00:11Il suo padre
00:12Che quello che abbiamo creato qui possa essere unico nella storia dell'umanitÃ
00:16Abbiamo creato il paradiso
00:20In questo film
00:22si gioca un padre che è bruttamente honest
00:24Che dice
00:26Be strong and acceptate
00:28A loro canzioni
00:29E senza dare spoiler
00:31È un grande tema
00:33Quindi come un padre
00:36Può dire qualcosa
00:39Per i bambini
00:41E aiutano essere strong
00:43E accettare la vita
00:45Penso che il momento che stiamo parlando
00:46Quando si diceva
00:47Be strong and acceptate
00:48E' exagerata
00:50Non so che stanno dicendo
00:51E' esatto
00:52Che questo termine
00:54Non lo asettere
00:57E' esatto
00:59E' esatto
01:00Ma cosa che dice
01:01E' esatto
01:03E' esatto
01:05E' esatto
01:05E' esatto
01:05Si stai
01:07Non lo asettare
01:09Question tutto
01:10Question tutto
01:11About yourself
01:12About me
01:13About your brothers
01:14And sisters
01:16No subject
01:17È off-limits
01:19we can speak about everything
01:21let's be honest, let's be curious
01:23let's argue
01:26form your own opinions
01:27learn how to defend those opinions
01:30and let's have a discourse
01:31I mean it's great
01:34but there's no such thing as a perfect father
01:36and he makes mistakes also
01:37sometimes he is not flexible
01:40sometimes he
01:42goes too far
01:43maybe you could see that he's
01:46too honest sometimes
01:48especially when you're speaking to the little kid
01:50or that he could use
01:52different words, different language
01:53in the movie it's funny and it's shocking
01:57several times
01:58when you see this honesty
02:01but in real life
02:02I think you have to be a little more flexible
02:05you are in a sort of way specializing
02:07in being the father
02:11in the road
02:12in this movie
02:13but I want to know
02:15what kind of song were you
02:17did it help
02:18when you became a father
02:20remember the song that you were
02:22and this helps
02:25being a father on a movie
02:27on the screen
02:28well I think you only have
02:29the child that you were
02:31there is no other one
02:32so
02:33and I think it's good to remember
02:34the good things and the bad things
02:39you know
02:40I think that
02:44by understanding the past
02:47you have a chance to
02:52get the most out of the present
02:53always
02:56so any experience I had as a kid
02:58obviously helps me with every job I do
03:00as an actor
03:03one thing that I learned as a kid
03:05out of necessity
03:06was to adapt
03:07you know
03:08to other points of view
03:09different languages
03:10different cultures
03:11because my family moved around a lot
03:13and this probably helps me
03:15because I'm still curious
03:17I'm
03:18it's normal for me
03:20to be exposed to different points of view
03:22as children
03:24children don't need directors
03:25and they don't need take two
03:27or take three
03:28they don't need any guidance
03:30they believe 100% in what they're doing
03:33they don't have prejudices
03:34they play with kids
03:35it doesn't matter what color they are
03:36what they think
03:38they don't question that
03:40but they learn to question that
03:42they learn to question themselves
03:43and have doubts
03:44and
03:46stop playing
03:46in that way
03:47as an actor
03:48I feel my job is to keep playing in that way
03:50in a way
03:51to
03:51to be able to jump in
03:53and
03:53not only understand a point of view
03:55of a character that's different from me
03:57but to fall in love
03:58with this point of view
04:01being a photographer
04:02helps you to be
04:03a better actor
04:04and also a better father
04:07observing
04:07I don't know about father
04:09but
04:09but yeah
04:10as an actor
04:10it helps me to understand
04:12what the director needs
04:13what the photographer is trying to do
04:15because I understand the size of the shot
04:17or the lighting
04:18so
04:19yeah
04:19I mean
04:19it helps me
04:21do whatever I can
04:23to help the director
04:24tell his story
04:25sure
04:25thank you
04:28i nostri figli potrebbero diventare re-filosofi
04:32e questo mi rende felice
04:35and
04:35i see you
04:36as a
04:36probably
04:36bye
04:36i
04:36i
04:37i
04:37No!
Commenti