- 11 hours ago
Our Universe Ep
4 Engsub
4 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움M TVM
00:0715
00:40O.1 K-Contents Channel
00:43A.G.A.G.S
00:50A.G.S
00:54A.G.S
01:03What the hell is this?
01:06What the hell is this?
01:07What a joke, don't you?
01:08I don't want to talk to you.
01:10You can't talk to me.
01:10It's my bedroom.
01:10I can't talk to you.
01:14I'm not talking to you.
01:15It's my bedroom.
01:16Ah!
01:20Ah!
01:22Ah!
01:22Ah!
01:23Ah!
01:24Ah!
01:25Ah!
01:26Bye bye!
01:39Noobina.
01:40Why are you here?
01:40Oh, we didn't have wine one bottle?
01:52We got Gavin Dupp let you in
01:56Let's go!
01:58Let's go!
01:58Let's go!
01:59Let's go!
02:02Oh, it's so cute!
02:06Please, please!
02:07I'm going to eat it!
02:09I'm going to eat it!
02:16Shh!
02:20You're going to eat it, so you need to eat it!
02:24I'm going to eat it!
02:26No!
02:27It's okay!
02:27I'm going to eat it!
02:28You're fine!
02:28Ha ha ha ha ha, I'm going to eat it!
02:31You're not going to eat it!
02:32Alright I'm going to eat it with a drink.
02:38Ch einer!
02:42We'll get a drink and eat it!
02:43You're not going to eat it!
02:44I'm going to let the drink it!
02:45I'm going to eat it with a drink.
02:47It's genius!
02:48Super he's done!
02:49I'm so happy to go with someone who has any life.
02:55That's so sad.
02:56What are you trying to do?
02:58What?
03:00You didn't say that I was trying to do it?
03:02He died so much.
03:06He all the other.
03:10Why did you come here?
03:12No, you don't want to.
03:12No, you don't want to.
03:19Oh, bitch! I'm sorry.
03:21I'm sorry, bitch.
03:22I'm sorry.
03:22What are you doing now?
03:23Why do you need to talk to talk to?
03:24I'm sorry!
03:53That's not something that's wrong.
03:53What is it?
03:53Then, that's the one who's tried to retire.
03:58Are you going to delay the time?
04:00Stop.
04:01Get away from all your brain.
04:02Oh, yeah.
04:03I would be careful.
04:03I love you talking to him.
04:03Don't you have to talk to him.
04:06I'm just going to go.
04:09Don't you, Don't you?
04:09You are going to the car, I am going to allow you to show you.
04:12What are you going to do when you're doing now?
04:14What am I going to do for you?
04:16Don't you think I'm going to be a little bit right now?
04:19That's okay, sir.
04:21Mr. Tony, you just scared me.
04:24You're going to find my house in the room, right?
04:27I'm going to go out.
04:28I'm sorry, I said that.
04:29What the hell you ever said?
04:29Ah!
04:30I missed you.
04:31I know you were dying to get it.
04:33DEEP SLEEP!
04:34What's that?
04:34Deep sleep!
04:35NS-GX!
04:43It's very, very complex.
04:44I've been teaching it for him to be pretty sad.
04:47So how do you relax?
04:50I wonder if I have to talk to you about it?
04:51I didn't want to talk to you about it.
04:52I think that it's better.
05:02I think that the last time,
05:06Wow!
05:39Wow!
05:41Wow!
06:03What?
06:04We were still a little bit outside of it?
06:04Sanon이랑 was the one?
06:05Yeah.
06:09Sawha, your stomach.
06:11Same house with me.
06:13Who...
06:16Just sleep.
06:18I can't see her.
06:19How long are you going to get this?
06:20But you didn't get to know how to live, that's just fine.
06:22You guys had to be able to live.
06:25No, you're not?
06:26You're not me.
06:26You're not my husband.
06:27You're dead.
06:27You're a good kid.
06:29Me too?
06:30No.
06:30Just...
06:32Ain't that a problem?
06:33No, you're not my problem.
06:35Not my problem.
06:37It's not your problem because of your mom's job.
06:40I was gonna have someone to take this for a while.
06:42I didn't mean I can have anything like this.
06:44I'm so sad that I've been a problem for you, Ma-I.
06:45What a problem, Ma-I-sha?
06:47Oh, my God.
06:53But, you know what I'm saying?
06:58What?
06:59I'm going to sleep every night.
07:02You're going to sleep every night.
07:03You're going to sleep every night.
07:04You're going to sleep every night?
07:06No!
07:09Why?
07:10Why?
07:10Really?
07:11Really?
07:13Yeah, yeah, yeah.
07:14위에 뛴다, 뛴다, 뛴다, 뛴다, 뛴다.
07:16Okay.
07:17잡았어, 잡아, 잡아, 잡았어.
07:18너가 위에 가, 너가 위에 가.
07:19내가 알겠다, 내가 할게.
07:20Okay, okay.
07:21형, 발만 내면.
07:22야, 나 밑에, 밑에, 밑에, 밑에.
07:23슛!
07:24아니, 슛을 해.
07:25아니, 몇 번째 왜 이래요, 진짜.
07:28오늘따라 어리 빠져가지고.
07:31우주는요?
07:32이모가 보지, 주말이잖아.
07:34스케줄 정리도 딱딱 되고.
07:36동거 생활이 꽤 윤택한가 보다?
07:38그래요, 형, 형.
07:40동거 생활 얘기 좀 해봐요.
07:42나 진짜 국 먹는 거 있었는데?
07:43뭐?
07:44형이랑 그 사돈 누님이랑 같이 살면
07:47형은 샤워하고 입고 나와요?
07:51그럼 벗고 나오냐?
07:53그럼 막 그 사돈 누님이랑 샴푸 냄새도 똑같고?
07:58둘이 같은 향 나겠네?
08:01괜히 왔다, 나 간다.
08:02그러게.
08:03야, 너 진짜 의식 안 되냐?
08:05어쨌든 그래도 여자랑 남자인데.
08:08딱 붙어 살면 없던 마음은.
08:10뭘 딱 달라붙어, 붙긴.
08:12야, 그리고 그 여자 바빠서 얼굴도 못 봐.
08:18간다.
08:20왜 또 뭐?
08:22이뻐요?
08:26어?
08:27그 사돈 누님 이뻐요?
08:32그 사돈 누님 이뻐요?
08:40이뻐요?
08:45아기 안녕.
08:52먼저 들어.
08:53먼저 들어가.
08:55먼저 들어가.
08:56먼저 들어가.
08:56제가 먼저.
08:57네.
08:57들어.
09:22왠지 너 뭐야?
09:23너 왜 저 남자 의식해?
09:24미쳤어?
09:26미쳤나 봐.
09:30너.
09:35너.
09:56그럼 막 그 사돈 누님이랑 샴푸 냄새도 똑같고?
10:02저, 사돈.
10:06네?
10:07저, 잠깐 들어가도 돼요?
10:10미쳤어요.
10:11저 지금 다 벗고 샤워 죽인대요.
10:13어, 미안해요.
10:15쏘리 쏘리.
10:16미쳤나 봐, 왜 저래.
10:25What are you thinking about? What are you thinking about?
10:27You're a lot of clothing, or a lot of clothing?
10:29It's not a lot of clothing.
10:32You're a lot of clothing.
10:33You're not going to go out.
10:35I'm going to go out.
10:38Why are you thinking about it?
11:06It's not a lot of clothing.
11:06Ah, it's so hot.
11:13What do you think about it?
11:16Ah...
11:16I'm going to press the button.
11:33The other eye is pretty.
11:46Are you pretty?
11:52Are you pretty?
12:12SADONE!
12:14SADONE!
12:15SADONE!
12:21집주인 양반 아직도 연락 안 받아요. 이거 문도 고쳐달라고 해야겠네!
12:30아니! 이건 또 왜 이래?
12:32나와봐요. 봐봐.
12:45Do you see a man?
12:48Do you see a man?
12:53Do you see a man?
13:13Do you see a man?
13:15서둔?
13:17어?
13:20그...
13:20물이 금값인데 이거...
13:22집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:25그치, 조야?
13:36현진 씨네 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:43그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야, 계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
14:00남은 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:04응?
14:05아니 그건 그렇고.
14:06현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13아 현진 씨가 말이 돼?
14:14아니 어떤 진상이 남편이랑 아기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:22뭐...
14:23엄청 가급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:27사람마다 다 각자 사정이...
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아먹은 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:38그러니까.
14:40그러니까 우리 팀장님 진행하시는 프로젝트에 절대 패 끼치지 말자.
14:46현진 씨?
14:47네, 그럼요.
14:49저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘 됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:58네.
14:59네.
15:10재밌겠죠?
15:11놓친 거 찾아오는 거 재밌잖아요.
15:14글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들, 경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제안서도 리빌딩 해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해놓았습니다.
15:43바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:05지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:16우린가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:38제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:43아, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:44아, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:46아, 미친.
16:49아, 사돈이 알면 난리 칠 것 같은데.
16:51아저씨 이거.
16:54아따, 그것이 어째 내 탓이되.
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이대매.
17:00엄마.
17:00너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
17:04아, 이거 옛날 거네.
17:06아, 나 담배 끊었단께.
17:08네?
17:09아들을 못 믿어요?
17:10안녕하십니까, 할머니.
17:12건강하시죠?
17:12아, 그럼.
17:13제가 드릴 말씀이 있습니다.
17:15음.
17:15제가 어제 17시 32분경 인근 편의점 앞에서.
17:19우리 아저씨가 담배 피우시는 걸 목격했습니다.
17:25너, 나중에 집 가서 보자.
17:29야, 너는 남자끼리 의리도 없냐?
17:32우리 사이에 의리가 어딨죠?
17:33저 아저씨 때문에 백만 원 날렸거든요.
17:35응?
17:35백만 원? 뭐, 뭐지 백만 원이요?
17:37아, 이 집 보일러가 백만?
17:39아, 뭐지 스카이?
17:40백만 원 날리고.
17:41이 집주인 연락도 안 받고.
17:43인자 본께.
17:44그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가.
17:47원체 연락이 잘 안 됐던 것 같기도 하고.
17:50연락 바꿨지.
17:51집주인한테 단락해.
17:52그러면 되겄네.
17:53아이고, 그럼 수고하네.
17:54아야.
17:55자기는 어디 갔냐?
17:57엄마?
17:58자기 저 오네.
18:03왔는가 자기?
18:05안녕하세요.
18:07자기요?
18:08응?
18:10응?
18:10아기, 자기.
18:12둘이 겁나 아기자기한 사이라며.
18:15네가 안 그랬냐?
18:16나서지 마라잉.
18:18저, 저, 저 밥들은 먹었는가?
18:21숟가락만 몇 개 올리면 된께.
18:23배고프면 밥 먹으러 와라잉.
18:25그 무시냐.
18:27저 부탁할 일 있으면 언제든지 허고.
18:30네.
18:31알겠습니다.
18:32감사합니다.
18:32먼저 들어가 보겠습니다.
18:34집주인한테 날락해.
18:36꿀잠 자라잉.
18:38그래야 잘한다잉.
18:39아기자기잉.
18:41어째 그런 일이 있었을까잉.
18:44우주 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데.
18:48아이고, 오늘도 참 무심허재잉.
18:54좋은 사람, 나쁜 사람 가려가면서 데려가시대.
19:00너도 잘 알자네.
19:07네.
19:08사돈.
19:09혹시 우리 사이 뭐 이상하게 얘기했어요?
19:12아니, 갑자기 아기자기는 무슨 소리예요?
19:17네?
19:18아니, 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런 거 아닐까요?
19:29네, 팀장님.
19:31아, 네네.
19:34지금 바로 정리해서 20분 내로 보내드릴 수 있습니다.
19:37초기 제안서 보낼 때 리드타임 계산 편 꼭 넣어줘.
19:40네, 그럼 전에 보내주신가 봐.
19:43이제 있을 텐데.
19:45빠바바바.
19:50밖이야?
19:51그럼 통화는 나중에.
19:52아니요.
19:53당연히 집이죠.
19:55고향인가?
19:57아, 조심.
20:00티비 소리가 너무 크죠?
20:03아, 제가 백색소음 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
20:06네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
20:10그래.
20:12언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
20:15네.
20:15알겠습니다, 팀장님.
20:21왜 그렇게 짤짤해요?
20:24팀장님이 그렇게 무서워요?
20:26아니요.
20:28증명해야 돼요.
20:30저 믿고 기회 주신 건데.
20:32진짜 열심히 해서
20:34저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:37누구한테?
20:41뭐...
20:42얼마나 많아요?
20:44보여줄 사람이?
20:46게다가
20:47제가 우리 팀 유일한 계약직이라
20:50미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:55그러니까 사도은
20:57당분간
20:59야근 확정인데
21:02어떻게 뭐
21:06뭐...
21:07이번 프로젝트 끝날 때까지만
21:10우리 우주 좀만 더 부탁드려요.
21:15아...
21:16아...
21:18알겠어요.
21:19뭐 잘 됐죠.
21:20우리 요즘 좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:26우리가 먼저 찾아서
21:26어, 이거?
21:27셋이
21:29너무 괜찮은데
21:38Gue이에 거겠어.
22:04Did you buy it in the morning?
22:04What did you say?
22:16I'm going to go to the restaurant
22:36You know, how much you are, how much you are going to do it.
22:45I think it's just a little bit like that.
23:23I don't know.
23:25I love you.
23:49I'm sorry.
23:49Why did you tell me?
23:57You're a half-man's life?
23:59You're a half-man's life.
24:00You're a half-man's life.
24:02Why didn't you tell me that-
24:04나 이 역왕별의 역사를 아냐고.
24:08나랑 언니랑 어렸을 때부터 살았던 것이
24:13비 오면 물 새는 반좌였다.
24:17그래서 장마 때마다
24:20하도 곰팡이 갚혀서
24:22닦아도 닦아도 안 지워지는 거야.
24:25그래서 어떻게 했는지 알아?
24:28And I said that she didn't look for a boy.
24:38It was so funny.
24:42So, she didn't come back to her.
24:44You're like a good boy.
24:46That's right.
24:50You're a good boy.
24:52So you're a good boy.
24:56And you're in your bed.
25:05Baby.
25:06B만 오면 언니는 날 데리러 와줬어.
25:11그리고..
25:14엄마 보고 싶다고..
25:17엉엉 울면..
25:20언니는 부침개를 부쳐줬어.
25:25코니랑 치즈 락 막 먹고..
25:32근데 우리 언니 날 겨우..
25:34I was 15 years old.
25:39She was a good girl.
25:43She was a good girl.
25:45She said,
25:51she's a good girl.
25:54She's a good girl.
25:56She was a good girl.
25:59She was a good girl.
26:02And she was a good girl.
26:04I've never been here.
26:11I'm not a girl.
26:12I don't want to eat it, but I don't want to eat it anymore.
26:27I'm not going to eat it anymore.
26:47I don't know if you're a dog.
26:48Wait a minute.
26:49I'm going to eat it.
26:51I'm going to eat it.
26:57I'm going to eat it.
27:00I'm going to eat it.
27:07I'm going to eat it.
27:07The end is in the middle of the day.
27:08You're looking for a little bit too.
27:11Why don't you tell me how to talk about it?
27:15Is it a good thing?
27:17You're on the way to talk about it.
27:21You're on the way to talk about it.
27:21Yes, I'm on the way.
27:25I just had a meeting, right?
27:26We had dinner today.
27:29Have a dinner with a restaurant.
27:30I'll sell it for a restaurant.
27:34I'll buy a restaurant for a restaurant.
27:35I just want to eat it.
27:38I'll eat it.
27:39I'll eat it.
27:408am.
27:41Oh, my god.
27:43You can't eat it.
27:45It's different from the market.
27:47Yes, sir.
27:48I'll send you to the team.
27:49I'll send you to the team.
27:52I'll send you to the team.
27:54What?
27:56It's a good taste.
27:59It's a good taste.
28:09Sorry, I think it's a little late.
28:12When will you come?
28:15Are you still late?
28:19Are you still late?
28:21Are you still late?
28:24I'm going to go 30 minutes.
28:26I'm going to go!
28:27Come on!
28:27Come on!
28:28Come on!
28:29Hello!
28:30수고해요!
28:34퇴근하자.
28:35어?
28:36네.
28:38비 오는데 데려다 줄게.
28:40아니에요.
28:41괜찮아요.
28:43언니랑은 아직 같이 살고 있는 거야?
28:47아니요.
28:48혼자 살아요.
28:50사정이 좀 있어서.
28:53저번에 데려다 준 거기로 가면 되지.
28:56저 진짜 괜찮아요.
28:58네가 보낸 제안서 포지셔닝 잘못 잡았더라.
29:02비드백 할 거니까 같이 가.
29:03시간 아끼자고.
29:13이 정도는 누구나 하는 거야.
29:16인류의 연민, 어려운 말론 측은지심이라고도 해.
29:20너도 크면 알게 될 거야.
29:21날 보고 배우렴.
29:22나도 어디지.
29:23야, 너 때문이잖아.
29:25네 이모가 감기 걸리면 누가 걸려.
29:28바로 아기 너야.
29:29넌 면역력도 아기니까.
29:30그럼 누가 힘들어?
29:32어?
29:33나지?
29:34응.
29:34오!
29:35오늘 말이 좀 통한다, 아기 너.
29:38근데 지금 밖에 비가 많이 오니까.
29:44너는...
29:46뭔 일이야?
29:48아이고, 우주 왔냐?
29:50궁금해.
29:51그...
29:52아기 이모가 우산을 안 갖고 갔는데.
29:55그...
29:56인류의 적 도리로다가 제가...
29:58누가 뭐라 한대.
30:00우주는 내가 보고 있으란 게 다녀와.
30:03자, 내 우주.
30:04네.
30:05네, 갔다 와.
30:06아...
30:06그...
30:07아기가 이거 있으면 덜증을 거려.
30:09뭐였어.
30:11겁나게 아기자기하네.
30:13뭐여, 뭐.
30:13아기 두고 자기 데려가는 거여?
30:15응?
30:15아!
30:17아, 음반.
30:17뱀.
30:18아!
30:18아, 왜 안 무서워.
30:35아, 대체 언제 온다는 거야.
30:40아, 아, 아, 아!
30:42Ah, it's a good day, it's a good day.
30:55Oh, it's a good day.
31:01Yeah, it's 2m.
31:17Thank you, every time.
31:19Go.
31:20No, go first.
31:23It's not...
31:24It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:26It's not...
31:51It's not...
31:53Okay, let's go.
32:23I'm worried about you, but I was worried about you.
32:26I'm worried about you.
32:27I'm worried about you.
32:29You are worried about me.
32:32I'm worried about you.
32:46Where did you come from?
32:49You told me that I was a good friend.
32:49Okay, no, I know you're a good friend.
32:50How long do you think?
32:51I don't know.
32:53I don't know.
32:54I think he's going to take you out.
32:56No, I don't know.
32:57No, we don't have a lot of people here.
32:58No, they're not going anywhere, too.
33:01I don't know, you're not going anywhere.
33:06No, no, no, no, no, no, no, no.
33:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
33:16No, no, no, no, no.
33:39I'm going to go.
33:39I'll never get you.
33:41I'm going to wait for you.
33:43I'm going to wait for you.
33:57Are you waiting for them?
33:58It's so nice to be here.
33:59It's easy to use.
34:07Hi-di-na, you are amazing.
34:10She has an hour and a drama.
34:14It's possible to see you.
34:15Oh, my name is Amy Choo.
34:17But the other thing is, Amy Choo is the name of the name of the name of the name.
34:21What?
34:21You've been the first time to see her name.
34:25Oh, my son.
34:27Oh, my son.
34:28Oh, my son.
34:29Oh, my son.
34:29Oh, my son.
34:33Oh, my son.
34:37Son, my son.
34:43Hey, my son.
34:44Hey, my son.
34:44Hey, Amy Choo.
34:45Hey, Ray, Hey.
34:47Really, Ray.
34:54Hey, Amy Choo.
34:58Hey, Amy Choo.
34:59There's a lot of fun.
35:00There's a lot of fun.
35:01Hey, Amy Choo.
35:03Hey, Amy Choo.
35:04Hey, Amy Choo.
35:06You can't wait for me, Daddy.
35:08I'm here.
35:08Ralph.
35:10And they're the A.M.I.T.U. known?
35:16I'm not even sure if they were a parent.
35:17And then she worked on the bathroom.
35:19And then she did a job on the next day.
35:21And she got to go.
35:23She was waiting for the day to have a check.
35:26She was really good.
35:28I have a lot of people who have heard of me.
35:29I don't know, they got to talk to me.
35:31I can't see you.
35:33Are you camera with me?
35:36Who...
35:40What's the name of my wife?
35:41Amy...
35:41You...
35:42You can take a picture of me, you can take a camera to come.
35:46Yes?
35:55What do you say?
35:56I'm going to go.
35:57I'm going to go.
35:58I'm going to go.
35:58I'm going to go.
35:59I'm going to go.
36:00I'm going to go.
36:01Annual claims.
36:06That was the Den.
36:08Do you have any of your friends watching me?
36:09You can't go.
36:12Don't you can't go!
36:12No, no, no.
36:13I've been working with Kimonova, Kimonova.
36:17Have a new experience.
36:19You've been a good friend after so much.
36:22I don't want to see if I were anywhere.
36:26You can get away by Samsung.
36:29Will you make an account of Money somewhere.
36:31It's like I really want to lose it, but it's not that I really want to lose it.
36:38I'm not a real person anymore.
36:43It's the first time and the last birthday gift.
36:51Who bought it?
36:52I can't remember everything I want to lose one guy.
36:56There's no words that I want to lose one guy.
36:58There's no one.
36:59Just...
37:01Just...
37:02No one expects...
37:10Just...
37:13I'm just going to take a look at it.
37:20But I'm just going to take a look at it.
37:27I'm going to take a look at it, and I'm going to take a look at it.
37:41I can't wait.
37:42I'm going to take a look at it.
37:50How do I get it?
37:56You know, I can't pay off myself.
37:56The one I can't pay for, is not.
37:58I'm going to pay out my mind.
38:01I can't pay for it all.
38:10And when I see the thing I can't pay, we know I'm going to pay for it all.
38:18So I'll pay for it every day...
38:21What do you want to know?
38:29Let me know.
38:31If it's the end of me, or if it's the end of me, or if it's the end of me,
38:34or if it's the end of me.
38:40I can't believe it.
38:51Ah, Sadon.
38:53That...
38:54Can you do it today?
38:56Sadon!
38:58You can do it!
38:59I really want you to do it!
39:01You can do it today!
39:02You can do it at 7pm!
39:04Thank you!
39:07This time, I'll stay here!
39:21I can't believe it.
39:39I know...
39:39Sadon, I think I can move out.
39:42Really?
39:44Then, when will I be there?
39:46Yes.
39:47No.
39:48I can't believe it.
39:50Hey, we'll get out.
39:53Can't wait.
40:04Can't wait.
40:07Sorry to interrupt.
40:12I think you'll write the letter to the letter to the letter to the letter to the letter.
40:15I'm not going to be here.
40:17I'm sorry, I'm sorry.
40:19I'm not going to go.
40:23I'm sorry.
40:26I'm sorry to go.
40:27I'm sorry, 사돈.
40:29I'm sorry.
40:31It's not possible.
40:32I'm sorry to go.
40:35I'm sorry, 사돈.
40:48I'm sorry.
40:49Aki, what a problem.
41:01It's true, really.
41:06Aki.
41:06I told you, house by teacher,
41:09why didn't you try to get out of your hand?
41:10Oh, to the other side.
41:14Hey, please.
41:16Hey, boy, today's daily.
41:19Oh, baby.
41:21Hey, how you're doing?
41:22How are you doing?
41:22What's your problem?
41:23What's your problem?
41:24You're gonna talk about, huh?
41:25Oh, baby.
41:30Dog, dog?
41:33Mom.
41:34I don't know what to do with my baby.
41:36You're all over here.
41:38You're just a little bit of a baby.
41:39I'm sorry.
41:41I'm sorry.
41:50I'm sorry.
41:53I'm sorry.
41:54I'm sorry.
41:55I'm sorry.
41:56I'm sorry.
41:56I'm sorry.
41:58I'm sorry.
41:58I'm sorry.
42:11I'm sorry.
42:12네, 이사님.
42:13지금 공원 근처에서 대기 중입니다.
42:16어떻게든 승부 봐야죠.
42:18네, 알겠습니다.
42:25왠지 아직도 데이터로 틀 먼저 잡는 습관 여전한가?
42:29아니요.
42:30한참 늘었죠.
42:32슬라이드 넘버 15부터 20까지 다 달려.
42:35바이언은 감성 아니고 구조보는 사람이야.
43:01고맙습니다.
43:03고맙습니다.
43:05고맙습니다.
43:12고맙습니다.
43:18고맙습니다.
43:22고맙습니다.
43:23고맙습니다.
43:23고맙습니다.
43:23고맙습니다.
43:24고맙습니다.
43:24고맙습니다.
43:31고맙습니다.
43:35고맙습니다.
43:41고맙습니다.
43:45You're a little bit better than you.
43:48You're a little bit better than you.
43:52I love you.
43:53Go, go.
43:58You're not going to eat it?
44:00Yes.
44:05It's been a little different.
44:07It's been a bit different.
44:13I'm so nervous.
44:14So, I have to go with my car and I've been on it.
44:17I'm so nervous.
44:18It's a lot of stress.
44:20I'm nervous?
44:36I'm nervous?
44:37It's a spear!
44:38And you're at the same time, multi-party camera.
44:42I'm leaving one piece of camera.
44:48I actually love him.
44:51And you're a cuter.
44:53I'm not going to do this for you.
44:55Okay.
44:59If you do, just 3 hours for you.
45:06I'm sorry.
45:07You're here, and wait.
45:09Okay.
45:26You can't go to the house.
45:28I can't believe you.
45:28I can't believe you.
45:28I can't believe you.
45:29At the end of the day,
45:29I can't believe you.
45:31I can't believe you.
45:31I can't believe you.
45:41I can't believe you.
45:46And I can believe you.
45:47I can believe you.
45:48You have to be a knight.
45:50You have to be a knight,
45:50and you can build a king.
45:53Now, kid.
45:53A kid.
45:54Mom.
45:55What do you mean?
46:02I...
46:04I...
46:04I...
46:04Come on...
46:05Let's go...
46:10I'm going to film this one.
46:12I'm going to film this one.
46:14Let's go.
46:39I'm going to film this one.
46:40페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:44아...
46:45진짜 오랜만에 전쟁 같네요 선배.
46:49아...
46:51팀장님.
46:55레이아웃은 여백까지 완벽하네.
46:57그럼요, 누구한테 배운 건데.
47:00슬라이드 숫자 간격까지 챙기는 거.
47:03근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:21팀장님, 저 딱 10분만 나갔다 오겠습니다.
47:24이 자식들 모가지 좀 놔버리겠지.
47:26잠깐만, 잠깐만.
47:28아니, 어떻게 팀플 하는 날마다...
47:30알지, 알지.
47:30아는데...
47:31너무 허접한 비행기잖아요.
47:32안 그래요?
47:33맞아, 맞는데, 잠깐만.
47:35잠깐만, 일단 앉아볼까?
47:37허접한 거 알겠는데, 근데 이거 있잖아.
47:40다 너무 좋은데, 이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:46아니...
47:46아, 징그러워, 진짜.
47:48아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:51맞아, 맞는데, 이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:55김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
48:01그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
48:04아, 이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
48:10알겠어요, 오케이.
48:13아, 진짜.
48:16오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:19그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새 했는데.
48:23난 그래서 한 거 아닌데.
48:28난 너 때문에 했는데.
48:33너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
48:53아니, 뭐야.
48:54사기 좀 해요.
48:59난 벌써 날씨가 할수 있어.
49:09яр기 살 있니?
49:12제가 태풍이 힘든 척을 잃어버리지 않는다.
49:20야, 아기.
49:22야, 아기.
49:23야, 아기.
49:23야, 아기 배우.
49:31I'm gonna go home.
49:32There...
49:33A dog.
49:34A dog.
49:35Yes.
49:35A dog.
49:36A dog.
49:38Well, this is a little bit easier.
49:40It's like a lot of water.
49:42It's got water.
49:43We have to ask for some water.
49:45You can go to the hospital directly?
49:46See you soon.
49:49Hey, what are you doing?
49:50Hey, how are you doing?
49:51Hey, hey!
49:56Hey!
50:16You're not going to call me.
50:18You're not going to call me.
50:19Why are you not calling me?
50:21Please, the honor is mine.
50:23I have high expectations for your company.
50:25Thanks.
50:25We hope to see you again.
50:27Thank you. Take care.
50:28Take care.
50:37He had a phone call?
50:46Where are you? Why are you not calling me?
50:49It's just the case.
50:52It's a hospital.
50:53You have a phone call.
50:55You're a doctor.
50:56You're a doctor.
50:56You're a doctor.
50:57You're a doctor.
50:58He has a veterinarian.
50:58What's happened?
50:59You have a doctor.
51:02You're a doctor.
51:03You're a doctor, you're a doctor.
51:04He's a doctor, you're a doctor.
51:12Who's going to ask me?
51:13You have a doctor.
51:16Who's in age?
51:17I'm a doctor.
51:23What happened?
51:49I don't know.
51:54I'm sorry for that.
51:56I'm sorry for that.
51:58I'm still waiting for the hospital to go to the hospital.
52:07But...
52:08Are you going to get us out of here?
52:12Why don't you call me?
52:19I'm sorry.
52:21I'm so tired.
52:29I'm not sure.
52:32I'm not sure.
52:33She has no longer contact.
52:35She doesn't have to contact.
52:37She doesn't have to contact.
52:40She doesn't have to contact.
52:43I'm not sure.
52:47It's already been the last time.
52:50She's the only one.
52:51I'm not sure.
52:53My wife, she's the only one.
52:56I'm sorry.
52:56She's the only one.
52:58She's the only one.
52:59She's the only one.
53:00She doesn't have to do it.
53:10She's the same.
53:12She's the only one.
53:13She has to look at the first time.
53:15Who's that?
53:17I'm not a human being.
53:21I'm a human being.
53:22I'm not a human being.
53:23I'm not a human being.
53:27It's the same as me!
53:34Mr. Cheney, please.
53:47I'm not too tired of the day.
53:50I don't think it is.
53:50It's 5 days ago.
53:54And for most of them,
53:57I guess it's not enough for a living.
54:00When I was in the morning,
54:01później or家s were not able to leave.
54:04Again, it's not possible to get up without a back window.
54:06You know, I can't sleep.
54:10It's not possible when I was in the morning,
54:11I can't sleep.
54:13I'm not going to sit down for 10 minutes.
54:18It's a serious reaction.
54:21It's a great cause.
54:22It's just a big cause.
54:26It's a bad cause.
54:27Now, it's a good cause.
54:28I feel like a child can't feel like a child.
54:36I think it's a good cause.
54:51Oh, my God.
54:57I got a lot.
55:02Oh, my God.
55:05Oh, my God.
55:07Oh, my God.
55:10우리 옆에 없어서?
55:13사랑해, 주야.
55:16야, 또.
55:21잠깐만.
55:34이제 열 다 내렸어요?
55:37Ah, yes.
55:42Then, well, it's okay.
55:43I'm sorry.
55:59Oh, my God.
56:07You're my son.
56:08You're my son.
56:10I was so scared of it.
56:10Right?
56:21Who is who's responsible?
56:23They are just the only one who is responsible.
56:25They are not working on their own.
56:29Why are you so mad at that?
56:35Why are you so mad at that?
56:40Oh, well.
56:43Oh.
56:44Oh.
56:45Yes, I'll go.
56:48Oh.
56:51That's 20 months of eating a little bit.
56:54You can eat a little bit.
56:56Yes.
56:57Yes.
56:57That's the most expensive.
56:58Yes.
57:00And then...
57:02you can eat your little food
57:04there something to come.
57:16This is my favorite cup of coffee.
57:18I'm not going to have a cup of coffee.
57:19I hope you don't like that.
57:19I like that.
57:19It's okay.
57:19It's okay.
57:20I like that.
57:22You know, I'm so hungry.
57:23Now I like that.
57:24It's okay.
57:24I like that.
57:26Yeah, I like that.
57:35I'm sorry.
57:41I don't know.
57:42I don't know.
57:50Oh.
57:52Oh.
57:54What's that?
57:55What's that?
57:56What's that?
57:57Let's eat.
58:05Let's eat.
58:08Yes.
58:16What's that?
58:23What the fuck?
58:26Hello, I'm 206th of the city.
58:28I'm a man?
58:29I'm a man?
58:30He's a man?
58:31He's a man?
58:32He's a man?
58:53He's a man, he's a man.
59:05The girl is the last time he sings.
59:12The girl is the only one who is the only one who is the only one.
59:20You are the only one who is the one who is here, right?
59:24Yeah, I'm so scared to get this girl that's the only one who is here.
59:28Are you sure to get married?
59:30Are you sure to go camping?
59:32I'm sorry.
59:35I'm sorry.
59:35I'm sorry.
59:36You're a wife?
59:39No, I'm not.
59:41I'm not so sorry.
59:42You're not looking for a moment.
59:44You're not looking for a moment.
59:46I'm not looking for a moment.
Comments