00:00Ja, das ist eine neueая Bühne.
00:03Ja, das in der Momenten gibt es noch einen neuen Dokumenten.
00:04Ja, das ist Schatzburg Jemitjahin, ver future-Karte.
00:10Ja, das ist eine weitere Ehre.
00:12Ja, das ist eine neue Bühne.
00:14Das ist eine neue Irre-Karte.
00:16Manche auf die Ramazan ist, die die Karte.
00:20Das ist eine neue Zeit, die Oberfläche.
00:20Wir werden es hierher Gönne.
00:21Das ist nicht all auf die Europäne.
00:23Ja, das ist eine Aufrotkam.
00:25Das gilt für die Kirchen.
00:55Wie fragt sich die Fragen, die sich für den Kürbüren zu vermitteln.
01:24Ja, buradaki zorba bahanesi kıyafet veya görüntü değil, oruç oluyor.
01:29Yani kıyafet konusunda zorbalık yapıldığı zaman asıl mesele kıyafet olmadığı gibi,
01:34oruç konusunda zorbalık yapıldığında da konu ve mesele oruç veya İslam dini değildir.
01:40Yani çünkü sanki öyle lanse ediliyor.
01:42Yani burada önemli olan dengeyi korumak.
01:44Yani okullarda bir zorbalık varsa, hangi konuyla ilgili doğrusu olsun ciddi alınmalıdır.
01:49Bu ister dini sebeple olsun, ister başka bir sebeple olsun.
01:53Fakat işte dini pratiklerin problem gibi sunulması doğru değildi, doğru bulmuyorum.
01:58Çünkü milyonlarca Müslüman Ramazan'ı son derece sakin, bireysel, manevi bir şekilde yaşıyor.
02:05Ramazan'ın özü de aslında zorbalığın tam tersidir değil mi?
02:08Yani sabırdır, empatidir, başkalarını incitmemektir.
02:11Dolayısıyla işte birkaç münferit olaydan hareketle bütün bir dini pratiğin problem gibi sunulması,
02:17orucun sanki bir problem gibi sunulması hem etik açıdan hem de bilimsel açıdan da doğru değildir.
02:24Çünkü İslam genelinde oruç zaten bireysel bir ibadettir.
02:28Sağlık sebebiyle tutmayanlar var, çocuklar hamilelikten dolayı tutamayanlar olabilir, yolculuk gibi birçok istisna vardır.
02:34Yani dinin kendi içinde zaten bir esneklik, bir anlayış vardı.
02:40Dolayısıyla dini bilgi doğru aktarılırsa, başkalarına baskı yapmak zaten dini açıdan da doğru görülmez.
02:46Bu olayın tabii sosyolojik ve psikolojik boyutu diyebiliriz.
02:51Bir de tabii olayın medyatik ve toplumsal boyutu da var.
02:54Yani Ramazan artık Almanya'da, tüm Avrupa'da çok görünür bir dönem haline geldi.
02:59Şehirlerde iftar programları düzenleniyor, marketlerde Ramazan rayanları hazırlanıyor, sokaklar aydınlatılıyor.
03:06Fakat bu görünürlük arttıkça bunu kabullenemeyenlerin elişkileri de artıyor.
03:11Bazı çevreler bu gelişmeyi toplumsal çeşitli bir parçası olarak görüyor.
03:15Yani olumlu olarak bakıyorlar.
03:17Ramazan'da, Müslüman'da, İslam'da bu toplumun bir parçasıdır diyenler var.
03:22Ama bazı çevreler ise bunu kültürler bir değişim olarak algılıyor ve eleştiriyor.
03:26Geçen haftalarda programda bunları konuşmuştuk.
03:30Dolayısıyla Ramazan döneminde bu tür yazıların, bu tür eleştirilerin artması, söz konusu olması biraz da bu sembolik görünürlükten bağlantılıdır diye
03:40düşünüyorum.
03:41Yani ön yargılar, dışlamalar, İslam karşıtlığı gibi sebepler de olabiliyor.
03:45Çünkü zaman zaman görüyoruz tartışmanın politikleşmesini görüyoruz.
03:50Göç olsun, entegrasyon olsun, din tartışmaları.
03:53Avrupa'da zaten oldukça hassas konular.
03:56Bu yüzden Ramazan gibi sembolik dönemler, bu tartışmaların yoğunlaştığı zamanlar haline gelebiliyor maalesef.
04:04Çok teşekkür ediyoruz Cemil Bey, Belifelte selamlar.
04:06Okulda oruç baskısı tartışmasını Cemil Bey bizim için değerlendirdi.
04:11Bugünlük de İstanbul Stüdyosu'nun sonuna geldik.
04:13Yarın Türkiye saatiyle saat 13'de yeniden görüşmek dileğiyle.
04:17Hoşçakalın.
04:17Altyazı M.K.
Kommentare