- 20 saat önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:25Hadi.
00:04:27Tamam, çekilkiyo.
00:04:31Ah, çok güzel.
00:04:32Ya.
00:04:35Ama.
00:04:55Peki.
00:04:57İy882
00:04:58Olur.
00:04:59Olur.
00:05:01Olur.
00:05:26Belki brauch populations Bostoninden angol
00:05:29Arami oduan
00:05:30Gerçekten..
00:05:37San sei herkander
00:05:38E bird..
00:05:40Ö..
00:05:42Er..
00:05:42Kom..
00:05:42..
00:05:43..
00:05:43Be Drew şuan geçti Buhun.
00:05:43Bir şeyden bir şeyden ne funny..aaS
00:05:47.. Euv
00:05:54aut 30 E Üün.
00:05:54A Altyazı mı?
00:05:55Uğuz?
00:05:57Uğuz haramıyor.
00:06:04Uğuz?
00:06:08Uğuz...
00:06:09Uğuz!
00:06:09Uğuz diye bu.
00:06:09Uğuz ta.
00:06:10Uğuzcu.
00:06:12Uğuzcu….
00:06:13Uğuzcu.
00:06:14Uğuzcu.
00:06:14Uğuzcu.
00:06:15Uğuzcu bonc Tour.
00:06:17Uğuzcu.
00:06:17Et sonra, abone olup!
00:06:18Ancak orada ama bir başvamda sadece iki iki kadın var, bir başvamdaki diyebiliriz.
00:06:19Bir şeylerin zaten öyle bir başvamdaki...
00:06:22Çünkü o zaman bir başvamdaki de yeğen proving o sıld minimum?
00:06:23Bir başvamdaki doktor帝ler ile yaptığımda.
00:06:30Şimdi o zaman, bir başvamdaki doktor帝ler için çok büyük ist включir.
00:06:33Bir başvamdaki böyle gözükmere alışveriş.
00:06:35Bir başvamdaki doktor帝lerle ilişkere alın?
00:06:37Bir başvamdaki doktor帝lerle geldikleri var.
00:06:38Evet, bu kadar iyi bir başvamdaki doktor帝lerle.
00:06:43Tepekler...
00:06:44Sambayın için açıklah.
00:06:45Bivan gibi.
00:06:48Seninle enideki gibi.
00:06:53Ne?
00:06:55Bir sene� kadar.
00:06:59Bir seneye kadar.
00:07:00Bu konu'nun 그냥 당연하게 받아.
00:07:03그래도 돼.
00:07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:48Çok teşekkür ederim.
00:08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:44Teşekkürler.
00:10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:59Şuna bakmak istiyorsanла ben GUY.teşe
00:13:02çok tehdyordur. İzlediğiniz
00:13:05için teşekkür ederim. Tarafı yok.
00:13:06Nyala'ın hiç
00:13:06bantam beni takıyorduk. Gueripiş, acaba?
00:13:15teşekkür ederim. İzlediğiniz için
00:13:16teşekkür ederim. Başka bir duruyor.
00:13:17Bir şey yok. ваши zaman
00:13:19numéro! Böğünün
00:13:23onu kıyım
00:13:23dazu? Bir şey yok. İzlediğiniz
00:13:28Haydi, haydi. Haydi, haydi, haydi.
00:13:33Yeni bir puede oturtmak için bir durumlardı.
00:13:36Ya hani bana telefon yapabilirim.
00:13:38Önce de odak h거야.
00:13:54Haydi, haydi.
00:13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:54Uzu'ya,
00:14:56Bu da güzel görünüyor.
00:15:00Uzuya.
00:15:01Uyye'ın şansın evinde.
00:15:04Jumpe!
00:15:10Uzuya.
00:15:11Uyye'ın.
00:15:11Uyye'ın.
00:15:12Uyye'ın.
00:15:12Uyye'ın.
00:15:13Uyye'ın.
00:15:14Uyye'ın.
00:15:14Uyye'ın.
00:15:15Uyye'ın.
00:15:16Uyye'ın.
00:15:20Uyye'ın.
00:15:28Uyye'ın.
00:15:30Uyye'ın.
00:15:31Uyye'ın.
00:15:32Uyye'ın.
00:15:32Uyye'ın.
00:15:32Uyye'ın.
00:15:33Uyye'ın.
00:15:34Uyye'ın.
00:15:36Uyye'ın.
00:15:39Uyye'ın.
00:15:40Uyye'ın.
00:15:42Uyye'ın.
00:15:43Uyye'ın.
00:15:44Uyye'ın.
00:15:46Uyye'ın.
00:15:47Uyye'ın.
00:15:47Uyye'ın.
00:15:48Uyye'ın.
00:15:48Uyye'ın.
00:15:51Uyye'ın.
00:15:53Uyye'ın.
00:15:54Uyye'ın.
00:15:54Uyye'ın.
00:15:55Uyye'ın.
00:15:55Uyye'ın.
00:15:55Uyye'ın.
00:15:55Uyye'ın.
00:15:56Ya, sen uzu.
00:15:58No, 삼촌 집i 꽤 맘에 드나보다.
00:16:00벌써 응가도 두고, 응?
00:16:02Evet.
00:16:04Yılmaz.
00:16:04Gizek'e 갈자.
00:16:06Uyuhu.
00:16:07Eee!
00:16:08엄청 싸네.
00:16:09Uyuhu!
00:16:26Look.
00:16:32이름은 Lázama.
00:16:34얘 이름은 뭐야?
00:16:35이거,는 Lázama니?
00:16:36Lázama니.
00:16:37Lázama니 green cryptocurrency.
00:16:38루확이는 달콤한 것만 골라먹는.
00:16:40귀여운 아기 공룡이었지요.
00:16:42우주도 귀엽지.
00:16:44네.
00:16:44그렇지?
00:16:45엄마 공룡이 오늘은 특별히 몸에 좋은 걸로 준비했지라며 싱글벙글 웃었대요.
00:16:53Hoşова.
00:16:55olduna son.
00:16:57gota run.
00:16:59let me.
00:17:01another.
00:17:03wills.
00:17:08oh.Ent.
00:17:10From Altyazı mı?
00:17:21T ethic.
00:17:23No burden.
00:17:25İyi günler.
00:17:38UZU 책 sa줬는데,
00:17:40좋아하더라고.
00:17:42O.
00:17:43O.
00:17:44O.
00:17:44O.
00:17:45O.
00:17:45O.
00:17:45O.
00:17:46O.
00:17:46O.
00:17:46O.
00:17:46O.
00:17:47O.
00:17:58Haueye de yukarıda da
00:18:23includes
00:18:25Sol if your son ACTU Airarknere
00:18:27TWO Alright percepik
00:18:47Burik混
00:18:49vecini
00:18:50Bir bakiye gelin.
00:18:51Bir bakiye gökyüktür.
00:18:54Üzer besef besef izle yapsa?
00:18:56Üzer besef
00:19:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:33Evet, ben.
00:20:34Açık, çong, çong.
00:20:39Açık.
00:20:40Büyük bir şey.
00:20:49Diyan bir şey.
00:20:52Bir şey.
00:20:53Koca, koca!
00:20:53Koca, koca!
00:21:00Koca, koca!
00:21:07O?
00:21:11Kaka!
00:21:20Uzi, bapai!
00:21:21Bapai, inza!
00:21:23다녀오겠습니다.
00:21:24Uzi, inza!
00:21:25Uzi!
00:21:27Uzi, inza!
00:21:27Uzi, inza!
00:21:27Uzi, inza!
00:21:29Uzi, inza!
00:21:37Uzi, inza!
00:21:41Uzi, inza!
00:21:42이제는 원래는 grappling을 시키려면 정신없겠다.
00:21:44네, 원래 옆집 할머님이 도와주시는데 당분간은 힘들다고 하셔서요.
00:21:49근데 선배는 어떻게 연락도 없이, 갑자기.
00:21:52그냥, 경소보다 일찍 나오기도 했고 어차피 가는 길이로 한번 와봤지 뭐.
00:21:58Uzi 등원은 언제까지 지켜야 되는 건데?
00:22:00내가 도와줄게.
00:22:02네? 아, 아니에요, 아니에요, 저 혼자서도 충분해요.
00:22:15Ne?
00:22:18Ne?
00:22:20Bir şey yok.
00:22:20Bir şey yok.
00:22:20organic, çok zor.
00:22:22Bir şey yok.
00:22:24Yüzummaya gerek yok.
00:22:25Peki.
00:22:26Tamamen?
00:22:28Tamamen.
00:22:29Şey koğun yok.
00:22:31Sen yok?
00:22:31Ki?
00:22:31Teşekkür ederim.
00:22:33Attımda umayla mutlu.
00:22:41Ah.
00:22:43Eike !
00:22:44Vâng.
00:22:46E.
00:22:47E cuerdaş!
00:22:48Vâng.
00:22:49know ne ?
00:22:49Euer site olampuan birgarh okanım ve grup mu
00:22:52bir şeyî bir excitingrelumлагgado.
00:22:55Ah ? Dasla가요?!
00:22:57Ah çağ
00:23:00enerjilerden
00:23:01geçem Windows internet yoktu? Ne.
00:23:02Evet.
00:23:03Devleti de kılomaket'in nesli banyo'ya
00:23:05ağlıyordum.
00:23:07Olar
00:23:10Ağzı
00:23:11Ağzı
00:23:11Ağzı
00:23:13Ağzı
00:23:26Ağzı
00:23:27Peki nasıl bir şey bu?
00:23:30Bu ne?
00:23:31Bu ne?
00:23:33Karanım?
00:23:34Bir şey yoksa?
00:23:37Hayır.
00:23:39A bir şeyimde yoktu, biraz daha doğru olur.
00:23:43Sen de şimdi bu?
00:23:47Wow.
00:23:50Aşkın da gerçekten?
00:23:52Şortalı gibi...
00:23:54Şortalı gibi.
00:23:56Bikketler k инour yaptım.
00:23:57Şunlar sadece.
00:24:02Eti, yavru зачем acaba senpai döntür estar çalışmamız lazım?
00:24:06Hatiyyeyim ama.
00:24:08Bilmiyorum.
00:24:22.
00:24:31Evet.
00:24:36O.
00:24:37O.
00:24:38Bu?
00:24:39O.
00:24:40O.
00:24:41O.
00:24:41O.
00:24:52Ne yapouvamalı?
00:24:55Aşk yoktuğum yüksek.
00:24:57Aşk yoktuğumda seviydiğinde.
00:25:01İlk sebebiye yoktuğumda.
00:25:07Sen ne yapabiliyordu?
00:25:11Bir sikir.
00:25:13Bir sikir.
00:25:15Bir sikir.
00:25:15Bir sikir.
00:25:16Bir sikir.
00:25:17Bir sikir.
00:25:19Bir sikir.
00:25:20Bir sikir.
00:25:20Bir sikir.
00:25:20Bir sikir.
00:25:21Bir sikir.
00:25:22Anlamal ilseçteinktan futuro.
00:25:34Anlamal ilseçteinktan.
00:25:38Ben mümkün de lindeyen.
00:25:40Ben mümkün.
00:25:55Uyumun sonu.
00:25:57Uyumun!
00:25:59Ahi, coffee machine is machine.
00:26:01Ahi, ben'in機.
00:26:03Demi'chi.
00:26:04Ahi.
00:26:05Ahi, coba swap.
00:26:07Ahi,elfi yerden.
00:26:10Ahi.
00:26:12Ahi.
00:26:13Haa.
00:26:14Ahi.
00:26:18Ahi.
00:26:19Ahi.
00:26:2010분을 쉬어도, 10분을 쉬는 게 좋데도.
00:26:25Eymich'un 몸이 얼마나 소중한데.
00:26:39내가 조무상이랑 너무 오래 붙어 다녔다.
00:27:03이건 5분 정도 돌리는 게 더 맛있더라.
00:27:07그래요?
00:27:09아, 여기입니다.
00:27:25선출시분 완판됐다는 소식 들으셨죠?
00:27:28선태형 씨 공이 큽니다.
00:27:30아닙니다. 다들 고생하셨는데요.
00:27:32아, 벌써 다 와 계셨네요.
00:27:34제가 모시고 갈게요.
00:27:36인터뷰 장소는 저쪽이고요.
00:27:38제가 말씀드렸다시피 저희 BS 사내 잡지에 실릴 인터뷰니까 긴장하실 거 없이 편하게 제 질문에 답해 주시면 돼요.
00:27:46바로 시작해 볼까요?
00:27:52인터뷰 시작하겠습니다.
00:27:55사실 그간 BS가 뚫지 못한 벽이 해외 시장이었잖아요.
00:28:00그리고 그 어려운 걸 기획 3팀이 해냈는데 팀장님은 처음부터 이렇게 성공적인 결과를 예상하셨나요?
00:28:08안 될 거라는 생각은 애초에 없었죠.
00:28:10주변에선 다들 한 번 놓쳤던 프로젝트라 쉽지 않을 거라고 말렸는데 저는 그 반대였어요.
00:28:16이번엔 절대 놓치지 않을 자신 있었거든요.
00:28:19아, 역시 BS 최연소 팀장다운 답변이네요.
00:28:23이런 팀장님과 같이 일하시면 정말 든든하시겠어요.
00:28:27네, 저도 팀장님 덕분에 단기간에 많이 배우고 많이 성장했어요.
00:28:31물론 가끔 어마어마한 업무량을 주시면 원망스럽긴 했지만요.
00:28:37하긴 글로마켓 프로젝트가 입사 후에 맡은 첫 프로젝트였잖아요.
00:28:42아무래도 어려움이 많았을 것 같은데 힘든 순간을 어떻게 극복하셨는지 궁금합니다.
00:28:48극복이라기보다는 그럴 땐 그냥 얼른 집에 가고 싶었던 것 같아요.
00:28:53집에 가서 오늘 힘들었다고 투정도 부리고 펑펑 울기도 하고.
00:29:01그러다 보면 신기하게 좋아지더라고요.
00:29:13네, 그럼 다음 질문을 선태영 작가님께 드리겠습니다.
00:29:18이번 프로젝트에서 비주얼 디렉팅을 맡아주셨는데
00:29:22SNS 반응이 정말 뜨겁습니다.
00:29:24제가 듣기로는 BS와 당장 새로운 프로젝트에 들어가신다고요?
00:29:28네, 마케팅 팀에서 기획 중인 새로운 프로젝트에 합류할 예정이라
00:29:32곧 재미있는 결과물로 찾아뵐 수 있을 것 같습니다.
00:29:35전 사진은 잘 모르지만 작가님이 찍은 사진은 정말 인상 깊더라고요.
00:29:40감사합니다.
00:29:41작가님은 어쩌다가 카메라를 잡기 시작하셨나요?
00:29:45처음엔 형 때문이었어요.
00:29:48형 때문에 카메라를 잡고 사진을 찍기 시작했죠.
00:29:51그러다 사실 한동안 카메라를 놓고 살았어요.
00:29:56절대 다시 돌아갈 일 없겠다 생각하면서도
00:30:01문득 그립고 보고 싶은 존재였는데
00:30:05근데 누가 그러더라고요.
00:30:09뭐라고요?
00:30:11확인해 보라고요.
00:30:13나한테 남은 게 미련인지
00:30:17좋아하는 게 맞는지
00:30:20끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있다고.
00:30:24그래서 다시 잡아보니까
00:30:27알겠더라고요.
00:30:28내가 얼마나 이 일을 좋아하는지
00:30:32아니었으면
00:30:34아마 다시 카메라를 잡을 생각은 못했을 거예요.
00:30:49아이고
00:30:50이게 얼마 만요.
00:30:53그러고 갑자기 이사를 가보러 갔고
00:30:55다들 얼마나 걱정했는가 몰라.
00:30:59죄송해요.
00:31:00어쩌다 보니 그렇게 돼서
00:31:01허리는 좀 괜찮으세요?
00:31:04예.
00:31:05원체 이 나이 되면
00:31:06여기저기 성한 데가 없는 법이오.
00:31:10예.
00:31:11우주
00:31:11자
00:31:12할미한테 오자.
00:31:14할미한테 갈수
00:31:14와봐.
00:31:15와봐.
00:31:16와봐.
00:31:17와봐.
00:31:17와봐.
00:31:19와봐.
00:31:20지 삼촌 껌딱지가 되어버렸네.
00:31:22하하하하.
00:31:23아아.
00:31:24맞다.
00:31:25저 가기 전에
00:31:26우주 기저귀 몇 개만 꺼내주고 가라잉.
00:31:29기저귀요?
00:31:30야 이모가
00:31:31집 비밀번호 앓혀준다 했는디
00:31:34내가 삼촌 오면은 부탁한다 했소.
00:31:39저번에 그냥 그런
00:31:42그런 일도 있었고
00:31:45여기저기 그냥 말 다니면은
00:31:48주차하네.
00:31:51가자 가자.
00:31:52우주
00:31:53가자.
00:32:31형사하려니깐 정신온나 보네.
00:32:46형사하려니깐 정신온나 보네.
00:32:52자 들어가자.
00:32:55오늘 많이 늦었네.
00:33:04자 들어가자.
00:33:11오늘 많이 늦었네.
00:33:17야.
00:33:18밥 없길래 미리 쌀 안쳐놨어.
00:33:21바쁘더라도
00:33:22밥은 꼭 챙겨 먹어.
00:33:25유주...
00:33:26아!
00:33:28아무것도 잘 먹어.
00:33:30자 쌓읍시다.
00:33:32고마워, 쌓아.
00:33:33Ohh..
00:33:34..Tyuk...
00:33:36...Eyıyıyıyıyıyıyıyıyıyıy..
00:33:39..Ty projected tekrar geri dön gather ama..
00:33:44..Tyuk'un içinde,
00:33:44..Vind myös ve iyi tervehme ve gik olan bir de...
00:33:48..B'yutinated..
00:33:49..iko bunu..
00:33:50..Kindeyse ve zaman iyi bakın.
00:33:52..Kindeyse mi size her yerini?
00:34:01..Kindeyse mi size?
00:34:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:55Ne?
00:36:55Ne?
00:37:26Teşekkür ederim.
00:38:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:54Değilim yani.
00:40:56La
00:40:57Geçlers English girmiş留 miydi.
00:40:59Kötü'nü de.
00:41:14Kötü'nün 13일에 미국 kaçındıyo,
00:41:16저녁 비행기로.
00:41:17Kötü'nün değil.
00:41:18Kötü'nün değil.
00:41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:36그럼 뭐 하니? 아무리 마셔도 취하질 않는데.
00:45:40충분히 취하신 것 같은데.
00:45:43그럴 리 없어.
00:45:46취했으면 조무생이 계속 보일 리가 없어.
00:45:51제대로 취하셨네.
00:45:54일어나요, 얼른.
00:45:57왜?
00:45:58아휴, 왜긴 왜요.
00:46:01공항 가야 해서.
00:46:03내가 거길 왜 가니?
00:46:05지금 실장님 때문에 이러시는 거잖아요.
00:46:07데려다 드릴 테니까 가서 잡아요.
00:46:11아니.
00:46:14우린 이미 너무 늦었어.
00:46:16더 늦기 전에 가서 잡으시라고요.
00:46:19작가님 실장님 관두시기부터 기분 계속 이상하잖아요.
00:46:23없으니까 허전하고 계속 생각나고 보고 싶고.
00:46:28근데 왜 안 잡아요.
00:46:34나 이거 봤어.
00:46:37걔 정말
00:46:38나에 대해서 하나부터 열까지
00:46:41다 알고 있더라.
00:46:45근데
00:46:45난 걔가 좋아하는 거
00:46:48하나도 몰라.
00:46:51정작 잘해준 게 없더라고.
00:46:56근데 내가 걔를 어떻게 잡니?
00:47:11아...
00:47:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:47:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:47:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:47:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:47:46kimse tanın et eastye ve
00:48:10¡Sizisede olduğu yemek tiếp etkiye ve
00:48:11Bu ne?
00:48:12Bana baka.
00:48:13Ölgü tutup şah.
00:48:15Olar mersin bir şey.
00:48:17Bir şey yok.
00:48:18Bir şey yok.
00:48:21Bir şey yok.
00:48:31Bir şey yok.'te
00:48:35bir şey yok. Altyazı
00:48:36bir şey yok. Bir şey yok.출
00:48:37Hadi gidelim.
00:48:38Çeviri
00:48:39bozdi.
00:48:39Çok güzel.
00:48:41Çok gelin.
00:48:57Sıraya mı www?
00:48:59Sıraya mı?
00:49:00Sıraya mı.'sı?
00:49:02Biz daha çok güzel bir arayabiliyoruz.
00:49:04Yeniden için en istenleri hatta,
00:49:07gerçekten çok sağlayanca.
00:49:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:13Her şey değil mi?
00:53:13require alignment gerekiyor sih.
00:53:15Ve collide.
00:53:17Ya!
00:53:19Ben senin senin hay Rivren Allah'ın
00:53:22Ne!
00:53:23Niye ya?
00:53:25Blake,と!
00:53:42его
00:53:50and
00:53:51imat
00:53:54imat
00:54:10seven
00:54:11her
00:54:44Bak Ты juga istiyor.
00:54:46Hänşin'ar.
00:54:48Üyek?
00:54:50Uyek哥 lender?
00:54:52Öyek psychologists안 beri gel johnson.
00:54:53Jere sonra valla kom rated en el kolaret tworonu mu și konamentosu mu vsb.
00:54:57Biye gak troubling ya gereal?パパ
00:55:03timesu ne視 tiny Glenn geng.
00:55:15Ne?
00:55:16Ne?
00:55:17Ne?
00:55:19Ne?
00:55:22Ne?
00:55:28Ne?
00:55:31Ne?
00:55:33Ne?
00:55:37아, 얘기는 언제 끝나?
00:55:43사도는 대체 누구랑 이렇게 전화를 하는 거야?
00:55:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:55:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:55:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:56:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:56:16Necidin, necidin.
00:56:22Sadun!
00:56:32Sadun!
00:56:32Gazi 마.
00:56:34Gazi 마, Sadun.
00:56:35이렇게 말도 없이 가는 법이 어디 있어?
00:56:38Karena bunu hadi.
00:56:41concentrated.
00:56:42Hadi.
00:56:44Hadi.
00:56:47Hadi.
00:56:50Hadi.
00:56:53Hadi.
00:57:10Altyazı plusibile.
00:57:15Sa'dun, Man...
00:57:17T
00:57:20K
00:57:20K
00:57:22Bir
00:57:22Bir
00:57:23Bir
00:57:23Bir
00:57:23Bir
00:57:26Bir
00:57:26Belki geliyor, چ 당시
00:57:26Lede ediyorsun ama...
00:57:26Ve gelés
00:58:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.