Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
PrimeStories is your global hub for the best international TV series and drama episodes. Watch popular Turkish dramas, Spanish and Latin series, Korean dramas (K-Drama), Chinese dramas (C-Drama), Thai lakorn, and Filipino series with high quality subtitles. Our channel brings you trending episodes with English Subtitles, Español Sub, and Arabic Subtitles so viewers around the world can enjoy the most captivating stories, romance, mystery, action, and emotional drama from top TV productions.

Discover the latest episodes, full drama series, and trending international shows from Turkey, Spain, Korea, China, Thailand, and the Philippines. PrimeStories focuses on premium global drama content for audiences in the United States, United Kingdom, Canada, Australia, Europe, and the Middle East. Follow our channel for daily uploads of the most popular drama episodes online.

#PrimeStories #TurkishDrama #SpanishSeries #KDrama #CDrama #AsianDrama #EnglishSubtitles #ArabicSubtitles #SpanishSubtitles #DramaSeries

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:09Esta historia es ficción.
00:37Lo primero que hacemos al levantarnos es ver el teléfono, ver nuestras redes sociales y dejar comentarios.
00:45La relación entre personas está en un mundo imaginario.
00:49Cuando ves a alguien cara a cara, quizás no lo conoces realmente.
00:53Y tal vez cuando vas a una reunión, todos saben todo sobre ti.
01:00Yo soy un poco suyo, cidades bien, cidad, de�� yendo.
01:02Quienes más con el mundo imaginario o no nos escucho.
01:07Lo quemam怎麼辦, Dick.
01:17¡Hasta хочется a arkadaşlar y especialisation!
01:22¡Ah!
01:27La opinión en Internet puede hacer que una persona sea popular
01:31o puede hacer que las personas sean lastimadas.
01:34Estamos atrapados en la ilusión y no hay salida.
01:44El mundo virtual en línea se ha convertido desde hace mucho tiempo en un cruel coliseo.
01:49Las personas estarán atramadas en la red sin llegar al maestro.
01:52Sushi.
01:56Todo alrededor tuyo.
02:00Puente Kauri.
02:13Okinawa, Japón.
02:48Jefe, ya veo por qué le gusta venir aquí en vacaciones.
02:51El mar se ve muy lindo.
02:54Su belleza es lo que lo hace rico, pero también puede crearle crisis.
02:59Sí, lo sé.
03:00Okinawa fue un estado soberano reinado por Ryukyu debido a que Aymar se hizo rico por el intercambio marítimo.
03:08Con riquezas, pero sin defensas.
03:11Al final, perdió su soberanía.
03:13Por eso es mejor tener un perfil bajo.
03:15A menos que tengas con que defenderte.
03:19Nunca dejes que sepan cuánto dinero tienes.
03:23Y si no tienes dinero, debes fingirlo.
03:26Por eso es usted tan misterioso.
03:32Jefe, ¿por qué odian las fotografías?
03:34Hemos estado en este lugar muchas veces, pero no tenemos ni una fotografía juntos.
03:40Tomémonos una.
03:41No quiero.
03:41Le tomaré una a su espalda.
03:42No quiero.
03:43Dese la vuelta.
03:46¡Sí!
03:50¡Oiga!
03:51¡Devuélpamelo!
03:53Es mi teléfono.
03:55Déjame, déjame.
03:58Lo voy a tirar.
04:18Jefe, ¿por qué no piensa tener redes sociales?
04:22Usted es guapo.
04:24De seguro tendría muchos seguidores.
04:27Has trabajado conmigo por dos años.
04:29Sé que has mejorado tu forma de adular.
04:33Pero usted dijo que era más estable y que yo podía liderar al equipo Shadow.
04:39Espero ver tus resultados.
04:41Ya está poniendo un peso en mis hombros.
04:43Sin presiones, no hay diamantes.
04:46Pero...
04:47Los perdedores buscan excusas.
04:49Los ganadores, soluciones.
04:53Come.
05:11El relleno es diferente, pero no puedo notar la diferencia.
05:15Aparte de mirar, también debes oler.
05:22No te quedes con lo que puedes ver.
05:25Lo que no ves tan bien es importante.
05:41Mira esta delicia.
05:42Vaya, Selin se peleó con alguien.
05:45¿Quién es Selin?
05:46La que quedó en el top 10 de artistas, Macillo.
05:49Su video se volvió viral.
05:50¿No lo han visto?
05:51No.
05:51Vamos a verlo.
05:54Lo siento.
05:55Nuestra ropa es para humanos.
05:57Tú eres una víbora.
05:59No es para ti.
06:00No seas ridícula.
06:02Seduciste a mi marido.
06:03Eso te hace una víbora.
06:05Suéltame.
06:05Yo no lo hice.
06:06Me estás difafando.
06:08Me empujaste.
06:09Eres una sinvergüenza.
06:10Por Dios.
06:11Macillo es una estrella.
06:13¿Por qué le robó el marido?
06:14Incluso se peleó con la esposa.
06:16Por dinero, obvio.
06:17Kevin Ong tiene una cadena de tiendas.
06:19Oh, pero Mastiyu negó ser la otra mujer.
06:22Miren.
06:23Les puedo confirmar que no hay ninguna relación entre los dos.
06:28Y no hubo relación al momento de nombrar la embajadora.
06:32Por favor, ¿quién admitiría eso?
06:34Tienes razón.
06:35No le creo a su representante.
06:36Comentaré y arruinaré sus novelas.
06:38¿Acaso ves tus novelas?
06:40Por supuesto que sí.
06:41Claro que las veo.
06:42Mira.
06:42¿Dónde?
06:43Déjame ver.
06:43A ver.
06:44¡Oye!
06:45¡Oye!
06:45Lo lamento, lo lamento.
06:46¡Son de diseñador!
06:48¿Están bien?
06:49¿Cómo van a estar bien?
06:50Fíjate en lo que haces.
06:51Ya veo por qué eres camarero.
06:54Pero ustedes estaban hablando y movieron los brazos sin cuidado.
06:58Por eso se cayó la bebida.
06:59Estoy seguro de que puede limpiarlo.
07:09¡Guau!
07:16¡Vaya!
07:44¡Vaya!
07:46Jefe.
07:47Jefe.
07:50Oiga, ¿cuál cree que es más bonito?
07:53El vidrio es bonito, pero peligroso.
07:55¿No tienes miedo?
07:57¿Es peligroso?
07:58Mientras más transparente, será más frágil el vidrio.
08:02No me preocupa.
08:04Okinawa se volvió pobre luego de la Segunda Guerra,
08:07por lo que los artesanos decidieron usar botellas
08:09y algunos fragmentos de vidrio para poder crear estos productos.
08:13Ellos crearon tesoros con esfuerzo.
08:17Los fragmentos de vidrio se usaron como material
08:19por lo que hay ahí de dentro.
08:22Si vemos los defectos desde otra perspectiva,
08:25se vuelven rasgos únicos.
08:27Si sabemos cómo vender un producto,
08:30su defecto puede ser su mejor rasgo.
08:33Usted dijo que una crisis puede ser una oportunidad
08:37si vas por el buen camino.
08:41Pues compra este.
08:43¿Cómo supo que me gustaba este?
08:47Pero jefe, en realidad prefiero una copa
08:50que esté hecha por usted.
08:52Oiga, ¿cuándo podría ser una pieza
08:54que sea única para mí?
08:58¡Ay, qué grosero!
09:00¡Hágame una, jefe!
09:05Desconocido, tu mamá tuvo un accidente.
09:08Por favor, transfiera tres mil dólares
09:09a la cuenta del hospital.
09:13Lo siento.
09:14¿Estás ciego o qué?
09:15Mi teléfono se rompió.
09:16¿Cómo lo vas a pagar?
09:17No lo sostuvo bien.
09:19No es mi culpa.
09:23Hola, ¿es el asilo Jing'an?
09:26Soy el hijo de Huang Ximei.
09:28¿Qué le pasó a mi madre?
09:29¿Cómo se lastimó?
09:30¿Su mamá?
09:32Ella está bien.
09:33¿Está bien?
09:34¿Estás segura?
09:35Ella está aquí.
09:37Hola, Yang.
09:39Mamá, me alegra escuchar tu voz.
09:42Estoy bien.
09:43Estás ocupado, trabajando.
09:46No necesitas llamarme tanto.
09:47¿Acaso no estás feliz de escucharme?
09:50Sería más feliz si te viera.
09:52Bueno, te veo en dos días.
09:55Adiós.
09:56Tu mamá tuvo un accidente.
09:57Por favor, transfiera tres mil dólares
09:59a la cuenta del hospital.
10:01¿Llamando?
10:02Es un estafador.
10:04¿Hola?
10:05¿Hablas español?
10:06Oye, estafadora.
10:08Me mandaste un mensaje pidiendo dinero.
10:10Eso es caer muy bajo.
10:12Por suerte, soy lo suficientemente listo
10:14para no caer.
10:15Vuelve a intentarlo una vez más
10:17y llamaré a la policía.
10:19¿Qué pasó?
10:20¿Quién era?
10:21Me llamó diciendo que era una estafadora.
10:23Supongo que alguien robó mi número.
10:26Pues cambia a otro número.
10:28O mejor, compra otro teléfono.
10:33Para ti.
10:37Es el último.
10:39La directora del proyecto Shadow
10:40hizo un buen trabajo.
10:42No me decepciones.
10:44Gracias, jefe.
10:45Daré lo mejor.
10:46No lo decepcionaré.
10:48Más te vale.
10:50Gracias.
10:51Yo pago la cena.
10:53Oiga, que la primera foto sea de nosotros, ¿de acuerdo?
10:56No quiero.
11:04Oshan Tan.
11:06Buenos días.
11:10¿Qué pasa?
11:12No llegué tarde.
11:13¿Ah?
11:14¿Aún no lo sabes?
11:16¿Acaso no revisas tus redes sociales por la mañana?
11:20Dígame, ¿qué es lo que pasó?
11:23Un cliente se quejó por el mal servicio.
11:27Te acusaron de ser agresivo y sin modales.
11:31Mal servicio.
11:32Este camarero tiene mala actitud.
11:33Derramó una bebida encima de mí, tiró mi teléfono y no se disculpó.
11:36Estuve ahí con Adam.
11:37El servicio es pésimo.
11:37Muy mal servicio.
11:38Arruíenme este lugar.
11:39Estoy de acuerdo.
11:41Me están difamando.
11:42Él es el de la mala actitud.
11:45El daño ya está hecho.
11:47El gerente decidió despedirte.
11:49¿Hola?
11:50Lo siento.
11:51Aún no hemos abierto.
11:53Busco al dueño de este número.
11:59Así que eres la estafadora que me escribió.
12:01¿Con qué cara vienes a buscarme?
12:03No soy una estafadora.
12:05Vine a decirte que me robaron el número de teléfono.
12:09Claro.
12:10¿Quién aceptaría ser una estafadora?
12:12Si fuera una estafadora, ¿para qué vendría?
12:15¿Cómo voy a saberlo?
12:17Es el modus operandi de los estafadores.
12:20Usan un programa para copiar un número local y estafar.
12:23Pero todos ellos están en el extranjero.
12:26¿No lo entiendes?
12:28Entiendo.
12:29Claro que entiendo.
12:30Pero ese mensaje me metió en problemas.
12:32Me preocupé por mi madre.
12:34Así que fui muy malo.
12:36El cliente se quejó en internet.
12:38Y al final perdí mi trabajo.
12:41Así que eres el chico de esa publicación.
12:43¿Perdiste tu trabajo?
12:46Al final solo soy un trabajador.
12:49Por eso me sacrificaron.
12:50Para callar a toda esa gente.
12:53Tu problema se puede solucionar.
12:56Yo me encargo.
12:57Mañana toda esa gente se pondrá de tu lado.
13:01¿Quién crees que eres?
13:03¿Cómo harás que cambien de opinión?
13:06¿Tienes tantos seguidores?
13:07Puedo solucionarlo.
13:09Así como te encontré, solo rastreando tu número.
13:14No tengo nada que perder.
13:15Si tengo mi trabajo de vuelta, te deberé una.
13:18No lo olvides.
13:25Necesito tu ayuda.
13:28Shintong, necesito ayuda.
13:38Señor, su café.
13:43La espuma es muy espesa.
13:50No es lo suficiente dulce.
13:52Añade un poco más de azúcar y estará perfecto.
13:54Por favor.
13:56Así son los guapos.
14:18Niño rico intimida a un pobre camarero.
14:25Listo.
14:26Siguiente.
14:29Siguiente.
14:51Hola.
14:52¿Cómo están?
14:53Ha llegado el baobau time.
14:55Todos mis seguidores saben que me encanta comer.
14:58Algunos restaurantes sirven la mejor comida, pero el servicio es malo.
15:02Cierto, los clientes pagamos por todo, pero el cliente no siempre tiene la razón.
15:07Y yo me make them dance.
15:12Miren, es como este cliente.
15:14Se quejó del servicio y muchos lo apoyaron sin saber cuál era la verdad, haciendo que despidieran al camarero.
15:21Por fortuna, alguien se enteró de que el cliente tiene mucho dinero.
15:26Se puede notar al ver sus redes sociales que le gusta alardear.
15:29Yo creo que es un narcisista.
15:32Quería que el camarero lo tratara como rey.
15:34De algo tan pequeño hizo un escándalo.
15:36Era solo un trabajador.
15:38El cual perdió su trabajo.
15:40Eso no es justo, ¿verdad?
15:42¿Están de acuerdo conmigo?
15:44Comenten aquí abajo.
15:46Recuerden darle me gusta a los videos, suscribirse y compartir.
15:53David, David, tenemos que hacer un cambio en la escena.
15:57Contraten al camarero que fue despedido.
16:00Apoyar petición.
16:01Ah, sí, sí, es ella.
16:03De verdad, soy yo.
16:04Jefa Ocean, el jefe te ha dado una oportunidad.
16:07¿Aceptas volver a trabajar?
16:08Te aumentará un 10%.
16:09Todos ustedes creen en las tonterías que leen.
16:11Están hablando a mis espaldas.
16:13¿Te estoy hablando?
16:14No sabes nada.
16:15¿Pero crees que lo hago por publicidad?
16:17¿Eh?
16:18¿Dónde estabas tú cuando pasó?
16:19¿Sabes lo que hizo esa mujer?
16:21Sé que no fuiste tú.
16:22Ignora a esas personas y siéntate.
16:23Vamos.
16:24¿Cómo puedo ignorarlo?
16:26Todos saben que Kevin es un mujeriego.
16:28Está ligado a un gran número de mujeres.
16:30Y ahora yo soy parte de esa lista.
16:32Y lo peor es que la gente lo cree todo.
16:35Es tan molesto.
16:37Bueno, bueno.
16:38Hace calor.
16:39Esto te refrescará.
16:41Es tu favorito.
16:44Se han esforzado.
16:45Esto es para ustedes.
16:47No importa qué.
16:48Deben ser respetuosas, especialmente acá.
16:51Siyu es una persona muy directa,
16:53así que no se sientan ofendidas.
16:55Tienen que trabajar juntas, ¿sí?
16:57Reparte las bebidas.
16:58A trabajar.
17:12Tienes muchas líneas hoy.
17:13¿Ya te las sabes?
17:15Ajá.
17:17Te dije que esta es una gran oportunidad.
17:20Compórtate.
17:21Lo siento.
17:23Memorízalas.
17:25¿Por qué tardaste?
17:27Mira a su representante.
17:29Hace todo bien.
17:36¿Puedes hablar un poco más bajo?
17:38Tuve que hablar con los reporteros toda la mañana
17:41sobre el rumor con Kevin.
17:42¿Cómo quieres que compre bebidas?
17:44Lo que más me preocupa
17:46es que el sponsor de la novela no está contento.
17:49Tienes un buen personaje, pero...
17:52¿Cómo es que sigo aquí?
17:53Será mejor que te calmes, ¿ok?
17:56Olvídalo.
17:57No me siento bien.
17:58No grabaré.
17:59¿De qué estás hablando?
18:01Oye, ¿acaso no vas a grabar?
18:03Ni usarán mis escenas.
18:04Todo es una pérdida de tiempo.
18:06A menos que prometa que no habrá cambios.
18:08Si no quieres, no lo hagas.
18:10No lo haré.
18:11¡Andy!
18:11¡Siyu!
18:14Director.
18:14¡Siyu!
18:15Disculpa un momento.
18:16No se enoje.
18:18Quiero hablar con usted.
18:19¿Qué pasa?
18:21¡Siyu!
18:28¡Eres impresionante!
18:30Solo te tomó un día para hacer que todos se pusieran de mi lado.
18:34¿Cómo lo hiciste?
18:35Fue fácil.
18:37Necesitas conocer al enemigo.
18:39Hice mi tarea en internet.
18:40El cliente que se quejó es una persona narcisista.
18:43La gente ama pelear por la justicia.
18:47Si fuera una persona normal contra un gran restaurante, la gente siempre apoyará a la persona normal.
18:53Así que usé tu situación haciéndolo un caso de maltrato hacia una persona pobre.
19:00Así las personas estarán del lado de la persona maltratada y que perdió su trabajo.
19:07No solo es saber eso de la gente, sino también tener a los famosos de mi lado para que hablen.
19:15Me quieren de vuelta.
19:17Incluso me ofrecieron un aumento.
19:19Como si me importara.
19:23¿Y si me contratas?
19:24Puedo hacer de todo.
19:26Limpiar, entregas, comprar café.
19:28No importa el pago.
19:29En serio.
19:30Cierto.
19:31Lo olvidaba.
19:32Aún me debes una.
19:34Ay, solo es un pequeño pedido.
19:36De todas formas, habrá un nuevo caso pronto.
19:39¿Verdad?
19:40Vi cómo pusiste tu tarjeta en el bolso de Moon.
19:43Tu siguiente caso es de Masiyu.
19:46Kavion es el patrocinador.
19:48Tiene sentido tener fotos con él.
19:50Pero no hay nada íntimo.
19:52No sé por qué su esposa insiste en que yo era la otra.
19:56Solo perdí mi papel en la novela.
19:58Fue por tu actitud tan malcriada.
20:00No solo peleó con el productor de la novela.
20:03También le responde a la gente que la molesta.
20:06Le dije que se disculpara, que se fuera de viaje y que regresara cuando estuviera más calmada.
20:11Pero ella no escucha.
20:14No te disculpes.
20:17Siyu siempre ha sido una persona directa.
20:19Dice lo que piensa.
20:20Si se comporta diferente, significa que oculta algo.
20:24Entonces, ¿qué sugiere?
20:26Debemos estar a la ofensiva y defensiva.
20:29Siyu debe comportarse igual y decir que no es la otra mujer.
20:34Ve a programas, acepta entrevistas.
20:36Que no parezca que tienes miedo o que huyes.
20:40Shadow buscará a todos los que crean los rumores de que eras la otra.
20:45¿Está diciendo que es una campaña planeada para destruir a Siyu?
20:49Es posible.
20:52Investigaremos y confirmaremos si fue planeado.
20:55El interés público en estas situaciones es de tres días.
20:59En este tiempo, limpiaremos la imagen de Siyu.
21:02Si no, si ya no hay interés público, serás llamada a la otra mujer para siempre.
21:10Tengan confianza en Shadow.
21:12Trabajemos juntos.
21:22Hola.
21:24¿Veniste por el programa?
21:28¿Creíste que me iba a ocultar después de lo que pasó?
21:32Conociendo a Moon seguro te va a hacer tomar un descanso.
21:37Cierto.
21:38Quizás no sabes lo que ha pasado.
21:41Claire te reemplazará en el papel protagónico.
21:45Haces mucho por Claire.
21:47¿No lo crees así?
21:50Soy su representante.
21:52Está claro que debo hacer mucho.
21:53Antes tú eras mi representante.
21:56Pero nunca sentí que te esforzaras tanto por tus artistas.
22:02Yo te hice famosa.
22:04Pero cuando te volviste popular, me dejaste.
22:08No me dejaste mostrarte todo lo que podía hacer.
22:11Todos progresamos.
22:14¿Eres tan inmaduro como para no olvidar el pasado?
22:17Claro que no.
22:19No importa que...
22:20Espero que seas más exitosa.
22:22Y que sigas tus sueños.
22:30Ya llegaron.
22:31Quieren una entrevista con Claire y tú.
22:33Bien.
22:33Iré ahora.
22:56Hola.
22:57Lo siento, Sillo.
22:59Realmente no esperaba que me dieran tu papel.
23:02No seas tonta.
23:04No tiene nada que ver contigo.
23:06Que te lo dieran me hace muy feliz.
23:09Da lo mejor.
23:10Por aquí.
23:11Están allá.
23:11Vas a cumplir todos tus sueños.
23:13Vaya, veo que ambas son muy cercanas.
23:15¿Qué tal, Siyu?
23:16Soy Shao Shen.
23:17Hola.
23:19Claire obtuvo tu papel.
23:21¿No estás triste por eso?
23:22Tuve que dejar la novela por motivos personales.
23:27Claire es una gran amiga.
23:29Me hace feliz saber que tiene mi papel.
23:33Gracias, Siyu, por tu apoyo.
23:35Haré lo mejor que pueda en este papel.
23:38Y no decepcionaré a Siyu ni a nadie que me apoye.
23:41Apóyenla mucho.
23:44Las esposas de Andy, Siyu y Siyuan sí los perdonaron, así que ya no pasa nada.
23:50Ellos aún van a programas, tienen roles, pero las amantes aún son odiadas por todos.
23:56Es injusto, ¿verdad?
24:04Nuestra sociedad siempre perdona a los hombres.
24:07Aquellos que tienen amantes son geniales, pero la verdad son basura.
24:11No entiendo.
24:13Los que tienen esposas, una familia son ellos.
24:15¿Por qué son culpadas las mujeres entonces?
24:18¿Por qué son atacadas y son solteras?
24:20La gente ahora apoya a Masiyu.
24:23¿Qué más tienes?
24:24Quiero que sepas que publiqué fotos de Kevin Ong junto a celebridades y modelos.
24:30Incluso escribí Kevin Ong, el cazador de faldas.
24:33Incluso si es rechazado, él no parará.
24:36¿Descubriste quién corrió los rumores de Kevin Ong y Masiyu?
24:39La publicación que la llama Rompió Hogares empezó por el video de la pelea de las mujeres.
24:44Todo empezó por ese video.
24:46Significa que el que grabó el video es el principal sospechoso.
24:50Sigue buscando.
24:57¿Qué es lo que pasa?
25:04Estoy leyendo comentarios extraños.
25:07Xiao Xiao Yu.
25:08Claire dijo que Masiyu está saliendo con un hombre casado y que no era la primera vez.
25:16Hoy llegaremos hasta aquí.
25:18Si te gustan mis videos, dale me gusta, suscríbete y comparte.
25:21¡Adiós!
25:24¿Qué es lo que ha pasado?
25:28Siyu es tu amiga.
25:29¿No te preocupa el impacto de su escándalo?
25:32Claro que me preocupa.
25:34Siyu es una buena chica, pero pierde la cabeza cuando se enamora.
25:38Incluso se enamoró de un hombre casado.
25:41¿Qué?
25:42Nada, no es nada.
25:48Claire y Masiyu son buenas amigas.
25:50¿Cómo refutarás todo lo que acaba de decir?
25:53Claire no es novata.
25:55¿Cómo pudo ser tan tonta?
25:57No lo entiendo.
25:58Claire consiguió los papeles protagónicos.
26:01¿Por qué empeoraría todo?
26:03No hay razón.
26:04Las mujeres son así.
26:06Te dan la espalda si es necesario.
26:08Porque me miran.
26:10Acaba de ser probado.
26:13Al decirle eso a la reportera, Claire se ha metido en el escándalo.
26:17AJ y Kevin Ong son nuestros objetivos.
26:19Necesitamos malas historias sobre ellos.
26:22Solo así ayudaremos a Masiyu.
26:35¿Tu historia es real?
26:37¿Claive tiene aventuras con un hombre casado en este lugar?
26:40Estoy seguro.
26:41Escucha, conozco a mucha gente que trabaja aquí.
26:44Ellos fueron los que le avisaron de esto.
26:59¿Estás bien?
27:02Estoy bien.
27:03No sé si él lo está.
27:06¿Tu pierna está bien?
27:07Estoy bien, estoy bien, estoy bien.
27:08Solo fue un golpe.
27:10Vine corriendo cuando leí tu mensaje.
27:12Hola, soy Chen Xi Yang.
27:14Ya lo sé.
27:15Es parte de mi equipo encargado del extranjero.
27:18Le decimos a Xgul.
27:19Eso suena muy cool.
27:21¿Qué haremos ahora?
27:23Ese auto lo arruinó.
27:24Hemos perdido nuestro objetivo.
27:25No del todo.
27:26Logré memorizar la placa del auto.
27:28Así que podremos saber quién es el dueño.
27:31¿Eso importa?
27:32Aparte de Ben Liu, ¿quién más querría evitar este escándalo?
27:37Pero...
27:37Hablemos en la oficina.
27:41¿Seguro que puedes caminar?
27:43Deja de actuar, Kul.
27:45Ven, yo te cargo.
27:49¡Rápido!
28:06¿Acaso no te dije que dejaras de verlo?
28:10¿Qué, no escuchas?
28:12Si no hubiera estado ahí para distraer a la gente, hubieran descubierto tu aventura.
28:21Lo siento.
28:22No estoy para asustarte.
28:24Pero debes saber que si esto sale a la luz, destruirás la buena imagen que tienes y que trabajé para
28:30que tengas.
28:31¿Entiendes?
28:32Ya no sé qué es lo que quieres.
28:40Recuerda, no hay una próxima vez.
28:43Haz lo que digo.
28:53¡Ay, por Dios!
28:56¿Qué te pasó?
28:58Act Kul, ¿estás bien?
28:59No hagas un escándalo.
29:00Es solo un golpe.
29:02Iré por un ungüento para que te pongas.
29:04¿Estás bien?
29:06Oye, tienes que bajar de peso, ¿eh?
29:08Y tú, ir al gimnasio.
29:10¿Por qué te haces el héroe si eres débil?
29:12Tú deberías agradecerme.
29:13De haberlo sabido, no te hubiera cargado.
29:15Tú eres el que debes ser agradecido.
29:17¿Qué?
29:18Eres el camarero que fue maltratado, ¿verdad?
29:21Si no fuera por nosotros que te ayudamos, a quien estarían insultando sería a ti.
29:26Bueno, el equipo shadow es capaz.
29:28Tengo sed.
29:29Necesito beber algo.
29:32Ignórenlo.
29:33Oye, ¿llegaron a encontrar algo en contra de Claire?
29:41Bao Bao, alguien se nos cruzó.
29:44Eso solo confirma que hay algo oculto.
29:47Y no hay evidencias.
29:49Ay, eso está muy mal.
29:51¿Qué pasó?
29:53¿No viste la página de Masillo?
29:56Luego de la entrevista de Claire, muchos fueron a la página de Masillo.
30:01La llamaron mentirosa, sinvergüenza, desgraciada.
30:04Le dijeron todo lo malo que existe.
30:06De todas formas, esta situación no es buena para ella.
30:14Guau.
30:14Tienen una oficina increíble.
30:17Debe ser muy bueno trabajar aquí todos los días.
30:20Me gusta.
30:22Ya lo decidí.
30:23Voy a ser parte del equipo.
30:26¿Habla en serio?
30:28No he dicho que sí.
30:30Observemos primero.
30:35¿Hola?
30:36Xintong, ¿qué está pasando?
30:38La situación solo está empeorando.
30:40Siyu perdió el trato que tenía de publicidad y piensan tomar acciones legales.
30:44Lo que dijo Claire nos tomó por sorpresa.
30:47Esto es culpa de Ben Liu.
30:49Su artista dijo estas cosas a la prensa.
30:52No se preocupen.
30:53Seguiremos lo que hemos planeado.
30:55Mejoraremos la imagen de Siyu.
30:58Tenemos rumores de Claire que la afectarán.
31:01¿Destruirán su imagen completamente?
31:03Eso hará que su ataque hacia Siyu pierda credibilidad.
31:07Entonces publiquenlos.
31:08¿Qué es lo que esperan?
31:09Escuchamos que está saliendo con un hombre casado.
31:12No sabemos quién es él.
31:14Ni tenemos evidencias.
31:17Quizá yo pueda ayudar a encontrarlo.
31:40¡Feliz cumpleaños!
31:43¡Gracias!
31:46¡Es hermoso tu reloj!
31:49Me lo regaló mi novio.
31:51Pero no le puedes decir a nadie.
31:53Ya conoces a Ben.
31:55Tu secreto está a salvo conmigo.
31:57Estoy feliz por ti.
31:58Gracias.
31:59¡Vamos!
32:00¡Salud!
32:01¡Salud!
32:24Las cosas no son como antes.
32:38Claire.
32:40Claire.
32:45Concéntrate.
32:47Tienes trabajo en la tarde.
32:50Alístate.
33:01Lo he revisado.
33:03Solo tres pares de esos relojes se vendieron en Singapur.
33:07Un par pertenece a estos esposos.
33:10Se les ve usando esos relojes muy seguido.
33:12La siguiente dueña es la única hija de unos magnates.
33:16Se le ha visto usando ese reloj en todo tipo de eventos sociales.
33:19Significa que Claire obtuvo ese reloj del tercer comprador, Kevin Ong.
33:24Quiere decir que Claire es la amante de Kevin.
33:26Eso explica por qué saboteó a Masiyu y habló mal de ella a pesar de tener el papel.
33:32Lo hizo para proteger a Kevin Ong y para hacer que el escándalo siguiera creciendo.
33:37¿Estoy en lo correcto?
33:38Pero ese reloj no puede probar la relación entre Claire y Kevin Ong.
33:43Tendamos una trampa.
33:45Cuando Claire se encuentre con Kevin, probaremos que tienen una aventura.
33:49Solo así podremos cambiar las cosas.
34:16Las cosas no son como antes.
34:35El reloj de Claire es único.
34:38Escuché que es edición limitada.
34:40No inventes.
34:41Solo hay tres pares en Singapur.
34:43¿Quién se lo vio?
34:45Es muy dulce.
34:46¡Qué genial!
34:47Vi la publicación de Masiyu.
34:49Claire está usando un reloj de pareja edición limitada.
34:53Uno de los compradores es Kevin Ong.
34:55Revisé las redes sociales de la señora Ong, pero no se le ve usándolo.
34:59¿Kevin Ong se lo dio a su amante?
35:00¿Un reloj de pareja demuestra una infidelidad?
35:07¿De verdad?
35:08Así que es Claire la que tiene una aventura con Kevin Ong.
35:13Oye, ¿qué tal?
35:14Nuestros comentarios atrajeron a la gente al foro.
35:18Estoy segura de que Kevin y Claire estarán al tanto.
35:22Act cool.
35:23¿Tenemos los equipos que te pedí?
35:28Oye, ¿tus fuentes son fiables?
35:31Hemos esperado por mucho tiempo.
35:33¿Estás seguro de que aparecerá en este lugar?
35:36Estoy 100% seguro.
35:38¿Quién soy yo?
35:40¿Qué importa?
35:41Conozco gente que trabaja en los canales.
35:43Es fácil conseguir el horario de los artistas.
35:47Mira, los fans de Claire están aquí.
35:49Eso demuestra que estoy en lo correcto.
35:52Claire aparecerá en cualquier momento.
35:53¿Seguro?
35:55Mejor piensa cómo le pondrás ese equipo sin que se dé cuenta.
35:58No tienes de qué preocuparte.
35:59Soy una profesional.
36:01Si quieres ser de Shadow, mírame.
36:03¡Claire!
36:06Disculpa.
36:07Hola, Claire.
36:08Soy Paula.
36:08Hola.
36:09Hago en vivos en internet.
36:10Te conozco.
36:11He visto tus en vivos.
36:12Gracias.
36:13He visto todas tus novelas.
36:14¿Me das autógrafo?
36:16Claro.
36:19Gracias.
36:20Ah, puedes quedarte con ella.
36:21No es de una marca cara.
36:23Espero no te importe.
36:24¿Nos tomamos una foto?
36:25Claro.
36:27Vi la foto publicada con Masi Yu en internet.
36:30Me encanta el reloj que usabas.
36:32Si no me equivoco, es de pareja, ¿verdad?
36:34¿Es un regalo de tu novio?
36:36Lo he investigado y solo hay tres pares en Singapur.
36:39Kevin Ong tiene un par también.
36:41Claire tiene que trabajar.
36:50¡Qué bueno que estás aquí!
36:53Si no, no hubiera sido fácil conseguir la agenda de Kevin Ong.
36:58En esta era del internet, eres lo que publicas.
37:01Suele publicar fotos de él mismo.
37:04Saber su agenda es pan comido.
37:10Buena suerte.
37:21Creo que es tu teléfono.
37:24No puede ser.
37:25Era nuevo.
37:26Ya se rompió.
37:28Lo siento, es mi culpa.
37:30¿Te lo compensaré?
37:31Esta es mi tarjeta.
37:33Llámame cuando compres uno nuevo.
37:35Yo lo pagaré.
37:36Así que eres el gerente de Sofía.
37:39Y tú eres...
37:41Soy Cris.
37:42El destino hizo que nos cruzáramos.
37:45Este es mi teléfono.
37:48Este tipo de encuentros no pasan siempre.
37:51Ya que nuestros destinos se cruzaron así,
37:54¿te gustaría tomar un café algún día?
37:57Tengo cosas que hacer.
38:00Tienes mi número, así que puedes llamarme.
38:02Esta pluma...
38:05Que sea...
38:08Un regalo para ti.
38:12Espera mi llamada.
38:15Lo siento.
38:16Claire tiene que trabajar.
38:17¡Masiyu!
38:18¡Masiyu está aquí!
38:19¡Masiyu!
38:24Vámonos.
38:31¡Estuve tan cerca!
38:32¡Casi lo logramos!
38:36Misión fallida.
38:37¿De qué te ríes?
38:39¿Y tu lunar?
38:41Si quieres ser de Shadow,
38:43mírame.
38:44¡Está aquí!
39:01¿Qué tal?
39:03¿Verdad que soy genial?
39:04¿Me ves diferente ahora?
39:06La jefa tiene buen ojo.
39:08Eres un poco hábil.
39:10Oye.
39:12Bienvenida, Charly.
39:12Espera.
39:13No somos así de cercanos.
39:14Nada de golpearme.
39:25¿Y qué tal?
39:26¿Tenemos algo que la incrimine?
39:29Escúchala tú mismo.
39:31¡Tengo la pieza ganada!
39:34¡Qué tonto juego!
39:36¡Otra vez ganaste!
39:38¿Qué es esto?
39:39¿Mujeres jugando ajedrez?
39:41A ver.
39:44Es la voz de Judy Ong.
39:46¿Judy Ong?
39:48¿Dejaron el equipo con el señor Ong o la señora Ong?
39:52Dejé la pluma en la chaqueta de Kevin Ong.
39:55¿Cómo es que ahora la tiene Judy Ong?
39:58No tiene sentido preguntar eso.
40:00Olvidemos ese dispositivo de Kevin.
40:02¿Y qué hay del de Claire?
40:04Claire estuvo practicando sus líneas.
40:06Creo que está en el set de grabación.
40:09Eso es gracias a mi inteligencia.
40:11Fui demasiado rápido.
40:13Y pensé de manera inteligente.
40:15Hice lo que tuve que hacer.
40:17Tuve que usar mi lunar para poner el dispositivo en los zapatos de Claire.
40:21Si no, hubiéramos perdido el objetivo.
40:24Shadow debe estar orgulloso de tenerme.
40:27Una encuesta demostró que una mujer tiene por lo menos 20 pares de zapatos.
40:31¿Cómo estás tan seguro de que Claire utilizará esos zapatos que tienen tú,
40:36lunar, cuando vea a Kevin Ong?
40:40En el caso de que se encuentre con Kevin Ong en la noche,
40:44es muy posible que use los mismos zapatos.
40:48Esperemos que no haya sido en vano.
40:50Crucen los dedos.
40:52En Shadow nosotros tenemos que estar seguros.
40:55No terminemos aquí.
41:03¿Hola?
41:04¿Ya pueden borrar la fotografía de Claire usando el reloj de pareja?
41:08¿Tan rápido?
41:09No ha sido compartido tantas veces.
41:11No se ha vuelto viral.
41:12¿Por qué la tenemos que borrar?
41:14Borrarla solo hará que crezca la curiosidad.
41:17Es el efecto Pandora.
41:19Entiendo.
41:20La borraremos ahora.
41:21Dígame, ¿cómo va lo que le pedí que hicieras?
41:24No se preocupen.
41:26Todo va muy bien.
41:28He traído a Siyu aquí.
41:31De acuerdo.
41:31Esperemos que salga bien.
41:35Hemos tendido la trampa.
41:38Veamos si lo conseguimos esta noche.
41:43¡Feliz cumpleaños a ti!
41:47¡Feliz cumpleaños a ti!
41:51¡Feliz cumpleaños querido de X!
41:56¡Feliz cumpleaños a ti!
42:00¡Feliz cumpleaños a ti!
42:01¡Feliz cumpleaños a ti!
42:03¡Soplemos las velas juntos, ¿sí?
42:05Sí.
42:05Una, dos, tres.
42:10¡Felicidades!
42:11¿Cortamos el pastel?
42:12Hazlo con ella.
42:17¡Ay, ahora eres un año más grande!
42:21¡Mira!
42:22¡Guau!
42:24Prométeme que serás igual de valiente que él.
42:27Tienes que vencer la enfermedad, ¿está bien?
42:30Lo están pasando bien.
42:32Sí, muchas gracias.
42:33Hola, hola.
42:34Todo muy bien.
42:35¿Van a publicar las fotografías en Internet?
42:38Sí.
42:39¿Podrían poner el hashtag ánimos Siyu para poder apoyarla?
42:42Claro, no hay problema.
42:44Siyu ha estado apoyando a Dex en su lucha contra la enfermedad.
42:47Entonces hay que apoyarla también, ¿verdad?
42:50Sí.
42:51Muchas gracias.
42:52Enseguida lo hacemos.
42:53No hay problema.
42:55La gente pregunta por qué Siyu borró su publicación
42:58y lo están relacionando con el reloj de Claire y Kevin Ong.
43:02El efecto Pandora está haciendo su magia.
43:04Tenemos algo.
43:08Claire terminó de trabajar, pero no va a casa.
43:10¿A dónde está yendo?
43:11Ay, es muy obvio.
43:12Irá a ver a Kevin Ong.
43:15Mencionó un lugar al conductor.
43:17Yo sé.
43:18Es el lugar donde va a encontrarse con Kevin Ong siempre.
43:25Buenas noches, señorita Claire.
43:27Por acá, primera puerta a su izquierda.
43:36Claire, al fin llegaste.
43:37Bien, tenemos a la pareja de amantes.
43:42Vaya, alguien está comportándose como una estrella.
43:45¿Judy Ong?
43:48Doblado en Olimpuzat, México.
43:52¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué?
43:535.
43:536.
43:535.
43:5310.
43:539.
Comentarios

Recomendada