorsey
00:33:17já tinha te levado.
00:33:20Ah, tá.
00:33:22Acho que entendo.
00:33:25Então,
00:33:26se eu me aproximar
00:33:28de você agora,
00:33:30você se importaria?
00:33:33Eu tenho que...
00:33:35Eu tenho que...
00:33:37Eu tenho que...
00:33:40Já tá tarde, né?
00:33:42É melhor eu ir embora.
00:33:44Pra onde você tá indo?
00:33:47Você perdeu tudo
00:33:48quando deixou a Dorsey Tech.
00:33:51Parece que você não tem
00:33:52pra onde ir agora.
00:33:59Evelyn, eu...
00:34:02Vamos.
00:34:04Pra onde?
00:34:06Hum, eu vou te levar
00:34:07pra casa.
00:34:15Aqui estamos.
00:34:19A partir de hoje,
00:34:20até que o projeto de A
00:34:21esteja pronto,
00:34:21você fica comigo.
00:34:23Esse tempo todo?
00:34:25Tem certeza que é uma boa ideia?
00:34:27Eu sou a chefe, lembra?
00:34:29Vai ser mais fácil pra mim...
00:34:31te monitorar.
00:34:33Ah, ok.
00:34:36Bom, é...
00:34:37E onde é que eu vou dormir?
00:34:40Ah, bom,
00:34:41eu só tenho um quarto,
00:34:43então...
00:34:43Você vai ter que
00:34:44dividir a cama comigo.
00:34:46Ah, é...
00:34:48Então, acho que...
00:34:49Acho que seria melhor
00:34:50se a gente...
00:34:52Eu tô brincando com você.
00:34:54A minha casa é gigante,
00:34:55pelo menos tão grande
00:34:56quanto o lugar
00:34:56onde a Dorsey te mantinha.
00:34:58Vamos lá,
00:34:58vou te mostrar o quarto.
00:35:00Ah...
00:35:01Ok.
00:35:05Só isso que vocês têm?
00:35:07Vocês são os adultos de merda!
00:35:09Senhor,
00:35:10a estrutura do modelo
00:35:11em que estamos trabalhando
00:35:13é muito complexa.
00:35:14Vamos precisar de pelo menos
00:35:15mais um mês
00:35:16pra entender tudo.
00:35:20Um mês?
00:35:21Sem chance!
00:35:23Eu vou dar pra vocês
00:35:24três dias
00:35:25e quero relatórios
00:35:26de progressos periódicos.
00:35:28Senhor, se você aprecer as coisas
00:35:29pode haver uma chance maior de erro.
00:35:31Então trabalhe mais rápido
00:35:32de forma mais eficiente.
00:35:34Eu estou te dando
00:35:34três dias!
00:35:36Eric!
00:35:37Senhor Dorsey!
00:35:38Como estão as coisas?
00:35:40Seu teclado caiu.
00:35:42Oh...
00:35:43De volta ao trabalho?
00:35:46Senhor Dorsey,
00:35:47tudo está indo muito bem.
00:35:49Vamos entrar no estágio dois
00:35:50em três dias.
00:35:52Que bom isso.
00:35:53Eu sabia que podia
00:35:54confiar em você.
00:36:01William,
00:36:02me atualiza
00:36:02sobre o projeto de I.A.
00:36:03Não esquenta, pai.
00:36:05Está tudo indo
00:36:05de acordo com o plano.
00:36:07Maravilha!
00:36:08Quando nossa plataforma
00:36:09chegar ao mercado,
00:36:10passo por aí
00:36:11pra te felicitar.
00:36:14Seu pai deve estar
00:36:15tão orgulhoso de você.
00:36:16Continue assim.
00:36:18Pra assim que chegarmos
00:36:18do mercado,
00:36:19eu vou contar
00:36:19pro meu pai
00:36:20sobre o seu valor.
00:36:21Era disso mesmo
00:36:22que eu precisava.
00:36:23Quem quer ser o líder
00:36:24do departamento?
00:36:24Se eu puder
00:36:25continuar subindo
00:36:26de posição,
00:36:26eu vou ser o próximo
00:36:27vice-presidente
00:36:28da Dorsey Tech.
00:36:30Seu Dorsey,
00:36:31o meu trabalho
00:36:32é colocar os planos
00:36:33de especialistas
00:36:34estratégicos
00:36:35como você em ação.
00:36:36Acredito que
00:36:37se eu fosse
00:36:38o vice-presidente
00:36:38dessa empresa,
00:36:39eu poderia fazer isso
00:36:40de uma forma
00:36:40mais eficiente.
00:36:42Se esse projeto
00:36:43correr bem,
00:36:44eu vou pensar
00:36:44no assunto.
00:36:45É sério?
00:36:45Isso é ótimo!
00:36:46Muito obrigado, senhor!
00:37:03Você está acordado?
00:37:09Uau!
00:37:12Vem cá!
00:37:13Pode continuar me olhando
00:37:15durante o café da manhã.
00:37:19Claro!
00:37:21Café da manhã.
00:37:23Uau!
00:37:25Está com uma cara ótima.
00:37:32Quando você terminar
00:37:33o café da manhã,
00:37:34vá direto pro trabalho, ok?
00:37:37Sim.
00:37:38Claro que sim.
00:37:40Ótimo!
00:37:42E quando você terminar
00:37:43com o seu projeto,
00:37:46tem uma recompensa
00:37:48te esperando.
00:38:00Muito bem, Timê.
00:38:03Temos um script
00:38:04importante pela frente.
00:38:06A gente tem muito trabalho
00:38:07e pouco tempo.
00:38:09Então vamos direto
00:38:10aos negócios.
00:38:12E boas notícias
00:38:13pra vocês, pessoal.
00:38:14Eu estive em contato
00:38:15com o departamento
00:38:16de finanças
00:38:16e vocês vão receber
00:38:17viagens pagas
00:38:18pro resort,
00:38:19com tudo incluso
00:38:20em Cancun
00:38:21quando acabarmos.
00:38:22Uau!
00:38:23É isso aí!
00:38:25Além disso,
00:38:26quando atingirmos
00:38:27o público,
00:38:28vocês vão receber
00:38:28um bônus
00:38:29e também vão ter
00:38:30uma parte dos lucros
00:38:31dos produtos.
00:38:31É isso!
00:38:32Aqui na Hendrix,
00:38:33os nossos funcionários
00:38:35são essenciais
00:38:36pro nosso sucesso
00:38:37e são tratados
00:38:38como deveriam.
00:38:40Estamos prontos
00:38:41pra isso,
00:38:42senhorita Hendrix.
00:38:42Ah, amei!
00:38:43Senhorita Hendrix,
00:38:44vamos ter boas notícias
00:38:45pra você em breve.
00:38:47Sim, que derrotamos
00:38:47a Dorsey Tech.
00:38:48E com o Eric
00:38:49do nosso lado,
00:38:50não tem como perder.
00:38:52Fim da Dorsey.
00:38:54Fim da Dorsey.
00:38:55Fim da Dorsey.
00:38:57Fim da Dorsey.
00:38:58Fim da Dorsey.
00:39:00Fim da Dorsey.
00:39:01Fim da Dorsey.
00:39:02Fim da Dorsey.
00:39:03Fim da Dorsey.
00:39:37Fim da Dorsey.
00:39:50Vocês não têm salvação,
00:39:52vocês dois!
00:39:55Senhor, eu...
00:39:56Não fale sem a minha permissão.
00:40:00Eu deleguei uma tarefa simples
00:40:02e repetidamente
00:40:02vocês continuam fazendo tudo errado.
00:40:04De que jeito vocês,
00:40:06idiotas assim,
00:40:07conseguiram esse trabalho?
00:40:09Temos uma estrutura fantástica
00:40:11de IA que está esperando
00:40:12pra ser utilizada
00:40:13e vocês ficam de braços cruzados.
00:40:15Ou vocês terminam isso
00:40:17até o prazo de entrega
00:40:18ou podem dar o fora daqui!
00:40:20Fui claro?
00:40:22Sim.
00:40:22Sim, senhor.
00:40:24Meu pai nunca me disse
00:40:25que esse Eric tinha um pavio tão curto
00:40:27e ele não havia dito
00:40:28que tudo estava sob controle?
00:40:30Será que eu fiz mal
00:40:31em confiar nele?
00:40:39Senhor Dorsey!
00:40:41O que você está fazendo aqui?
00:40:43Me conte a verdade.
00:40:44Vamos cumprir o prazo
00:40:45ou não?
00:40:46Posso te garantir
00:40:47que está tudo bem.
00:40:47Só estamos ajustando
00:40:49os últimos detalhes.
00:40:51Por isso está uma loucura.
00:40:53Ótimo.
00:40:54Não tenham medo
00:40:55em me fazer perguntas, ok?
00:40:57Não quero nenhum deslize.
00:40:59Entendido.
00:41:01Ótimo.
00:41:03Querido.
00:41:04Não.
00:41:05Não, agora não.
00:41:06Me dê os relatórios
00:41:07que eu te pedi.
00:41:15Queria ver
00:41:16onde você estaria
00:41:16se o dinheiro do seu pai
00:41:17e seu merdinha.
00:41:19Estão me olhando o quê?
00:41:21Volta ao trabalho
00:41:22e dessa vez
00:41:23eu quero resultados.
00:41:33Senhorita Hendrix,
00:41:34acabei de ser informada
00:41:35que a próxima geração
00:41:36de E.A. da Dorstex
00:41:37está quase finalizada.
00:41:38É só uma questão de tempo
00:41:39até que entre no mercado.
00:41:40Sério?
00:41:41Assim tão rápido?
00:41:42Bom, vai rolar um coquetel
00:41:44daqui a três dias.
00:41:45A Dorsey vai estar lá
00:41:46anunciando seu novo produto
00:41:47e vendendo as ideias
00:41:48para os investidores.
00:41:49Eles estão levando
00:41:50as coisas para outro nível.
00:41:51Esse William Dorsey
00:41:52está explorando
00:41:53todas as conexões que tem.
00:41:55Se tudo correr bem para eles,
00:41:57a gente vai se lascar.
00:41:58Bom, mas isso é óbvio.
00:41:59Mas eu não sei.
00:42:00Que bom que nós também
00:42:01já acabamos.
00:42:03O quê?
00:42:04É sério?
00:42:05Por que eu mentiria?
00:42:06Estivemos no mesmo nível
00:42:08da Dorsey esse tempo todo.
00:42:09Além do mais,
00:42:10quanto mais rápido
00:42:10se apresentou em público,
00:42:11mais fácil vai ser para a gente.
00:42:13Por que seria melhor para nós?
00:42:17Evelyn,
00:42:18você lembra a primeira coisa
00:42:19que disse quando eu entrei na equipe?
00:42:22Mas a Dorsey Tech
00:42:23já está desenvolvendo
00:42:24o seu programa de E.A.
00:42:26É?
00:42:28Mas é uma versão experimental.
00:42:30Se eles continuarem
00:42:31trabalhando com esse modelo,
00:42:32não...
00:42:33Não.
00:42:34O quê?
00:42:36Não vamos ter que mexer
00:42:37mais nenhum dedo.
00:42:46Então, o que você está dizendo
00:42:48é que a Dorsey Tech
00:42:50tem desenvolvido
00:42:51a versão experimental
00:42:52que você fez?
00:42:52É a única maneira
00:42:53que eles tinham
00:42:54para fazer isso tão rápido.
00:42:55É só um esboço
00:42:56forrado de falhas.
00:42:57Eu não faria isso de novo.
00:42:58Evelyn,
00:42:59a gente não precisa
00:43:00se preocupar com mais nada.
00:43:02Isso faz sentido.
00:43:04Então, tudo certo.
00:43:06Obrigada.
00:43:06Eu estou muito grata a você
00:43:07e a equipe
00:43:08a todo o trabalho árduo.
00:43:09Conte para todo mundo
00:43:10do departamento de tecnologia
00:43:11que podem folgar
00:43:12os próximos três dias.
00:43:13Eles vão precisar descansar
00:43:14antes de lançarmos
00:43:15o produto no mercado.
00:43:16Sim,
00:43:16Srta. Hendricks.
00:43:20Hoje é um grande dia
00:43:22para nós.
00:43:25Por que não terminamos
00:43:26com uma bebida?
00:43:30Você não era fraquinha
00:43:31para isso?
00:43:33Quem disse isso?
00:43:35Eu lido bem com o álcool
00:43:37Eric Martin.
00:43:50Eu sabia que você
00:43:52era divertido.
00:43:53Eu sabia.
00:43:53Eu te falei.
00:43:56Viu?
00:43:57Por isso que
00:43:57o último drink
00:43:59foi uma má ideia.
00:44:00Foi uma ideia muito boa.
00:44:02Eu poderia ter tido
00:44:03pelo menos mais dois.
00:44:05Claro.
00:44:06Quer dizer,
00:44:06não, quer dizer,
00:44:07claro que sim.
00:44:08Poderia sim.
00:44:09Eu acho que você
00:44:10é selvagem.
00:44:12Opa.
00:44:13Não, não.
00:44:14Não, não.
00:44:15Está tudo bem.
00:44:15Vem com cuidado.
00:44:16Viu como é fácil?
00:44:18Super fácil.
00:44:20Prontinho.
00:44:21Está tudo bem?
00:44:24Eric,
00:44:26agora você acredita
00:44:27que eu quero
00:44:27um cara como você?
00:44:32Talvez você
00:44:34prefira ficar
00:44:35um pouco mais sóbria
00:44:36agora.
00:44:42Eu estou totalmente
00:44:43sóbria.
00:44:46E tudo o que eu quero
00:44:48é só você.
00:45:00William,
00:45:01a gente já está junto
00:45:03faz um tempo
00:45:03e os meus sentimentos
00:45:05por você aumentam
00:45:06a cada dia.
00:45:08Vamos nos casar.
00:45:09E aí,
00:45:15onde é que você está?
00:45:16Todo mundo aqui
00:45:17está festejando
00:45:19e você sumiu.
00:45:21Que estraga prazeres.
00:45:23Eu,
00:45:23eu estou indo.
00:45:26Não,
00:45:26está tudo certo.
00:45:27Você sabe,
00:45:28todos,
00:45:28todos estão de saída.
00:45:30Não se preocupe.
00:45:32Tchau.
00:45:34Tchau.
00:45:37Oi.
00:45:38Oi.
00:45:39Onde você estava
00:45:40a sentir sua falta?
00:45:43Tá bom.
00:45:45Ele só bebeu
00:45:47um pouco demais.
00:45:48Olha só,
00:45:50tem um bar top
00:45:51de martines
00:45:51aqui perto.
00:45:52Ah, é?
00:45:53Posso pedir
00:45:54pro bar mem
00:45:54preparar algo especial
00:45:55pra você?
00:45:56Gostei da ideia.
00:45:57É?
00:45:57Uhum.
00:45:59Uh,
00:45:59você é muito mais gata
00:46:00que a cadela da Fernanda.
00:46:02Ela é só uma interesseira
00:46:03que pulou do ex
00:46:03direto pra mim.
00:46:04E você sabe,
00:46:05ela é o tipo de mulher
00:46:06que você apenas
00:46:07dá uma grana
00:46:07e despacha a ela.
00:46:08É isso que ela é.
00:46:09William,
00:46:10como você pode
00:46:11fazer isso comigo?
00:46:15Sabe,
00:46:16ela,
00:46:16ela,
00:46:16o engraçado é que
00:46:17ela pensa
00:46:18que eu realmente amo ela.
00:46:20Já peguei
00:46:20mais cem garotas
00:46:21que são melhores
00:46:22do que ela.
00:46:23Ela está iludida.
00:46:25Ah,
00:46:26que patética.
00:46:28Provavelmente
00:46:28terminou com um namorado
00:46:29ou algo do tipo.
00:46:31Ah,
00:46:35e quem se importa?
00:46:37Olha,
00:46:37eu vou terminar
00:46:38com a Fernanda
00:46:39em breve.
00:46:39Hum,
00:46:40e eu vou estar
00:46:40esperando por você.
00:46:42Papai.
00:46:43Oh,
00:46:44é sério?
00:46:45Hum,
00:46:47hum,
00:46:49hum,
00:46:49hum,
00:46:50hum,
00:46:51hum,
00:46:51hum,
00:46:51hum,
00:46:52hum,
00:46:52hum,
00:46:53hum,
00:46:54hum,
00:46:55hum,
00:46:55estranho eu trabalharmos
00:46:56juntos agora.
00:46:58eu nem pude pedir
00:46:59a mão do William
00:47:00em casamento.
00:47:01Ah,
00:47:03hum,
00:47:03hum,
00:47:04Eric,
00:47:04saco,
00:47:04o que foi que eu fiz?
00:47:06Ah,
00:47:09hum,
00:47:10Ah,
00:47:12hum,
00:47:13hum,
00:47:14hum,
00:47:15hum,
00:47:17hum,
00:47:23hum,
00:47:33Tá tudo bem.
00:47:35Eu já vi tudinho
00:47:36ontem à noite.
00:47:42Como que eu tô?
00:47:44Ah,
00:47:45hum,
00:47:46é,
00:47:48maravilhosa.
00:47:51Vamos,
00:47:51levanta.
00:47:52Eu já tenho
00:47:53seu terno pronto também.
00:47:54Tá,
00:47:55mas pra onde a gente vai?
00:47:57Onde você acha?
00:47:58Nós estamos indo arruinar o coquetel da Dorsteck.
00:48:25Por que você tá se escondendo aqui?
00:48:28Eu te disse,
00:48:29você tá aqui como minha namorada.
00:48:31Temos que estar à altura.
00:48:33Senhor Dorsey,
00:48:35com todo o seu dinheiro,
00:48:37tenho certeza que há muitas outras namoradas aqui em Poça-Rego.
00:48:41Ok,
00:48:41que bicho te mordeu?
00:48:43Quer que eu corte o seu salário ou algo assim?
00:48:45Eu posso fazer isso.
00:48:46Ah,
00:48:46tanto faz.
00:48:47Espera só e fica bêbada.
00:48:50Palavras bêbadas são pensamentos sóbrios.
00:48:52Ok.
00:48:53Senhor Dorsey,
00:48:54vamos a um brinde?
00:48:56Obrigado.
00:48:58As conquistas e aos investidores
00:49:00pra dominar o mercado com tudo.
00:49:03Um brinde.
00:49:05Tchim,
00:49:05tchim.
00:49:20Ah,
00:49:21droga.
00:49:24Vem cá.
00:49:39Bom,
00:49:40vejam só.
00:49:41E não é o folgado que eu demiti da Dorsey Tech.
00:49:45Senhorita Hendricks,
00:49:47estou vendo que você gostou bastante desse fracassado e grande idiota aqui.
00:49:52Por que você não gosta do Eric?
00:49:54Ele é um gênio e o cérebro por trás da nossa plataforma de IA.
00:50:00Azar o seu de ter demitido ele.
00:50:05Ok?
00:50:07Graças à liderança do senhor Dorsey e aos meus esforços destemidos,
00:50:11a plataforma de IA da Dorsey está chegando no mercado.
00:50:14Você fala muito,
00:50:17mas você só está aqui pra se pendurar no nosso trabalho.
00:50:20O que eu realmente acho mais engraçado nisso tudo é que
00:50:26a gente está prestes a lançar a nossa própria plataforma de IA.
00:50:31Ah, é?
00:50:32Pois é.
00:50:34Vocês impostores não têm chance nenhuma.
00:50:36Em quantas horas extras construiu essa plataforma que ninguém vai usar?
00:50:41Caramba, você ouviu isso?
00:50:44Sim, eu diria que o nosso monopólio na indústria tecnológica está assegurado.
00:50:49Então, senhorita Hendrix, por que você não aproveita o momento de amor e vai direto à falência?
00:50:53Vamos ver qual o produto que ninguém vai querer usar.
00:50:57Uau!
00:50:58Nossa, Eric, a gente acabou de terminar, né?
00:51:02Olha só você, já está caidinho por outra qualquer.
00:51:08Com licença.
00:51:11O que foi? Fala logo.
00:51:13Você tem alguma ideia de onde eu estou?
00:51:15O quê?
00:51:18O servidor caiu?
00:51:23Ok, tá bom.
00:51:25Que porra é essa?
00:51:26O servidor caiu.
00:51:28Vou fazer uma ligação.
00:51:28Sim, faço uma ligação.
00:51:29Vai ser consertado, hein?
00:51:30Um minuto.
00:51:30Sim, isso...
00:51:32Uau!
00:51:33Ele tem tudo sob controle, tá?
00:51:35Tudo em ordem.
00:51:36Quero que use algoritmo de melhoria.
00:51:38Sim!
00:51:40Faça isso!
00:51:41Algoritmo de melhoria?
00:51:42Esse é o nome que eu dei para o código que guardei no meu tablet, mas só para emergência.
00:51:46Não vai resolver o problema.
00:51:48Pera aí, será que o Eric roubou o meu tablet?
00:51:51Outra falha no servidor, hein?
00:51:53Se os seus sistemas são tão imprevisíveis, você tem certeza que as pessoas vão confiar no seu produto?
00:51:59Sim, isso não diz respeito a você.
00:52:02E aí, cara, já resolvemos?
00:52:05Sim, está resolvido.
00:52:07Nada demais.
00:52:08Nada demais.
00:52:11Pera aí.
00:52:12Você acabou de me dizer que o servidor da empresa caiu e isso não é nada demais?
00:52:16Esse é um assunto interno, tá?
00:52:18Interno.
00:52:19E te mandaram embora.
00:52:22Então mantenha sua boca fechada.
00:52:24O algoritmo de melhoria é só para emergência.
00:52:27Não vai resolver o problema central.
00:52:30Então, o erro da concorrência vai levar a mais corrupção de dados e falhas no sistema.
00:52:34É um erro de novato.
00:52:36Se você entendesse de códigos, saberia disso.
00:52:38Oh, minha nossa.
00:52:39Se você entendesse de códigos, você não.
00:52:41Cara, fala sério, cara.
00:52:42Você está se ouvindo.
00:52:43O que você sabe?
00:52:45Leve suas teorias idiotas para outro lugar.
00:52:47Por favor, cara.
00:52:49Claro.
00:52:50Do que eu vou saber, né?
00:52:52Eu escrevi o algoritmo de melhoria.
00:52:54O que você disse?
00:53:00Eu escrevi o algoritmo de melhoria.
00:53:02Ai, eu sou do RH e o chefe ainda não me contou que é o gene misterioso que ele contratou.
00:53:07Será que é o Eric?
00:53:09Ai, o que foi que eu fiz?
00:53:11Cala a boca.
00:53:12O quê?
00:53:13Seu Dorsey, não pode acreditar em nenhuma palavra dele.
00:53:16São nossos concorrentes.
00:53:17Tá bom.
00:53:19Acredita no que quiser.
00:53:21Mas que calamidade.
00:53:24Vamos, bebê?
00:53:25Vamos.
00:53:26Oh, meu Deus.
00:53:27Você chamou ele de bebê?
00:53:29Hum, sim.
00:53:31E daí?
00:53:32Quando eu contratei o Eric, eu deixei os termos bem claros.
00:53:35Eu disse pra ele que ele poderia ter o que quiser.
00:53:38Inclusive eu.
00:53:39Eu não sou como certas pessoas que ignoram seu talento e abusam da sua confiança.
00:53:44O quê?
00:53:47Eu tenho uma imagem pra preservar.
00:53:51Sim, é claro.
00:53:53Hum?
00:54:03Então, o que tá dizendo?
00:54:06Não é que eu não respeite a Hendrix Tech.
00:54:08A Dorsey é um investimento de menor risco.
00:54:11E eles têm mais potencial.
00:54:13Não tem como escolher o seu produto em vez do deles.
00:54:15Senhor Brown, somos um risco que vale a pena.
00:54:19Quando você vira a nossa plataforma de IA, você vai mudar de ideia.
00:54:23Ah, excelente.
00:54:25Bravo.
00:54:27Isso foi um discurso de vendas inspirador, senhorita Hendrix.
00:54:31Você deve ser o filho do senhor Dorsey.
00:54:33É um enorme prazer.
00:54:34A senhorita Hendrix e eu estávamos conversando um pouco.
00:54:38Naturalmente, ainda estou investindo na Dorsey Tech.
00:54:40Certo.
00:54:41Sim, então, se você anda atrás de investidores, eu iria sugerir que desiste e vá pra casa.
00:54:45Com a gente aqui, vocês não vão arrancar um centavo deles.
00:54:49É isso mesmo.
00:54:50Quase 90% dos nossos convidados já investiram no nosso programa de tecnologia da IA.
00:54:56É melhor você sair enquanto pode, hein?
00:54:59Acho que eles têm razão.
00:55:01Nós já gastamos o dinheiro dos nossos investimentos promovendo a nova plataforma de IA.
00:55:06E posso lhe assegurar que nenhum investimento que fez vai ser desperdiçado.
00:55:10E vamos devolver dez vezes o valor que investiu.
00:55:13Na Dorsey Tech, os parceiros são como família.
00:55:16E é por isso que adoramos fechar negócios com vocês.
00:55:19Se eu fosse você, eu iria embora e aceitaria a derrota.
00:55:22Vão embora, a menos que vocês queiram investir na Dorsey Tech.
00:55:31Olha, deixa esses babacas acharem graça.
00:55:34Eles não vão continuar rindo por muito tempo.
00:55:45Isso parece um bom plano.
00:55:55Senhorita Hendricks!
00:55:57Não foi você quem mandou a gente ir embora?
00:55:59Eu não quis ofender o senhor Dorsey lá atrás.
00:56:02Era tudo atuação.
00:56:03Bom, isso soa profissional.
00:56:05Então, o que você quer?
00:56:07Senhorita Hendricks, nós investidores sabemos nos precaver.
00:56:10O que a Hendricks Tech está fazendo é impressionante.
00:56:13Eu quero te oferecer a minha ajuda.
00:56:16Eu sei que precisa de fundos para os seus produtos.
00:56:19E quero te ajudar com isso.
00:56:21Mas, precisamos assinar um contrato antes.
00:56:24Sem a menor chance de eu assinar um contrato com você.
00:56:26Pelo menos escute os termos.
00:56:28Se o seu produto dia superar o da Dorsey Tech, você não vai pagar nada.
00:56:33Se eles ganharem, você paga tudo de volta.
00:56:37O que me diz?
00:56:38A gente está falando de muito dinheiro.
00:56:41Hum, isso é mesmo arriscado.
00:56:44Mas, eu confio no Eric.
00:56:47Senhor Brown, nós aceitamos sua oferta.
00:56:56Hoje, a plataforma de IA da Dorsey Tech que todos esperávamos, a EA Plus, foi lançada nos Estados Unidos.
00:57:03No seu primeiro dia, a EA Plus já ganhou mais de 10 milhões de usuários.
00:57:07Superando os esforços da sua maior concorrente, a Hendrix Tech, que também lançou sua nova plataforma, a EA King, no
00:57:14mesmo dia.
00:57:17A Evelyn Hendrix tem coragem, eu conheço isso.
00:57:20Mas, lançar o seu novo produto no mesmo dia que nós?
00:57:23É um suicídio profissional.
00:57:26Vamos para o escritório, Griffin.
00:57:28Sim, senhor.
00:57:38Relaxa, senhor Dorsey.
00:57:40A Hendrix Tech não é uma ameaça.
00:57:42Sim, eu sei.
00:57:44Lembra do que me disse que esse produto se saísse bem?
00:57:46Você iria me promover a vice-presidente?
00:57:48Sim, eu me lembro.
00:57:50Mas a EA Plus acabou de chegar no mercado.
00:57:53Não podemos chamar isso de sucesso.
00:57:55Certo, é verdade.
00:57:56Sim.
00:58:00Tenho novidades.
00:58:02Desembucha.
00:58:05A má notícia é que a plataforma de EA da Hendrix é muito mais impressionante do que pensávamos.
00:58:10A boa notícia é que o número de consumidores não se aproxima dos nossos.
00:58:15Ok, hum...
00:58:16Tudo certo.
00:58:17Eu aceito.
00:58:18Como eu disse, somos invencíveis.
00:58:21O que foi?
00:58:22Vamos comemorar.
00:58:23Não, não.
00:58:23Ainda não.
00:58:25Como a Hendrix Tech conseguiu lançar esse produto nesse prazo?
00:58:28Eles começaram muito mais tarde do que nós.
00:58:30Alguém que trabalha pra eles me disse que o engenheiro principal é muito competente.
00:58:35O...
00:58:36Engenheiro?
00:58:37Eric?
00:58:39Ele...
00:58:40Ele não era só um cara qualquer?
00:58:43Não era?
00:58:47Hum...
00:58:48Só um minuto.
00:58:50Pai, o que foi?
00:58:52William, eu tô aqui ao caminho do escritório.
00:58:54Para dar os parabéns a você e ao Eric.
00:58:56Oh, hum...
00:58:57Ok.
00:58:59O chefe tá a caminho.
00:59:01Podemos falar com ele sobre a minha promoção.
00:59:03Ai, droga.
00:59:04Isso não é bom.
00:59:05O que houve agora?
00:59:07A nossa plataforma de EA e o servidor da empresa caíram.
00:59:10Mas que merda, hein?
00:59:12Toda hora.
00:59:15Ah...
00:59:16É sério isso?
00:59:17Caralho!
00:59:18Porra!
00:59:22Mas que merda tá acontecendo?
00:59:24Senhor Martin, a plataforma de EA falhou do nada e fez o servidor todo cair de repente.
00:59:28Então não fiquem parados como imbecis!
00:59:30Conceita isso!
00:59:31Senhor, o problema é na estrutura principal do sistema.
00:59:33Nós não construímos isso.
00:59:35Como assim vocês não construíram isso?
00:59:37Estamos usando o mesmo modelo que o Eric antes de ir embora.
00:59:39Eric?
00:59:39O cara que eu demiti?
00:59:40Sim, Eric com K.
00:59:42É R e K.
00:59:45Você tá pegando os créditos de alguém?
00:59:47Você mentiu pra mim!
00:59:49Senhor Dorsey, me deixa explicar.
00:59:51Não, não há tempo pra explicações.
00:59:53Por que não reconstruímos o modelo principal?
00:59:55Senhor Dorsey, a gente precisa fazer o servidor funcionar.
00:59:57A confiança do usuário depende disso.
00:59:59Fala!
01:00:00O que aconteceu com o servidor da empresa?
01:00:02Senhor, foi ele quem...
01:00:04Eu não fiz nada!
01:00:05Cala sua boca!
01:00:06Prossiga!
01:00:06A solução usada, o algoritmo da melhoria, corrigiu duas falhas.
01:00:10Mas não tem uma solução a longo prazo para erro sério de concorrência que há no código.
01:00:15Toda vez que o erro acontece, ocorre uma corrupção de dados cada vez maior.
01:00:19É uma bomba relógio desde o começo.
01:00:21Dessa vez, a plataforma de EA caiu e causou a queda de todo servidor também.
01:00:26É impossível de consertar.
01:00:29É tudo culpa sua.
01:00:32Ai, William, todos os usuários estão migrando para a plataforma da Hendrix.
01:00:36O que vamos fazer?
01:00:37Como que eu vou saber, caralho?
01:00:44Senhor Dorsey, o que está acontecendo?
01:00:46Não vou deixar que vocês, idiotas, me derrubem desse...
01:00:49Veja, senhor.
01:00:50Eu posso explicar.
01:00:51Eu lamento, ok?
01:00:52Vai ser resolvido.
01:00:52Eu investi bilhões de dólares em vocês, porra.
01:00:55Eu vou me certificar que toda a indústria saiba desse escândalo.
01:00:58A Dorsey Tech será fechada.
01:01:06500 mil?
01:01:07Passamos dos 500 mil.
01:01:08Cara, olha isso.
01:01:09Pessoal, 98.
01:01:1199.
01:01:131 milhão.
01:01:14Nossa, que demais.
01:01:16Isso aí, eu não acredito.
01:01:21Onde vai, cara?
01:01:25Ei, ei, ainda está subindo, ainda está subindo.
01:01:27Droga, droga, droga!
01:01:30Isso é tudo culpa sua.
01:01:31Isso é tudo culpa sua.
01:01:33Senhor Dorsey.
01:01:35Droga!
01:01:36Eu quero ajudar você e também estava tentando ajudar a empresa.
01:01:39Já vi o suficiente dessa besteira.
01:01:41Você demitiu metade do maldito departamento de tecnologia?
01:01:44O que você queria que eu fizesse?
01:01:45E você nos deu prazos impossíveis.
01:01:48Não, não, não.
01:01:48Não me culpe por isso.
01:01:49Agora eu entendo.
01:01:50Você estava usando a minha promoção como isca.
01:01:52Você nunca iria me nomear como vice-presidente.
01:01:54Quer manter o seu trabalho ou não?
01:01:56Isso é uma ameaça?
01:01:57Me demite.
01:01:58Faça.
01:01:59Acha que eu não posso?
01:02:01Se o Eric for, eu também vou.
01:02:04Eu também.
01:02:06Tá vendo?
01:02:07Quando demitiu todo mundo, eu coloquei o meu pessoal aqui.
01:02:12Vai em frente, me demita.
01:02:13Você vai esvaziar todo o departamento.
01:02:16Você vai arruinar a Dorsey Tech.
01:02:19Acho que você nunca foi o gênio da tecnologia na Dorsey Tech.
01:02:22Você é o folgado do qual meu pai me avisou.
01:02:25William!
01:02:29William!
01:02:33Eu tenho vergonha de chamar você de filho.
01:02:37Que diabos você fez com a minha empresa?
01:02:41Pai, eu...
01:02:42Eu lamento.
01:02:44Eu não tô aqui pra ouvir desculpas.
01:02:49Que diabos esse idiota tá fazendo aqui?
01:02:52Não tinha demitido ele?
01:02:53Onde tá o Eric?
01:02:56Pai, eu...
01:02:57Eu demiti o Eric.
01:02:59Você demitiu o Eric?
01:03:03Isso...
01:03:04Isso foi um erro?
01:03:06Pai, você...
01:03:08Você está bem?
01:03:09Ei, pai.
01:03:10Você tá bem?
01:03:12Eu sozinho me virei pra conseguir trazer o Eric pra Dorsey Tech.
01:03:17Ele era a espinha dorsal dessa empresa.
01:03:21E o que você fez?
01:03:23Você demitiu ele!
01:03:26Então...
01:03:28Sempre foi o Eric com K?
01:03:30Eu ferrei tudo.
01:03:32Ai, Deus, eu ferrei tudo.
01:03:34Onde tá o Eric agora?
01:03:36Eu vou lá me ajoelhar e implorar pra que ele volte.
01:03:42O Eric está na Hendrick's Tech.
01:03:46Você é uma completa vergonha como filho!
01:03:52Você destruiu a minha empresa!
01:03:59Senhor...
01:04:00Más notícias.
01:04:01Parece que a falha no servidor foi apenas o início.
01:04:04O que foi agora?
01:04:05A falha também afetou o software para carros.
01:04:09Aconteceram pelo menos 30 acidentes de carro nos Estados Unidos.
01:04:13Droga!
01:04:14Seis pessoas morreram.
01:04:22Não.
01:04:23Não.
01:04:23Não.
01:04:23Isso não é minha culpa.
01:04:24Foi culpa do Eric.
01:04:25Culpa do Eric com K.
01:04:27Era o código dele que tinha essa falha.
01:04:29Não.
01:04:29Isso é uma grande mentira.
01:04:30Eu demeti ele antes.
01:04:32Eu...
01:04:32Eu encontrei o tablet dele e lá tava o código que ele escreveu.
01:04:35Sou apenas culpado por ter usado o trabalho dele.
01:04:39O resto é culpa dele.
01:04:41Eu escrevi o algoritmo de melhoria.
01:04:43Nossa senhora, eu troquei o gênio pelo fracassado.
01:04:47As coisas não vão ficar assim.
01:04:50A Dorsey Tech ainda não acabou.
01:04:52Ainda não acabou.
01:04:54Griffin!
01:04:56Leve esse homem até a polícia.
01:04:58Se a Dorsey Tech afundar, ele vai ter de pagar por isso.
01:05:02Sim, senhor.
01:05:09Ah...
01:05:11Ah...
01:05:13Ah...
01:05:14Ah...
01:05:14Ah...
01:05:15Ah...
01:05:15Ah...
01:05:15Ah...
01:05:16Ah...
01:05:17Ah...
01:05:24Ah...
01:05:25Senhor Brown, parece que o seu contrato funcionou a nosso favor.
01:05:29Então, nós não vamos devolver pra você os 5 bilhões que investiu.
01:05:32E de novo, obrigada pela sua generosidade.
01:05:35Espera, eu não mereço sequer parte dos lucros.
01:05:38Eu lamento, senhor Brown.
01:05:39Mas os termos que você estipulou foram muito claros.
01:05:43Se vencêssemos a Dorsey Tech, nós não iríamos dever nada e isso inclui todos os lucros que você receberia.
01:05:49Mas...
01:05:50Não.
01:05:51Sem mais, mas...
01:05:52Adeus, senhor Brown.
01:06:01Hoje à noite, eu vou te dar aquela recompensa que eu te prometi.
01:06:06Ah...
01:06:06Eu tenho certeza que vai ser muito especial.
01:06:10Hum...
01:06:10Você não faz ideia.
01:06:13Eric!
01:06:15Eu sei que eu cometi um erro.
01:06:18É o fim da Dorsey Tech!
01:06:21Será que não tem nada que você possa fazer pra me ajudar?
01:06:25Por que diabos você tá agarrando o meu namorado?
01:06:30Namorado?
01:06:31Isso mesmo.
01:06:32Eu sou a namorada dele agora.
01:06:35A gente tá morando junto e vai se casar em breve.
01:06:39Mas...
01:06:39Eu...
01:06:41Você...
01:06:42Você...
01:06:42Você não pode fazer isso!
01:06:44Você era meu!
01:06:46Não é possível!
01:06:46Você deu um pé na bunda dele e o tratou como se não valesse nada.
01:06:51É um pouco tarde pra você voltar rastejando, né?
01:06:54Ah...
01:06:55Pessoal!
01:06:56Venham aqui!
01:06:58Eric!
01:07:00Não!
01:07:01Não!
01:07:01Por favor!
01:07:03Ah!
01:07:03Não!
01:07:04Ah!
01:07:05Ah!
01:07:07Uau!
01:07:09Você fica muito gata mandando.
01:07:11Hum!
01:07:11Você gosta?
01:07:12Adoro!
01:07:13Eric!
01:07:14Ah!
01:07:14O que foi?
01:07:18Eric!
01:07:19Ah!
01:07:19O que foi?
01:07:21Ah!
01:07:29Eric!
01:07:30Você sabe tudo o que eu fiz por você.
01:07:33A Dorsey Tech tá em apuros.
01:07:38Precisamos de ajuda.
01:07:39Senhor Dorsey, todas as coisas que o senhor me deu, eu devolvi até o ponto em que o seu
01:07:45filho me acusou de hackear o servidor da empresa e me pediu uma compensação.
01:07:50Ele não te contou, não?
01:07:52Não, não.
01:07:54Isso não aconteceu assim, pai.
01:07:56Foi aquele bosta do Eric com C que me passou a perna e me deixou completamente confuso.
01:08:01Ah, é?
01:08:02Bom, essa sua pequena confusão me fez perder tudo, incluindo a minha carreira.
01:08:08Você se sentiu bem me culpando pelo seu erro?
01:08:12Eric, eu lamento muito.
01:08:15Eu não quero suas desculpas falsas e nem vou voltar a trabalhar com você.
01:08:22Então, por favor, saiam do escritório.
01:08:28Então, por favor, saiam do escritório.
01:08:33Desejamos a Dorsey Tech o melhor do mundo.
01:08:53Droga, você nos ferrou, William.
01:08:56Você condenou a Dorsey Tech.
01:08:59Pai, pai, pai.
01:09:01Pai.
01:09:02Pai.
01:09:03Pai.
01:09:11Então, você não vai mesmo ajudar eles?
01:09:14Foram eles que me demitiram.
01:09:17Agora aguentem as consequências.
01:09:20Pois bem, é o sabor doce da vitória.
01:09:23É o doce sabor da vitória.
Comments