Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Practical Guide To Love Episode 3 English Subtitles [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:58HIGHLIGHT
00:01:00아 이게 무슨 일이야
00:01:01제 말이요
00:01:12Hacking인가?
00:01:13번호 유축?
00:01:15통신사?
00:01:16아니 쇼핑몰?
00:01:19안녕하세요 반갑습니다
00:01:20정 씨?
00:01:21윤박이입니다
00:01:23저 육준서라고 하는데요
00:01:25This is the stage of the stage.
00:01:26I'm the singer from the stage.
00:01:28This year is a great deal.
00:01:30Hello, you're the one.
00:01:31I'm the partner of the young girl.
00:01:33My brother, I'm the one.
00:01:34What is it?
00:01:36My friend, I'm the one.
00:01:37I want to see you.
00:01:39They're learning to come.
00:01:41You're the one.
00:01:43You're the one.
00:01:44I'll get to know and 연락 to you.
00:01:46I'll get to know.
00:01:47I'll get to know.
00:01:47I'll get to know.
00:01:48I'll get to know.
00:02:11Oh, my God, my God, my God, my God.
00:02:19Oh, I'm so sorry.
00:02:24Hello, you're welcome.
00:02:28It's okay.
00:02:32What's up?
00:02:36You're talking about you.
00:02:38You're eating your uniform.
00:02:38I even didn't know.
00:02:41You can't keep me up.
00:02:43You are not...
00:02:45I'm not really...
00:02:46Are you not yet...
00:02:47You are not just eating.
00:02:48Now, I don't have to take a drink, I'm not going to take a drink.
00:02:51You cannot take a drink here.
00:02:52It's not like a drink.
00:02:54It's not a drink.
00:02:56This is not a drink.
00:02:56I can't get any drink.
00:03:02Well...
00:03:03What about this?
00:03:04It's not a MRI.
00:03:05I'm supposed to be the other day.
00:03:05I'm supposed to be the other day.
00:03:07What's this?
00:03:08It's so hard to get you.
00:03:11I'm a little bit like this.
00:03:17But then it's a very exciting thing.
00:03:20It's a good thing.
00:03:33But I'm going to give you a shout out.
00:03:38See you guys.
00:03:41Oh, no.
00:03:41It's not like a chance.
00:03:47It's not like the chance to get a chance.
00:03:49But, it's not like the chance to get to get a chance.
00:03:52It's not like the chance to get to get a chance.
00:03:56I'll see you again.
00:03:57I'll see you again.
00:03:59What about you talking about?
00:04:04Is it okay?
00:04:04I'll talk about you talking about something.
00:04:10Let's see.
00:04:12Okay.
00:04:12Go ahead.
00:04:13Let's go.
00:04:14Exactly.
00:04:15Well, wait a minute.
00:04:17I'm gonna say hi.
00:04:21That's funny.
00:04:21Hi, my name is Ian.
00:04:23Hey, give me some time to talk about your house.
00:04:26I don't know what to do.
00:04:38Oh, my friend.
00:04:41Oh, my friend.
00:04:44No, I'm not.
00:04:45I'm not.
00:04:47I'm not.
00:04:48I'm not.
00:04:50I'm not.
00:04:51You're not supposed to.
00:04:51네, 네.
00:04:53뭐 이렇게 빡빡해?
00:04:56소개팅 스케줄이네.
00:05:03아니, 출근 전에도 소개팅을 하는 사람 있어요?
00:05:06응, 그게 나야.
00:05:08시간이 없어서 어쩔 수 없었어.
00:05:11아니, 내가 어제는 벌인 일 수습하자 그런 생각이었는데 이거 아니지.
00:05:17Um, one person's just a problem.
00:05:18And I think it's a big loss.
00:05:20Right?
00:05:20You know what?
00:05:22That's right.
00:05:22And it's like, it's a big loss of aunts.
00:05:22It's a big loss of aunts.
00:05:23No matter if, she's a big loss.
00:05:27You listen to me without having a job,
00:05:32but it's just about her.
00:05:35Well, you guys are retiring now.
00:05:36I don't know what to do.
00:05:39Then it's not good.
00:05:48Then it's not good.
00:05:54We are a total of two-year-old.
00:05:55It's a pretty fun thing we're going to go to.
00:05:56We're going to have a lot of fun.
00:06:02We're going to have a lot of fun in the hotel.
00:06:03We are going to have a lot of fun in the hotel.
00:06:07We are going to have a great project.
00:06:10We are going to have a lot of fun.
00:06:11So, you would like to talk to us, but...
00:06:15The shopper would like to interact with the shopper.
00:06:17It could be an appropriate part of the shopper to use this shopper.
00:06:23The shopper should be used to get your own house, so...
00:06:24Yes, we should go big.
00:06:25That's why he's looking at the shopper for the shopper, Kevin Zsa.
00:06:29You can find it on the site,
00:06:29and find it on the site.
00:06:34Yes, I'll take a look at it.
00:06:36I'll take a look at it.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:07:03.
00:07:08.
00:07:09And then, J-J-J, that's how I got.
00:07:11I'm a little bit more.
00:07:12I'm a little bit more.
00:07:14Yeah.
00:07:16I'm so sorry, J-J.
00:07:18I'm gonna try to help you.
00:07:18Did you have any other time?
00:07:20J-J.
00:07:21The only time we started with the other friends, you know?
00:07:23J-J.
00:07:23J-J.
00:07:25I'm so sorry.
00:07:28J-J.
00:07:32J-J.
00:07:33J-J.
00:07:33J-J.
00:07:34J-J.
00:07:36J-J.
00:07:36J-J.
00:07:37Then, we'll go to the restaurant store?
00:07:39Yes!
00:07:41Let's go!
00:07:54It's delicious.
00:07:56It's delicious.
00:08:11It's delicious.
00:08:12I like this one.
00:08:13I like this one.
00:08:14It's so nice to meet you.
00:08:16You can't.
00:08:19I love you.
00:08:22I love you.
00:08:22Now, I know you're a big fan.
00:08:26You don't know?
00:08:27I'm not sure you met me.
00:08:28I'm a young man.
00:08:38I'm not going to eat it.
00:09:01You can't do anything.
00:09:01It's what you're going to do.
00:09:02You can't do anything.
00:09:03I don't want to do anything.
00:09:05You can't do anything.
00:09:07I can't do anything.
00:09:09I can't do anything.
00:09:11Well, we'll have a chance to do it.
00:09:15What's that going to happen?
00:09:20What about you?
00:09:22Well, you're going to have a good job.
00:09:25Yeah?
00:09:27Yeah, I'm going to get married.
00:09:28Yes, I'm going to get married.
00:09:32I'm going to get married.
00:09:35I'm going to go through the podcast.
00:09:38Yes, well, I want to go through this.
00:09:41What's the best place to do with the younger generation?
00:09:44Yeah, I got married.
00:09:46Yeah, I'm going to go through this.
00:09:48I don't care about my first time.
00:09:53I don't know what to do, but it's okay.
00:09:54So, if you're in your life, what's really important to you?
00:10:01I'm going to eat it.
00:10:02Oh, you're hungry?
00:10:04Yes, I'm going to eat it.
00:10:06I don't like to eat it.
00:10:09I don't like to eat it.
00:10:10I don't like to eat it.
00:10:13I'm going to eat it.
00:10:14How many times?
00:10:21Let's go.
00:10:47두 번 만났다가는 위장에 무리가 올 것 같은 남자.
00:11:01저, 오늘 커피는 제가 사려고 했는데.
00:11:10의영 씨는 엉망군과도 바꿀 수 없는 퍼펙트 데이를 선물해줬어요.
00:11:15오늘부터 의영 씨는 제 뮤즈예요.
00:11:21뮤즈요?
00:11:22팬텀의 크리스틴처럼요.
00:11:26팬텀이요?
00:11:28후깐 씨, 아무래도 오늘 늦어서 전 이만 가보겠습니다.
00:11:33집 바로 여기라서 혼자 가면 돼요.
00:11:36하이.
00:11:38집까지 가야 마음이 놓일 것 같아요.
00:11:41근데 선샤인을 향한 남자들의 검은 속내가 다 느껴지거든요.
00:11:45나를 뮤즈, 크리스틴, 선샤인, 기타 등등으로 부르며 과보하려던 남자는.
00:11:50가라면 가지.
00:11:52집은 프라이버시라 알려주기 싫은 것 같은데.
00:11:55레이드는 누구신데 갑자기 나타나셔서 저희 사이를 저지하세요?
00:11:59나?
00:11:59얘 엄마.
00:12:00지저스.
00:12:01크리스틴.
00:12:02슈퍼스타.
00:12:03슈퍼스타 아니고 엄마.
00:12:06아유, 말길을 영 못 알아듣네.
00:12:08사랑의 숙적을 만나 부참히 깨지기도 했다.
00:12:11큰 마더러.
00:12:13마이 마.
00:12:14요 마러.
00:12:25우릴 이어주신 전능아 씨인 하나님 아버지께 감사의 기도 올리겠습니다.
00:12:31일요일은 주일이라 데이트도 쉰다는 남자.
00:12:34의영 씨도 술 좋아해요?
00:12:35집에서 혼자 마셔도 되는데 굳이 나가서 마시는 심리는 뭐예요?
00:12:39아직 전 여친한테 미련이 많은 것 같은 남자.
00:12:42아니, 취향이 다를 수는 있어요.
00:12:45근데 제가 불편한 점은 왜 부르고 지도 않고 소스를 붓냐는 거예요.
00:12:48전 이게 의영 씨에 대해서 많은 걸 말해주세요.
00:12:50구먹파의 무심함을 견딜 수 없다는 칙먹파 남자.
00:12:53저랑 만나주세요.
00:12:55저랑 만나주세요.
00:12:56저랑 만나주세요.
00:12:57만나주세요.
00:12:58문제는 그 많은 남자들 중에 내 취향 하나가 없었다는 거.
00:13:19구멍!
00:13:23지금 넘nent아주세요.
00:13:25I'm so sorry!
00:13:28I'm so sorry!
00:13:29I'm so sorry!
00:13:30You're so sorry!
00:13:31You're so sorry!
00:13:31You're so sorry!
00:13:32You're so sorry!
00:13:35You're so sorry!
00:13:38You're so sorry!
00:13:43You're so sorry!
00:13:46You're so sorry!
00:13:52You're so sorry!
00:13:53You're so sorry!
00:13:54You're so sorry!
00:13:55Oh, my God.
00:13:57Oh, my God.
00:14:00Oh, my God.
00:14:11Sorry.
00:14:17Sorry.
00:14:27Oh, my God.
00:14:32Oh, my God.
00:14:37연락 준다더니.
00:14:39설마 그 사람이랑 잘 됐나?
00:14:50내수사님.
00:14:52야, 네가 결혼한다고 너무 축하해.
00:14:56고마워.
00:14:57아, 진짜 호텔 다니는 친구도 제대로 본다?
00:14:59에이, 뭘.
00:15:00아, 근데 주말이라서 상담 꽉 찼다는 거 너한테만 특별히 해주는 거니까 다른 애들한테 소문내면 안 된다.
00:15:08야, 걱정 마.
00:15:10나 말고 이런 특급 호텔에서 결혼할 만한 애들이 또 어딨냐?
00:15:13아, 근데 둘이 스타일이 되게 다르다.
00:15:18달라져, 잘 맞아?
00:15:19아, 대학 때 얘랑 같이 팀플을 했었거든?
00:15:22그때 얘가 과제 준비, 발표 준비 다 하는 대신 내가 10만 원 입금해주고 그랬어.
00:15:28결과는 A플러스.
00:15:30너만큼 나 믿어주고 공 잘 쳐주는 사람 또 없었지?
00:15:34아, 이렇게 앞가림 잘하는 애가 왜 여기 솔로야?
00:15:38오빠.
00:15:39응?
00:15:39친구들 중에 얘 소개해줄 만한 사람 정말 없어?
00:15:43응?
00:15:43안 찾아왔어?
00:15:44아니, 내가 알아보라고 했잖아.
00:15:46야, 너 왜 그래?
00:15:47불편하시게.
00:15:48아니에요.
00:15:49저 괜찮아요.
00:15:50네.
00:15:51지금 없어, 엄마.
00:15:51이윤미 예비 신부님.
00:15:53총 지배인님.
00:15:55더힐스 은정석 총 지배인입니다.
00:15:57연회실로 이동해서 웨딩 담당 지배인을 소개해드리겠습니다.
00:16:01친구분은 여기서부터.
00:16:02잘 부탁드려요.
00:16:04최고로 준비하겠습니다.
00:16:07연락해?
00:16:11선배님.
00:16:13너는 뭐야?
00:16:18그래서 너 여기서 지금 숙박하고 체크아웃 하다가 총 지배인이랑 마주친 거야?
00:16:23야, 너 소문나면 어떡하려고 그래.
00:16:26직원 할인이 소중한데 어떡해요.
00:16:28아, 그리고 성인이 섹스 좀 했다고 소문나면 그게 웃기는 일이지.
00:16:32그럼 안 해요, 선배?
00:16:33아, 넌 진짜.
00:16:38근데 요즘에 사람 만나는 게 영 재미가 없어요.
00:16:43패턴이 다 똑같아.
00:16:45만나서 톤 선명하고 밥 먹고 자고 끝.
00:16:47두 번은 못 보겠어요.
00:16:49아, 나 덕질을 해야 되나?
00:16:51아, 나 왜 좀 공감되냐.
00:16:58여친 합격이라는 말 호감의 표시였어요.
00:17:03말 이용하라는 말도 호감의 표시였고요.
00:17:06근데 만나다 보면 감정이 조금 생기지 않을까?
00:17:11다들 번듯하고 괜찮은 사람들이잖아.
00:17:14그렇게 좋아질 때까지 볼게요.
00:17:16번듯한 사람이면 잡아두지 말고 좋은 인연 찾아가라고 놔줘요.
00:17:20아니다 싶으면 제대로 거절하는 것도 소개팅에서 예의니까.
00:17:33죄송합니다.
00:17:35저랑은 인연이 아닌 것 같습니다.
00:17:37좋은 분 만나길 바랍니다.
00:17:44응?
00:17:45요 마들 카리스마가 대단하세요.
00:17:47집 밖에서는 내가 의영 씨 우산이 되어줄 수 있을 것 같은데.
00:17:50날이 화창해서 필요 없겠죠?
00:17:52우리 인연은 여기까지.
00:17:56내가 정리할 수 있음 나도 정리 당할 수 있는 거.
00:18:00그게 또 소개팅이니까 선배.
00:18:02왜?
00:18:02응.
00:18:05그치?
00:18:07응.
00:18:21안녕하세요.
00:18:23안녕하세요.
00:18:24안녕하세요.
00:18:28안녕하세요.
00:18:30안녕하세요.
00:18:32안녕하세요.
00:18:33급하게 연락했는데 와줘서 고마워요.
00:18:36야, 설탕이 깨끗하게 목욕도 했네.
00:18:39너무 예쁘다.
00:18:40또 가서는 응석도 잔뜩 뿌리고 살아.
00:18:43Okay.
00:18:45Okay.
00:18:46Right, okay.
00:18:54I want torell you back to the hospital.
00:18:56First I want to go back on the hospital.
00:18:57Yeah.
00:18:58I want to go back to the hospital.
00:18:58There is no time for having to worry about the hospital.
00:19:00I don't know if it's supposed to be six months ago.
00:19:03I want to go have a problem with my son.
00:19:05It's tough.
00:19:06What is it that you don't know.
00:19:07It's a big picture or a bit different.
00:19:09I'm so sorry.
00:19:10Something like that?
00:19:11Are you talking to a person who lives in New Yorkers?
00:19:12I have to say something differently.
00:19:16But I know that I'm not a big team like him.
00:19:19They're talking to him about how things can be done.
00:19:21People will know the emotions, they'll look good at it.
00:19:25I don't give a Mac.
00:19:27I hope they will find you in the same way.
00:19:30I just wanna fight you from the same time.
00:19:33What?
00:19:34I'll put you back together.
00:19:35I won't be so sorry.
00:19:40But I won't be there.
00:19:47I won't be there.
00:19:51Come back.
00:19:54Check this.
00:19:55Yes, it's OK.
00:19:58This is a 460.
00:20:00I'm going home.
00:20:02me
00:20:03or
00:20:04I said
00:20:04I was
00:20:06I don't know
00:20:06but I don't know
00:20:07what
00:20:08I don't know
00:20:08I don't understand
00:20:09don't know
00:20:10I agree
00:20:11I don't know
00:20:12I don't know
00:20:12I don't know
00:20:12You know what?
00:20:13What a goddamn deal!
00:20:16What a hell of a bitch!
00:20:17But it's not a shit!
00:20:19Why don't I really eat it?
00:20:20I'll be like this.
00:20:21I'll be like this.
00:20:22Why are you, we don't like this.
00:20:25What's up?
00:20:26Oh, now you're like this!
00:20:28I'm not trying to die.
00:20:29No.
00:20:30No.
00:20:31No, I'm sorry.
00:20:34Where are you?
00:20:37My uncle!
00:20:44Hey, guys.
00:20:55You're not going to run a lot.
00:20:56You're not going to run a lot.
00:20:57You don't know what to do.
00:20:58You got a lot of respect to me until you did something.
00:21:00이런 걸 받고 스토리스.
00:21:00네, 제 아침에.
00:21:06그래도 우리가 팀워크가 좋아서.
00:21:09야, 얌전한 줄 알았거든.
00:21:11무늬 성격이 있어야.
00:21:13뒤끝도 좀 있고.
00:21:14아니, 만난 지 5분도 안 됐는데 파형을 한다고 하니까 너무 화가 나서.
00:21:18아유, 야.
00:21:195분은 심했다.
00:21:20좋은 일도 아닌데 제발 좀 신규로 갱신 좀 안 했으면 좋겠어요.
00:21:25그러니까요.
00:21:26에이, 에이, 큰일 났네.
00:21:29I'm going to take a break.
00:21:30I'm going to take a break.
00:21:31I'm going to take a break.
00:21:34I'll take a break.
00:21:35I'll take a break.
00:21:36Then let's go to the Sertang.
00:21:39I'll take a break.
00:21:41Right?
00:21:47My wife?
00:21:48Yes, I'm going to take a break.
00:21:53Be careful.
00:21:54Do you have to go to the Sertang.
00:21:54If you go to the Sertang,
00:21:55you can wait to see someone else.
00:22:00If you have someone else,
00:22:02do you have what I need?
00:22:05Okay?
00:22:06Look.
00:22:14Look, it's not true.
00:22:16Are you waiting for the call?
00:22:19Yes.
00:22:20You're right.
00:22:21I'm sure he is a member of the ceasefire.
00:22:22There should be no one else,
00:22:22you.
00:22:22That's what we're doing.
00:22:25I've seen a lot of people.
00:22:26I've seen a lot of people.
00:22:27But wait for a while?
00:22:29I was talking to you and I was talking to you.
00:22:33And it was over.
00:22:34What is it?
00:22:36It's not a real thing.
00:22:39I think I'm sure I'll find it.
00:22:42I think it's a good thing.
00:22:46Ah, it's just a good thing.
00:22:51It's just a good thing.
00:22:52It's just a good thing.
00:22:57Then, let's see one more time.
00:23:01What?
00:23:03What?
00:23:04You can't even have a restaurant in the house.
00:23:04A.S.
00:23:05As you're doing, A.S.
00:23:07A.S.
00:23:08A.S.
00:23:08A.S.
00:23:08A.S.
00:23:08A.S.
00:23:08A.S.
00:23:09A.S.
00:23:10A.S.
00:23:10A.S.
00:23:11A.S.
00:23:11A.S.
00:23:11A.S.
00:23:12A.S.
00:23:13A.S.
00:23:16A.S.
00:23:32A.S.
00:23:34Oh, I...
00:23:36Oh!
00:23:38Ah!
00:23:38I'm going to get a friend I'll go.
00:23:40Eh?
00:23:42Uh!
00:23:44All this was in 26 years, but I can't have a baby.
00:23:49Ah...
00:23:50Oh, my husband?
00:23:54Ah...
00:23:54Oh, thank you.
00:23:56Oh, thank you so much.
00:23:58I can't believe you'll get it.
00:24:00Oh, thank you.
00:24:02Ah, thank you.
00:24:03I'm not going to go out.
00:24:33The meeting is on time.
00:24:34I'll go to the end of the day.
00:24:35I'll ask you how long I can handle it.
00:24:38I'll ask you how long I'm going to get to the end.
00:24:40Just a second, I'll ask you how long I want to.
00:24:44Let's get to the end of the day.
00:24:46I'm just going to the end of my day, then I will go.
00:24:57Then, as a result, I decide to ask you about my actions.
00:25:00I'll see you later.
00:25:02I'll take the details, but you can make it open until the next time.
00:25:03I'll back you later.
00:25:05I'll also keep on boarding.
00:25:07Okay.
00:25:08Yes, I'll leave.
00:25:09Just a second.
00:25:15Yes.
00:25:16I'll leave you later.
00:25:19Yes.
00:25:21Let's see.
00:25:22Oh, I'm sad.
00:25:39Yes, it's the home of the EUNO.
00:25:41Hello, it's the hotel shop.
00:25:45Yes, I just sent a mail to you.
00:25:49Ah, it's a pop-up.
00:25:52Yes, it's right.
00:26:04Why?
00:26:05He's an intern.
00:26:06Who is he?
00:26:07He's a doctor.
00:26:08He's an intern.
00:26:09That's right.
00:26:12He's an intern.
00:26:14I am a intern.
00:26:14I'm a intern.
00:26:15He's a intern.
00:26:16I'm an intern.
00:26:28I'm going to meet you.
00:26:31I'm going to meet you.
00:26:36I'm going to sit there.
00:26:42I'm going to sit here.
00:26:55I don't know if you think about it.
00:26:59Yes.
00:27:02It's my heart.
00:27:06I'm sorry.
00:27:10Sorry.
00:27:15I'm sorry.
00:27:16I'm sorry.
00:27:17I've been doing something like that.
00:27:19I was just a bitch.
00:27:22I'm just a bitch.
00:27:23I can't buy a house.
00:27:25I can buy a house and a job.
00:27:27I can't buy a support.
00:27:28I can't buy a job.
00:27:30I'm sorry.
00:27:32I'm not a bad guy.
00:27:33I'm not a bad guy.
00:27:38I can't do that.
00:27:38I can't buy a job.
00:27:40I'm not a bad guy.
00:27:42I feel like I've been working with you.
00:27:44I know I'm out of it.
00:27:45I feel like I've been working with you.
00:27:46I can't deal with you.
00:27:49I can't help you.
00:28:02Okay, let's go.
00:28:17Let's get the frame.
00:28:19I'm going to frame.
00:28:20I'm going to use the frame.
00:28:21I'm going to use the frame.
00:28:23Hey, you saw me?
00:28:25What?
00:28:26The Hills Pop-up.
00:28:27Oh, I saw it.
00:28:28But I'm going to go for it.
00:28:29Don't you wanna use the frame?
00:28:30No, you don't want to, you guys.
00:28:31No, you don't need to get it.
00:28:32No, you don't want to share, you don't want to make it.
00:28:34But I'm going to get it.
00:28:39What's wrong?
00:28:40You don't want to work, you don't want to do it.
00:28:42No, you want to hang out.
00:28:44No, I want you to.
00:28:44What?
00:28:45Where to go?
00:28:47Come back home, I got home.
00:28:48For now, I'm gonna go!
00:28:50Oh?
00:28:51Yeah, you're gonna go for it?
00:28:52I'm playing today, right?
00:28:53I'm going to go for dinner.
00:28:54I don't want to know the truth.
00:28:57What?
00:28:57I have already got my name.
00:28:58I got somebody from the local president.
00:29:02I wanted to go back and see what I wanted to do.
00:29:04Really?
00:29:05I've been doing something so hard.
00:29:06I'm sorry for you.
00:29:10I'll go back and go.
00:29:27Here is a place.
00:29:30Here is a place.
00:29:33Oh!
00:29:35Oh!
00:29:35I'm so sorry. Are you okay?
00:29:37Okay, okay.
00:29:37Okay, okay.
00:29:49또 보겠지?
00:29:55전화 좀 받고 올게.
00:29:57먼저 가 있어?
00:29:57네.
00:30:01여보세요?
00:30:02이희영 씨 핸드폰이죠?
00:30:04저 은미 씨 소개로 연락드려요.
00:30:06김수원입니다.
00:30:07아...
00:30:08네, 안녕하세요.
00:30:10갑자기 전화해서 놀라셨나 봐요.
00:30:12혹시 내일 저녁에 시간 괜찮으세요?
00:30:19은미 씨한테 얘기 많이 들었어요.
00:30:21성격 좋다고 하도 칭찬하길래 얼굴은 별로 기대 안 했는데...
00:30:25아이고...
00:30:27굉장히 미인이시네요.
00:30:32아, 감사합니다.
00:30:35수원 씨는 호진 씨랑 되게 오래된 친구라고 들었는데.
00:30:39아유, 그 새...
00:30:41그 자식이랑 벌써 20년 됐어요.
00:30:43나중에 우리 넷이 더블 데이트해도 되겠다.
00:30:46그쵸?
00:30:47네.
00:30:53그럼 의영 씨 부모님 취미는 뭐예요?
00:30:56저 말고 저희 부모님이요?
00:30:59네.
00:31:01저희 엄마는 오래전부터 요가하셨었고요.
00:31:05아빠는 옛날에는 낚시랑 캠핑 좋아하셨었는데 지금은 잘...
00:31:11아버님은 철도 공사 다니신다고 들었어요?
00:31:15아...
00:31:16예, 맞아요.
00:31:17아버님이랑은 일 때문에 따로 산다고.
00:31:21아...
00:31:22꼭 일 때문만은 아니고요.
00:31:24이게 부모님 사정이라 제가 다 잘 아는 건 아니지만 워낙 두 분이 성격이랑 가치관이 많이 다르셔서 제가 어릴 때부터 따로
00:31:34사셨어요.
00:31:34아...
00:31:36그럼...
00:31:37이혼인가요?
00:31:38아...
00:31:39이혼은 아니고...
00:31:40별거?
00:31:41아...
00:31:43아휴, 그럼 다행이네요.
00:31:46다행?
00:31:47아니, 워낙에 사랑받고 자란 느낌이라 말 안 했으면 솔직히 몰랐을 것 같아요.
00:32:08아...
00:32:09아...
00:32:11아...
00:32:11아...
00:32:13하...
00:32:16하...
00:32:17하...
00:32:19하...
00:32:21하...
00:32:22아...
00:32:23아휴, 은미야.
00:32:23야, 오늘 승헌 오빠 만났다며.
00:32:25어땠어?
00:32:26사람 재밌지 않아?
00:32:27흐흠.
00:32:29재미없는 말을 당당하게 하긴 하더라.
00:32:32아니, 솔직해서 그래.
00:32:34나한테 그러더라.
00:32:35원래 자기는 구김살 없는 스타일 좋아하는데 넌 또 보고 싶대.
00:32:39Why?
00:32:43What's that?
00:32:45You're a mother-in-law, who's a mother-in-law.
00:32:47Why are you hiding?
00:32:50I'm not hiding.
00:32:52I'm not hiding.
00:32:53I'm not looking for a friend.
00:32:55I'm not doing that.
00:32:55I'm doing it.
00:32:58But I'm wondering if you're a mother-in-law.
00:33:02What?
00:33:04Why are you wondering?
00:33:05What a hell of a dad kissing you.
00:33:06Why are you laying it so Madagascar?
00:33:06Why, you don't like it that you're laughing like, don't stop you.
00:33:08Why are you doing it like this so mad?
00:33:08Or am I laughing at, what do you get Big Lizzy can do now?
00:33:13How long are you looking at me?
00:33:13Even if you've been here, you can only talk to me about anything.
00:33:15And I can't really stop myself.
00:33:23I don't know.
00:33:47Do you know what you can do?
00:33:53Every night is filled with you
00:34:01Do you know what you can do with your heart?
00:34:15I love you.
00:34:34You don't know what to say.
00:34:45I don't know.
00:34:46What do you have to ask?
00:34:46What do you have to ask?
00:34:52What's wrong?
00:35:03Is that it?
00:35:05I'm not a child.
00:35:06It's a child.
00:35:07I don't know.
00:35:08I'm not a child.
00:35:08So, I already talked about it.
00:35:15I don't know if I can talk about it.
00:35:18It's hard to talk about it.
00:35:20It's hard to talk about it.
00:35:33It's hard to talk about it, right?
00:35:39No.
00:35:40That's not bad, it's not bad.
00:35:42What do you do, this year?
00:35:43Yeah?
00:35:44This year.
00:36:13Let's go.
00:36:13We have a job to get to see if we can get to see if we can get to see
00:36:17if we can.
00:36:17Yes, why?
00:36:19Well, you can't see.
00:36:22We're going to get to see if we can get to see if we can get to see if we
00:36:25can get to see if we can get to see.
00:36:29Then we'll go to the other side.
00:36:30I was going to ask her the question.
00:36:33What are you saying about me?
00:36:37No, I'm sorry...
00:36:40Sorry about that.
00:36:44The problem of the situation is great.
00:36:48The situation is enough to make it to help.
00:36:52You'll be able to take part time.
00:36:52I'll talk to you later.
00:36:55You're talking about the business structure.
00:36:56I'm going to give you a bit.
00:37:06I'm going to talk to you later.
00:37:08I'll do it.
00:37:12You don't need to go.
00:37:13Okay, you can go.
00:37:13Okay.
00:37:13Now, we're going to talk to you later.
00:37:20Hey, I'm going to talk to you later.
00:37:21I'm going to talk to you later.
00:37:21I'm going to talk to you later.
00:37:23And then what was it?
00:37:25What was it?
00:37:26Ah!
00:37:28Bella art art.
00:37:29I wrote it.
00:37:30It was a show.
00:37:32It's a show.
00:37:33It's a show.
00:37:34It's a show.
00:37:34It's a show.
00:37:35It's a show.
00:37:48It's a show.
00:37:49Ah, here.
00:37:53다음은 납기일인데요.
00:37:55시공을 오픈하기 최소한.
00:37:57아가씨, 우리 구멍가게 아니에요.
00:37:59이런 팝업, 숨쉬들 대봤다고.
00:38:01시청, 백화점, 미술관하고 협업하는 우리가.
00:38:05납기일을 못 맞추겠어요?
00:38:06물론 그러시겠지만, 절차상 확인해.
00:38:10선아씨, 시 한 번 보여줘.
00:38:11네.
00:38:16어머, 어머.
00:38:17이렇게 벌써.
00:38:21어머.
00:38:27짧은 기간 안에 이렇게 디테일하게 해 오신 거예요?
00:38:31목재로는 라왕 합판을 써서 위스키바에 빈티지한 무드를 살릴 거고.
00:38:36일부 목재 표면에는 호마이카 가공을 해서.
00:38:39디어피딱의 시그니처 컬러로 포인트 줄 거예요.
00:38:42금방 이렇게 퀄리티 있게.
00:38:44역시 프로는 다르네요.
00:38:47경장님, 어떠세요?
00:38:49응.
00:38:50좋네.
00:38:51네.
00:38:54네.
00:38:57우와, 멤버 불쌍다.
00:39:01수고하셨습니다.
00:39:02수고하셨습니다.
00:39:02수고하셨습니다.
00:39:04수고하셨습니다.
00:39:05대표님, 너무 고생 많으셨어요.
00:39:07오늘 패션도 멋지시고.
00:39:09어떻게 비율이 좀 괜찮으시면.
00:39:13뭐, 잠시.
00:39:14술이나까 앉아서.
00:39:18아, 근데 새벽아.
00:39:20너 그 홈 대표 미팅 일정 조율은 아직이야?
00:39:25아, 그게 그 대표님한테서 연락이 왔는데.
00:39:31어, 왔는데 그 내부 사정이 일정에 차질이 생기셔서.
00:39:40드랍하시겠다고.
00:39:42드랍?
00:39:42아니, 일 시작됐는지 한참 지났는데 이제 와서?
00:39:50너 그래서 기운 없었구나?
00:39:53열심히 일했는데 속상하겠다.
00:39:56괜찮아.
00:39:57이런 일 종종 있어.
00:39:59네.
00:40:00그래도 실력 있는 분들이랑 같이 하게 돼서 얼마나 다행인지 몰라요.
00:40:07괜찮아, 새벽아.
00:40:08네.
00:40:14빨리 정리하자.
00:40:16네.
00:40:18빨리 정리하자.
00:40:24네.
00:40:26이 전시동선 너무 복잡한가?
00:40:29오, 좋아.
00:40:32응?
00:40:33다 좋은데.
00:40:37우리 아웃이래.
00:40:39어?
00:40:41뭔 소리야?
00:40:42아직 미팅도 안 했는데.
00:40:45담배 있냐?
00:40:47끊은 지가 언제인데.
00:40:50그냥 내부 사정이라고 취소한 게 너무 열받아.
00:40:53야, 보통은 견적에 안 맞는다 말이라도 하는데 이거 정의가 너무 없잖아.
00:40:59야, 내정된 업체가 있는 거야.
00:41:01우리가 지들한테만 캔슬 당해본 줄 아나.
00:41:03정말 그런 거면 이쯤에서 마무리된 게 다행일 수도 있어.
00:41:09야, 일정 맞추느라 며칠 잠도 못 잤지.
00:41:13그럼 같이 어디 바람이라도 쐬러 갈래?
00:41:16그래.
00:41:17수아 데리고 다녀오자.
00:41:26수고하셨습니다.
00:41:29여보세요?
00:41:31아, 번호 저장 안 했나 보네.
00:41:33의영 씨, 저 수은이에요.
00:41:35은미 씨한테 또 만나고 싶다고 전해달라고 했었는데.
00:41:38은미, 얘는 내 말을 안 전한 거야?
00:41:41퇴근하고 시간 돼요?
00:41:43볼 일이 있어서 마침 의영 씨 호텔 근처인데.
00:41:47아, 그러세요?
00:41:50네, 괜찮아요.
00:41:53네.
00:42:04아, 환불하려고 진기한 건데.
00:42:16의영 씨.
00:42:18오늘 옷도 되게 잘 어울리는 거 알아요?
00:42:21아...
00:42:21핑크 잘 받기 힘든데, 와...
00:42:23감사합니다.
00:42:27저...
00:42:28수은 씨.
00:42:29저희 부모님 노후를 궁금해하셨다고 들었는데.
00:42:33네.
00:42:34왜요?
00:42:36음...
00:42:37제 생각이지만 저희가 지금 결혼을 목적으로 만나는 것도 아니고 저희 부모님 노후는 저랑 부모님이 고민할 사안이지 수은 씨가 대비해야 하는
00:42:48일은 아니라고 생각해서요.
00:42:50아, 예.
00:42:52그럴 수 있죠.
00:42:54괜찮아요.
00:42:55너무 신경 쓰지 마세요.
00:42:57아, 이거 분위기 좀 바꿔야겠다.
00:43:01우리 와인 한 명 시킬까요?
00:43:03아...
00:43:03네.
00:43:05저기요.
00:43:06네.
00:43:11치즈 플래터랑 와인...
00:43:15이걸로 하나 주세요.
00:43:17이정우?
00:43:18준비해 드리겠습니다.
00:43:38아, 맞다.
00:43:40이정우라면 목에 타투가...
00:43:42응.
00:43:59술 잘 마신다고 듣기는 했는데 유병 씨 주장이 정확히 어떻게 돼요?
00:44:04아, 예.
00:44:05저는 뭐 주종마다 다르긴 한데 그 와인은 한 병?
00:44:08아, 저보다 훨씬 세네요.
00:44:10텐션 맞추려면 좀 더 드려야겠다.
00:44:12네.
00:44:13아, 네.
00:44:14저기...
00:44:15실례지만 잠시 화장실 좀...
00:44:18네.
00:44:28저기...
00:44:29아, 저...
00:44:30이런 질문 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:33그...
00:44:34혹시...
00:44:35쌍둥이세요?
00:44:37아니요.
00:44:38저 혼잔데요.
00:44:40아...
00:44:40실례했습니다.
00:44:44쌍둥이라기에는 아는 분하고 성이 좀 다르지 않아요?
00:44:48네?
00:44:49저는 신 씨.
00:44:52그쪽은 이 씨.
00:44:53아, 그렇긴 하지.
00:44:58너 맞지?
00:45:00이정우.
00:45:01너 요새 뭐해?
00:45:03보면 몰라.
00:45:04아르바이트.
00:45:05아, 그러니까 네가 왜?
00:45:07아...
00:45:08너는 또 소개팅?
00:45:10진짜 연애하고 싶구나.
00:45:12뭐?
00:45:13그날도 연애, 연애 놀이하더니.
00:45:18아...
00:45:19남자 나쁘지 않네.
00:45:21눈, 코, 입...
00:45:23다 있고.
00:45:24또 잘 입었고.
00:45:25응.
00:45:26저런 거 좋아하잖아.
00:45:27내가 뭘 좋아하는데?
00:45:29잘해봐.
00:45:30그래도 혹시 마음에 안 든다 싶으면은...
00:45:33그...
00:45:35이렇게...
00:45:36응?
00:45:36이렇게...
00:45:37사인폰에...
00:45:38알겠지?
00:45:40야...
00:45:41아, 씨...
00:45:45뭐야, 진짜?
00:45:52씨...
00:45:54하...
00:45:55하...
00:45:57하...
00:46:00하...
00:46:02하...
00:46:04저기...
00:46:05수은 씨.
00:46:07저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:12아, 네.
00:46:14아, 네.
00:46:14어디 아는 곳 있으세요?
00:46:15아, 저...
00:46:16아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:19여기만 아니면.
00:46:21아...
00:46:22어디든...
00:46:23네.
00:46:24아, 좋아요.
00:46:25그럼 저 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:27네.
00:46:31하...
00:46:32참...
00:46:39하...
00:46:40하...
00:46:41하...
00:46:41하...
00:46:41나 진짜...
00:46:42야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:45애프터 거절했다고.
00:46:48하...
00:46:49하...
00:46:49불꽃도 없는 주제에 나을까 그게 말이느냐.
00:46:52하...
00:46:54하...
00:46:55하...
00:46:55하...
00:46:55하...
00:47:02하...
00:47:03제 것 되나?
00:47:05하...
00:47:06하...
00:47:07찰...
00:47:09하...
00:47:11하...
00:47:12하...
00:47:12몰라요.
00:47:12편한 데로 옮기지.
00:47:14하...
00:47:15어디로 가지?
00:47:15편한 모텔?
00:47:17하...
00:47:19하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:21하...
00:47:22하...
00:47:22하...
00:47:25하...
00:47:29I hate your body.
00:47:31I hate your body.
00:47:31No, I hate it.
00:47:33No, I hate it.
00:47:37No, I hate it.
00:47:38Why is it?
00:47:39I'm going to explain.
00:47:40What's wrong?
00:47:43Oh, it's not a bad thing.
00:47:44Well, it's not a bad thing.
00:47:50You're drinking the leather pie.
00:47:51Er.
00:47:51Not sure about it, but just bring your face up.
00:47:52Magg cesate?
00:47:53You...
00:47:54Therefore, I just saw a woman right there, you're wrong.
00:47:55Just hold on my eyes.
00:47:58That was me, too.
00:48:02Oh my God.
00:48:03No, I didn't fall fast.
00:48:05I was not home for it.
00:48:05I was able to relax and eat some food.
00:48:07I haven't got any rest.
00:48:11I've been with you, so I'm not hungry.
00:48:14I'm still hungry and not hungry.
00:48:17But I'm worried about having a better 문제.
00:48:21I'm so sorry for you.
00:48:23Hey, how can I help me?
00:48:26You can't help me!
00:48:32No one wants to go.
00:48:37No, I'm not ready.
00:48:38Oh, my God.
00:48:39Oh, my God.
00:48:56I'll go.
00:48:58You're gonna take me to the next time.
00:49:00Why did you take me to the next time?
00:49:01It's a wine.
00:49:04You're a beautiful lady.
00:49:06It's a great place.
00:49:10You're a great place.
00:49:16You're a great place to get all your money.
00:49:20What are you gonna do?
00:49:26You know, I'm gonna go see you.
00:49:28I'm gonna go see you.
00:49:28I'm gonna go see you.
00:49:29You're gonna come to me.
00:49:30I'm gonna go see you.
00:49:31She's gonna go see you.
00:49:31I'm gonna go see you.
00:49:33I never had a joke.
00:49:34I don't think I'm going to have a joke.
00:49:37I'm not going to be funny.
00:49:41But you are more funny.
00:49:43And then you are more funny.
00:49:45But I'm not going to laugh.
00:49:48I don't know what to do.
00:49:49I don't know what to do.
00:49:50I don't know what to do.
00:50:20I don't know what to do.
00:50:37너 언제까지 따라올 거야?
00:50:40너 화 풀릴 때까지.
00:50:42내 차례.
00:50:45이제 가 그럼.
00:50:48너의 마음이 돌려오네.
00:50:54자.
00:50:56뭐야?
00:50:58내 이름 이정우 아니고 신지수야.
00:51:01직업은 배우고 나이는 스물아홉이고.
00:51:06소개팅은 사정이 있어서 대신 나갔는데 그 이유는.
00:51:11말 못해.
00:51:14나 네 사연 안 궁금해.
00:51:17안다고 달라질 것도 없고.
00:51:22받아줘.
00:51:24이거 내 신분증 같은 거야.
00:51:26너한테 완전히 다 가짜는 아니고 싶어.
00:51:28이 순간 다시 올까.
00:51:34난 너 이해 못해.
00:51:36왜 그렇게 사랑이 하고 싶은지 이해 안 돼.
00:51:40근데 너 우습게 생각한 적은 없어.
00:51:49알았으니까 가.
00:51:51알았으니까 가.
00:52:12알았으니까 가.
00:52:14뭐야?
00:52:16뭐야?
00:52:16뭐 한 거야?
00:52:17아니 그냥.
00:52:19뒤에.
00:52:20뭐가 좀 묻었더라.
00:52:21내가 탈고 싶은 말.
00:52:25사랑한 날.
00:52:26그러면 보러 꼭 와.
00:52:28말하지 못해서.
00:52:30갈게.
00:52:31말 없이 너를 바라만 보네.
00:52:37But I can't hold you to my truth
00:52:46I can't hold you to my truth
00:52:48I can't hold you alone
00:52:54I can't hold you alone
00:52:57I can't hold you alone
00:53:01I can't hold you alone
00:53:23No, no, I'm fine.
00:53:24Why is this?
00:53:26It's not bad.
00:53:30You're okay?
00:53:31You're not okay.
00:53:33You're not okay.
00:53:35You're not okay.
00:53:39I'm okay.
00:53:40I'm not okay.
00:53:42I'm so sorry.
00:53:42I was like, I'm going to die.
00:53:44I don't know how to get out.
00:53:45You're not okay.
00:53:48You're so sick.
00:53:51I'm so sorry.
00:53:55I'm so sorry.
00:53:57I'm so sorry.
00:53:58I'm sorry.
00:54:00I can't get out of pain.
00:54:02I can't get out of pain.
00:54:05If you don't get out of pain,
00:54:07you might need to complete the pain.
00:54:08I knew you were hurt.
00:54:09you can't tell me how to do it.
00:54:27I can't tell you how to do this.
00:54:27I'm sorry.
00:54:27I was able to go to the hotel in this place.
00:54:29I would like to go to the hotel.
00:54:32I would like to go to the hotel room for the hotel room.
00:54:37See you guys!
00:54:40Come home!
00:54:41Yeah?
00:54:42No?
00:54:43I've been working hard on you guys, but I'll be able to do it.
00:54:45I'm going to play free!
00:54:50It's a good thing!
00:54:57Yeah, look.
00:55:00Fine.
00:55:01I can't even get too much.
00:55:01But it needs to be better.
00:55:02It's okay.
00:55:04I'm so angry.
00:55:05Wow!
00:55:05How are you going to work?
00:55:09It's a really obvious way of being a big problem.
00:55:13You're so angry.
00:55:14Wow!
00:55:17Thank you very much!
00:55:18You're stressed.
00:55:19I know you're stressed.
00:55:21What's up?
00:55:26It's important.
00:55:27I know you're stressed.
00:55:30Oh
00:55:32Wow, she's really not happy
00:55:35So
00:55:36What is it?
00:55:37Oh!
00:55:38That's it!
00:55:40Wait, wait, wait, wait!
00:55:42Wait, wait, wait!
00:55:43Oh, it's so nice
00:55:47Oh, it's so nice
00:55:51It's so nice
00:55:51That's it
00:55:52Oh, that's it
00:55:54It's so nice
00:55:55Oh, that's it
00:55:56Oh, that's it
00:55:56Oh, that's so nice
00:55:56Oh, that's so nice
00:55:56Oh, that's so nice
00:56:05I'm sorry.
00:56:05How are you doing?
00:56:07I think I'll give you a different time.
00:56:10I'll be healthy.
00:56:21But I'll be right to get right to get right to get right.
00:56:24I don't know what the fuck.
00:56:26I'm sure you're going to give me a second.
00:56:29But you're gonna tell me what?
00:56:34I'm sure you're going to give me a second.
00:56:37I'm just a little weird.
00:56:39You're okay?
00:56:40There's nothing to do with you?
00:56:42No, I didn't.
00:56:44I didn't.
00:56:45I was just a little surprised, but it's okay.
00:56:49You can't wait.
00:56:55I'll give you some good things to do, too.
00:56:59They're both 20 years old.
00:57:03I'm not happy to do that.
00:57:04I don't know.
00:57:07I haven't heard anything.
00:57:13What the noise?
00:57:16It's just a crazy thing.
00:57:20I'll see you in the next couple.
00:57:36I'll see you next week.
00:57:39I'll see you next week.
00:57:55What else.
00:57:56Today, we are going to have a lot of responsibility.
00:57:58Sorry.
00:58:00I will get a lot of responsibility.
00:58:02Sorry.
00:58:13You suck.
00:58:15It was like a big job.
00:58:17Even that's what I've done.
00:58:19Even if it came to a club, they should report that we-
00:58:24were not doing anything like this.
00:58:26If there is an industry schedule with the company,
00:58:28we have to see the same thing.
00:58:29I think the company's avis are not correct?
00:58:32We knew it wasn't right.
00:58:34We'll find out...
00:58:36No, we can't wait for...
00:58:38The other company's number was wrecking you.
00:58:40It was no matter where the company was like.
00:58:42We were missing from the company
00:58:42in the middle of the city.
00:58:45So we didn't get to the company.
00:58:46We didn't need to force anyone.
00:58:48Very bad.
00:58:49We didn't need to do that.
00:58:51Maar the company will make up their business.
00:58:52Like it's a half of them.
00:58:54This was a huge deal.
00:58:55But I think that's a good thing about the company.
00:58:55Well, the business process is a lot better than it's a win ever since the company.
00:58:58The company has a lot of money if I'm going to buy it.
00:59:01We're going home now and the company has a lot of money.
00:59:06It's time to get a lot more to get money.
00:59:06I'm going to buy it for a company.
00:59:10I'd like to talk about the company and the company is coming from Barra.
00:59:25I'm sorry.
00:59:25I'm sorry.
00:59:27What are you doing?
00:59:31You're not going to get me.
00:59:32You're not going to get me.
00:59:32Sorry.
00:59:33We're going to take you.
00:59:34Okay, we're gonna stop.
00:59:35I'm not lying.
00:59:37I'm not lying.
00:59:53I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:56I'm sorry.
01:00:03But what's your name?
01:00:05You can't be able to call the phone call.
01:00:06You can't get your phone call.
01:00:09It's...
01:00:10I was there a lot about the phone call.
01:00:14I was here to see you on my house.
01:00:17And she was apparently home on my house.
01:00:18And she said that she was ready to go.
01:00:24What?
01:00:25What?
01:00:25And the case was a fake.
01:00:29What?
01:00:30It's a good time.
01:00:38It's really cool.
01:00:48Yes.
01:00:49Yes.
01:00:50That is your friend.
01:00:53Hi.
01:00:55Hi, I've been the director of the U.S.
01:00:57I'm the director of the U.S.
01:00:57Yes, I've been asking you any questions.
01:01:03Oh, yes.
01:01:05But it was the U.S.
01:01:07You weren't getting paid for it.
01:01:11I saw a lot of great time.
01:01:15I was hoping to get a great time on the meeting.
01:01:17That's all I need to go.
01:01:20That's...
01:01:20It's not a problem.
01:01:21I've been to the department now.
01:01:25It's not a problem.
01:01:26I've been to the department now.
01:01:27I'm going to go now.
01:01:30How many went?
01:01:32I've been to the department now.
01:01:33I came to the department now.
01:01:38So, let's go to the department now.
01:01:42Oh, my.
01:01:44How did you go?
01:01:46I'm going to find this in my own place.
01:02:15I
01:02:17분명 안에 있는데?
01:02:19전화 받았잖아.
01:02:59진짜 갔나 봐.
01:03:02어딘지도 모르는데 찾아갈 수도 없고.
01:03:19아...
01:03:20이것도 오늘이네.
01:03:35네, 감사합니다.
01:03:52오늘도 머루 압춘 센터를 찾아주신 관객 여러분께 감사드립니다.
01:03:57잠시 후 공연이 시작되오니
01:04:01너답지 않게 오늘따라 긴장한 것 같다?
01:04:03기다려?
01:04:05그냥 친구야.
01:04:06지금.
01:04:08공연장 내에서는 물을 포함한 모든 음식물 섭취는 불가합니다.
01:04:13또한 쾌적한 공연 관광에 의해서 소재하신 휴대폰을 비롯한 각종 전자기기의 점원을 꺼주시기 바랍니다.
01:04:21배우들의 멋진 모습은 공연이 모두 끝난 후 커튼콜을 자유롭게 촬영 가능합니다.
01:04:34진짜 와버렸다.
01:04:38산은 산이요.
01:04:40물은 물이요.
01:04:42나는 일꾼이지.
01:04:53아휴...
01:04:54나 다시와.
01:04:57나 다시와.
01:05:07나 다시와.
01:05:09나 다시와.
01:05:11나는 일꾼이지.
01:05:12Don't go to the ship!
01:05:12No!
01:05:42Oh, my God.
01:06:12Oh, my God.
01:06:44안녕하세요.
01:06:47저, 전화드렸던 이유영입니다.
01:06:53저기요.
01:06:57대표님.
01:07:09대표님.
01:07:15대표님.
01:07:18대표님.
01:07:24아!
01:07:26어머, 어머, 어머, 죄송합니다.
01:07:31죄송합니다.
01:07:32제 핸드폰.
01:07:38태섭 씨.
01:07:39태섭 씨가 여기.
01:07:41네, 여기.
01:07:45유영 씨.
01:07:46저 만나러 온 거예요?
01:07:48네?
01:07:49제가요?
01:07:50아니요, 아니요.
01:07:51저는 여기 일 때문에.
01:07:55혹시 설마 태섭 씨가.
01:07:58홈 대표예요.
01:07:59아, 난 또.
01:08:01태섭 씨 홈 대표님이시고.
01:08:03네?
01:08:04태섭 씨.
01:08:05태섭 씨.
01:08:14Always be here
01:08:17Pin 하루 끝에 내가 여기 있어
01:08:22빛이 보이지 않는 밤
01:08:26기도에 찬란한 널 위해
01:08:31When you feel alone
01:08:45When you feel alone
01:08:45우영 씨, 여기 왜 왔어요?
01:08:46어? 별 당부야! 빨리 성원 빌어요, 빨리!
01:08:49우영 씨만 괜찮으면 자고 가라고 하자
01:08:52
01:08:54언제 오나, 늦게라도 오라나 기다렸는데
01:08:57내일 저녁 어때?
01:08:58우영 씨
01:09:01농구만 하니까, 농구 한판?
01:09:02내가 이기면
01:09:05사과하러 온 거 아니잖아요
01:09:07말해봐요
01:09:08거기 엄청 와
01:09:09우영 씨
01:09:10내가 우영 씨를 어떻게 기억하면 좋겠어요?
01:09:14너무 멋진대도 계속 달려가
01:09:23우영 씨
01:09:26가이
01:09:27You
Comments

Recommended