00:03Quindi vuoi rapinare una gioielleria?
00:05Non esattamente.
00:07Una miniera di diamanti?
00:09Ecco, esattamente quella.
00:10Dove?
00:11Parla.
00:14Il Metropolitan.
00:17Tra tre settimane e mezzo al Metropolitan si terrà il ballo annuale.
00:20Ed è allora che faremo il colpo.
00:24Che splendore.
00:2616 milioni e mezzo di dollari sui vostri conti correnti.
00:29Tra cinque settimane.
00:31Sono tanti.
00:32So, a con artiste è come ogni altro artiste
00:36perché ha togliere sempre la full picture of what he's doing
00:40e ha togliere il futuro.
00:43Il futuro è ofteno immaginato nella mente degli artisti.
00:47Quindi voglio sapere,
00:49come immagini il futuro che sta aiutando a formare?
00:53Perché stiamo vivendo una grande cambiata.
00:56Come, chi?
00:57No, right now.
00:58Well, if the polar ice caps don't melt,
01:01we've probably got a few more years
01:02to reach equal pay for equal work for women, you know.
01:06But it's, yeah, I mean,
01:08there's so many points of revolution
01:10for, not only for women,
01:12but for humankind.
01:13and, you know,
01:14I hope that in 100 years' time
01:16that we're not looking back
01:17and thinking democracy has been a blip
01:19because I think there's so many,
01:21apart from, obviously, the changes,
01:23the profound changes
01:24that I hope are finally happening
01:25and the forward-looking changes
01:27that are happening for women.
01:28I really, really hope that, you know,
01:30we're not eroding a very fragile democracy.
01:33That's a cheery answer.
01:36I was so impressed by that answer.
01:38Are you cheery on that?
01:39Well, I'm just,
01:40well, I was just thinking
01:40that the beginning of your question
01:41was, like, a con artist
01:42is, like, another artist.
01:43And I was like,
01:44where is this going?
01:45It's great.
01:46It's smart.
01:47I'm just going to say
01:48after that incredibly articulate...
01:51No, and great.
01:53I mean, I was just thinking about
01:55Kate just coming from
01:56being the president of the Cannes Jury
01:57and how impactful
01:59what she did was there
02:00and how you didn't have to do any of that.
02:01And it was so amazing and great.
02:05My less exciting answer
02:07is that the reason why this movie is cool
02:09is that because it did so well.
02:11The reason why this movie is cool
02:12is because it did so well.
02:13I think that we get to do another one
02:17and that the more success
02:19we can have with movies like this,
02:20the better.
02:21Although we come from a long line of movies
02:23led by women that have done well.
02:24And, you know, you said it,
02:26like, a good actor is a good actor.
02:28Something that's funny is funny.
02:30Something that's stylish is stylish,
02:31whether it's got women in it or men.
02:33And it still somehow seems remarkable
02:35that you've got eight women
02:37with eight great roles
02:39getting on, having fun
02:40in a really entertaining film.
02:42and, you know, I hope that this time next year
02:44we're still not talking about it
02:46like some sort of strange, remarkable blip.
02:49Non saremo noi
02:51i principali indiziati.
02:56Ferma, ferma, ferma, ferma, ferma, ferma.
02:58Certo, te lo devi sbloccare.
02:59Certo, te lo devi...
03:00Che hai fatto?
03:01Che hai fatto?
03:02L'ho acceso.
03:03Oh.
Commenti