Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Desde 1979, que sabemos después de la revolución islámica de Irán, las mujeres se enfrentan a un sistema legal basado
00:11en una discriminación estructural.
00:14Tenemos muchísimas leyes según la Constitución y las leyes en Irán que son al contrario de las mujeres.
00:21Por ejemplo, el velo obligatorio que todo el mundo ha entendido después del movimiento Mujer Vida Libertad, que el cuerpo
00:30de la mujer se ha convertido en una herramienta de control ideológico del Estado.
00:37O, por ejemplo, restricciones que tenemos en el divorcio, que las mujeres no tienen derecho a divorciar, la custodia, que
00:45no tienen derecho a tener sus hijos, la herencia o el dote, que sus derechos mitad de un hombre y,
00:52por ejemplo, limitaciones para acceder a trabajos o cargos políticos que tenemos.
00:58Por ejemplo, según la ley 18, la ley de pasaporte, las mujeres no pueden, las mujeres casadas, no pueden tener
01:05pasaporte sin su permiso de marido.
01:08Y significa que no pueden salir del país sin su permiso de sus maridos.
01:14El gobierno ha intentado reducir el papel de la mujer únicamente al de madre y esposa dentro de un marco
01:26ideológico.
01:30Justamente, Mayedek, en esta reducción del papel de la mujer a madre y esposa, ¿a qué tipos de desafíos se
01:37enfrentan las mujeres iraníes precisamente en un contexto en el que simplemente tienen que tratar de existir?
01:44Ya no digamos lograr cumplir alguna meta, un sueño, existir.
01:52Existir, sí. Por ejemplo, cuando una madre no tiene derecho a tener sus hijos, va a perder sus hijos.
02:00Eso significa que va a perder sentido que es una madre. No puede tener sus hijos, no puede decidir para
02:06el destino de sus hijos.
02:08Está en el mano del sistema patriarcal.
02:11Y podemos ver, por ejemplo, todos los días las mujeres están enfrentando a restricciones.
02:21Diario, diario.
02:23Por ejemplo, la policía moral está en las calles siempre.
02:27Es una amenaza diaria para las mujeres que no pueden decidir para su cuerpo, para su vida propia.
02:36Y legalmente no pueden decidir.
02:38Por ejemplo, en muchos años no pueden entrar en algunos espacios públicos como los estadios, ¿no?
02:48Y amenazas que las activistas tienen, actores, periodistas, artistas tienen.
02:54Es significa, para mí, es significa, decisiones simples de la vida diaria pueden tener consecuencias negativas para las mujeres en
03:06Irán.
03:07Dicho esto, en el mundo de la educación, ¿qué participación tienen en el mundo educativo, esto pese a todas las
03:15restricciones impuestas por la República Islámica?
03:19Es un punto muy importante.
03:23Las mujeres tienen un papel, tienen un nivel alto educativo en Irán.
03:31Son muy avanzadas, son muy luchadores, pero tenemos que saber muchas oportunidades.
03:37El nivel de educación ha logrado antes de la revolución, años de 70.
03:41Pero tenemos más del 70% de espacios en las universidades.
03:46Es para las mujeres en Irán, ¿no?
03:49En medicina, en derecho, en ingeniería, ¿no?
03:53Pero ahora enfrentamos a un contradicción.
03:58En un parto tenemos un nivel alto educativo, pero estamos enfrentando a limitaciones políticas y sociales.
04:07Las mujeres en Irán, la sociedad femenina en Irán, es muy bien educada, pero la estructura política no permite una
04:18participación igualitaria.
04:20Y hablando de estructura política, ¿qué participación tienen en la vida política y en la vida pública estas mujeres enormemente
04:28preparadas a las que, al parecer, no se les permite ejercer cargos?
04:34Sí.
04:37Realmente, limitaciones que tenemos a nivel político, por ejemplo, las mujeres no pueden ser líderes, no pueden ser presidentes, no
04:43pueden ser juezas.
04:45Pero tenemos que recordar, primera jueza en el mundo musulmano fue una mujer iraní, antes de la revolución, que se
04:52llama Shirena Ebadi, que creo que conocéis todo el mundo porque es ganadora del premio Nobel de la Paz.
04:57Ahora está en Excel, pero después de la revolución, ha perdido su cargo y convirtió a secretaria en el mismo
05:06tribunal que estaba.
05:09Por ejemplo, en el Parlamento, las mujeres tienen un nivel muy bajo, pero realmente tenemos pocas mujeres que están en
05:21el Parlamento, pero no tienen una influencia real, no pueden decidir prácticamente.
05:27Pero después del movimiento Mujer, Vida, Vida y Libertad, Zanzen de Giazodi, podemos ver que, por ejemplo, han dado algunos
05:36cargos importantes, no muy importantes, como portavoz del gobierno a las mujeres.
05:41Estamos seguros que es solo para la imagen internacional del régimen que quiere cambiar su imagen a nivel internacional, pero
05:53en práctica las mujeres no pueden decidir, pero con todas las limitaciones que enfrentamos, luchamos por avanzar.
06:04Justamente usted ha mencionado ya el movimiento Mujer, Vida y Libertad que surgió, lo decíamos al inicio de esta entrevista,
06:11a partir del asesinato en manos de la policía de la moral de Madsa Amini por haber mostrado ni siquiera
06:18todo el cabello, un trozo del cabello y no haber usado este velo islámico.
06:22Dicho esto, ¿qué ha significado el movimiento? Usted ya nos decía, por ejemplo, que a partir de ese movimiento las
06:27mujeres en la vida política tienen mayor participación, pero a nivel de defensa de derechos humanos, de participación, de garantizar
06:36la seguridad para las mujeres, las niñas, las ancianas, ¿qué ha significado este movimiento?
06:42El movimiento Mujer, Vida y Libertad que ocurrió después de la muerte de Mahsa Jino Amini, una hija kurda en
06:50Irán, en el 16 de septiembre de 2022, hemos visto la mayor protesta que estaba en Irán durante 47 años
06:58y duraba hasta que el régimen, como siempre, ha empezado para ejecutar a los manifestantes.
07:05Pero tenemos que saber que este movimiento no es un lema político, no depende de ninguna ideología, está para el
07:11pueblo de Irán y también este movimiento muestra que el problema no ha sido el velo, sino la necesidad de
07:21defender la vida, la dignidad y la libertad para todo el pueblo.
07:27Pero es muy importante que sabemos que durante esta protesta, que fue el primer movimiento feminista mixta en la historia,
07:35los hombres han luchado a nuestro lado para nuestro derecho y murieron más hombres que mujeres.
07:43Es significa una responsabilidad interna sobre la dignidad y la igualdad.
07:49¿Estamos hablando de cambios irreversibles?
07:55Después del movimiento podemos ver que, por ejemplo, aumenta la conciencia en la sociedad y también el miedo al régimen
08:08ha disminuido significativamente.
08:11Para mí también, para todas las mujeres que podemos ver, por ejemplo, en protesta en enero de 2026 han salido
08:18millones, millones de personas con sus propias manos, con manos muy vacíos, pero no tuvieron miedo.
08:25En 8 y 9 de enero, que sabemos el gobierno del régimen islámico mató más de 40.000 personas solo
08:32en dos noches.
08:33Entonces, con esta miedo que ahora está disminuido, la gente está esperando para salir otra vez, otra vez.
08:43Y también desde el movimiento Mujer Vida de Verdad, muchas mujeres han dejado usar el velo.
08:50Casi que todavía no tenemos un cambio político en las leyes tampoco.
08:56La ley ya está existiendo en las leyes.
09:00Y una vez que hemos logrado de alguna manera nosotros y nuestros televidentes de comprender la vida de las mujeres
09:07en Irán a partir de 1979 hacia adelante,
09:10todas las luchas históricas, las luchas por la defensa de los derechos humanos, etcétera.
09:15Y justamente esto que me parece muy importante, que los hombres finalmente salieran a las calles para luchar hombro a
09:21hombro con ustedes para lograr reivindicaciones.
09:24¿Es esta guerra una oportunidad para ustedes?
09:27¿La ven ustedes como pueblo iraní, como mujeres iraníes?
09:30¿Lo ven como una oportunidad para nuevamente alzar la voz, salir a las calles o todo lo contrario?
09:41Sí quiero hablar como una iraní, sí tenemos más esperanza ahora, en verdad, porque el régimen ahora es más débil.
09:47Ningún iraní está de acuerdo con guerra, ninguna persona desea de guerra.
09:52Pero esta guerra nos da una oportunidad para salir a las calles otra vez, pero ahora, hoy, en ese tiempo,
09:58mismo día, no podemos salir a las calles,
10:01porque el sistema de militares, seguridad está en las calles, están amenazando a su gente durante el conflicto también, como
10:10siempre.
10:11Han cortado las comunicaciones, que la gente no pueda comunicar entre ellos para salir a las calles.
10:18Pero ahora yo puedo ver cuando estoy hablando con la gente que está dentro de Irán, tienen más esperanza,
10:25pero tienen miedo que esta guerra va a terminar, pero el régimen no.
10:30En verdad, para mí también es una amenaza, es un miedo muy grande que el régimen va a seguir viviendo
10:37dentro del país después de la guerra.
10:39¡Gracias!
Comments

Recommended