- 21 hours ago
Stara Verzija
Tko želi biti milijunaš? (eng. Who Wants to Be a Millionaire?) televizijski je kviz podrijetlom iz Ujedinjenog Kraljevstva. U Hrvatskoj se prikazivao od ožujka 2002. do siječnja 2008. i od rujna 2009. do lipnja 2010. te se emitirao dva puta tjedno. Kviz se 19. rujna 2019. vratio na male ekrane.
Pravila
Na natjecanje izvorno je dolazilo 10 natjecatelja (u suvremenijoj inačici Milijunaša broj je smanjen na 6) koji u igri najbrži prst trebaju u što kraćem roku posložiti točan redoslijed zadanih pojmova. Najbrži natjecatelj sjeda u vruću stolicu pred voditelja kviza i zadatak mu je odgovoriti na 15 pitanja, od kojih svako nosi određen novac. Na petom i desetom pitanju novac je zagarantiran tzv. pragovima. Na svako pitanje je ponuđeno četiri odgovora. Nakon što se otvori novo pitanje, natjecatelj može odustati u bilo kojem trenutku. U istom pitanju se može koristiti više džokera.
Pola-pola (engleski - 50/50), 2002-2010, 2019-danas
Natjecatelju se od 4 ponuđena odgovora eliminiraju dva nasumice izabrana odgovora. Ostaje točan i netočan odgovor.
Zovi (engleski - Phone a Friend), 2002-2010, 2019-danas
Natjecatelj zamoli voditelja kviza da se telefonski pozove jedna od tri osoba koju je predvidio kao pomoć za određeno područje. Ta se osoba tada poziva i vremenski je određeno 30 sekundi unutar kojih natjecatelj mora pročitati pitanje i odgovore, te saslušati ponuđenu telefonsku pomoć. U Hrvatskoj je 2003. uvedeno pravilo da jedna osoba ne može biti džoker zovi više od tri puta u sezoni. Od 2019. vrijeme za poziv je skraćeno od 30 do 25 sekundi.
Pitaj publiku (engleski - Ask the Audience), 2002-2010, 2019-danas
Publika putem svojih tipkovnica odgovara na zadano pitanje i radi se statistika kojom se natjecatelju prikaže koliki je postotak publike odgovorio za pojedini odgovor na to pitanje.
Tri znalca (engleski - Three Wise Men), 2020-danas
Natjecatelj prvo vidi koji od tri znalca zna odgovor, onda izabere jednog znalca za pomoć oko pitanja i sam znalac daje svoj odgovor i objašnjenje na postavljeno pitanje. Ovaj joker je uveden 2020. kao zamjena za joker "Pitaj publiku" pred kraj sezone tijekom trenutne koronavirus situacije.
Voditelj kviza
Voditelj kviza je najčešće muškarac, odjeven u odijelo s kravatom, podržava natjecatelja, i eventualno pojašnjava pitanje i sugerira na pomoć pojedinih džokera.
Hrvatska inačica kviza
U hrvatskoj inačici kviza, pravila su jednaka izvornom engleskom kvizu. Voditelj kviza u hrvatskoj inačici je glumac Tarik Filipović.
U hrvatskoj inačici kviza pragovi su na 1.000 kuna i 32.000 kuna. Ukupno ima 15 pitanja, a posljednje 15. pitanje vrijedi milijun kuna, što je cilj igre. Trajanje emisije u hrvatskoj inačici iznosi 50 minuta, a ako natjecatelj ne završi igru u toj emisiji, nastavlja igru u sljedećoj emisiji. Nakon toga se predstavlja deset (od 2019. šest) novih natjecatelja i igra najbrži prst...
Tko želi biti milijunaš? (eng. Who Wants to Be a Millionaire?) televizijski je kviz podrijetlom iz Ujedinjenog Kraljevstva. U Hrvatskoj se prikazivao od ožujka 2002. do siječnja 2008. i od rujna 2009. do lipnja 2010. te se emitirao dva puta tjedno. Kviz se 19. rujna 2019. vratio na male ekrane.
Pravila
Na natjecanje izvorno je dolazilo 10 natjecatelja (u suvremenijoj inačici Milijunaša broj je smanjen na 6) koji u igri najbrži prst trebaju u što kraćem roku posložiti točan redoslijed zadanih pojmova. Najbrži natjecatelj sjeda u vruću stolicu pred voditelja kviza i zadatak mu je odgovoriti na 15 pitanja, od kojih svako nosi određen novac. Na petom i desetom pitanju novac je zagarantiran tzv. pragovima. Na svako pitanje je ponuđeno četiri odgovora. Nakon što se otvori novo pitanje, natjecatelj može odustati u bilo kojem trenutku. U istom pitanju se može koristiti više džokera.
Pola-pola (engleski - 50/50), 2002-2010, 2019-danas
Natjecatelju se od 4 ponuđena odgovora eliminiraju dva nasumice izabrana odgovora. Ostaje točan i netočan odgovor.
Zovi (engleski - Phone a Friend), 2002-2010, 2019-danas
Natjecatelj zamoli voditelja kviza da se telefonski pozove jedna od tri osoba koju je predvidio kao pomoć za određeno područje. Ta se osoba tada poziva i vremenski je određeno 30 sekundi unutar kojih natjecatelj mora pročitati pitanje i odgovore, te saslušati ponuđenu telefonsku pomoć. U Hrvatskoj je 2003. uvedeno pravilo da jedna osoba ne može biti džoker zovi više od tri puta u sezoni. Od 2019. vrijeme za poziv je skraćeno od 30 do 25 sekundi.
Pitaj publiku (engleski - Ask the Audience), 2002-2010, 2019-danas
Publika putem svojih tipkovnica odgovara na zadano pitanje i radi se statistika kojom se natjecatelju prikaže koliki je postotak publike odgovorio za pojedini odgovor na to pitanje.
Tri znalca (engleski - Three Wise Men), 2020-danas
Natjecatelj prvo vidi koji od tri znalca zna odgovor, onda izabere jednog znalca za pomoć oko pitanja i sam znalac daje svoj odgovor i objašnjenje na postavljeno pitanje. Ovaj joker je uveden 2020. kao zamjena za joker "Pitaj publiku" pred kraj sezone tijekom trenutne koronavirus situacije.
Voditelj kviza
Voditelj kviza je najčešće muškarac, odjeven u odijelo s kravatom, podržava natjecatelja, i eventualno pojašnjava pitanje i sugerira na pomoć pojedinih džokera.
Hrvatska inačica kviza
U hrvatskoj inačici kviza, pravila su jednaka izvornom engleskom kvizu. Voditelj kviza u hrvatskoj inačici je glumac Tarik Filipović.
U hrvatskoj inačici kviza pragovi su na 1.000 kuna i 32.000 kuna. Ukupno ima 15 pitanja, a posljednje 15. pitanje vrijedi milijun kuna, što je cilj igre. Trajanje emisije u hrvatskoj inačici iznosi 50 minuta, a ako natjecatelj ne završi igru u toj emisiji, nastavlja igru u sljedećoj emisiji. Nakon toga se predstavlja deset (od 2019. šest) novih natjecatelja i igra najbrži prst...
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:00V-V-E L-N-V-E S-C-C-Y-N-E
00:00:05MATTER
00:00:06R-R-R-T-E
00:00:10G-V-E
00:00:15Foundas
00:00:17F-V-E
00:00:17AR-R-R-O-T-E
00:00:24I
00:00:25F-V-E
00:00:29Good evening, I'm here and I'm here and I'm here and I'm here and I'm here and I'm here.
00:00:59Amarillo Andrićević Zagreb, Nevenka Ivanka Črećan i Ivan Ivančić Zagreb.
00:01:10Kodem najbrži u najbržem prstu, prvom večeras prvi će preko puta mene.
00:01:14Zadatak glasi.
00:01:17Poredite kronološki čovjekova otkrića.
00:01:22A. Barut B. Vatra C. Kotač D. Penicillin.
00:01:29Poredite kronološki čovjekova otkrića.
00:01:43Dakle, čovjekova otkrića. Poredite kronološki je naš prvi zadatak.
00:01:47P. C. A. D. Vatra C. Kotač Barut Penicillin.
00:01:51A to je najprije otkrio i posložio Berislav Ljurišić.
00:01:55Jurišić!
00:01:57A ovalite Berislavi, dođu.
00:01:59Good evening.
00:02:00We are in the group of the elektrotechnics of Nivica,
00:02:20Mr. Berislav Jurišić.
00:02:22Good evening, Berislav.
00:02:24Good evening.
00:02:25Good evening.
00:02:27When I saw the picture of the Nivica,
00:02:28I thought that he was a member of the Nivica
00:02:31when he was a member of the Nivica.
00:02:33I was a little bit surprised,
00:02:34but I don't think that he was a little bit surprised.
00:02:38I'm sure he didn't see me.
00:02:39I'm sure he was a little bit surprised.
00:02:43I'm a little bit surprised.
00:02:44You are a little surprised.
00:02:46I'm a little surprised.
00:02:47I'm a little surprised.
00:02:50My son and two children,
00:02:51what are you talking about?
00:02:52You want to if you're a fan?
00:02:55Yes.
00:02:56You are a big fan?
00:02:57Yes.
00:02:57Just like the music.
00:02:58Yes, I like the music.
00:02:59Yes, I'm about to do a hobby.
00:03:02Yes, I'm about to do something.
00:03:03Yes, yes.
00:03:04I'm a little problem.
00:03:05What are you doing?
00:03:06Yes, Yes.
00:03:06You are a little extra time.
00:03:07Yes.
00:03:09What do you think?
00:03:10You are a new man who is not a man.
00:03:12Who does not drink him,
00:03:14who doesn't drink him and not drink him.
00:03:14No.
00:03:15Yes.
00:03:15So what can I do?
00:03:17No, no, no.
00:03:18Why are you all like a monk?
00:03:20Like a monk.
00:03:22You're a little bit of a special.
00:03:24What about the big amount of juice?
00:03:28Some juice?
00:03:29Yeah, some juice.
00:03:31Some juice?
00:03:31Yes, and then we'll see.
00:03:35I'll see some juice.
00:03:36You put in some job.
00:03:38Yes, most of my job.
00:03:40I just left him after 25 years old,
00:03:42and now I'll see some juice.
00:03:46I'll see some juice.
00:03:47I'm sure you'll see it.
00:03:48And as you said, Sonja is a partner.
00:03:52Kartanje or...
00:03:54Partner.
00:03:57Sonja, good evening.
00:03:58Good evening.
00:04:00I think you're two.
00:04:02You've got some for Kartanje?
00:04:04Of course.
00:04:05You've got something?
00:04:08Benislava, we'll start with one PP.
00:04:10Možda, we'll explain the rules.
00:04:18Lotto 645
00:04:20Osvojite jamčini jackpot od 2 milijuna kuna.
00:04:25Be sure to subscribe to 건강.
00:04:39If you have a support button,
00:04:40will you come to receive a cure?
00:04:40Esclatje.
00:04:45Let's go check for that.
00:04:48Let's go check for a second.
00:04:50To leave.
00:04:51With all the details.
00:04:53With all of that,
00:04:53Mel?
00:04:53Slav Jurišić.
00:04:53For you to call it Bero or Jura?
00:04:53Here we go, only two prongs.
00:04:56Yes, that's true.
00:04:57That's true.
00:04:58That's true.
00:04:59That's true.
00:05:00Here we go.
00:05:02Berislav has explained it so well.
00:05:04Are you ready?
00:05:05Yes.
00:05:05Can we?
00:05:06Yes.
00:05:08Mr. Berislav Jurišić, quiz.
00:05:10Who wants to be a millionaire?
00:05:14Did we say that you were from Njivica?
00:05:16Yes.
00:05:16Okay.
00:05:18How is it in Njivica?
00:05:20Super.
00:05:20One of the usual question.
00:05:22Okay.
00:05:22Good.
00:05:22Or the sun.
00:05:24Yes, it was beautiful when we were in Tukhović.
00:05:26Yes, it was beautiful.
00:05:27Yes, it was beautiful.
00:05:29Question number one.
00:05:31We finished with the title.
00:05:32Let's play.
00:05:34What kind of a millionaire from Velog Mista
00:05:35has never been to you in your boutique?
00:05:38A. Balloon.
00:05:39B. Women.
00:05:40C. Prošek.
00:05:42D. Politico.
00:05:43A. Gosped i Politico.
00:05:45Great Boris Dvornik.
00:05:47Yes.
00:05:47You could play a millionaire.
00:05:51D. Politico.
00:05:56D. Politico.
00:06:01D. Politico.
00:06:18Točan odgovor na prvo pitanje.
00:06:21Sure.
00:06:22Okay, we can answer the answer.
00:06:26Sure.
00:06:28For you.
00:06:30Question number three.
00:06:32Which materials should be found in three pieces?
00:06:37A.
00:06:39A.
00:06:42A.
00:06:43D.
00:06:44A.
00:06:46A.
00:06:46That's what is...
00:06:49B.
00:06:51D.
00:06:55A.
00:06:59A.
00:07:09A.
00:07:09A.
00:07:09A.
00:07:09A.
00:07:09A.
00:07:09A.
00:07:09A.
00:07:10A.
00:07:10A.
00:07:11A.
00:07:12A.
00:07:13A, B.
00:07:13B, good.
00:07:14Slavu Drvo Cigle,
00:07:16točan odgovor na treće pitanje.
00:07:18I see, read it.
00:07:20Yes.
00:07:21I have to.
00:07:23Točan odgovor, so, the fourth question is to be able to fly.
00:07:26I don't drink.
00:07:28I don't like this.
00:07:31What did you say a little before?
00:07:33Rocks is a stone.
00:07:34What did you say a little before you don't drink?
00:07:36Whiskey.
00:07:37Whiskey?
00:07:37Aha.
00:07:39A, vjerojatno je to, jer rock je rocks, stijene, to znači led, vjerojatno, jo?
00:07:47Skočen, rocks, under rocks, skočen, under rocks.
00:07:52Pa, toče bi, da, C.
00:07:54Prepostavljam.
00:07:55Viskis, ledam.
00:07:56Da.
00:07:58Pa, prepostavljam, da, da je Viskis, ledam, C.
00:08:01Konačni odgovor.
00:08:02Evo, vidite, bravo.
00:08:03Bravo, Berislav Ebero, Viskis, ledam je točan odgovor.
00:08:08Vi ga ne pijete.
00:08:09Ni što ga ne pijem.
00:08:10A što sad, što sad?
00:08:12Ni ja ga ne pijem, evo.
00:08:13Ne.
00:08:14Ispraznava.
00:08:14Već deset godina.
00:08:16500 kuna ste osvojili, Berislava.
00:08:17Ja.
00:08:18A što pijete?
00:08:19Čašicu dobrog vina.
00:08:20Vodu.
00:08:21Samo vodu.
00:08:22Znate kako se zove konobari u Hrvatskoj nedavno?
00:08:24Kanaderi, samo vodu nose.
00:08:26Više vino ne služem.
00:08:27Peto pitanje za 1000 kuna.
00:08:30Kako se zove poznata Dubrovačka utvrda?
00:08:33A. Grdelin, B. Pelin, C. Gibelin ili D. Revelin.
00:08:39A, to će biti D. Revelin.
00:08:41Biće, bit će.
00:08:42D. Revelin.
00:08:44Morate mi reći D. Revelin.
00:08:45D. Revelin.
00:08:46Evo, neka pravila tu, može.
00:08:47Dobro, hvala.
00:08:48D. Revelin, točan odgovor.
00:08:50Na peto pitanje.
00:08:57Točnim odgovorom, naš Bero je osvojio 1000 kuna.
00:09:01O, dobre.
00:09:04Fenomenalno.
00:09:05Bero, preuzmite vi ulogu voditelja milionaše, budući da pijete samo vodu.
00:09:09Samo vodu, da.
00:09:10Evo vidite.
00:09:11I tu se fino na tankate za cijeli dan.
00:09:13Ljepota.
00:09:14Evo nas na šestom pitanju.
00:09:16Kako je partnerica zadovoljna?
00:09:18Prezadovoljna.
00:09:18Prezadovoljna.
00:09:19Što će biti na četrnjestom pitanju?
00:09:21Biću vjerojatno žedna vode.
00:09:23Onda će biti mučenja.
00:09:25Šesto pitanje za 2000.
00:09:27Berislava, jesmo?
00:09:28Da.
00:09:28Pripravni.
00:09:29Volite li Bramsa?
00:09:30Da.
00:09:31O, evo, konačno nešto volim.
00:09:33Znate li kako se zvao?
00:09:35Upitnik.
00:09:36A. Johannes.
00:09:37B. Sebastian.
00:09:39C. Vili.
00:09:40D. Karl Marija.
00:09:42A.
00:09:43Mislim da je A.
00:09:46Johannes Bramsa.
00:09:47Volite li Bramsa?
00:09:48To je to.
00:09:49A.
00:09:50Moj konačni odvor, Johan.
00:09:55Ustanovili smo da Bero voli vodu i Johannesa Bramsa.
00:09:58Biće toga još.
00:09:59Sebastian zbog Johana Sebastiana.
00:10:03Znamo kojeg.
00:10:04Vili zbog Branda.
00:10:05Karl Marija zbog Webera.
00:10:07Točan odgovor na šesto pitanje.
00:10:08A.
00:10:09A.
00:10:09A.
00:10:09A.
00:10:13A.
00:10:13A.
00:10:22A.
00:10:26A.
00:10:34A.
00:10:34A.
00:10:34A.
00:10:35A.
00:10:36A.
00:10:45A.
00:10:49A.
00:10:50A.
00:10:50A.
00:11:03A.
00:11:12A.
00:11:13A.
00:11:14A.
00:11:16A.
00:11:17A.
00:11:17A.
00:11:17A.
00:11:17A.
00:11:17A.
00:11:18A.
00:11:19A.
00:11:21A.
00:11:22A.
00:11:22A.
00:11:22A.
00:11:23A.
00:11:23A.
00:11:23A.
00:11:24A.
00:11:24A.
00:11:26A.
00:11:26A.
00:11:26A.
00:11:28A.
00:11:29A.
00:11:31A.
00:11:33A.
00:11:33A.
00:11:34A.
00:11:35A.
00:11:37A.
00:11:38A.
00:11:39A.
00:11:40A.
00:11:41A.
00:11:42A.
00:11:43A.
00:11:44A.
00:11:51A.
00:11:517th question.
00:11:53Bravo, Vero, 4000 kuna ste osvojili.
00:11:57Super.
00:11:581 question.
00:12:00Reci te vi meni, gdje je nestala koncentracija?
00:12:04Pa, tako malo sam uzbuđen.
00:12:06Molim maksimalno.
00:12:08Od sad na dalje i u buduće.
00:12:108th question.
00:12:123 Jokera imate.
00:12:15Sama je jedan iz ovog kvarteta drevnih gmazova živio u vodi.
00:12:19Koji? To znate, a?
00:12:21Dobro.
00:12:23Pterodaktil.
00:12:24Pod A.
00:12:25B. Tyrannosaur.
00:12:27C. Ihtiosaur.
00:12:28Ili D. Triceratops.
00:12:36Pterodaktil.
00:12:37Vero, glavom.
00:12:38Znači, bit će...
00:12:40Mislim da je ihtio vezano za ribu.
00:12:49I mislim da je to to.
00:12:51Čini mi se.
00:12:53Tyrannosaurus to je sigurno bio.
00:12:55Triceratops isto.
00:12:56Dvojim malo je između pterodaktila.
00:12:59Ihtiosaur.
00:13:00A mislim da je ihtio...
00:13:01Znači, na grčkom riba ili ovako nešto.
00:13:04I bit će da je to to.
00:13:06Pa ja mislim da je to to.
00:13:08Znači, moj konačni odvor.
00:13:14I trebao biti C. Ihtiosaur.
00:13:22Molim, preformulirajte to.
00:13:24Znači...
00:13:25Jel ovo ja mislim da bi trebao biti, ako se usudim reći...
00:13:28Ako se...
00:13:29Trebate samo reći...
00:13:31Ž, to...
00:13:31To vam je konačni odgovor.
00:13:33Nisam konačni odgovor, ali eto.
00:13:35Dobro, moj konačni odgovor je C.
00:13:37C. Ihtiosaur, moj konačni odgovor.
00:13:40Može tako odgovor?
00:13:40Može.
00:13:41Može, hvala.
00:13:43Dilovi naši u režiji su ovako, znate.
00:13:46Da, da.
00:13:46Kao tuneli.
00:13:47Oni samo reagiraju na to.
00:13:48Eto.
00:13:50Ihtiosaur, ribog maz.
00:13:51Lijepo ste to izdvojili, taj Ihtio.
00:13:53Točan odgovor na osmo pitanje.
00:13:57Ma bravo, Jurišiću.
00:13:59Jurite, vi pravi na velikom iznosu.
00:14:01Trenutačno imate 8.000 tunega.
00:14:06Da, Juri.
00:14:07Jurite, jurite.
00:14:08Ebi ćete Jura najviše bero.
00:14:10Od sada, kolega Jura, vidite ga.
00:14:14Deveto pitanje za 16.000 kuna.
00:14:18Gdje su kordiljeri, tu su i tri točkice.
00:14:23A, Alpe.
00:14:24B, Ande.
00:14:26C, Apenini.
00:14:27Ili D, Carpati.
00:14:29To je lako.
00:14:31To je lako.
00:14:31Konačni odgovor je B, Ande.
00:14:34Kako ste sad to lijepo rekli?
00:14:37Pa nam malo to objasnite, jer mi nemamo pojma što je to.
00:14:40Južna Amerika, znači čita ovaj lanac koji je nastao zbog nabiranja.
00:14:46Kordiljeri, Ande, to je to.
00:14:50Dijele se na kordiljeri Sjeverne Amerike.
00:14:53I kordiljere.
00:14:54I kordiljere Južne Amerike.
00:14:55Verislav je točno odgovorio na 9. pitanje.
00:14:59Pa ne, pa to je dobro.
00:15:02Točan odgovor da nije on, je 16.000 okuni.
00:15:07Zašto se vi stalno ispričavate što odgovarate točno?
00:15:11Pa tako, ne znam.
00:15:13Gdje je problem?
00:15:13Možda da probate jedna pivica, jedna tekmica.
00:15:16Možda bi se normalizirala stvar.
00:15:18Evo, ja ću vodijem, može.
00:15:20Može, vodijem.
00:15:21Evo, hvala.
00:15:21Nikakav problem.
00:15:26Verislav.
00:15:26Evo, tu sam.
00:15:28E, što vi radite ovako malo inače?
00:15:30Pa ništa, ovo, glavno sam se pripremio tako.
00:15:33Kako sam bez posla, onda sam malo učio i tako.
00:15:36Evo.
00:15:37Je li Jugjek ovako samo zatajan, Sonja?
00:15:39Pa nije baš.
00:15:40Nije.
00:15:40Ali kratko vrijeme treba dok se oslobodi.
00:15:43Kratko vrijeme, pa kratko vrijeme prošlo.
00:15:44Još jedno par pitanja i onda je bolje.
00:15:46O, ma nemojte.
00:15:47Maju, još samo nekoliko pitanja, ima ih još šest.
00:15:51Dobro, evo dajem vam još jedno pitanje, a onda idemo rešetati Berislava.
00:15:55Izvući iz njegove.
00:15:55Da, može.
00:15:55Sve njegove tajne od djetinjstva.
00:15:57Da.
00:15:57Deseto pitanje za prelazak drugog praga.
00:16:00Može.
00:16:00Sretno, Bero.
00:16:01Hvala.
00:16:02Jokere imate, ne zaboravite.
00:16:04Da, znam.
00:16:05Kako se zove židovska vjerska i filozofska tajna znanost?
00:16:09A. Masada, B. Kabala, C. Hanuka ili D. Menora.
00:16:15Masada je utvrda koja je odoljevala svoj doma kasovi ili ustanak.
00:16:20Hanuka je njihov blagdan, Menora je, mislim, onaj, kako se zove, svječnjak.
00:16:26Znači B, moj konačni odgovor, Kabala.
00:16:31Kanibala.
00:16:32Ne, Kabala.
00:16:34Masada, židovska utvrda koju su razvorili Riminjani.
00:16:38Hanuka je blagdan židovski.
00:16:40Menora židovski, sedmokrak i svječnjak.
00:16:43Točan odgovor na deseto pitanje.
00:16:47Bravo, Bero.
00:16:51Bero, cijelo vreme ovaj.
00:16:53Točan odgovor.
00:16:55Točnim odgovorom prešli ste drugi prag, osvojili minimalno 32.000 kuna.
00:17:00Super.
00:17:01Ovako će na milijun, rećemo milijuna še je tu, a Bero će ovako.
00:17:05A, čujete, evo.
00:17:07Bila je cura.
00:17:07Gledajte, uprostite, evo.
00:17:08Nisam imao namiru, ali što sad?
00:17:10Bila je cura, sad bi trebao deško jedan biti.
00:17:12Jedan dečic.
00:17:13Dečic, onako.
00:17:14S naočalama.
00:17:14I na 14. pitanju se zamijenimo.
00:17:17Ja vam samo dam sako lijepo, vi preozmite ulogu voditelja i...
00:17:20Ma, samo vi radite.
00:17:21Pustite mene da ja sebi za toplice zaradim.
00:17:24Evo, toplice, pa sam zadovoljen.
00:17:25Još pet pitanja Berislave, uz tri jokera.
00:17:28Da.
00:17:29Nije prvi put da nam sve to događa, ali evo, nadam se da će biti prvi put da će jedan
00:17:33dečko,
00:17:34Abo fini ozbiljni, možda malo preozbiljni.
00:17:37Naočalice kravatica.
00:17:38Znate šta, ne volim frajere te kravata naočala, eto.
00:17:41Ja isti.
00:17:42Onak su mi, ne znam, nešto fali.
00:17:45Fali, fali.
00:17:46Fali malo šuga, jel?
00:17:48Da.
00:17:48Jedanesto pitanje za 64000.
00:17:52Koji je viking godine tisuću...
00:17:54Ne ti, pardon.
00:17:55Idemo još jednom tariče.
00:17:56Koji je viking godine 1982. otkrio Grenland?
00:18:00A. Hogar Modri.
00:18:01B. Erik Crveni.
00:18:03C. Leif Erikson.
00:18:05D. Thor Heyerdahl.
00:18:10Ovako, Thor Heyerdahl nije sigurno.
00:18:12On je djete modernog vremena.
00:18:17Uglavno, ili je Erik Crveni ili Leif Erikson.
00:18:20A mislim da je ipak Erik Crveni.
00:18:23I ja ću reći, moj konačni odgovor je B. Erik Crveni.
00:18:32100%.
00:18:33Ja sam još objašnjavao da imam jednu zelenu i jednu crveno polje.
00:18:37Leif Erikson je, mislim...
00:18:40Prosti, evo, recite.
00:18:42Otkrio.
00:18:43A mediku će mi se.
00:18:45Ako se ne sjećam.
00:18:47E, da se vratim na svoju priču.
00:18:49Vi ste rekli Erik Crveni. Ja imam crveno i zeleno polje.
00:18:53Koje biste voljali da je točkica u imam?
00:18:55Zeleno.
00:18:55Zašto?
00:18:57E, točno.
00:18:58Mislite?
00:18:59Mhm.
00:19:00Mogu malo razmisliti, molim vas.
00:19:04Pepe.
00:19:05Samo malo razmisliti.
00:19:17Upoznite naš novi izgled.
00:19:19Konzum.
00:19:20Vikend akcija.
00:19:21Janjetina 44,99.
00:19:23Smrtna patka samo 29,89.
00:19:25A svakom kupcu mlinci na poklon.
00:19:27Dva ligve od litre i krpa gratis 19,90.
00:19:30Fenomenalna ponuda.
00:19:31Prenosili uljni radijator veće od 249,99.
00:19:35Samo ovog vikenda u Konzum Maxi i Super Konzum Prodovaonicama
00:19:38zakupni za 200 kuna dobivate na poklon Lampion.
00:19:42Konzum.
00:19:43S vama kroz život.
00:19:55Miše nije.
00:19:57Molim?
00:19:58Pa nije.
00:19:58E Berislave, mislim da ćemo se pozdraviti.
00:20:02Na moju veliku žalost.
00:20:04Mislim, mora i to jednom doći, jel?
00:20:07Ali eto imate još šetri pitanja pa vidit ćemo.
00:20:10Točan odgovor na 11. pitanje.
00:20:16Točan odgovor, evo zeleno za vas.
00:20:20Nećemo više Berislave, evo točan odgovor na 11. pitanje.
00:20:24Znači mi donija vam je 64.000 kuna.
00:20:27Super.
00:20:28Super, super.
00:20:30Samo uvjereno, samosvjesno Berislav gazi naša pitanja.
00:20:34Smanjili ste na četiri pitanja.
00:20:37Partnerica je sada više nego zadovoljna.
00:20:39Da, možete mu još pet postaviti pa idemo mi doma.
00:20:42Pet, nemamo toliko.
00:20:43Četiri i onda još jedno.
00:20:44Četiri maksimalno.
00:20:45Kad idete nazad na krk.
00:20:47A to ne bude zadnje pitanje.
00:20:48Zadnje pitanje.
00:20:49Pa vjerujem da nećete tako skoro.
00:20:51Može, može.
00:20:52Mislim, nula, nula, znate ono.
00:20:54I to.
00:20:55A da, vi pijete vodu, tako da.
00:20:57Prosloviće, gospodin Berislav, milion onako.
00:21:00Jedno, deset litara vode će popit.
00:21:03I počastiće i društvoj.
00:21:07E pa živjeli Berislave, o vas zdravljem.
00:21:10I vaše.
00:21:14Postavit ću vam 12. pitanje.
00:21:15Molim samo malo opreza i bit će sa u redom.
00:21:19Okej.
00:21:20Mirisna tvar koju izlučuju kitovi u lješure jest?
00:21:24A. Mošus.
00:21:25B. Nard.
00:21:26C. Jantar.
00:21:28Ili D. Ambra.
00:21:31Onda, nemam šta misliti.
00:21:33D. Ambra.
00:21:35Što?
00:21:36Točan odgovor i, mislim, moj konačni odgovor, Ambra.
00:21:39I nikako da vi kažete.
00:21:42D. Ambra, moj konačni odgovor.
00:21:44D. Ambra, moj konačni odgovor.
00:21:46Ako ti, ovo, može.
00:21:48Mošus, što je mošus?
00:21:50Nešto drugo, to je od jelena i tako.
00:21:52Jantar je...
00:21:54Jantar je ovaj, kak se...
00:21:56Smola.
00:21:56Smola, da.
00:21:57Gorička drveta.
00:21:58A nard je...
00:21:58Nard, miris, biljke, valerijane.
00:22:01Koji meni pača svima s prvimacom, zašto.
00:22:03Točan odgovor na 12. pitanje.
00:22:08D. Ambra.
00:22:09Bravo, Bero.
00:22:09Ili Jura.
00:22:10Za prijatelje je Jura, znači.
00:22:12Bero, bero.
00:22:13Točan odgovor i 125.000 kuna je tu.
00:22:21Pokažite da se Hrvati znaju radovati.
00:22:23A, tako.
00:22:25Ne baš.
00:22:26Moje iskustvo kaže da ne znaju se radovati.
00:22:28Osim napiti, tako.
00:22:29Eee, da smo pobjedili Engleze vidjeli bi vi.
00:22:32Vidjeli bi vi.
00:22:33Ja nije Englezi onda.
00:22:34Molim?
00:22:35A vi ne pretite nogomet.
00:22:37Ne.
00:22:37Da, igrali smo u nevropskom prvenstvu.
00:22:40Nekad.
00:22:41I nismo prošli grupu.
00:22:43A povijeli smo protiv Engleza.
00:22:45To je stvarno tragedija.
00:22:45Molim?
00:22:46Tragedija.
00:22:47A gledajte, nemojte se ljutit, meni je.
00:22:49Pa vijelio.
00:22:50Nemojte vi mene sad smatrati idiotnom zbog toga.
00:22:52Ne, ne, nislučaj.
00:22:52Ja vas apsolutno poštujem.
00:22:54Sve je u redu.
00:22:55Na super.
00:22:5522 kretenetar će za jednom loptom.
00:22:58Samo i to nemojte reći.
00:22:59Ne, neću reći.
00:23:01Berislave, vratimo se na naš posao.
00:23:0313. pitanje za 250 tisuća kuna.
00:23:06Dajte opet mi i klimnite glavom ovako.
00:23:08Ona, vidite pitanje.
00:23:10Ritu Hayward planetarnim je seks simbolom učinila scena iz filma Gilda, u kojoj senzolno slači
00:23:16A čarape, B haljinu, C negliže ili D rukavice.
00:23:22Hvala.
00:23:25Ne volite slačenje, tako da...
00:23:30Film o film, neki, na vašem popisu.
00:23:32Kako se zove?
00:23:33Idemo, da to riješite.
00:23:34Pa da riješimo to, tako i Boga.
00:23:36Imate nekog na popisu, ovako?
00:23:38A imam, Mirka.
00:23:39Koji je gledao sve filmove?
00:23:40Ko?
00:23:41Mirka imam.
00:23:42A imate gospodina Miočića?
00:23:43Imam, imam.
00:23:44Oooo, znači drugi put će ispucao.
00:23:46Mislim da je čarapa, ali nisam baš sigura.
00:23:47Drugi put bi Mirkic ispucao svoje.
00:23:49Da.
00:23:50Moj savjet, pozovite da budete sigurni.
00:23:52Ipak smo na trinestom pitanju.
00:23:54Mislim da je čarapa, ali nisam baš siguran.
00:23:59Rita Haywood.
00:24:04Mislim da je čarapa, ali nisam baš siguran.
00:24:09Uvijek, tu je Mirkic ispucao svoj drugi.
00:24:12Ima samo pravo tri puta.
00:24:14Znam, znam.
00:24:14Joker.
00:24:15A ono bi mu bio drugi put.
00:24:19A ona jedan.
00:24:23To bi on moglo znati možda.
00:24:25Mirko?
00:24:25Da.
00:24:26Na sto posto.
00:24:27Namislim 99.9, ali...
00:24:29A mi njega nazovemo, pa to riši.
00:24:31Ma dajte, poželio sam ga malo čuti.
00:24:32Ja.
00:24:33Dugo je se ne čujete, da sad sva sam prikratila.
00:24:35Ne pisman i razgodnice.
00:24:37Da.
00:24:39A mi po njega.
00:24:41I nadajmo se najboljem.
00:24:42Je.
00:24:43Pozovimo MM radi filma.
00:24:49Zvoni.
00:24:51Ne zvoni.
00:24:57Jednom.
00:24:58Ono je obično nakon drugog puta.
00:25:01Hop.
00:25:01Dobro večer.
00:25:03Mirko, pazi metak.
00:25:05Hvala Slavko.
00:25:06Hvala Tariče.
00:25:08Kako ste mi?
00:25:09Hvala na pitanje dobro, Tarih.
00:25:10Evo bi već drugi put, Joker.
00:25:12Eh, bliži se kvota, bliži.
00:25:15E, čuvajte, ona i treći.
00:25:17Hvala, hvala.
00:25:18Mislim na vam je izbor odličan večeras.
00:25:20Da.
00:25:20Gospodin Jurišić.
00:25:22Da, da, da.
00:25:22Juri, Juri, prema milijunom.
00:25:24Evo zapeo na jednom filmiću.
00:25:26Odlično.
00:25:27Nadam se da će biti odlično.
00:25:29Izvolite.
00:25:29Hvala.
00:25:31Mirko, Rita Hayward planetarnim je seks simbolov učinila cena iz firma Gilda u kojoj senzualno slači čarape, haljinu, negliže, rukavice.
00:25:40Meni se čini čarap, ali nisam siguran.
00:25:45Ne znam ti prijatelju, ne bih ti volio sugerirati, što god bi ti sugerirao, ne bi bio siguran.
00:25:50Evo, mislim da je, mislim da je rukavice ja, ali ti odluči.
00:25:59Četiri.
00:26:00Ti odluči.
00:26:03On kaže rukavice.
00:26:08Šta sad?
00:26:10Uvijek je lijepo čuti mir.
00:26:11Je.
00:26:13A niš nemo.
00:26:15On ćemo prepoloviti.
00:26:17Prepolovimo?
00:26:18Da.
00:26:20Nema druge.
00:26:23Pa ćemo vidjeti kolika je to naša sviča.
00:26:24Ili da publiku pitajte.
00:26:26A sad, ja sam rekao svoj mir koji je rekao, ne znam, koliko bi publika...
00:26:31Možda su gledali možda.
00:26:32Da, jer to je dosta damno, mislite kako.
00:26:35Ovo je mlada publika.
00:26:36Da, da, mlada publika, sramas bilo.
00:26:38Ne, ne.
00:26:38Stirite se svoj mladosti.
00:26:39Uvijek da se ne grini.
00:26:43Pa ćemo udrobiti.
00:26:46A evo, izvolite.
00:26:48Eto.
00:26:51Šta sad?
00:26:54I šta sad?
00:26:59Ne vem.
00:27:02Slušati od sebe ili Mirke?
00:27:05Ne znam.
00:27:05To sam dobio sad ništa.
00:27:08A barem se siguri da nije negliže?
00:27:11Pa ne, to nije.
00:27:12Pa to nisam mislio švakom slučaju.
00:27:14Sam znao između ovo dvojima, jel?
00:27:16Šta?
00:27:20Mirko sumlja na jedno, vi sumljate na drugom.
00:27:32Treba bi se malo ošišet, malo sam začupavio.
00:27:38Je, je isto.
00:27:39Tako je mene tata prevario svaki put kao malo.
00:27:41Nisam se volio šišiti.
00:27:43Nisam se volio šišiti.
00:27:43Oni kaže, odet ću te na modernu frizuru.
00:27:45I če mi nema najbrica stariji postavi.
00:27:48Ono, zub, zub, kockica.
00:27:53Ja ću ipak riskirati kad sam već došao tu.
00:27:57Publiku neće te pitati.
00:28:00Pajmo, u stvari.
00:28:01Može.
00:28:03Može.
00:28:03Može isto, onda će opet biti.
00:28:05Aha.
00:28:06Dobro, dobro, dobro.
00:28:07Ako vi mislite da ne treba.
00:28:10Reću čarap.
00:28:11A.
00:28:12Moj konačni odgovor je A čarap.
00:28:18Što ste rekli, gospođo?
00:28:20Sam ja odgovorit.
00:28:21Molim?
00:28:22Mogu ja odgovorit.
00:28:23Rećite.
00:28:25Rećite.
00:28:27Da li mogu odgovorit na to pitanje?
00:28:28Mi ste bez zlava.
00:28:29Evo, izvolite, sad možete.
00:28:31Rukavice.
00:28:32Zašto?
00:28:34Sjećate se?
00:28:38Da, scena je s filma Gilda.
00:28:41Malo je stariji film, pa baš čarape.
00:28:43Tad su i rukavice bile malo...
00:28:47Da, rukavice.
00:28:48Rukavice Mirko je dobro slutio.
00:28:52Šteta, bili smo blizu.
00:28:53Pozdravimo gospodina Berislava Jurišića.
00:28:57Osvojen iznos je 32.000 kuna.
00:29:00Nevojte joj biti uzni.
00:29:03Nevojte joj biti uzni.
00:29:05Ok.
00:29:06Vidimo se, bojte.
00:29:07Ok.
00:29:14Ako je ona skinula rukavice, ja ću skinuti odijelo, ako sljedeći natjecatelj osvoji milijun kuna.
00:29:19Nova prigoda, novi najveži prst.
00:29:23Poredajte riječi tako da tvore naziv poznatog walcera Strausa mlađeg.
00:29:28A šume, bebečke, C iz D priče.
00:29:50Dakle, poredajte riječi. Stvorite naziv poznatog valcera Strausa plaziv.
00:29:54I bio je naš novi zadatak.
00:29:55Priča iz Berske šume, D, C, D, A.
00:29:59Najbržji prst imala je...
00:30:02Silva Jagar Čotić.
00:30:10Dođite, dođite.
00:30:11I evo nas u dobrom društvu sa samostalnom projektanticom iz Mihovljana, gospođa Silva Jagar Čotić.
00:30:34Dobar večer, dobrodošli.
00:30:37Ja sam nekako jedva pročitao Vaše prezime, a Vi ste nekako tako nepovjerljivo ustali?
00:30:43Pa nisam bila Vaš sigurno da sam tako brza.
00:30:46Ja nisam Vaš sigurno bio da se Vi prezivate Jagar Čotić, što nam jasno ukazuje da ste udana žena.
00:30:53Samostalna projektantica, znači da samostalno projektirate?
00:30:59Na kompjuteru, kompjuteraš i u vezi s tim jedino organizirati datoteke, file-ove to ponovno.
00:31:07Ja radim već to 28 godina pa...
00:31:10Pa mi je dosta više.
00:31:11Pa sam rekao samo i sve vidimo milijunaša pa...
00:31:14Pa da mogu otići.
00:31:15Pa da mogu malo se život organizirati drugčije.
00:31:17Inače se bavite enigmatikom, što je zahvalno dosta.
00:31:24Zagonetam i odgonetam i objavljam.
00:31:26Aha, nisam nešto loše rekao, istina znači.
00:31:30Što još, pročitao sam da pratite milijunaše na puno televizije i u puno država.
00:31:36Da.
00:31:37Osim Herbaškog, kojeg još?
00:31:38Na popu Slovenije, na Austriji i Herjauha.
00:31:42Ginter Jauha.
00:31:44I? Čija pitanja su najteža?
00:31:48Kod nas.
00:31:49Kod nas?
00:31:50Je.
00:31:50Zato što smo najobrazovaniji gospodina.
00:31:52Možda, jer bolje govorim njemački, nego hrvatski.
00:31:55Ja vidite, njemački ne znam, a ja uha gledam bez problema.
00:31:58Znači da je gospodin dobar, ne?
00:32:00Gospodina, inače bi 10% podijelila.
00:32:0310%, 10% bi dala za kuću, a ostatak uložila.
00:32:07U što biste uložili?
00:32:08Pa treba investirati novac.
00:32:09Investirati, recimo, u moju plesačku karijeru.
00:32:12Može.
00:32:13Nisam još neki plesač, ali...
00:32:14Pa naučili bi vas.
00:32:15Stimulanci, to vidite me, koć igrica.
00:32:18Sve se svlada.
00:32:20Evo, a dodatna menedžerica će nam biti vaša prijateljica Željka.
00:32:23Željka, upravo ste dobili posao.
00:32:25Bravo.
00:32:28Poštovanja Željka.
00:32:32Inače, gospođi, treba ovako izvlačiti riječi malo ili nije baš?
00:32:35Je, je, je.
00:32:36Inače.
00:32:36I malo tiša.
00:32:37Malo vanja nako.
00:32:39Susperegnuta.
00:32:40Još jedna samozatajna.
00:32:41Molim?
00:32:42Još jedna samozatajna.
00:32:43Samozatajna.
00:32:44A što sam ja Bogu zgriješio?
00:32:46Takav dan.
00:32:47Sad ćemo mi, gospođe, malo opustiti.
00:32:50Može jedan pepe.
00:32:51Da udahnemo lijeko.
00:33:10Želite bez iznimke najniže cijene?
00:33:13Podignite ruke i dohvatite najniže cijene posljiva.
00:33:15Obnovite svoj VIPni račun VIP SMS porukom.
00:33:18I od sada koristite najniže cijene poziva od 0-24 sata.
00:33:22Prema svim mrežama u Hrvatskoj.
00:33:24Mi izpunjavamo vaše želje.
00:33:26VIP snaga komunikacije.
00:33:39Evo dam i gospodom, nećete vjerovati.
00:33:41Ovo je ista osoba prije reklame i poslije reklame.
00:33:43Pogledajte.
00:33:44Gospodja Silva je pospuno drugčija.
00:33:46Vesela, razgovorljiva, šarmantna, duhovita, bla bla bla bla bla bla.
00:33:50Dobro.
00:33:5115 pitanja za vas.
00:33:523 jokera za vas.
00:33:54Prvo pitanje će slijediti isto tako za vas.
00:33:57Ja se ja vjerujem u vas.
00:33:59Možemo?
00:34:00Možemo.
00:34:01Ja vam želim puno sreće.
00:34:02Hvala.
00:34:03Hvala.
00:34:03Hvala.
00:34:31Hvala.
00:34:32Točan odgovor na prvo pitanje.
00:34:37Evo sto kuna za gospodju Djagar Čotić.
00:34:40A, naučio.
00:34:41Drugo pitanje za dvijestom.
00:34:44Koja je drvena građevina razljutila Boga i uzrokovala nastanak škola stranih jezika?
00:34:49A, Babilonska kula.
00:34:51B, Kineski zid.
00:34:53C, Keopsova piramida.
00:34:55D, Herodov hram.
00:34:57A, Babilonska kula.
00:35:00O čemu je bila riječ?
00:35:02A gradile su, htjeli su doći do neba.
00:35:04I toliko su razljutili Boga da ih je kaznio govorenjem na različitim jezicima.
00:35:08Eto, škola stranih jezika Babilon.
00:35:11Točan odgovor na drugo pitanje.
00:35:14Donio mi je dvijestom kuna.
00:35:17Treći za tristom.
00:35:20Što na japanskom doslov se znači kamikaze?
00:35:23A, zlatni avion.
00:35:25B, ludi pilot.
00:35:27C, crvena bomba.
00:35:28Ili D, Božji vjetar.
00:35:33Čini mi se da je Božji vjetar.
00:35:36Čini vam se da je D?
00:35:39Prilično sam čak simpunuto.
00:35:42Što znači?
00:35:44D, Božji vjetar.
00:35:46D, Božji vjetar.
00:35:47Pravom vjetru koji je u 13. stoljeću potopio Mongolsko osvajačku flotu uz obalu Japana i tako spasio zemlju od okupacije.
00:35:55Nadali su se da će se ponoviti, ali eto.
00:35:58Božji vjetar, vi brzinom vjetra do 300 kuna, točan odgovor.
00:36:02Draga moja gošta, do sila vam.
00:36:07Znači, do sila imamo četvrto pitanje za vas.
00:36:09Za 500 kuna, što znači kratica O, Š?
00:36:13A, okružni šerif.
00:36:15B, osnovna škola.
00:36:17C, olinjela šubara.
00:36:19Zanimljivo.
00:36:19I D, ošljiv.
00:36:22Ošljiv.
00:36:22To je dobro za opis u križavci.
00:36:25I prije toga, R neopako, ošljiv.
00:36:29To treba za opise u križavci, takve kratice.
00:36:32B, osnovna škola.
00:36:33B, osnovna škola. Kako se zvala vaša osnovna škola?
00:36:37Prva osnovna škola u Čakovcu.
00:36:39Tako se zvala prva.
00:36:40Blago vam.
00:36:42Točan odgovor na četvrto pitanje.
00:36:46Imamo još jedan razred osnovne škole, peto pitanje za 1000 kuna.
00:36:52Prije Jelene pjevala je Danijela.
00:36:54A tko je pjevao prije Danijela u magazinu?
00:36:57A, Smiljana.
00:36:58B, Miljana.
00:37:00C, Biljana.
00:37:01Ili D, Ljiljana.
00:37:03To je jedno od pitanja o kojem pojma nema.
00:37:07Stvarno.
00:37:08No vidjeli ste to slučajno negdje na televiziji.
00:37:12Rozga pa prije Danijela.
00:37:17Ljiljana, Rozga. Ljiljana, Rozga.
00:37:24Polako, polako, sjetit ćete se.
00:37:29Biljana, Smiljana.
00:37:30A Ljiljana, Rozga.
00:37:34Nije Rozga.
00:37:35Evo.
00:37:37Evo da vam pomognem, preziva se Nikolovska.
00:37:43Onda je Biljana ako je.
00:37:45Zorba.
00:37:46A nije platno beleše.
00:37:47Ne, ne, ne.
00:37:48Ne, ne, ne.
00:37:50Ne ima šanse ja se to sjetiti.
00:37:52Stvarno nema pojma.
00:37:53Nećete se sjetiti.
00:37:53O našoj estradi nema pojma.
00:37:56Estrada.
00:37:57Inače.
00:37:57Inače ne či da...
00:37:58Ves na paru ni ostali, jel?
00:38:00Da, da.
00:38:01Ja sam zapila na tom nivou.
00:38:05Ja bih tu pitala publiku.
00:38:06Publiku?
00:38:07Yes.
00:38:07Ajde, jednom sto postanek bude.
00:38:10A što sada?
00:38:11Ako ne znate, moramo o publiku.
00:38:12Ne, ne, ne znam.
00:38:13Draga publiko.
00:38:14Ono normalno, pitanje koja...
00:38:15Idemo sve u magazinu.
00:38:17Pitanje glasi, prije Jelene pjevala je Danijela.
00:38:20Danijela ne bi bila debela, pardon.
00:38:22Tko je pjevao prije Danijele u magazinu?
00:38:24A Smiljana, B Miljana, C Biljana, D Ljiljana.
00:38:28Molim, hoću sto postotni učinak.
00:38:31Tri, četiri, sad.
00:38:34Gotovo, vidim?
00:38:35Moj Joker to sigurno zna.
00:38:37Ma nemojte to pitanje.
00:38:38Ne Joker, Pratnja.
00:38:40Pratnja zna.
00:38:41Zna, sto posto.
00:38:42Ma normalno da zna.
00:38:42Ima sva sabrana zlodjela.
00:38:45Doma, predpostavljam.
00:38:47Pa da.
00:38:48Jaooo.
00:38:50A Smilje i Bosilje dobilo je tri posto povjerenja.
00:38:54Tri posto i Miljana, vidite, od Milja.
00:38:57Platno beleše, četiri posto.
00:38:59Tako je glasavao Skopski studio.
00:39:02D Ljiljana, 90%.
00:39:04Pa, tješi me da nisam jedina koja to ne zna.
00:39:08D Ljiljana, eto.
00:39:10Moj konačno.
00:39:11To može reći svaki natijesatelj.
00:39:14D Ljiljana?
00:39:15Konačno.
00:39:16Konačno.
00:39:17Konačno.
00:39:17Nikolovska Ljiljana, točno.
00:39:19Točno odgovor na peta pitanja.
00:39:26I opet ništa od sto posto.
00:39:29Točno odgovor, osnovna škola gotova, s 1000 kuna ste zaradili.
00:39:36Evo ga, nadam se da više estrade neće biti.
00:39:39Ni show biznisa.
00:39:41Idemo na šesto pitanje, jedno ozbiljno, ozbiljno, ozbiljno.
00:39:44Kao što ste i vi sami.
00:39:45Za 2000 kuna, kako se zove sve popularni pustalovni boj u prirodi, u kojem igrači pogađaju jedne druge bojom?
00:39:54A. Pinkball.
00:39:56B. Softball.
00:39:57C. Paintball.
00:39:59D. Rollerball.
00:40:01I zovu me, dečke, na to i nikako nisam našao vremena, moram to.
00:40:06Paintball.
00:40:11Uostao, 1000 za Roštilj dobar imamo.
00:40:15To je osnovno.
00:40:17A sad idemo.
00:40:18Paintball.
00:40:19C. Konačno.
00:40:22Točan odgovor, naravno.
00:40:23Točan odgovor na šesto pitanje.
00:40:27Za dva Roštilja imate.
00:40:292000 kuna.
00:40:33Dakle, jedan džoker ostao nam je u osnovnoj školi, publika je ostala u osnovnoj školi.
00:40:38Imate poziv, imate pola-pola.
00:40:40Na sedmom smo pitanju za 4000 kuna.
00:40:44Koja je boja zajednička i izvoru i ušću lijepoga plavog Dunava?
00:40:50Pa evo nas opet priča iz Bečke šume.
00:40:53Pa neke simbolike tu imam.
00:40:55A crna, B bijela, C crvena ili D zelena.
00:40:59Švarcvald i crno more.
00:41:02A, crna.
00:41:08Švarcvald je crna šuma i crno more utječe.
00:41:14To je to.
00:41:15A crna, konačno.
00:41:18Ovo volim.
00:41:19Ovo volim.
00:41:20Dakle, objasni se sve, ja ne moram ništa.
00:41:23Izvire u Švarcvaldu, crnoj šumi.
00:41:25Uvire u crno more.
00:41:26Crno, crno.
00:41:28Ali nije sve tako crno.
00:41:30Vidimo i sami.
00:41:31Točan odgovor na sedmo pitanje.
00:41:32Onio vam je 4000 kuna.
00:41:37Možemo raštiljati cijeli vikend.
00:41:40Kako je Željka zadovoljna?
00:41:41Možemo i dva raštiljete, eto.
00:41:44Željka, pitao sam kako ste zadovoljni.
00:41:46Jako.
00:41:46Jako?
00:41:47Da.
00:41:47Hoćemo tu stati?
00:41:48Ne, pa idemo dalje.
00:41:49Zašto?
00:41:50Pa možemo duže raštiljati.
00:41:53Mislite, a?
00:41:53Možemo tako cijelu godinu.
00:41:55Da spojimo, ima dva tjedna praznika neki.
00:41:57Može.
00:41:58Drage mogu, gospodina, zanima me u enigmatici.
00:42:01Dakle, vi ste rekli da slažete nešto.
00:42:03Da.
00:42:04Šaljete to, radite za nekog ili...
00:42:06Da.
00:42:08Recimo, križeljke radim za lokalne novine.
00:42:10Međimur je Varaždinac.
00:42:12I to...
00:42:14Specijalista sam za potiraljke.
00:42:15E, to me uvijek zanimalo.
00:42:16Kako se rade križeljke?
00:42:17Ima neka šema ili ovako, ono, kako vam se poklopi nešto?
00:42:20O, ovi znalci uglavnom imaju neke svoje šeme, neka pravila.
00:42:25Ja sam čisti amatere.
00:42:27Hoćete jednu za nas napraviti?
00:42:29Pa, koju temu?
00:42:30Za ekipu milijuna.
00:42:31Tema milijuna.
00:42:32Bili ste već u Međimuri, u Križeljci.
00:42:34Jesam li?
00:42:34Jesam.
00:42:35Što piše?
00:42:36A piše ono, ime i prezime voditelja milijunaša.
00:42:40I oni sve ginter jau.
00:42:42E, da.
00:42:42Niste naveli kojoj državi.
00:42:45A, vidite.
00:42:48A, i na šest.
00:42:51Pitanje broj osam, za osam tisuća kuna.
00:42:55Najviše žuči Demosten je unosio u verbalne napade na Mrskamu vladara.
00:43:00A, Cezara, B, Perikla, C, Nerona ili D, Filipa.
00:43:11Pa, kako je bilo to dolga?
00:43:16Cezar, nije.
00:43:20Pa, Periklo bi mogo biti.
00:43:27On bilo opće vladaren.
00:43:30Si.
00:43:36I'm going to throw a half.
00:43:40Is it half a half?
00:43:41Is it half a half a half?
00:43:42I don't understand. Do you want half a half a half?
00:43:46I'm thinking about half a half a half.
00:43:48I don't have a special joke.
00:43:52Where is it half a half?
00:43:53The best. Half a half.
00:43:56Here, half a half.
00:43:58Did you help?
00:44:00Yes.
00:44:01I would say...
00:44:02Ok, I have nothing to think about.
00:44:07I'll say...
00:44:08C. Nerona.
00:44:14C. Nerona.
00:44:16C. Nerona, of course.
00:44:21Ok, we'll have it for the rest.
00:44:26No, no, no.
00:44:30Ok.
00:44:31I'm a part of my resume.
00:44:32Etw.
00:44:33Not at all.
00:44:35Filipe was offered.
00:44:37Filipic is a Tommy.
00:44:40I don't feel.
00:44:41I'm not.
00:44:42Now I'm someone else's room.
00:44:44I'm going to call you,
00:44:45I'll call you the queen of the Virgin of the Virgin Islands.
00:44:47I'll call you in the thousand dollars.
00:44:49Is it really a опыт?
00:44:51Yes, sure.
00:44:52I'm going to call you.
00:44:58We have time to get to know one of the last 10 minutes.
00:45:01The new one is the first one.
00:45:05Poredajte plemenite plinove abecidnim redom.
00:45:11A. Neon, B. Argon, C. Radon, D. Heli.
00:45:33B. D. A. C. Argon, Heli. Neon, Radon.
00:45:38A. Nekom je Mars ušao u Veneru.
00:45:40To je Nevenka Ivanuša.
00:45:45Ma bravo, dobra večer.
00:45:48Dobro mi došli.
00:45:49Izvodite.
00:46:05A. Trgovkinja iz Črečana.
00:46:07Konačno u našem studiju Nevenka Ivanuša.
00:46:09Iz Črečana.
00:46:11Črečana.
00:46:13Čovjek se uči dok je živ.
00:46:15Oprostite. Trgovkinja iz Črečana.
00:46:17Ništa, ništa.
00:46:18Ako se zove Črečan, iz Črečana.
00:46:21Da.
00:46:23Črečan, Črečna.
00:46:26Gdje je Črečan?
00:46:27Jel vam je možda poznato?
00:46:28Je, bila je natjecateljica.
00:46:31Jel tako?
00:46:31Ili natjecatelji?
00:46:32Ne, bila je par natjecatelja.
00:46:33Bilo je, bilo je.
00:46:34Bilo je.
00:46:35I to pravih.
00:46:36Koliko vas je u Črečanu?
00:46:38Pa evo, oko jedno 450 i nešto.
00:46:41Dajte, molim, nabrojite nam sve.
00:46:43Mogla bi, jer i sve poznajem.
00:46:45Koliko vremena imamo.
00:46:45I sve znam imenom i prezimenom.
00:46:48Jesu to neke bako obitelji?
00:46:51Starosljedioci iz Črečana?
00:46:53Da.
00:46:53Nako dobre obitelje.
00:46:54Recimo, jedno prezime, tipično Črečansko.
00:46:58Dolar.
00:46:58Dolar?
00:46:59Da.
00:47:00Trgovkinja, dolar, na bože, bože.
00:47:03Inače, majka dvoje djece.
00:47:06Vlasnica je ove lijepe ogrlica, vidite kako je lijepo.
00:47:08Ogrlicu gospodja ima.
00:47:10I baka jednog unuka.
00:47:11To je slon dolje.
00:47:13Da.
00:47:13Da.
00:47:13Ja, pa vi ste za sreću to, Danijel.
00:47:15Je.
00:47:16Bako, bako.
00:47:17Volite čitati, zanima vas psihologija.
00:47:19To je sve što ste napisali o sebi.
00:47:21I da želite ambicikl.
00:47:24Da, ali pravi.
00:47:25S rekvercom ili bez?
00:47:28Bez.
00:47:29Bez.
00:47:29Dobro.
00:47:30Prijateljica Marina u vašoj pratnji.
00:47:31Dobro večer.
00:47:32Dobro večer.
00:47:37Dobro večer.
00:47:38Imam li pravo...
00:47:39Imam li pravo ako očekujemo od gospodje Nevenke nešto onako...
00:47:43Ma, od Nevenke se sve može očekivati.
00:47:46Sve?
00:47:46Najbolje, naravno.
00:47:47Ništa neugodno, ili da?
00:47:48Ništa.
00:47:49Dobro.
00:47:50E, gospodja Nevenka.
00:47:52Zašto bi bilo loši od ostali?
00:47:53Evo i vama jedan pet.
00:47:55Možda.
00:47:56Možda.
00:47:56Možda.
00:48:01Odigrajte Loto 645.
00:48:04Osvojite jamčini jackpot od dva milijuna kuna.
00:48:21Eto ste sami radili ogrlicu ili?
00:48:23E, pa moglo bi se reći.
00:48:25Baš vam je lijepa.
00:48:27Oh, hvala vam.
00:48:27A slon je od čega? Od zlata, nije?
00:48:29Da, slon je od zlata.
00:48:31Slon je od zlata.
00:48:32Dolar, jeste vi možda djevojački dolar, niste?
00:48:34Jesam.
00:48:39A šta mogu?
00:48:58A šta mogu?
00:49:05I, pa, u protuvrijednosti ću vam sve to isplatiti.
00:49:07Možemo?
00:49:07A dobro.
00:49:08Evo.
00:49:08Evo.
00:49:09Za 15 pitanja milijun kuna dobijete.
00:49:12Može?
00:49:13Koliko je to dolara?
00:49:14Ipust 3 jokera.
00:49:15Evo ne znam koliko ćemo još se danas družiti.
00:49:17Na početku vam želim puno sreće.
00:49:19Hvala ljima.
00:49:19Vidim jste naočale parkirali na glavicu, to je dobro.
00:49:22Gospodja Nevenka Ivanoša, djevojački dolar.
00:49:25Kvist ko želi biti milijunaš.
00:49:30Prvo pitanje za sto kuna.
00:49:33Eto.
00:49:34Koji je svetac zaštitnik Splita?
00:49:36A. Sveti Goran.
00:49:37B. Sveti Stipe.
00:49:38C. Sveti Duje.
00:49:40D. Sveti Smoje.
00:49:45Pa, mogao bi biti Sveti Duje.
00:49:48Pa, normalno.
00:49:49Da.
00:49:49Sad se u Splitu za glavu hvataju.
00:49:52Ali Goran i Stipe i Smoje, svi su na neki način zaštitnici grada Splita.
00:49:58Sveti Duje.
00:49:59C. Sveti Duje.
00:50:01Može?
00:50:01Može, C. Sveti Duje.
00:50:03Evo recimo Stipe Božić, Goran Imanišević.
00:50:05Smoje, Smoje.
00:50:06Smoje, Smoje.
00:50:07Točan odgovor na prvo pitanje.
00:50:13Sto kuna imate.
00:50:14Za 200 vas pitamo.
00:50:16Što se približilo svom svršetku kad netko postane apsolvent?
00:50:21A. Faks.
00:50:22B. Keks.
00:50:23C. Boks.
00:50:24Ili D. Seks.
00:50:27A. Faks.
00:50:28Kad to apsolvirate onda ste, onda počinete šah igrati.
00:50:31A. Faks.
00:50:32Dada da točan odgovor.
00:50:35200 kuna za vas.
00:50:38Evo.
00:50:38Jasno.
00:50:40Za 300 draga gospođo Imanuše.
00:50:42Prvi je Rocky Balboa.
00:50:44Kako glasi prezime drugoga najpoznatijeg Stalloneova filmskog lika?
00:50:50A. Kombo.
00:50:51B. Jumbo.
00:50:52C. Mambo.
00:50:53Ili D. Rambo.
00:50:55D. Rambo.
00:50:56D. Rambo.
00:50:56Ste gledali to?
00:50:58Nekoliko puta.
00:51:00Hm?
00:51:00Nekoliko puta.
00:51:02Je li mu to ime ili prezime?
00:51:08Nadimak.
00:51:09Rambo.
00:51:10Da.
00:51:10U filmu?
00:51:11John Rambo.
00:51:13U filmu je prezime.
00:51:15Dobro.
00:51:16Točan odgovor na treće pitanje.
00:51:22Gospuđa Neminka, 300 kuna ste upravo o sebi priskrbili.
00:51:26Četvrto pitanje za 500.
00:51:28Kako se zove Manov roman i Viscontijev film o starom muzikologu i lijepom dječaku?
00:51:34A. Rat u Veneciji.
00:51:36B. Kuga u Veneciji.
00:51:37C. Glad u Veneciji.
00:51:39D. Smrt u Veneciji.
00:51:45Je li vam doli dolar rođakinja?
00:51:49Nije?
00:51:50Ne.
00:51:50Ne sjećate se doli dolar?
00:51:52Ne.
00:51:53Doli dolar ne.
00:51:59Pa to bi moglo biti recimo smrt u Veneciji.
00:52:07Ne palimo se na to moglo bi biti.
00:52:10Ne.
00:52:10Nažalost reagiramo na D ili A, B, C, što već drugo.
00:52:17Pa onda D. Smrt u Veneciji.
00:52:20Zadnji odgovor?
00:52:21Da.
00:52:22Kuga gospođo?
00:52:24Nemojte.
00:52:24Kuga već dugo nije bila na onim prostorima i nadam se da neće ni biti.
00:52:27Znate?
00:52:28Ne daj Bože.
00:52:29Gladni.
00:52:30Isto nadamo se da ići.
00:52:30A rati ne daj Bože.
00:52:32Ne daj Bože.
00:52:32Točan odgovor na četvrto pitanje.
00:52:35Vidimo malo.
00:52:39Gosuđa Nevenka imate slonića svog, ne bojte se.
00:52:42On donosi sreću.
00:52:43Znači.
00:52:43A imate i tri džokera gore.
00:52:46Peto pitanje.
00:52:47Za tisuću kuna.
00:52:48Koja je Afrička država dobila domaćinstvo mundijala 2010. godine?
00:52:54A. Najsjevernija.
00:52:56B. Najzapadnija.
00:52:58C. Najistočnija.
00:52:59D. Najjužnija.
00:53:07Gdje ćemo ići navijat za Hrvatskom?
00:53:12D. Najjužnija.
00:53:20D. Najjužnija.
00:53:22Konačni odgovor.
00:53:32Nije, nije. Zbiljna nije.
00:53:34Eto, nadao sam se da ćete doći u sjedeću emisiju.
00:53:38Ali, molim, ne dolazit bez te ogrlice. Može?
00:53:43Može s ogrlicom?
00:53:45Može.
00:53:45Točan odgovor na peto pitanje.
00:53:53Jao, gospođa, gospođa Nevenka.
00:53:56Evo, osvojili ste tisuću kuna.
00:53:57Evo, mislim, samo vam šokove to priveđujemo.
00:54:27Tis años.
00:54:49Evo, mislim, samo yoy.
00:54:52Evo, mislim, samo.
00:54:53Evo, mislim.
00:54:53Evo, mislim, samo.
00:54:53Cijel, mislim, samo.
00:54:55Evo, mislim.
00:54:59...and Dragan Primorac.
00:55:04Telefonskim pozivima u Piramidi možete dobiti jednu od
00:55:07...vrijednih nagrada.
00:55:0810.000 kuna dodjeljuje Natural Wealth.
00:55:1120.000 kuna na diners kartici.
00:55:14Automobil Fiat Punto.
00:55:16I super nagrada.
00:55:18200.000 kuna dodjeljuje TV Story.
00:55:22Njedjelja, prvi program Hrvatske televizije.
00:55:24Piramida.
00:55:30Raskošni povijesni spektakl Konjanik.
00:55:3218. stoljeće na granici Damacije i Bosne,
00:55:35na Tromeđi, Austrije, Mletačke republike i Turskog carstva,
00:55:39na granici koja dijeli zapad od istoka,
00:55:41kršćanstvo od islama.
00:55:43Konjanik.
00:55:43Drama o zabranjenoj ljubavi dilje kratnika i ljepotice,
00:55:46u mreži diplomatskih spletki i političkih skandala.
00:55:50Konjanik.
00:55:51Galop strasti, vihor ljubavi i mržnje,
00:55:53podmukle izdaje i tragične odanosti,
00:55:55u suravom podneblju i još surovjem vramenu.
00:55:58Ne propustite prvi nastavak hrvatske dramske serije.
00:56:01Konjanik.
00:56:15Konjanik.
00:56:17Zapadži!
00:56:21Zobređažas.
00:56:22Vesendari, tronođe i tinkovčanje.
00:56:25Zobređažas.
00:56:27Zobređažas.
00:56:29Točna.
00:56:30Zobređažas,
00:56:31če se je prične odiođaža.
00:59:29Mersi, hvala što jesi.
00:59:58Mersi, hvala što jesi.
01:00:21Mersi, hvala što jesi.
01:00:34Čovjek. Vrhunski proizvod evolucije. Osjeća, razmišlja, bira.
01:00:44Merkur osiguranje. Vaša sigurnost.
01:01:00Od sada odaberite dva simpatija broja ili do četiri favorit broja za povoljnije cijene razgovora unutar T-Mobile veže u
01:01:09Hrvatskoj.
01:01:09I 50% niže cijene poziva prema inozenstvu.
01:01:13Možuniko, tjava.
01:01:39Nema razloga.
01:01:40Vitaseng je biljni pripravak koji sadrži ekstrakt koreskog ginsenga.
01:01:44Ginseng se već pet i pol tisuća godina koristi za jačanje potencije.
01:01:48Uživajte u životu z Vitaseng, belupo.
01:02:23Za najbolje rezultate prije ste morali iznova i iznova mijenjati prljavu vodu za vrijeme čišćenja.
01:02:28Ali sada je tu nova kolekcija Ajaxer stava za čišćenje.
01:02:31Revolucionarni Clean Water sustav.
01:02:33Skuplje prljaštenu na dno vedra, tako da vaša krpa za čišćenje ostaje čišća,
01:02:37a površine vašeg doma sjajnije.
01:02:39Novi Ajax. Čišća voda za sjajniji dom.
01:02:45A Milka nije došla.
01:02:47Tu sam. Zadnji put mi se nije činjelo ovako, visako.
01:02:50Kad bi bila dvajskila lakša.
01:02:59Nadam se da je bilo dosta.
01:03:02Nova pogodnost. Europa 25.
01:03:04Mama, pa jutro se zvala.
01:03:06Milka je opet okrugla.
01:03:08Razgovarajte s Europskom unijom 50 minuta mjesečno za samo 25 kuna.
01:03:12T.com. Svijet bliže vama.
01:03:13Jutro.
01:03:17Nadravlje.
01:03:20Nadravlje.
01:03:21Nadravlje.
01:03:26Strap Seals.
01:03:28Upaljeno grlo brzo vraća u formu.
01:03:33Strap Seals.
01:03:34Dostupan u pet varijanti.
01:03:37Buduće Coca-Cola glazbene zvijezde, pozivaju te da uroniš u Coca-Cola Music Power 2.
01:03:41Pronađi kod na boci, šalji kodove SMS-om.
01:03:44Svaki dan očekujete prva u Hrvatskoj, nova Nokia 3220.
01:03:47I svaki tjedan, supertrendi Smart for 2 Coupé.
01:03:50Coca-Cola.
01:03:51Jedina.
01:03:54Jel' je sve savršeno?
01:03:55Narodno.
01:03:56U organizaciji savršenog vjenčanja važni su i najsitniji detalji.
01:04:00Kako bih u tome bila najbolja, trebam brinuti o svemu.
01:04:03Jer što je veselija atmosfera, ostaće i više uspomena.
01:04:06Kao i na stolnicima.
01:04:09Tvrdokorne mrlje treba ukloniti nakon svakog vjenčanja.
01:04:12U tome je Novi Ariel najbolji.
01:04:14Novi Ariel sadrži sastojke koje drugi deterđenti nemaju, pa neke mrlje uklanja bolje.
01:04:20Iako se bavimo organizacijom, vjeruju mi kao član u obitelji.
01:04:24Biram najbolje.
01:04:26Kao i ja.
01:04:27Najbolji Ariel. Jednostavno, besprijeklono, čisto.
01:04:30I kad je riječ o djeci.
01:04:33I kad je riječ o modi.
01:04:35I kad je riječ o šopingu.
01:04:37I kad je riječ o osjećajima.
01:04:39I kad je riječ o kuhanju.
01:04:41I kad je riječ o sceni.
01:04:43I kad je riječ o društvu.
01:04:46I kad je riječ o putovanju.
01:04:48I kad je riječ o poslu.
01:04:51Viva! Dobar magazin za žene.
01:04:54Viva! Novi ženski lifestyle dvotjednik svakog prvog i petnestog u mjesecu na kioscima.
01:04:58Prvi broj izlazi petnestog listopada.
01:05:01Novi Kokolino Senzitiv razmazit će vašu odjeću pavučnom mekoćom i osjećajem čistoće izvrske vode.
01:05:09Hipoalergijski sastav čini ga posebno nježnimi prema najusjetljivijoj koži.
01:05:14Novi Kokolino Senzitiv.
01:05:44Novi Kokolino Senzitiv.
01:05:50Good evening, my dear friends.
01:05:52Many years ago, Miroslav Krleža is in the hotel Palace,
01:05:56with the young man Kovac and Danilom Kiš.
01:06:00He was asked if you were a young man with a young man,
01:06:05and he was talking about officers.
01:06:07A Kovac i Kiš, konsternirani, odgovoriše, pobogu gospodine Krleža,
01:06:13pa tko bi se danas družio s mladim oficirima?
01:06:16Ne razumijemo pitanje.
01:06:18Na što će Krleža? O, Tempora, o, Morez, kakva je to država
01:06:21u kojoj se mladi pisci ne žele družiti s mladim oficirima?
01:06:26Zamolili smo naše ministarstvo obrane, oni su nam odabrali
01:06:30i dali dopuštenje za javni nastup troje mladih častnika Hrvatske vojske.
01:06:47Ako ste ih zagledali? Fenomenalno!
01:06:54Sve najljepše, jer smo prošli to, pa znamo šta je.
01:06:57Impresivno!
01:06:59Tijela bi biti negdje kraj njih.
01:07:01Niti ove gospodine iz Špaljonske nije ostao ravnodušan prema našim častnicima.
01:07:05It's nice, but the person is the uniform, not the uniform towards the person.
01:07:12The soldier, the combatant, is not for the uniform, it's for the spirit.
01:07:36It's a positive shock.
01:07:38Sometimes it's a positive shock when someone sees it in the first time in Odor,
01:07:43and he's looking for a few seconds, but at the end it's always positive.
01:07:49It's interesting to look at it, many greetings,
01:07:52they see that they can see the soldiers of the Hrvatsk army in Odor,
01:07:58on the street, which is very rare to say,
01:08:01and it's really nice and nice and nice.
01:08:04Are you watching them?
01:08:06Yes, because they are my friends.
01:08:09I am in Odor, I am a vukovarac.
01:08:12I am a defender.
01:08:15I don't want to ask you what you think about the people in Odor and the Hrvatsk army.
01:08:19They are good, beautiful, beautiful, beautiful.
01:08:24Danes Hrvatska has their own soldiers, their own Odor, their own soldiers,
01:08:29their own soldiers, their own soldiers, their own soldiers.
01:08:31They are their own soldiers and their own soldiers to make their own children.
01:08:38They are not a job for the military for any time.
01:08:42Speaking of American soldiers to showcase their own soldiers.
01:08:48They are a witness to the U.C.
01:08:55I think that's why I have been a part of it.
01:08:57That's why I have been a part of it.
01:09:02For me personally, it's very nice to see people in the war.
01:09:05And women in the war.
01:09:08I think that the war is very nice.
01:09:11And I think that there is a kind of self-advocation.
01:09:15When I see a person in uniform,
01:09:17because of various stories after the war,
01:09:20that are surrounded by the war.
01:09:21I think that we are very nice to see people in the war.
01:09:26That's my opinion.
01:09:27How is your stance when you see a person in the war?
01:09:30It's a positive question.
01:09:34How is your stance when you see a person in the war?
01:09:36How is your stance when you see a person in the war?
01:09:37No, it's been a little different.
01:09:40I hope that it is clear.
01:09:41This gentleman's question more than we didn't want to lie.
01:10:05How is your stance when you see a person in the war?
01:10:11How is your stance when you see a person in the war?
01:10:15There are people in the war.
01:10:18At least, I don't know.
01:10:18That's because they are a person in the war.
01:10:21Not even if they make a person in the war...
01:10:23The woman who is not to lie to the war.
01:10:24They will get the boys in the war.
01:10:26And I think that they are different now.
01:10:32It's a very personal,
01:10:33and it seems to have been to the school.
01:10:37And they're also in the war.
01:10:39It's true.
01:10:40If I see them as a person in the war,
01:10:43even if I see the man in the war,
01:10:44in India and Pakistan.
01:11:14Osim ako nešto ne pođe po zlu.
01:11:16Nismo ovog određeni da se družimo samo sa osobama koje rade u sustavu vojske.
01:11:21S kje se inače družite?
01:11:23Pa sa svojim prijateljima iz naselja, kvarta, s kolegama s posla ponekad,
01:11:27s prijateljima iz fakulteta, srednje škole, normalni ljudi.
01:11:30Mislim da ljudi kad vide Odorod vas nekako malo drugačiji gledaju,
01:11:33dobivaći je da ste vi osoba malo drugačija od drugi,
01:11:36da imate tu nekakvu bojnu stegu, tu nekakvu disciplinu.
01:11:39To je stvar, međutim ljudi teško svačuju da da je danas časnik i jedna kompletna osoba.
01:11:44Znači vi ste vi spostali funkcionirati u jednom vojnom okruženju i jednom drušnom okruženju.
01:11:47Znači nema nekakvog razdrajanja, vi morate biti obrazovan,
01:11:50psihofizički spremno, znači jedna kompletna osoba,
01:11:52znači jeste spremni funkcionirati u svim pogledima.
01:11:55Je se možda privatno družite s nekim pripadnikom Hrvatske vojske?
01:12:00Pa mislim da ne, možda jednim ili dvojicom, ali rijetkom.
01:12:07Mislim da ne.
01:12:07Ne, jer naprosto nijednog ne poznajem.
01:12:10Ne.
01:12:10Zašto?
01:12:11Ne poznajem nijednog.
01:12:13Nemate principijalno ništa protiv, ili?
01:12:15Zašto bih imao?
01:12:17Idete li vi ikad u Odori, recimo u kazalište ili u kino, na neko javno mjesto?
01:12:23Ne idem, zato što obično, recimo, kad sam zjevokom, to su nekakve krasne većine sati,
01:12:27kada zađemo van, u kino ili kazališ, jednostavno mi je udobnije se osjećam nekako,
01:12:31kako žernije Odići, inači, nego u Odori.
01:12:34A nije vam zabranjeno?
01:12:35Ne, nije zabranjeno da pače, evo, čak bi se to trebalo možda malo i dignuti na razinu da se to
01:12:39potiče da pače.
01:12:40Pa evo potičemo, unatoč nepisanom pravlu, da izvan posla izlaza u cilju na Odići,
01:12:46za ne bi bilo ljepše češće ih vidjeti među nama, u Odorama Hrvatske vojske.
01:13:00Ne znam kako bi Krleža komentirao ovu reportažu, ali sad putujemo kod onih koji proizvode i zarađuju.
01:13:07Blizu Krapine, u jednom poduzeću, ljudi rade u četiri smjene, subotom i nedilju.
01:13:13Njihova priča povod nam je za komentar našeg gosta, doktora ekonomije Željka Lovrinčevića.
01:13:19Dobar večer.
01:13:20Dobar večer.
01:13:21Pogledat ćemo zajedno.
01:13:26I dok u obećane zemlje Americi preko noći možete postati bogati, u Hrvatskoj čini se to nije tako.
01:13:33No, ako u posao krenete promišljeno. U stojadinu, pa ste nakon 12 godina za upravljačem BMW-a, a pritom za
01:13:40posrednike ne zaklidate za plaće.
01:13:42Što reći nego čovjek je uspio.
01:13:45No, kako je uspio?
01:13:46Moje auto je moje osnovno sredstvo rada. On spada u višu klasu automobila, ali s obvom da radim 100.000
01:13:54km godišnje.
01:13:56Praktički živim u autu, smatram da to uopće nije neko zadovoljstvo, već teret.
01:14:01A teret mu je hipoteka na majčinu kuću. Ona kaže da ni u jednom trenutku nije posumnjala da će sin
01:14:08propasti i da će ostati bez svega.
01:14:10Ne, nisam se uplašila jer sam bila u njega sigurna jer on meni rekao mama sve je pod kontrolom.
01:14:21I tako gospođa Marija, zahvaljujući poduzetnu sinu, mirno spava već 12 godina koliko postoji tvrtka.
01:14:28Živim u obiteljskoj kući koju je sagradio moj otac, ja sam je samo preuredio, nemam apartmana, nemam brodova, nemam ništa.
01:14:37Ipak nešto ima. Tvrtku koja je najveći hrvatski proizvođač etiketa, 11 maloprodajnih prodava onica, vele prodaju uredskog namještaje i dva
01:14:47partnera.
01:14:48Broj zaposlenih godinama raste. Na plaći ih je 160, starost na ime dob 32 godine, 60% zaposlenih su žene.
01:14:57Radi se u četiri smjene. Radi se i subotom, nedeljom, često i blagdanom.
01:15:02Recite, okvirno, koliko je vašo? Okvirno, oko 5,5-6 tisuća. Je dovoljno.
01:15:09Bi prihvatio nešto drugo bolje? Teško da bi našao u ovom kraju, tu negdje bolje.
01:15:15Kad ne bi radili noću, morali bi otpustiti 30 radnika. Kad ne bi radili nedeljom, još bi 30 radnika poslali
01:15:22na burzu.
01:15:22Zarada je najbitnija od svega, ali zadovoljan sam sa zaradom i prema svemu sudeći, dobajući kompletno stanje na naši državi,
01:15:30zarada je sasvim sobina u ovom radnom mjestu u kojem radimo i u ovom filmu.
01:15:33Poslao sam zadovoljno, smjene je ok, sve mi je, sve mi je smjene.
01:15:38A da bi i sva tri partnera u Honingu bila podjednako zadovoljna, kažu da moraju stalno prihvaćati poslove.
01:15:45Na to ih tjera nestabilno tržište. Kad je država donijela zakon o nula promila, prodaje piva je pala, pa je
01:15:51i pao broj naručbi za njihove etikete.
01:15:54Takve iznenađenja su česta, a u našoj državi moguće je i da vam ne plate za obavljeni posao. Tako i
01:16:00Honingu mnogi duguju. Milion kuna već su odpisali.
01:16:03Ukoliko ne isporučujemo robu, naravno klijent neće ni naručiti od nas i automatski ne trebamo ni radnike.
01:16:1350 radnika iz Svetokriža za Čretja, gdje je i smještena tvrtka. Ostali putuju iz drugih dijelova Zagorja.
01:16:19No ovoj tvrtki nedostaje stručni kadar, dok je 300.000 radnike na burzi.
01:16:25Teško dolazimo do novog kadra, iz tog smo napravili jednu dobru sadoradnju sa grafičkim fakultetom i srednjim školama unutar.
01:16:32Znači branše i ove godine nakon godišnjeg rada sa tim mladim kadrovima ove godine čekujemo prve takve kadrove iz škole.
01:16:40Često se iz ovog ureda može čuti. Država bi prema poduzetnicima rado bila majka, no najčešće je mačeha.
01:16:47Uz mnoštvo zakonskih zavrzlama smeta ih što je HMB ograničio bankama plasma kredita za poduzetnike.
01:16:54Sad smo praktično strpani svi u isti koš i one ko kupaju osobni automobil na leasing ili na kredit i
01:17:00mi koji želimo investirati u kupnje opreve.
01:17:02Spora državna administracija koja ima 300.000 zaposlenih muze poduzetnika do iznemoglosti pa se događa da svijeta crno tržište.
01:17:11Da želite li poslovati po zakonu, kažu crno vam se piše. Naime, zakonski propisi kažu, morate imati odličnu zvučnu izolaciju,
01:17:21gromobranske instalacije, a to sve košta.
01:17:24Svake godine ova tvrtka državi i lokalnoj zajednici mora platiti 6 milijuna kuna, naime doprinosa na plaće i za razne
01:17:31druge pristojbe.
01:17:32Kruk funkcionira na principu mašine zamljevine mesa. U slučaju da vi nemate novaca država vas puno ne pita zbog čega
01:17:40i nemate s kim ste radili koliko ste uspjeli naplatiti koliko niste uspjeli naplatiti kolike su realne poteškoće, nego jednostavno
01:17:47prisilno naplaćuje.
01:17:48U Honingu za 40% odrađenih poslova dobivaju gotovinu, no veći dio poslova rješavaju kompenzacijom.
01:17:55Gledajući sa strane, poduzetnički poziv djeluje atraktivno, no s druge strane nitko ne pita koliko traje radni dan jednog poduzetnika.
01:18:04S obzirom da se dižem ujutro, svako jutro u pet i radim do kad treba, obično negdje do 9-10
01:18:12sati na večer, smatram da radim i to jako puno.
01:18:17Treća smjena preuzima posao. Stigle su i nove naručbe. Strojevi se, zbog toga negase.
01:18:22Međutim, već sutra nestabilno Hrvatsko tržište može vas uništiti.
01:18:28Nakon svega ovoga, jeste li vi spremni postati poduzetnik?
01:18:33Doktore Lovrinčeviću, što bi bila prva asocijacija?
01:18:37Da je ovo teški kapitalizam gdje se radi od jutra do sutra i blagdanima i subotom, nedljom ili nešto drugo?
01:18:44Prva asociacija bi svakako bila da u Hrvatskoj uistinu postoji poduzetnički duh.
01:18:51I da ima ljudi koji su definitivno spremni poduzeti takve podohvate i na našu žalost nema ih dovoljno,
01:18:59niti im se otvara dovoljno prostora, ali ovo je jedna uspješnica u jednom prostoru,
01:19:03u jednom području koje nema toliko puno tih uspješnica i ovo je relativno izoliran slučaj.
01:19:09Druga je Narodna asocijacija da se kroz ovu priču na neki način reflektiraju sve Hrvatske slabosti.
01:19:15A to su slabosti u nefunkcioniranju u potpunosti pravne države, koja je skupa, koja je neučinkovita
01:19:22i jedna situacija u kojoj zapravo radna snaga se nalazi u potpuno jednoj diametralno suportnoj situaciji od radne snage u
01:19:31Zapadnoj Europi.
01:19:32Naime, za Hrvatsku je karakteristično još uvijek da ima vrlo visoke radne tjedne i dosta teške uvjete rada,
01:19:39dok Zapadna Europa se kreće u jednom suportnom smjeru, a to je u smjeru povećavanja, dakle, tih satnica
01:19:45i neki način otežavanja uvjeta rada dok se Hrvatska kreće u jednom suportnom smjeru, to bi trebalo biti olakšavanje uvjeta
01:19:53rada.
01:19:53Dobro, ali neki u Hrvatskoj, nije to prosjek, neki u Hrvatskoj imaju vrlo olakšane uvjeta rada, drugi rade i noću
01:20:00i nedlji.
01:20:00Pa to je zapravo prosjek prosjeka, to je pitanje Hrvatske konkurentnosti.
01:20:05Za svakog ovog čovjeka koji odrađuje svoju plaću u trećoj smjeni ili radeći deset sati ili radeći vikendom,
01:20:12postoji, vjerujte, neki čovjek u javnoj upravi u Hrvatskoj ili u nekom drugom sustavu koja odrađuje svojih šest ili pet
01:20:19umjesto osam sati
01:20:20i ne radi onaj posao koji bi trebao raditi, bilo na način da nema efektivne kontrole nad učinkom tog čovjeka,
01:20:28bilo zbog toga jer nije adekvatno sposobljen da bi uopće taj posao radio.
01:20:32Dakle, u prosjeku imate ovo što imate, samo je Hrvatska da je neka tantan primjer u odnosu na okružje
01:20:37gdje postoje dva diametralno suportna pola.
01:20:40Ovo je koje ste vidjeli i ovaj drugi gdje prodava visoka razina zaštite, a niska razina slučnosti.
01:20:45Je li moguće uopće napraviti iskorak, osim ovako polusamobilačkih podhvata, raditi od jutra do sutra?
01:20:51Jer to nije moguće, ne može ovo trajati 50 godina.
01:20:54To će se raspasti, mislim, takav intenzitet rada.
01:20:57U zemlji u kojima milijun umirovljenika i više od toga, od kojih 80% istina nemaju puni radni staž.
01:21:06Gdje ima 300.000 zaposlenih u državnim službama, 300.000 nezaposlenih,
01:21:11bezbroj ljudi koji uđe ruku prema državnom proračunu i milijun ljudi koji rade i na njih se sve sruči.
01:21:21I gromobrani i uvjeti ekološki kao da smo u Švicarskoj, a plaće...
01:21:26Ključni problem Hrvatske zaista u ovom trenutku jeste nedostatak poduzetničkog prostora,
01:21:33nedovoljna poduzetničke inicijative, prevelik utjec sve države,
01:21:37nefunkcionalna javna na neki način uprava i jedan umor političara i nedostatak kapaciteta za reform.
01:21:45Dobro, ali pazite, tu konstataciju znamo, znamo je i u komunizmu je bilo slično i nastavilo što.
01:21:52Nije baš, nije u potpunosti.
01:21:55Ali, što uraditi? Što biste vi, kako biste vi kresali taj porez, ta davanja državnoj upravi?
01:22:04Onda bi ostali učitelji bez plaća, onda bi ostali liječnici bez plaća.
01:22:09U pitanju su dva vrlo slična, najzgled ista problema, ali ne.
01:22:14Jedna je riječ o veličini državne uprave, druga je riječ o njinoj efikasnosti.
01:22:19Hrvatskoj se može dogoditi da ukoliko nastavi ovakvim intenzivnim tempom smanjivati
01:22:25dakle razinu izdataka za javni sektor i kvalitetu javnog sektora bez značajnih reform.
01:22:30Tako da ne možete razlikovati one koji imaju kapacitet i koji rade od onih koji nemaju.
01:22:34Tako da ne možete razlikovati.
Comments