[doblado] Mi Exmarido Bombero Arde en Arrepentimiento
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños, querida mami! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Ojalá te guste!
00:00:12Mi hija se fue para siempre. Mi esposo bombero salvaba al amor de su vida, mientras ella agonizaba.
00:00:23El centro juvenil colapsó a las 10.25 de la mañana. Los cuerpos de rescate aún están salvando a quienes...
00:00:29¡Fuera, fuera! ¡Todo el mundo fuera! ¡Rápido! ¡Fuera, fuera! ¡Fuera, fuera, fuera! ¡No, no, no! ¡Por favor, por favor!
00:00:42Hazel, escúchame. Candace y su hija están en condición crítica. Necesito rescatarlas ahora.
00:00:47¿Qué estás diciendo, Jace? ¿Y nuestra hija? ¿Por qué no puede salvar a nuestra hija?
00:00:51Mi trabajo es priorizar a las personas en más peligro. Por favor, entiéndelo.
00:00:55Papi, me duele.
00:00:58Aguanta, Alisa. Volveré por ti.
00:01:01Jace, no. Jace, Jace, no te vayas, Jace. Jace, por favor, no la dejes, Jace.
00:01:13Candace, lleva a Kimberley.
00:01:15A mí.
00:01:16Alisa, me espera. Voy por ella.
00:01:18Ok.
00:01:22¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:01:24Estoy bien. Vete. Salva a tu hija.
00:01:28¡Mami!
00:01:30Tío Jace, ya sálvanos.
00:01:32Tranquila. Estaré bien. Llévate aquí, Merlin.
00:01:35Sálvala.
00:01:36Papi, papi.
00:01:40No, está bien. La salvaré primero.
00:01:48Aguanta, Alisa. Volveré por ti, nena.
00:01:51Mami, ¿dónde está papá? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere?
00:01:55No digas eso, amor. Papi, ya viene. Solo necesito que resistas un poco más. ¿Puedes hacerlo?
00:02:03No, mami. Papi no va a venir. Se fue con Candace y Kimberley.
00:02:11Jace. Jace, vuelve aquí.
00:02:15Mami, me duele.
00:02:17Necesito que resistas, por favor. ¿Puedes hacerlo por mí?
00:02:28¡Que alguien nos ayude, por favor! ¡Ayuda, por favor! ¡No puede ser, mi amor!
00:02:34Mami, tranquila. No llores. Ya no me duele mucho.
00:02:39No, no, Alisa.
00:02:49Alisa, no. No.
00:02:52Alisa, no. No.
00:02:55911. Tenemos una emergencia. Necesitamos unidades de auxilio para rescatar y atender a las víctimas del colapso del centro juvenil.
00:03:05Ya tenemos al cuerpo de bomberos operando, pero necesitamos más ambulancias y otras unidades de apoyo auxiliar.
00:03:12Atención a todos los servicios de emergencia. Favor de atender a esta solicitud con prioridad en código rojo.
00:03:21Lo lamento. Hicimos lo que pudimos.
00:03:24No, no, no. Ella debe estar dormida. Solo está dormida. Solo tiene cinco años. Por favor.
00:03:30Perdió mucha sangre. No podemos hacer más. Lamento su pérdida, señora.
00:03:36No, no, no. Esa es mi bebé. ¿A dónde va? ¿Qué hace?
00:03:59Jace, ¿cuánto costó esta habitación VIP? No hacía falta tanto lujo.
00:04:05La pagó Hazel. Una habitación así ayudará a que se recuperen. Su familia tiene dinero. No les importa.
00:04:12Gracias.
00:04:13Gracias. ¿A dónde vas?
00:04:16Voy a ver a Alisa.
00:04:18Me dijeron que salvaron a todos.
00:04:20¡Qué bueno! Iré a verla.
00:04:22Tengo miedo, Jace. Kimberly no despierta y... no hay nadie más.
00:04:28Hazel puede pagarle a la gente, pero... yo no.
00:04:34Ok.
00:04:40El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:45El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:49Tal vez debería llamarle a su esposo. Todavía hay papeleo respecto a su hija.
00:04:58El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:05:02Gracias. No sé qué sería de nosotras sin ti.
00:05:08Solo hacía mi trabajo, Candace.
00:05:10Mami, ¿dónde está papi? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere? No llores, mami.
00:05:24Así que aquí estabas. Así que aquí estabas.
00:05:30Hazel, ¿qué haces aquí?
00:05:34Lamento arruinar su momento.
00:05:36No te hagas ideas, Hazel, ¿sí? Candace es madre soltera. Necesita a alguien. Solo la ayudo. Puedo hacerlo, ¿no?
00:05:45Dime, ¿siquiera recordaste a Alisa mientras la salvabas?
00:05:50¿Lo hiciste?
00:05:51Tranquila, Hazel. Escucha, mi trabajo es salvar personas, ¿sí? No puedo ignorarlas porque mi hija estaba en peligro.
00:05:59Además, salvaron a todos.
00:06:01¿Cuál es el problema?
00:06:04¿No?
00:06:05Sabes que Alisa ya no...
00:06:07Jace. Kimberly despertó.
00:06:09Quiere verte.
00:06:10Tío Jace.
00:06:12Ya voy, Kimberly.
00:06:14Hazel, siempre has sido comprensiva. Déjame quedarme con Kimberly. Y al rato veré a Alisa, ¿sí?
00:06:25Ya no podrás verla de nuevo, Jace. Alisa murió.
00:06:30¿Qué estás diciendo?
00:06:32Te estoy...
00:06:37Quiero el divorcio.
00:06:40Hazel, ¿cuántas veces tengo que decirte que no pasa nada entre Candace y yo? Solo la estoy ayudando, ¿entendiste?
00:06:47Regresa con Alisa. Dale un beso y dile que volveré luego, ¿sí?
00:06:57¿Cómo estás, Kimberly?
00:07:04Jace, creo que hay una fuga de gas en la estufa y además hay mucho humo, no sé qué hacer.
00:07:08Jace, el primero llama a los de mantenimiento. Se fundió un foco en casa de Candace. Tengo que arreglarlo.
00:07:14¿Qué dices, Jace? ¿Hola?
00:07:16Mami, mami, yo te ayudo.
00:07:18No, amor, regresa a tu cuarto. Vete de la cocina.
00:07:24¿Estás bien, mi amor?
00:07:25Mami, no me siento nada bien.
00:07:27A ver...
00:07:32¿Tienes 40 grados?
00:07:34Hola, amor. Alisa tiene mucha fiebre. Debo llevarla al hospital. ¿A qué hora vuelves a casa?
00:07:39Primero lleva a Alisa al hospital. Iré a casa cuando Kimberly se vaya a dormir. Se asustó mucho en los
00:07:44juegos. Necesita que la arrulle.
00:07:47¿Estás con Kimberly? ¿Por qué no mejor te vuelve su padre, Jace?
00:07:51Por favor, Heysen. Es solo una niña.
00:07:55Tranquila, tranquila, amor. Aquí está mami.
00:07:59Alisa murió, Jace.
00:08:00Así que tú, Candace y Kimberly pueden vivir felices sin interrupción.
00:08:11Aquí tiene el certificado de defunción. Lamento su pérdida.
00:08:20¡Mami, mami! ¡Más fuerte!
00:08:23Sí, mi amor. Alisa, ya viene tu cumpleaños. ¿Qué quieres hacer?
00:08:28Quiero ir al parque.
00:08:29Claro que sí, mi amor. Yo te llevo.
00:08:31¿Papá también vendrá? Hace mucho que no viene. ¿Ya quiere más a Kimberly?
00:08:37Claro que no, mi cielo. Ahí estaremos los dos, ¿sí?
00:08:42¡Sí!
00:08:49Te traje al parque.
00:08:53Mira cómo todo se divierte.
00:08:56¡No me atrapas!
00:09:01¿Te ves tan fea cuando lloras?
00:09:04Por eso el tío Jace no te quiere.
00:09:07Kimberly.
00:09:08Sí que es enferma. No deberías estar...
00:09:12Hazel.
00:09:17Candace, tu limonada.
00:09:19Gracias.
00:09:21¡Cuidado!
00:09:24Hazel.
00:09:26¿Qué haces?
00:09:28¿Y Alisa?
00:09:29Vaya, ahora sí recuerdas a tu hija.
00:09:32Pensé que estabas ocupado cuidando a la hija de otra.
00:09:36Kimberly acaba de terminar su tratamiento.
00:09:38Quería salir al parque y hay uno frente al hospital, así que vinimos.
00:09:42¿Y Alisa por qué no vino?
00:09:44Alisa no pudo venir.
00:09:46¿Sí recuerdas lo que le prometiste?
00:09:49Claro que sí.
00:09:51Le dije que vendríamos al parque en su cumpleaños.
00:09:53Y vendremos mañana.
00:09:55¿Eso sí recuerdas?
00:09:58Pensé que solo las querías a ellas.
00:10:00Hazel, ya te dije que no te preocupes por Candace.
00:10:03Yo solo las quiero a ti y a Alisa.
00:10:07Jace, el doctor dijo que deberíamos volver rápido.
00:10:10Creo que debemos regresar ya.
00:10:12Claro.
00:10:14¿Por qué no vas a la casa?
00:10:16Volveré mañana para celebrar el cumpleaños de Alisa.
00:10:19Le acabo de comprar su regalo.
00:10:21Le va a encantar.
00:10:22Bueno.
00:10:24Mañana a las diez.
00:10:27En el edificio junto a la iglesia.
00:10:29Lo prometo.
00:10:30Ahí estaré.
00:10:33Listo, Candace.
00:10:34Vámonos a casa.
00:10:35Gracias.
00:10:40De hecho, estoy muy bien.
00:10:42Y me aseguré de que el tío Jace no salvará a Alisa.
00:10:47¿Ya se murió?
00:10:52Le di una paleta a la tía Hazel.
00:10:54Está muy triste.
00:10:56Bien hecho.
00:10:57Andando.
00:10:59Jace, ¿qué hay de la cita de Kimberly de mañana en la mañana?
00:11:03Iremos a verlo y después regreso con ustedes.
00:11:06Gracias.
00:11:11Jace.
00:11:13No puedo.
00:11:15Esta es tu última oportunidad de ver a Alisa.
00:11:22Alisa.
00:11:24Te traje todos tus juguetes y cuentos, amor.
00:11:30Nunca terminamos de leerlos.
00:11:32Sé que querías ir a la playa y dar paseos y crecer para ser feliz y estar conmigo.
00:11:47¡Feliz cumpleaños, mi cielo!
00:11:52Si volvemos a nacer.
00:11:56Sé mi hija de nuevo, por favor.
00:11:59¿Oíste?
00:12:01No se supone que esto empezaba a las diez.
00:12:04Son casi las diez y su papá aún no llega.
00:12:06Ah, escuché que está en el hospital con otra familia.
00:12:10Tal vez es su amante.
00:12:12Aún así digo, no debería perderse el funeral de su hija.
00:12:25Hola.
00:12:30Tal vez Jace ya está en camino.
00:12:32No lo defiendas, Mason.
00:12:34Él ya no me ama y no amo a Alisa.
00:12:36¿Por qué no le llamas?
00:12:38¿Quieres?
00:12:41Jace.
00:12:43Hazel, voy algo tarde.
00:12:45Te dije que llegaras a las diez.
00:12:47¿Te enojó a Alisa?
00:12:48Haz que se calme.
00:12:49Kimberly se puso mal durante su examen.
00:12:51Empieza en el funeral.
00:12:53Hazel, ¿qué?
00:12:53No lo voy a esperar.
00:13:00Papá no vendrá, pero estoy aquí.
00:13:02Él debería no estar aquí.
00:13:04No hay que hacer.
00:13:06Sí, mira, esta es la mejor.
00:13:09El Ben-Ben.
00:13:10¿Qué pasa, Jace?
00:13:12¿Kaisel se molestó?
00:13:15No lo sé, pero...
00:13:18me duele el pecho.
00:13:20Te esfuerzas mucho cuidando a Kimberly.
00:13:23Ve a descansar.
00:13:24No, no quiero que el tío Jace se vaya.
00:13:27Basta, Kimberly.
00:13:29El tío Jace debe ir a festejar el cumpleaños de Alisa.
00:13:32Pero yo nunca he tenido un cumpleaños.
00:13:34Mamá siempre está muy ocupada.
00:13:36Está bien.
00:13:37Me quedaré contigo otro rato.
00:13:40Me quedaré otro rato.
00:13:43Jace lo entenderá.
00:13:55Ella mentó mucho su pérdida, señora Howard.
00:14:18No, por favor, aún no estoy lista para despedirme.
00:14:21No, por favor, esperen aún.
00:14:23No, no estoy lista para despedirme.
00:14:27Paren, no, no, por favor.
00:14:31No quiero despedirme.
00:14:34Qué rica.
00:14:38Kimberly, debo irme.
00:14:40Es el cumpleaños de Alisa.
00:14:42Te veré mañana.
00:14:44Mañana a las diez.
00:14:46En el edificio junto a la iglesia.
00:14:48Ahí te espero con Alisa.
00:14:50Ya llegué.
00:14:52¿Lista?
00:14:53Sin trampas, ¿oíste?
00:14:55Alisa.
00:15:01Muchas gracias, papi.
00:15:03Alisa, ya que amas tanto a las muñecas, te daré una.
00:15:07Cada año.
00:15:09Aún cuando seas grande.
00:15:11¿Te parece?
00:15:11Claro.
00:15:12¿Lo prometes?
00:15:14Con el dedito.
00:15:16Lo prometo.
00:15:19Alisa te amará.
00:15:29Alisa, ¿ya llegué?
00:15:50Alisa, ¿ya llegué?
00:15:51Alisa, ¿ya llegué?
00:16:03Llegaste.
00:16:06¿Qué es esto?
00:16:08¿Y Alisa?
00:16:10Llegas tarde.
00:16:13No podrás ver a Alisa.
00:16:15No, no puede ser.
00:16:18¿Alisa?
00:16:20Ya no te escondas.
00:16:22Me estás asustando.
00:16:23¡Ya sal!
00:16:26¡Ay, no!
00:16:27¿Qué le pasó a mi hija?
00:16:29¿Qué le hiciste?
00:16:31¿Qué fue lo que pasó?
00:16:33Ya basta, Jace.
00:16:35Alisa murió.
00:16:36Déjala descansar en paz.
00:16:39¿Alisa murió?
00:16:41Yo no sabía.
00:16:42No, no, son mentiras.
00:16:44Aléjate de mí.
00:16:45Ya vete de aquí.
00:16:46Alisa no te querría aquí.
00:16:48¿Qué le pasó?
00:16:51Ya, lárgate.
00:16:53No sabía.
00:16:54Iba a volver, pero me dijeron que salvaron a todos.
00:16:57¿Quién?
00:16:59¿Fue Candace?
00:17:01Jace, ¿qué te dijo para que le creyeras más que a mí?
00:17:05Hazel, no es lo que piensas.
00:17:06Te lo explico, pero déjame ver a Alisa.
00:17:10Te dije que a las diez de la mañana.
00:17:14Y no viniste.
00:17:16Y ya no la verás.
00:17:18Lo siento tanto.
00:17:21Me perdí el funeral de Alisa.
00:17:24Kimberly tuvo unos análisis y Candace necesitaba que yo...
00:17:27Candace, Candace, solo sabes hablar de la perra de Candace.
00:17:31Hazel, lo siento tanto.
00:17:34Me desmayé cuando vi la sangre.
00:17:35Fue mi culpa que Jace perdiera el funeral de tu hija.
00:17:39Ódíame a mí, pero no a Jace.
00:17:46¿Por qué te metiste con un hombre casado?
00:17:48Habiendo tantos hombres, ¿por qué te metiste con mi esposo, el padre de mi hija?
00:17:53No es verdad.
00:17:54Hazel, te lo juro.
00:17:56No intenté quitarte a tu esposo.
00:18:00Jace, ya deja de mentir.
00:18:02¡Me das asco!
00:18:03Es mi culpa, ¿sí?
00:18:04No te desquites con ella.
00:18:05Si quieres pegarle a alguien, pégame.
00:18:08¿Ya?
00:18:10Lárgate.
00:18:12Hazel, por favor, cálmate.
00:18:15Hablemos.
00:18:27¿La sigues defendiendo?
00:18:30No mereces ser su padre.
00:18:33Desearía que no fuera su padre.
00:18:35Ya vete, ya váyanse los dos, ¡fuera!
00:18:37Vámonos.
00:18:47¡Auxilio!
00:18:49Tranquila, te voy a salvar.
00:19:15Aquí se acaba lo nuestro, Jace.
00:19:23Mason, quiero un abogado.
00:19:26Quiero el divorcio.
00:19:28De hecho, Ryan acaba de terminar de estudiar.
00:19:31Es un buen abogado.
00:19:32Los pondré en contacto.
00:19:37Hesel, tu hermano, me contó todo.
00:19:39Todo mi pésame.
00:19:43Ya investigué un poco.
00:19:46Ah, ¿qué andas?
00:19:48Fue la primera novia de Jace.
00:19:50Y la casa en la que vive la compró Jace.
00:19:54La habitación de lujo la pagó con la tarjeta a tu nombre.
00:19:59Legalmente, puedes reclamarlo todo.
00:20:04Lo haré.
00:20:07Me quitaron a mi bebé.
00:20:12Y van a pagarlo.
00:20:19Bienvenida.
00:20:20¿Qué le puedo servir hoy?
00:20:21El especial del día...
00:20:23Quiero hablar con tu gerente.
00:20:24¿Con gusto?
00:20:25Un momento.
00:20:31Hola, soy el gerente.
00:20:32¿Qué necesita?
00:20:34Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:41Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:45Se la pasa coqueteando con hombres casados y destruyendo familias.
00:20:49Y este es un restaurante para familias, ¿cierto?
00:20:52Perdón, yo no entiendo a qué se refiere.
00:20:55¿Podría al menos decirme de quién está hablando?
00:21:01De esa mesera.
00:21:04Candace Gray.
00:21:05Coquetea con hombres casados, destruyendo familias y trabaja aquí como si no pasara nada.
00:21:11¿Este es el tipo de personas que contrata?
00:21:13Candace, ¿de qué habla?
00:21:14Juro que no es aquí.
00:21:16Ah, por favor.
00:21:17Siempre dices que eres madre soltera para robarte a los maridos.
00:21:20Eres patética.
00:21:21Yo no sé de qué habla.
00:21:23No fui yo, fue...
00:21:24Ahí están las fotos con mi esposo.
00:21:27¿Ya sabes de qué estoy hablando?
00:21:32¿En serio coquetea con hombres casados?
00:21:35Ramera.
00:21:36Me da asco.
00:21:37Vámonos de aquí.
00:21:42Quiero que la despidan.
00:21:44Hazel.
00:21:49Hazel, sé que estás molesta.
00:21:51Puedes gritarme, pero que despidan a Candace es madre soltera.
00:21:54¿Cómo va a proveer para su hija?
00:21:56¿Sabes qué?
00:21:56Si tanto te preocupa a Candace, ¿por qué no la mantienes con su hija?
00:22:00Voy a recuperar hasta el último centavo que te gastaste en ella.
00:22:04Hazel, yo nunca te fui infiel, ¿sí?
00:22:06Estás viendo algo que no existe.
00:22:07¿Crees que soy estúpida?
00:22:09¿Crees que no sé que ella fue tu novia?
00:22:11Ok, sí, en la secundaria.
00:22:13Pero ahora somos amigos, ¿sí?
00:22:15No tienes que ponerte celosa, no hay nada.
00:22:17¿Amigos?
00:22:19¿Una amiga tiene más importancia que la vida de tu hija?
00:22:22Cuando Alisa lloraba de dolor, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:27Cuando Alisa estaba en su ataúd, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:31Hazel, no fue mi intención que eso pasara.
00:22:33Pensé que el equipo de rescate la sacaría.
00:22:35En serio.
00:22:36Lo siento.
00:22:39Aún salvando a Candace primero.
00:22:41Alisa hubiera sobrevivido ese día si tan solo hubiera regresado.
00:22:46Tú y Candace la mataron.
00:22:48Lo lamento, Hazel.
00:22:50Le fallé a Alisa.
00:22:52Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:22:56No las culpes.
00:22:58No solo se es infiel con el cuerpo.
00:23:02Protege a tu amante todo lo que quieras, pero me voy a divorciar y voy a hacer que me pagues
00:23:07todo.
00:23:13Hola, Ryan.
00:23:15Hazel, ¿dónde estás?
00:23:16Voy por ti.
00:23:18Estaba por...
00:23:19Qué lindos globos, ¿no?
00:23:26¡Mami!
00:23:46¿Qué haces?
00:23:47¡Alisa!
00:23:47¿Qué haces?
00:23:48¿Te ibas a robar a mi hija a plena luz del día?
00:23:51No, ella es mi hija, es...
00:23:55¡Estás loca!
00:23:57¿A dónde van?
00:23:59¡Alisa!
00:24:00¡Alisa!
00:24:02Hazel, ¿estás bien?
00:24:05Ryan extraño a mi bebé, extraño a mi hija.
00:24:10Hazel.
00:24:17Hazel, ya llegó el dictamen del caso.
00:24:19Candace te tiene que pagar 150 mil dólares o le quitarán la casa.
00:24:24Y a menos de que puedas probar la infidelidad de Jace, no aceptarán el divorcio.
00:24:29En el siguiente colapso del centro juvenil, el capitán Jace Howard arriesgó su vida para salvar a una madre y
00:24:35a su hija que estaban atrapadas.
00:24:37Señor Howard puede decirnos que lo motivó a rescatar...
00:24:40Cariño.
00:24:40El hombre de 49 años logró una hazaña de las que solo se ve en películas.
00:24:45Ojalá más hombres fueran como él y arriesgaran la vida por los demás.
00:24:48En otras noticias, los altercados...
00:24:54Te traje agua.
00:24:56¿Necesitas beber un...?
00:24:59Hazel.
00:25:00Te voy a pagar todo.
00:25:02Los gastos de Kimberly.
00:25:04Y Candace dijo que te pagaría el préstamo de la casa.
00:25:07¿Ya puedes perdonarme?
00:25:09Por favor.
00:25:11Solo me tratas bien porque quieres que deje en paz a Candace, ¿cierto?
00:25:16Sé que todavía estás muy molesta.
00:25:18Haz lo que quieras, pero Candace y Kimberly no hicieron nada.
00:25:22Son inocentes.
00:25:23Solo déjalas en paz.
00:25:24¿Y qué hay de mi hija?
00:25:27¿Crees que merecía morir?
00:25:29Hazel, ya no hablemos de eso.
00:25:30Tú no estás bien.
00:25:32Eres mamá.
00:25:33Deberías saber cómo se siente Candace.
00:25:35Ella perdió su empleo.
00:25:37Y si te paga ahora, acabarás con ella.
00:25:40¿Cómo te atreves a usar ese argumento conmigo?
00:25:42Solo te lo voy a decir una vez.
00:25:44No voy a dejar en paz a Candace.
00:25:46¿Cuándo te volviste tan despiadada?
00:25:48Tampoco te escaparás.
00:25:50Me voy a divorciar y te dejaré sin nada.
00:25:53Todos los responsables de su muerte me las pagarán.
00:25:56Qué cruel eres.
00:25:58Ya ni te reconozco.
00:26:00¿No tienes derecho a juzgarme?
00:26:02Cuando rescataste a Candace, a su hija, ¿escuchaste los gritos de tu hija mientras se hundía en esos escombros?
00:26:08¿Siquiera te sientes un poco culpable?
00:26:10Hace medio mes que ella murió.
00:26:13¿Acaso la has ido a visitar?
00:26:14¡Basta!
00:26:15¡Ya cállate!
00:26:31Alisa, vine a verte.
00:26:33Quise traerte tus...
00:26:35juguetes y dulces.
00:26:39Te extraño tanto, mi vida.
00:26:43¿A qué estás jugando?
00:26:45Hazel, sé que estás molesta, pero vine a ver a Alisa.
00:26:48¿Ver a Alisa?
00:26:50Es alérgica a los mangos.
00:26:53Ni le gustan estas cosas, Chase.
00:26:55¿Cuándo le prestaste atención a tu hija?
00:26:57Ah, tranquila.
00:27:00Ya llegué y traje tu muñeca favorita.
00:27:04Lo siento.
00:27:05Kimberly trajo todo.
00:27:06Lo hizo por Alisa.
00:27:07Fue un buen detalle.
00:27:09Pensé que a los niños les gustaba.
00:27:11Sabes todo sobre Kimberly, pero nada de Alisa.
00:27:16No mereces ser su papá.
00:27:19Ya vete.
00:27:21Alisa ni te quería aquí.
00:27:23Hazel, déjame quedarme aquí.
00:27:25Quiero estar con Alisa.
00:27:26Sé que me equivoqué.
00:27:28¡Que no, Chase!
00:27:29Ya regrésate con tu amante.
00:27:31No mereces estar con Alisa.
00:27:35¿Sabes qué fue lo último que me dijo?
00:27:38Que quería tener otro papá en su próxima vida.
00:27:42Lo siento tanto, hija.
00:27:44Sí, es verdad.
00:27:45Respeta su deseo y no regreses.
00:27:51Candace.
00:27:55Jace, ya no aguanto.
00:27:57Hazel solo me dejará en paz y me muero.
00:27:59¿Qué sucede, Candace?
00:28:01No hagas nada, por favor.
00:28:02Voy para allá.
00:28:14¡Auxilio!
00:28:15Parece que alguien se va a suicidar.
00:28:17¡Que están mirando!
00:28:22Atrás.
00:28:23Yo dije.
00:28:25Con un clic explota todo el edificio.
00:28:28¿Pueden detenerla?
00:28:30Pago una fortuna de mi renta.
00:28:31Mi familia está dormida.
00:28:33No dejen que incendie esto.
00:28:34Candace, no lo hagas.
00:28:36Háblame, por favor, pero deja el encendedor.
00:28:39Me quedé sin trabajo y ahora me quedaré sin casa.
00:28:42¿Para qué vivo?
00:28:44Tienes a Kimberly y estoy yo.
00:28:46Te ayudaré, de verdad.
00:28:47Dame el encendedor.
00:28:49Mami, no me quiero morir.
00:28:51De verdad, no me quiero morir.
00:28:54Recuerda lo que mami dijo.
00:28:56Esto es solo un show para que no nos quite la casa, ¿sí?
00:29:00Ahora llora más.
00:29:05Perdón, mi amor.
00:29:06Tu mami es una inútil.
00:29:09Así que debemos morir.
00:29:15Así que debemos morir.
00:29:20Guau, te mereces un Oscar.
00:29:24Esto es tu culpa.
00:29:25¿Nos quieres ver morir?
00:29:27¿Cuándo nos dejarás en paz?
00:29:29Viven en una casa que yo compré.
00:29:32Estoy recuperando mis cosas y tú planeas suicidarte.
00:29:35Qué patética.
00:29:37Kaisel, ya déjala en paz.
00:29:39Ya sufrieron mucho.
00:29:40Si quieres desquitarte, desquítate conmigo.
00:29:43¿Y Alisa no sufrió mucho cuando se quedó en los escombros?
00:29:46Si esta perra no hubiera fingido estar mal, no te habrías ido.
00:29:50Y Alisa se habría salvado.
00:29:51¿Por qué debería dejarla?
00:29:53Es imposible.
00:29:54Candace no podría hacer algo así.
00:29:57Vaya que eres un idiota ciego.
00:30:01Candace, ¿no te ibas a quemar ya?
00:30:04¿Qué estás esperando?
00:30:07¿En qué estás pensando?
00:30:09No la alientes.
00:30:11Podría volar este edificio.
00:30:16¿Escucharon eso?
00:30:18Quiero que muera.
00:30:20¡Deténganla!
00:30:21¿Qué te pasa?
00:30:22¿No ves que está mal?
00:30:24¡Deja de provocarla!
00:30:25¡Deja de empeorar las cosas!
00:30:27¡Ten corazón!
00:30:28No quiero morir.
00:30:30¡De verdad no quiero morir!
00:30:31Lo siento, amor.
00:30:33Es mi culpa.
00:30:34¿Qué más quieres, Kaisel?
00:30:35¿De verdad quieres que lo haga?
00:30:37No lo va a hacer.
00:30:39Si hubiera querido, ya lo hubiera hecho.
00:30:42¡Bien, Berle!
00:30:50Escúchenme todos.
00:30:51La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:30:57La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:31:01Que su amante pedió más de 100 mil dólares durante nuestro matrimonio para comprar el departamento.
00:31:06Y lo voy a recuperar.
00:31:08Y ahora que la corte se lo va a embargar, ella decide hacer esto.
00:31:14¡No puedo creerlo!
00:31:16¿Es una asesina?
00:31:17¡Ah, pobre esposa!
00:31:19¡Ustedes me dan asco!
00:31:21Tenemos un giro repentino en la historia de Jace Howard, el héroe que la salvó en el incendio del 15
00:31:26de abril.
00:31:27Pero resulta que a quienes salvó fue a su exnovia y a su hija, mientras que su propia hija falleció
00:31:34en ese incidente.
00:31:35Estén al tanto de más noticias de esta historia.
00:31:38¡Lárgate de aquí!
00:31:39¡Que se larguen!
00:31:40¡No te queremos, maldita romera!
00:31:41¡Es una zorra!
00:31:42¡Sáquenla de aquí!
00:31:43¡Sí!
00:31:44¡Eres una zorra!
00:31:45¡Lárgate de una vez!
00:31:45Disculpe, señora, ¿podemos hacerle unas preguntas?
00:31:47¿Es cierto que su hija murió por la negligencia de su padre?
00:31:51Sí.
00:31:52Mi bebé, mi hija, Elisa, se hubiera salvado, pero mi esposo Jace decidió salvar a su amante y a su
00:31:59hija.
00:32:06Jace, tú ya lo viste.
00:32:08Nos quitaron el departamento y Kimberly y yo no tenemos casa.
00:32:14¿Ahora qué hacemos?
00:32:18Pueden quedarse conmigo por ahora.
00:32:21La casa está muy vacía.
00:32:24El código es 041-814.
00:32:27Pero Jace, si Hazel se entera, se desquitará contigo.
00:32:32Ella se va a quedar con su familia.
00:32:35No creo que venga.
00:32:37Gracias.
00:32:39Gracias, Jace.
00:32:41No sé qué haríamos sin ti.
00:32:44Te traeré agua.
00:32:48Gracias.
00:32:51Te quitaré todo, Hazel.
00:32:54Tu marido, tu casa, tu dinero.
00:32:58Todo.
00:33:03Mami.
00:33:08Mami.
00:33:10Mami.
00:33:10Alisa.
00:33:12Tranquila, ya llegué.
00:33:13Tranquila.
00:33:14¿Por qué papi no quiso salvarme?
00:33:17Alisa.
00:33:18Yo sí quiero.
00:33:22¡Alisa!
00:33:23Alisa.
00:33:25¡Alisa!
00:33:25¡Alisa!
00:33:26¡Alisa!
00:33:26Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:33:28¡Ey!
00:33:29Respira.
00:33:30Tranquila.
00:33:33¿Otra pesadilla?
00:33:36¿Otra pesadilla?
00:33:37Vi a Alisa llena de sangre.
00:33:41Pedí ayuda.
00:33:42¿Alisa?
00:33:46¿Crees que me culpe?
00:33:48Si no la hubiera llevado al centro juvenil, entonces...
00:33:51Deja de culparte.
00:33:53Mira.
00:33:57Me preocupas.
00:34:02Ay, no.
00:34:03Tengo que volver a casa.
00:34:04Las cosas de Alisa están ahí y quiero conservarlas.
00:34:06Claro, sí.
00:34:09Pero no vas sola.
00:34:11Que vaya Ryan también.
00:34:22Ah, qué raro era el cumpleaños de Alisa.
00:34:28¿Quién es?
00:34:34Hazel.
00:34:38¿Qué hacen?
00:34:40No pueden entrar así.
00:34:41Es mi casa y puedo hacer lo que quiera.
00:34:49¿Y las fotos de Alisa?
00:34:53¿Dónde están sus cosas?
00:34:55Te diría si lo supiera.
00:34:58Yo sé dónde están.
00:35:00¿Kimberly?
00:35:01No, amor.
00:35:03Mami dijo que era mala suerte tener cosas de muertos y las tiramos.
00:35:06Kimberly.
00:35:10Qué tontería.
00:35:12Qué tontería.
00:35:14Es verdad.
00:35:16Lo tiramos todo.
00:35:19¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:35:26¿Qué estás haciendo?
00:35:31¿Quién las dejó quedarse?
00:35:33Nos dejaste en la calle.
00:35:34Pero Jay se apiado de nosotras y nos dejó quedarnos.
00:35:38Mi hija murió y te deshiciste de sus cosas sin ningún remordimiento.
00:35:42¿Cómo te atreves?
00:35:45¿Qué haces?
00:35:47¿Qué parece que hago?
00:35:49Le enseño una lección a la perra que mató a mi hija.
00:35:52Señor Howard, creo que es mejor dejar que ellas lo resuelvan.
00:35:56Usted no debería intervenir.
00:35:59¡Jace, por favor, ayúdame!
00:36:02¡Jace, por favor, ayúdame!
00:36:04Hazel, entiendo que estés dolida, pero no te desquites con ella.
00:36:07Es inocente.
00:36:08Si quieres golpear a alguien, aquí estoy.
00:36:10Sí, que es patético.
00:36:12Estás pidiendo que la golpee más.
00:36:14¡Jace, por favor, deténla!
00:36:16Hazel, detente.
00:36:18Llamaré a la policía.
00:36:19¿Y eso de qué serviría, señor Howard?
00:36:21Kanda se está invadiendo.
00:36:23Hazel se está defendiendo de un intruso.
00:36:25¿Cómo?
00:36:27¿Intruso?
00:36:27No, esta es mi casa y ella me invitaba.
00:36:30Yo la invité.
00:36:32Perdón, Jace, pero se te olvida que es mi casa.
00:36:35Con lo que ganas, no pagarías ni la hipoteca.
00:36:38Hazel, estamos casados.
00:36:40No hace falta separar las cosas mías y tuyas.
00:36:43Claro que sí, Jace.
00:36:45Porque no solo mataron a mi hija, también tiraron sus cosas.
00:36:52Es hora de terminar con esto.
00:36:55¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:36:57Te dije claramente que no tocarás nada dentro de la casa.
00:37:01Lo siento.
00:37:02No quería que te pusieras triste al verlas.
00:37:05Pues las cosas que tiraste costaron 50.000 dólares.
00:37:10Viniste a mi casa y dañaste mi propiedad.
00:37:14Eso es un delito.
00:37:15Y te irás a prisión por eso.
00:37:18Y te irás a prisión por eso.
00:37:18No, no, no puedo ir a prisión.
00:37:21¿Quién cuidará a Kimberly si me encierran?
00:37:23Jace, tienes que detenerla.
00:37:28Tiraste sus cosas.
00:37:30No puedo ayudarte.
00:37:32Hazel, Hazel, Hazel, te lo ruego.
00:37:34Haré lo que sea.
00:37:36Solo no me metas a la cárcel.
00:37:38¿Lo que sea?
00:37:42Puedes empezar por recuperar hasta la última cosa de Alisa que tiraste.
00:37:48¡Ahora!
00:37:49Hazel, aún no se recupera.
00:37:51Por favor, déjame encargarme.
00:37:54Claro.
00:37:55¿Puedes llevarla a la cárcel?
00:37:57No, no.
00:37:58Está bien.
00:37:59Lo haré.
00:38:01Más te vale encontrar todas las cosas de Alisa.
00:38:04O haré de tu vida un infierno.
00:38:24Jace, este lugar apesta.
00:38:26No podemos comprar algo nuevo.
00:38:28No, tienen que ser las originales.
00:38:30Hazel está furiosa y no lo empeoraré.
00:38:34Bueno.
00:38:39Mira, con esto estará contenta, ¿verdad?
00:38:46Yo no le compré nada de esto.
00:38:51Soy un terrible papá.
00:38:52¡Jace, mira!
00:38:53¡Que entren al lugar más sucio!
00:38:58¿Qué haces?
00:38:59No puedes tirar mis cosas.
00:39:02¡Jace, dile algo!
00:39:03Duele, ¿no es así?
00:39:05¿Lo consideraste cuando tiraste las cosas de mi hija?
00:39:09Esto nos lo compraste a Kimberly y a mí.
00:39:12¿Vas a dejar que él las destruya?
00:39:15Hazel, ya encontramos todas las cosas de Alisa.
00:39:19¿Puedes dejarla?
00:39:20¡Claro!
00:39:22La dejaré.
00:39:23En cuanto limpie todo y se arrodille en la tumba de mi hija.
00:39:28Y se disculpe de corazón.
00:39:30¿Quieres que me hinque ante una niña?
00:39:33Jace, no me siento bien.
00:39:36Hazel, ya oíste.
00:39:37Se siente mal, por favor.
00:39:39Ya déjala en paz.
00:39:40Si tanto te preocupa, vayan juntos y pídanle perdón los dos.
00:39:44O pueden esperar a que levante una denuncia.
00:39:58Alisa, cariño.
00:40:01Esta es la mujer que molestaba al inútil de tu padre.
00:40:05Por eso moriste en el escombro.
00:40:08Mami la trajo para que se disculpe.
00:40:11¿Qué estás haciendo?
00:40:13¿Qué andas?
00:40:14Se lo debes a mi hija.
00:40:17Hazel, ya...
00:40:18Señor Howard, piense en sus opciones.
00:40:22Prefiere que Hazel se desquite ahora o que ponga una denuncia.
00:40:30Si no sabes qué decir, te puedo enseñar.
00:40:36¡Sí!
00:40:39Esto es por meterte con un hombre casado y destruir una familia perfecta.
00:40:45Esto es por mi hija.
00:40:47Eres la mayor responsable de que se haya muerto.
00:40:51Esto es por mí.
00:40:57Y esto, esto es por mí.
00:40:59Sé que estás molesta, pero no castigues a los inocentes.
00:41:02Pégame si así lo quieres.
00:41:03Grítame, hazme lo que quieras.
00:41:06Candace tiene hipertensión.
00:41:07Si algo le pasa, yo...
00:41:09¡Pues que se muera!
00:41:10Ojo por ojo, ¿no?
00:41:12¿Cómo puedes ser tan cruel, Hazel?
00:41:14Te vas a arrepentir de todo esto.
00:41:19¡Ya cállate!
00:41:20¡Alguien como tú no tiene voto!
00:41:22¡Keysel, basta!
00:41:23Y tú, si te atreves a decir algo más, será tu turno de estar con ella.
00:41:29Y no olvides que me debes dinero.
00:41:37¿Alisa?
00:41:38¿Ya viste cómo mami te defendió?
00:41:42Y es solo el comienzo.
00:41:48Hola, me llamo Hazel y estoy aquí para exhibir a mi marido, Jace Howard.
00:41:53Cuando el centro juvenil colapsó, él decidió salvar a su amante, Candace Gray, y a su hija en vez de
00:41:58la nuestra.
00:42:00Perdió la oportunidad de rescatarla y le costó la vida.
00:42:08Y no es todo.
00:42:10Luego supe que Jace usó nuestros bienes para comprarle una casa y puso a su hija en una habitación de
00:42:17lujo.
00:42:18Les pedí que me pagaran, pero se rehusaron y ahora...
00:42:23No me queda de otra más que volver con mis padres.
00:42:30¿Qué es eso?
00:42:33Hazel, esto es la guerra.
00:42:36Me subestimaste.
00:42:42Jace, Hazel, está haciendo un alboroto en línea.
00:42:46Está arruinando nuestros nombres y la gente está molestando a Kimberly.
00:42:50Candace, por favor, déjame descansar.
00:42:53Estoy muy cansado.
00:42:54Jace, necesito...
00:42:55Jace.
00:43:01Debe ser, Jace.
00:43:03Sabía que no nos dejaría.
00:43:09Así que tú eres la rompehugares, ¿no?
00:43:12Bueno, a destruir su casa.
00:43:14¿Y ustedes quiénes son?
00:43:16No queremos a un asesino en el vecindario.
00:43:18¡Fuera!
00:43:18¡Lárguense!
00:43:23¡No!
00:43:24¡No!
00:43:33Mami, otra vez nos echaron.
00:43:38Ya no tenemos a dónde ir.
00:43:40No, mi amor.
00:43:41El tío Jace no nos abandonará.
00:43:44Pero tienes que ayudar a mami, ¿entiendes?
00:43:48¡Mami!
00:43:49¿Qué estás haciendo?
00:43:51Bebé, necesitamos que el tío Jace nos tenga lástima, ¿sí?
00:43:54Por favor, amor, quédate ahí.
00:43:59Mami, no, me da miedo.
00:44:04Si no lo hacemos, nos vamos a la calle.
00:44:06Reacciona de una vez, Kimberly.
00:44:09Eres mi hija.
00:44:10¡No, mami, no!
00:44:15¡Déjame salir!
00:44:16Quédate ahí, por favor.
00:44:18¡No, no me gusta!
00:44:18Sé que puedes.
00:44:19¡No, déjame salir!
00:44:20Hazlo por mami.
00:44:20¡No, no me gusta!
00:44:22Quédate ahí.
00:44:22¡Déjame salir, por favor!
00:44:24¡Está fría!
00:44:35¿Cómo está Kimberly?
00:44:36Nada bien.
00:44:38Yo había tenido problemas del corazón.
00:44:41Probablemente el shock le causó otro episodio.
00:44:44El doctor dice que necesitará cirugía.
00:44:48Candace, quiero que cuides a Kimberly.
00:44:50Kimberly, yo te daré el dinero.
00:44:54Esto es culpa de mami.
00:44:57Por favor, despierta.
00:45:00Tranquila, Candace.
00:45:02Kimberly es fuerte.
00:45:03Saldrá bien de esta.
00:45:05Kimberly no estaría en esta situación de no ser por lo que Hazel dijo en su video.
00:45:10Y ellos no habrían ido a asustarla así.
00:45:13¿Hazel hizo qué?
00:45:16Hazel está loca.
00:45:20Y ahora va tras mi bebé.
00:45:25Llegó el fallo de la corte.
00:45:27La casa de Candace era subastada.
00:45:31Gracias, Ryan.
00:45:33No lo habría logrado sin ti.
00:45:35Hazel, te conozco desde la secundaria.
00:45:37No tienes por qué ser tan formal conmigo.
00:45:39Es que creo que rechazaste casos de millones de dólares para lidiar con esto.
00:45:44Trabajo para tu hermano, ¿recuerdas?
00:45:46Y me dejó instrucciones claras.
00:45:48Encárgate.
00:45:50No quiero que me despida.
00:45:55¿Así que sigues molestando a Candace?
00:45:58Te dije que lo hicieras conmigo.
00:46:00¿No te preocupa que alguien salga herido?
00:46:03¿Qué debería preocuparme, Jace?
00:46:05No hice nada malo.
00:46:07Esa gente que enviaste causaron una escena en casa de Candace.
00:46:10Kimberly se asustó tanto que su condición empeoró.
00:46:14Está en el hospital, inconsciente.
00:46:17Y dicen que necesitas cirugía para vivir.
00:46:23Dicen que necesitas cirugía para vivir.
00:46:27Jace, dime que no viniste solo porque necesitas ayuda para pagar el hospital.
00:46:31¿Cómo puedes decir eso, Hazel?
00:46:33Vine porque me preocupo por ti.
00:46:35Si algo pasa, tú serás culpable.
00:46:38¿De verdad quieres mancharte las manos?
00:46:41¿Te preocupas por mí?
00:46:43Sí, claro.
00:46:44Solo mandé a un par de personas para asustarlas.
00:46:48No es mi problema si se muere su hija porque le dio miedo.
00:46:52Un par de años en la cárcel lo valdrían si tú y Candace sufren de por vida.
00:46:56Hazel, ¿quién eres?
00:46:57¿Quién te lastimó tanto?
00:46:59Tú me lastimaste.
00:47:05La amante.
00:47:10¿Qué es lo que quieres?
00:47:12Tenemos que hablar.
00:47:17Siempre te ha envidiado, Hazel.
00:47:19Eres hermosa.
00:47:20Capaz.
00:47:21Tu familia tiene dinero.
00:47:23Y tienes un buen marido.
00:47:26Mi vida, mi vida es todo lo contrario.
00:47:30Mis padres solo amaban a mi hermano.
00:47:33Me obligaron a casarme con alguien por dinero.
00:47:35Mi suegra me odiaba.
00:47:37Y mi esposo me pegaba.
00:47:39¿Y eso en qué me afecta?
00:47:42No vine hasta aquí para escuchar tus llantos.
00:47:44Tú tienes todo que ver en esto, Hazel.
00:47:48Jace y yo crecimos juntos.
00:47:50Después de que me casé, nos dejamos de hablar.
00:47:52Pensé que me odiaba.
00:47:55Pero cuando me divorcié, acudió a mi auxilio sin ninguna duda.
00:48:00Y la verdad es que ver lo molesto contigo por mí.
00:48:04Me hace muy feliz.
00:48:08Una perra y un hijo de perra.
00:48:11No podrían ser mejor pareja.
00:48:14Jace fue mío primero.
00:48:16Incluso ahora que Kimberly está enferma.
00:48:19Él sigue ahí conmigo.
00:48:23Qué lástima.
00:48:25Tu marido me ama más.
00:48:29Tu marido me ama más.
00:48:34Dime la verdad.
00:48:36El día que Alisa murió, deliberadamente evitaste que él la rescatara.
00:48:40Solo quería saber...
00:48:42¿Quién le importaba más?
00:48:44¿Tu hija o la mía?
00:48:46Y...
00:48:46Ya sé la respuesta.
00:48:48Así que sacrificaste la vida de mi hija...
00:48:52Por algo tan banal.
00:48:54Yo no obligué a Jace a hacer nada.
00:48:57Solo le di a escoger.
00:48:59Y me da gusto que escogiera a mi hija.
00:49:02En el fondo, sé que Jace me ama.
00:49:07Pero...
00:49:08Se casó contigo.
00:49:10Se siente responsable de esto.
00:49:13Divórciate de él.
00:49:14Y déjame quedarme con él.
00:49:18Claro.
00:49:20Arrodíllate y ruega como la zorra que eres.
00:49:24Ya deja de actuar.
00:49:25Nadie te está viendo.
00:49:27Ay, Hazel.
00:49:29No te emociones.
00:49:31Si Jace viera cómo me tratas, no lo dejaría pasar.
00:49:36Y recuerda, él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:41Y recuerda, él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:45¿Que Kimberly esté enferma es otro de tus planes?
00:49:49Candace, ¿cómo pudiste hacerle eso al que me obligaste?
00:49:54Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:49:58Pero valió la pena.
00:50:01Ahora todos creen que eres la malvada que lastimó a una niña.
00:50:07Te cancelaron, Hazel.
00:50:12Tú no mereces ser su madre.
00:50:17Me da mucha lástima a tu hija.
00:50:22Ah.
00:50:24Por cierto, grabé toda la conversación y ya está en la internet.
00:50:28¿Qué crees que Jace dirá cuando vea todo esto?
00:50:35Hazel.
00:50:36Hazel, no puedes hacerlo.
00:50:40Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:50:44Pero valió la pena.
00:50:47Lo lamento, Hazel.
00:50:49Le fallé a Lisa.
00:50:50Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:50:53No las culpes.
00:50:57No solo se es infiel con el cuerpo.
00:51:00Protege a tu amán de todo lo que quieras,
00:51:02pero me voy a divorciar y me vas a pagar todo.
00:51:05Ay, Candace.
00:51:06¿Cómo caíste tan bajo?
00:51:11Lastimé a Hazel con todo esto.
00:51:20¿Jace?
00:51:23Créeme, por favor.
00:51:27Pensé que solo quería a alguien con quien contar.
00:51:30Eres tan fuerte e independiente.
00:51:34Ella es frágil y siempre está llorando.
00:51:39No puede con nada sola.
00:51:43Lamento mucho creerle.
00:51:46¿Merezco ser ignorada y mi hija merecía la muerte?
00:51:50Hazel, no es lo que digo.
00:51:53Dejaré de hablarle para siempre.
00:51:55Desde ahora no volverás a verla.
00:51:58Por favor, dame una oportunidad.
00:52:02Haré lo que digas.
00:52:04Bueno.
00:52:06Solo si demuestras que harás lo que diga.
00:52:11¿De verdad?
00:52:13Hazel, ya tengo todos los papeles listos.
00:52:16Bien, gracias.
00:52:26Ryan, me has ayudado bastante.
00:52:28¿Por qué no te quedas a cenar y pruebas la comida de Jace?
00:52:33Ah, no quisiera incomodar.
00:52:36¿No deberíamos preguntarle a Jace primero?
00:52:37Ah, no.
00:52:40Claro.
00:52:42Quédate a cenar.
00:52:43¿Ves?
00:52:52Te compré una colonia.
00:52:55Fue difícil conseguirla, pero tuve algo de suerte.
00:52:59Oh.
00:53:01Hazel, este es un regalo que le darías a tu pareja, ¿no crees?
00:53:08¿Sí es buena idea?
00:53:11Prácticamente crecimos juntos.
00:53:13¿Por qué no quieres aceptarlo?
00:53:16Aún tengo presente que de niños me seguías a todos lados.
00:53:21Ay, por cierto, ¿recuerdas a ese chico que me molestó esa vez y le pegaste tan fuerte que le sangró
00:53:27la nariz?
00:53:28Es verdad.
00:53:29¿Aún lo recuerdas?
00:53:30Ah, tuve, tuve tanto miedo que me escondí.
00:53:35¿Recuerdas que tuvieron que ir a mi rescate?
00:53:37Sí, eres todo un cobarde.
00:53:39¿Cómo osas decirme así?
00:53:42Si tú eras la que siempre lloraba y yo siempre tenía que escucharte.
00:53:51¿Estás bien?
00:53:53Sí, solo es la artritis.
00:53:56¿Puedo darte un masaje?
00:53:59No creo que...
00:54:01¿Qué?
00:54:01¿Crees que no sé cómo?
00:54:03Por favor.
00:54:18Hazel, Ryan, aquí hay algo de fruta.
00:54:23¿Ves?
00:54:24Te dije que Jay siempre ha sido bueno con la gente.
00:54:31Toma, come una manzana.
00:54:33Hazel, tu marido está ahí.
00:54:35¿No te parece raro?
00:54:37¿Por?
00:54:38No hacemos nada malo.
00:54:40Si no quieres cocinar, puedes decirlo.
00:54:44Se vale decirlo.
00:54:47No, no.
00:54:48Quiero hacerlo.
00:54:50Ok.
00:54:52Gracias por la hospitalidad, Jayce.
00:54:57Come.
00:55:03Está muy amarga.
00:55:05¿Tú crees?
00:55:06A mí me supo dulce.
00:55:07No, está muy amarga.
00:55:11Jayce, ya está la cena.
00:55:13Muero de hambre.
00:55:14Ya casi.
00:55:15Un momento.
00:55:31Perdón, creo que no podemos comer esto.
00:55:33Ryan, conozco un buen restaurante cerca.
00:55:37¿Quieres...
00:55:38¿Quieres comer ahí?
00:55:39Ah, sí, claro.
00:55:40Me gusta.
00:55:41¿Sí?
00:55:41Sí.
00:55:42Y tal vez podemos ir al cine después.
00:55:44Hace unos años que no voy al cine con alguien.
00:55:47Claro.
00:55:47¿Sí?
00:55:48Sí.
00:55:49Bueno, vámonos.
00:55:50Giselle, ¿te diviertes?
00:55:54¿De qué estás hablando?
00:55:57Solo voy al cine con mi amigo.
00:56:00Ya, vámonos a comer.
00:56:02A Jayce le gusta limpiar.
00:56:03Vámonos.
00:56:05No, no, no, no, no, no.
00:56:37¿Con esto duras hasta la cena?
00:56:42No creo.
00:56:44Qué lindo.
00:56:45Espera, Alisa nos está viendo.
00:56:51Mami y papi sentados en un árbol, dándose besitos de amor.
00:57:02Es mi culpa.
00:57:07¡Qué buena película!
00:57:09Amo ver a los infieles recibir su castigo.
00:57:17Me la pasé increíble esta noche.
00:57:20Tenemos que vernos pronto.
00:57:24Bueno, ya estás a salvo en casa, así que creo que debería irme.
00:57:29No, es que es tarde, deberías quedarte y puedo darte otro masaje.
00:57:36Pues sí, estoy algo cansado.
00:57:39Mientras que a Jayce no le moleste.
00:57:42No, no, para nada.
00:57:43Lo prometo.
00:57:44De hecho, la compasión es su mejor cualidad.
00:57:50No me molesta.
00:57:54Bueno, si no le molesta, me quedo.
00:57:58Sígueme.
00:58:07¿A dónde vas?
00:58:09Ah, Ryan no puede dormir, así que iré a darle un masaje.
00:58:14Eres una mujer y él un hombre adulto.
00:58:16¿Crees que es apropiado ir vestida así?
00:58:19Deja de ponerte celoso, Jayce.
00:58:21Ryan y yo somos amigos.
00:58:23Ok, sí, en la secundaria.
00:58:25Pero ahora somos amigos.
00:58:27No tienes que ponerte celosa, no hay nada.
00:58:30¿Entiendes, cierto?
00:58:43Heysel, ya tomé una decisión.
00:58:47Quiero el divorcio.
00:58:52Quiero el divorcio.
00:58:54Entendí que todo este tiempo las lastimé mucho a ti y a Lisa.
00:58:59Pensé que si no estaba durmiendo con otra mujer, todo estaba bien.
00:59:04Yo sé que fallé como padre.
00:59:08Y esposo.
00:59:11Y me iré sin nada.
00:59:15No te creas tan noble.
00:59:16Todo lo que ves es mío.
00:59:23Te veo mañana a las ocho en el tribunal.
00:59:37¿Ya se fue?
00:59:39Sí.
00:59:41Gracias por ayudarme con eso, Ryan.
00:59:44Un placer.
00:59:51Hazel, ¿podemos hablar?
00:59:55Yo sé que te lastimé mucho y quiero disculparme por todo.
01:00:03Espero que puedas ser feliz y que superes todo esto.
01:00:08¿Algo más?
01:00:10Bueno, ya.
01:00:12Dejé mi trabajo.
01:00:14Ahora soy maestro voluntario para niños desamparados.
01:00:18Me iré mañana.
01:00:21Buena suerte.
01:00:24Adiós.
01:00:29Jace.
01:00:30No te irás de aquí hasta que no aceptes ser mi novio.
01:00:38Hazel, tu familia tiene dinero y yo perdí a mi papá de niño.
01:00:43Solo salí adelante por los favores de otros.
01:00:46Y ahora mi dinero se lo doy a los demás.
01:00:50Creo que solo te estorbaría.
01:00:53¿Por qué no me dijiste eso?
01:00:55Puedo ayudarte.
01:00:57¿No te molestaría que no te compre flores o te lleve a cenar?
01:01:01¿Ni regalos costosos?
01:01:03Claro que no.
01:01:04Tengo mi dinero.
01:01:05Puedo comprarlo sola.
01:01:07Ah, pero...
01:01:08¿Puedo ayudarte en tu misión?
01:01:16Lo siento, Hazel.
01:01:18De verdad lo siento.
01:01:20Desfallé a ti y a nuestra hija.
01:01:23Jace.
01:01:27¿Qué?
01:01:29¿Te vas a dar clases al campo?
01:01:31Es hora de que repare el daño que le hice a Hazel y a Alisa.
01:01:35¿Qué hay de mí, Kimberly?
01:01:38Jace, no puedes irte.
01:01:40Con tu corazón creo que te irá bien.
01:01:43Y ya no me hables.
01:01:44Te necesito, Jace.
01:01:46Ya que te divorciaste de Hazel, ¿no quieres estar conmigo?
01:01:51Lamento lo de Alisa.
01:01:53Y prometo que haré lo que sea para compensar.
01:01:56¡Eres una mentirosa!
01:01:58¡Y ya sé la verdad!
01:01:59No quiero volverte a ver.
01:02:01Jace, ¿qué hay de Kimberly?
01:02:03¡Sigue en el hospital!
01:02:04¡Sí, por tu culpa!
01:02:06Lo peor que le pasó a Kimberly fue tenerte de mamá.
01:02:11¡Jace!
01:02:12¡Jace!
01:02:18Doctor, Kimberly está bien.
01:02:20Se tenía que pagar hace una semana.
01:02:22Si no nos paga antes de las seis, tendremos que darla de alta.
01:02:24Yo no, no tengo el dinero, pero haré lo posible para tenerlo.
01:02:29Prometo pagarle mañana.
01:02:33Resiste, Kimberly.
01:02:36Tendré el dinero.
01:02:38Haré lo que sea.
01:02:40Incluso rogar.
01:02:43¿No es ella la zorra de los videos?
01:02:46¿Cómo llegó aquí?
01:02:47Por favor, ayuden a mi hija.
01:02:50Destruyó a una familia y mató a una niña.
01:02:52Se lo merece.
01:02:54Pobre niña.
01:02:55Es una tragedia.
01:03:05Ven conmigo.
01:03:07Me aseguraré de que salven a tu hija y te daré dinero.
01:03:11¿Qué te parece eso?
01:03:13¿De verdad?
01:03:14Claro.
01:03:15Tengo una habitación aquí cerca.
01:03:24Ay, Candace.
01:03:25Parece que el karma te atrapó muy rápido.
01:03:33Alisa, ya pasó un año y aún no puedo aceptar que no estás.
01:03:37Aún deseo despertar y verte y escucharte, pero solo pasa en mis sueños.
01:03:45Por cierto, fundé una caridad en tu honor para ayudar a otros niños.
01:03:50Señora Stone, tengo buenas noticias.
01:03:53Aquí está el certificado de la donación que hizo al Fondo Infantil Internacional.
01:03:59Ayudó a más de 200 niños con labio leporino.
01:04:03Y estas son de las becas para las niñas que viven en el campo.
01:04:07Le regaló a 500 niñas una buena educación.
01:04:10Todo eso suma a sus bondades en estos años.
01:04:14Alisa, cumplí tus deseos.
01:04:17Esta es tu casa.
01:04:19¿Te gusta?
01:04:20Señora Stone, como embajadora de la caridad, está usted invitada a la gala anual del próximo viernes.
01:04:27Ya lo sé.
01:04:36Oye, ven, ya sé a dónde llevarte.
01:04:49¿Qué haces aquí?
01:04:51Me da alegría ver tu miserable cara.
01:04:57Hazel, tú planeaste esto.
01:05:04¿Quién es?
01:05:05Servicio al cuarto.
01:05:09¿Quién es?
01:05:11Nos dijeron que estaban cometiendo actividades ilícitas aquí.
01:05:15Vengan con nosotros.
01:05:16Te lanzaste ante el primer hombre con dinero que viste.
01:05:20¿Por qué es mi culpa?
01:05:22Hazel, necesito un favor.
01:05:27¿Qué quieres?
01:05:29Si es tu voluntad, irías al orfanato a ver a Kimberly y decirle que la extraño.
01:05:35Tal vez.
01:05:44¿A dónde vamos?
01:05:45Vamos a la primera Semillas de Esperanza.
01:05:48Para una donación ceremonial.
01:05:51Muy bien.
01:06:02Mami, tranquila.
01:06:03Ya puedes soltarme.
01:06:09Ya sé, mi amor.
01:06:12Vas muy bien, mami.
01:06:14Estoy muy orgullosa.
01:06:22Adiós, mami.
01:06:34Ya llegamos.
01:06:36Esta es la escuela que apoyaremos.
01:06:40Alisa estaría orgullosa de ti.
01:06:43Sé que lo está.
01:06:45Cuatro, tres, dos, uno.
01:06:56Director Jace, hay una linda señora afuera.
01:06:59Dice que quiere apoyar a nuestra escuela.
01:07:04Gracias por venir hasta acá para ayudar a nuestra escuela.
01:07:07Se lo agradezco mucho.
01:07:12Hazel.
01:07:14Hazel.
01:07:14Jace.
01:07:15¿Qué le pasó a tu pierna?
01:07:18Ah, pues...
01:07:20Me atropelló un auto, salvando a un niño.
01:07:24Pero, ¿sabes?
01:07:25Aún puedo caminar.
01:07:28Mejor ya me voy.
01:07:30Hazel.
01:07:32Fui al cementerio hace poco y no encontré la tumba de Alisa.
01:07:37Ah, olvidé decírtelo.
01:07:39La moví.
01:07:41¿Moviste su tumba?
01:07:43¿A dónde?
01:07:44Es mejor que no sepas dónde.
01:07:47Honremos su último deseo, que fue tener otro papá.
01:07:51Sí, claro.
01:07:54Yo no la molestaré.
01:07:57Ah, me casaré el próximo mes.
01:08:00Me gustaría verte ahí.
01:08:04Me casaré el próximo mes.
01:08:07Me gustaría verte ahí.
01:08:26Es hora.
01:08:52¿De qué hablas, Jace?
01:08:54¿Y nuestra hija no puede salvarla primero?
01:08:56Papi, me duele.
01:09:02Giselle.
01:09:04Al fin, veré a Alisa.
01:09:09Feliz día de bodas.
Comments