Gimbap And Onigiri (2026) JAPAN DRAMA
Hase Taiga who has been working part-time at the small restaurant "Tanomi" for three years, was once a promising young man as the ace of the university's relay team, but his past was ruined by poor performance. Although he doesn't have any particular dreams at the moment, he is beginning to feel a sense of fulfilment in his work, such as being entrusted by the owner with coming up with new menu items. Meanwhile, Park Rin, from South Korea, a graduate student studying animation is busy working on her assignments.
Just when she feels relieved after somehow managing to submit her assignment just before the deadline, she receives a notice to move out of her student dormitory... However, for a foreigner, finding housing in Japan is not an easy task, and she is exhausted both physically and mentally... Then the two have a chance encounter at Tanomi. Rin is moved by the onigiri Taiga serves her, and her hunger and tiredness are gradually satisfied. Taiga is captivated by Rin's smile as she eats them deliciously. And the moment their eyes meet, an irresistible thrill flows between them.
#Gimbap And Onigiri
#romance
#romancedrama
#dramaseries
#seriesdrama
#boygirllove
#girlboylove
#loveboygirl
#lovegirlboy
#japanesedrama
#dramajapanese
#japaneseromance
#romancejapanese
#movie
#moviejapanese
#japanesemovie
#love
#japaneselove
#lovejapanese
Hase Taiga who has been working part-time at the small restaurant "Tanomi" for three years, was once a promising young man as the ace of the university's relay team, but his past was ruined by poor performance. Although he doesn't have any particular dreams at the moment, he is beginning to feel a sense of fulfilment in his work, such as being entrusted by the owner with coming up with new menu items. Meanwhile, Park Rin, from South Korea, a graduate student studying animation is busy working on her assignments.
Just when she feels relieved after somehow managing to submit her assignment just before the deadline, she receives a notice to move out of her student dormitory... However, for a foreigner, finding housing in Japan is not an easy task, and she is exhausted both physically and mentally... Then the two have a chance encounter at Tanomi. Rin is moved by the onigiri Taiga serves her, and her hunger and tiredness are gradually satisfied. Taiga is captivated by Rin's smile as she eats them deliciously. And the moment their eyes meet, an irresistible thrill flows between them.
#Gimbap And Onigiri
#romance
#romancedrama
#dramaseries
#seriesdrama
#boygirllove
#girlboylove
#loveboygirl
#lovegirlboy
#japanesedrama
#dramajapanese
#japaneseromance
#romancejapanese
#movie
#moviejapanese
#japanesemovie
#love
#japaneselove
#lovejapanese
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:01ใฏใฌใใผ
00:32Wow, it's so bad.
00:35It's so bad.
00:36Anyway, it's not bad.
01:00You and I two worlds apart
01:03A quiet light pulls our handsๅฃฐใ่ใใใฆ
01:09All the dreams we chased
01:12alone Became harmony่ธใฎๅฅฅ้ฟใใใฎYou
01:18pulled me closeๅฐใใชๆณใใฏๆบใใWon't
01:25you see the light above
01:28Stay close to the starlightWe
01:31can be aloneWadeใซๆใๅใใฐTodok
01:39haloๅบๅฎใใใใจYou
01:40and IKansanadaKisekiStay
01:44close to the magicHow highlands
01:47you needInhaloOh
01:58HeOhOhIOhKInhaloInhalo
02:56็ดใใใฟใคใๅฝผๅฅณใงใใใใ ใใฎใฏ้ใใใใใใใใฏ้ฉใใ ใชใใ ใใ้ใใพใใฃใฆใใใซไธใไธใใใ ใจใใฆใใใฎๅ
ใฏ็ตถๅฏพใชใใงใใใไฝใงใใฎๅญ้ๅฝใฎ็ๅญฆ็ใ ใไฟบใฟใใใชใใคไธ็ชใ ใใงใใไฟบใฟใใใ ใใใใฎๅฐๆฅใฎ่ฆใใชใใฃใฆใใใ
03:01You are in the girlfriend, which is an old man.
03:10Yes.
03:11It's a good...
03:13I'm a super-spian.
03:21ๅคช่ณใใใฏๆฌๅฝใซๆชใใไบบใใใชใใงใใ็งใฎใใจใๆใฃใฆใใฆใใใใใงใใใ
03:27ๆฟ็ฅใใพใใใใงใฏใใๅธๆใซๆฒฟใใใใ็ฉไปถใฎใๆๆกใใใใฆใใใ ใใพใใ
03:28ใใใใใ้กใใใพใใ
03:42ใใใคใๆกไปถใซๅใใใฎใใใใฏใขใใใใฆใฟใใใงใใใใฏใใใฎๅ ดๅใใใฏใซใชใใฎใฏใใฏใ1ๅนดใง้ๅปใใใใจใใ้จๅใชใใงใใใญใพใใพใใฏๅ
่ฆใใฆใฟใพใใ
03:53ใใใงใใญใ1ๅนดใงๅธฐใใใใใงใใญใ
03:58ใฏใใใกใใใจๅๆฅญใงใใใใงใใใฉใ
04:05ๅญฆ็ใใถใๅใใกใใใพใใใใใใใๆฅๆฌใงๅใ้ใ้ๅ ดใงใใชใใงใใใใ
04:07ใใถ?ใใใใ
04:10ใใใใ
04:12ใใใ?ใฉใใใใใใฃใใงใใ?
04:21ใใใใใใชใใใใถใฃใฆใ ใใงใใฉใฃใใใใใใใใใงใใ
04:26้ ใไธ็ใฎใใจใฃใฆใใใใ
04:27ๅ
จ็ถใใใใชใใงใใใ
04:34็ๅญฆ็ใฏใฟใใชๅญฆ็ใใถใงๆปๅจใใฆใๅๆฅญใใใ้ๅฝใซๆปใใใงใใ
04:38ใใใใฃใใใใใงใใใญใ
04:42ใใฎๅใซใใฑใใใชในใใใฏใชใขใงใใใใใใใงใใใฉใญใ
04:44ใใฑใใใชในใ?
04:48ใฏใใ
05:07ๅ
็ใงๆญปใฌใพใงใซใใฃใฆๅใใใใใจใใชในใใซใใใใฎใงใ็งใฎใใฑใใใชในใใฎไธใคใฏๆฅๆฌใฎใณใณใใใฎใ่ๅญใใซใณใใฌใผใใใใใจใชใใงใใธใใชใใปใฉๅคงๆใใใไฝใฃใฆใฟใใใฉใใงใใใใฃ?
05:11ใใใชใฎใใใชใใจๆใใใ
05:12ใงใใ?
05:13ใพใใใใใ
05:14ใงใๅจใใไธญๅญฆ็ใ ใฃใ?
05:17ใ ใฃใใๆฌฒใใใ?ๆฐๆฉ็จฎใ
05:22็งใชใใ้ป่ฉฑใงใใใฐๅๅใ ใใฉใญใใ ใฃใฆใฉใใๅใใใใชใ?
05:27ใใใๅใใใใชใใใใ็ป่ณชใจใๅ
จ็ถ้ใใใ
05:28ใใใใชใใ
05:58ใใใใใฎๅดๅใฏๅจใใใฎในใใใซไปฃใใใใ ใใใใใๅซใซใชใฃใกใใไฝฟใๆ
ฃใใฆใใใคใใฎใพใพไฝฟใฃใฆใใใใใใใฎใซใใฉใใใใ็ตๆงใใใใใ ใใฉใฉใๆใใพใ?
06:04ใใผใใ
06:06ใใใพใใใ
06:07ใฏใใ
06:10ไธใฎใๅบใฃใฆ็
็ตๆงไธใใฃใฆใใใใใพใใใญใ
06:17ใใผใใๅ้กใชใใจๆใใพใใใฉใไธๅฟ็ขบ่ชใใฆใฟใพใใญใ
06:19ใ้กใใใพใใ
06:24ใใผใใๆๆฐๆใฎไฝ็ฝฎ็ใซใกใใฃใจใพใใใใใ
06:28ๅ
จ็ถๆฐใฅใใชใใฃใใงใใ
06:39ใใใฟใคใฌใใใใกใใฃใจใใใงใใ?
06:40ใฏใใ
06:45ใใฎ้จๅฑๅท่ตๅบซใๆดๆฟฏๆฉใไฝใใชใใใงใใใฉใ
06:48้ๅฝใงใฏๆฎ้ใคใใฆใใใงใใใ
06:50ใใใใใชใใงใใใ
06:53ใใใ ใฃใใๅคงไธๅคซใงใใ
07:08ๆฅๆฌใงใฏใใใๆฎ้ใงใใใใใใฃใใใใใชใใใจใใฃใใไฝใงใ่ใใฆใใ ใใใญใใใใจใใใใใพใใใ
07:10Oh, so cute.
07:12Oh, a photo.
07:18Oh, so cute.
07:22Here, it's very nice.
07:24It's really nice.
07:26I don't think it's high.
07:28I really like it.
07:31I'm going to go here.
07:34Oh, wait.
07:50No problem.
07:52No problem.
07:53No problem.
07:56No problem.
07:58Thank you for today.
08:01It was a nice room for you.
08:04I didn't see anything.
08:06It was good to see.
08:09I'm going to go through the room.
08:14I'm fine.
08:16I'm fine.
08:29I'm fine.
08:31I'm so happy.
08:34I'm going to go to the room.
08:37I'm going to go to the room.
08:43I'm going to go to the room.
09:59I'll let you.
10:01I'll give you an episode I'll give you a minute.
10:02Why didn't you tell me that you didn't want to do it?
10:05Did you have a mistake?
10:08It's not that you're talking about it.
10:11You're not talking about it.
10:12You're not talking about it.
10:14You're not talking about it.
10:16You're not talking about it.
10:18You're talking about it.
10:20How many times are you talking about it?
10:25I'm talking about the content buyer.
10:33But it's not a drama.
10:35It's not a drama.
10:39You're talking about it.
10:48But it's drama.
10:50But I think that the other people are not going to be able to get together.
10:54Really?
10:55That's right.
10:58It's not that you're going to be able to get together.
11:02So, don't you?
11:08What?
11:10What's that?
11:10Parklin, if you're like this, you're going to give me a girl to a girl!
11:15You're so stupid!
11:17I know, I'm going to stop.
11:21Well, I'm going to go to school.
11:25Okay.
11:27I'm going to go.
11:28Bye!
11:30I'll go to the party.
11:33How are you, grandma?
12:02I don't know.
12:32I'm sorry.
12:39I'm going to work the same way.
12:43I'm going to make a figure out I'm going to make a figure.
12:46I'm going to go to the side of my life.
12:51I'm going to go to the end of my career when I was a pro.
12:56I don't want to make a figure.
13:13ๅใกใใใฏใใฃใกใงๅฐฑ่ทใใใซ้ๅฝๆปใใใงใใๅบๆฌ็ใซใฏใใฎใคใใใ ใใฉใใใช็งใๅใกใใใซใคใใฆ้ๅฝ่กใฃใกใใใใใชใจใ่จใฃใฆ
13:32ใใใ ใใพใ
13:47็พๅณใใใใใชใใฆๆ็ใงใใ
14:02ไปๆฅใฏใกใใคใฎใปใคใญใ ใทใงใ็ฝ่บซใ ใใฉ่ใใฎใฃใฆใฆใใใใใงใใใใใใฆใฏ่กจ้ขใใฌใใฌใใใฆใใฎใฌใใฌใ?ใใใฏใฌใใใใจ้ใใใงใใ?
14:17ใพใไปฒ้ใฟใใใชใใใ ใญ่ฉณใใใงใใญใใใใในใฟใผๆ็ไบบใ้ฃๆใซ่ฉณใใใฎใฏๅฝใใๅใงใๆฐดๆ้คจ่กใฃใใฃใฆใญใใใใฎ้ญใฎใใจใปใจใใฉใใใใใใญ
14:44ใธใใใใใใใใใฐใใฃใจ่กใฃใฆใชใใฎๆฐดๆ้คจใใใใใชใฎ่ชฐใใซ้ฃใใฆใฃใฆใใใใฐใญใ่ชใใใใชใ่ชใใฐไฝใฎ่ฉฑไปใใฎๅญใฎใใจใใฃใจ่ฆใฆใใใญ่ฆใฆใชใใๅฅใซใญใขใใใใ่ฆใฆใใ
14:49ไผ่ฉฑใ่ใใฆใใใญๆฉใ่กใใชใใใฃใณในใชใใ ใใ
15:00ใงใใใจ1ๅนดใง้ๅฝใซๅธฐใใฃใฆ่จใฃใฆใใไฟบใ่ชใฃใฆใใใฃใจ่ฟทๆใ ใใใใใใ ใญใใใใ่กใใ
15:18ใใฎใฏใๆฐดๆ้คจใซ่กใฃใใใจใใชใใจ่ใใใพใใฆใฏใๅคงไบบใซใชใฃใฆใใใฏไธๅบฆใ
15:40ๆฌๅฝใซไธใไธใใใใฒใใฎๆฅใใใฃใใใฎ่ฉฑใชใใงใใใฉใใฎใใใฃใใไธ็ทใซๆฐดๆ้คจ่กใใพใใใฃๆฌๅฝใซใใฒ่กใใใใงใไธ็ทใซ่กใใพใใใใ
15:56่กใใพใ
16:13ใใใชๆใ้้ใใชใใใ่จญๅฎใใ2้ใงใฆใใ็ตถๅฏพใใใ
16:17ใใใชใใ ใใๅฎ็งใ ใใ
16:27ใใใใใชใใชใ
16:35ใใใใ
ใใฎใฏไปๆฅ็ผใ่ใใใใใซใ
16:39ใฏใใฏใใใใๆๅพ
ใใฆใใ้ ๅผตใฃใฆ
16:40ใใฃใใผ
16:46ใกใใฃใกใใฃใกใใฃใกใใฃใกใใฃใกใใฃ
16:47ใใ
16:49ใใ
16:49ใใ
17:09ใใ
17:16There's a lot of things.
17:18I think it's 2 hours a day, so...
17:21It's a pen.
17:24And then...
17:27It's a pen.
17:40I'm
17:48I got more of a policy in the high .com
17:52.com
17:52.com
17:53.com
17:54.com
17:54.com
17:56.com
18:32Let's go.
19:08่กใใพใใใใใฏใใใใใใใใ่ฆใใ้ญใจใใใใพใใใใ็งใใใฟใใใงใ้ฆใ้ฆใ?
19:36ใใฃใจใใใใใใใใใใใฎ่ฃใ่ฆใใใฆใใใฃใฆ่ฃๅดใฃใฆใใใฎใใช้ใใใงใใใปใใชใใ้กใฟใใใงๅฏๆใใใใชใใงใใใใคใใใฏใใฏใใฆใฆใใใใใใฏๅฟ
ใ่ฆใซ่กใใพใใใๅใ้คจๅ
ใฌใคใใใพใใใงๆฅฝใใใงใใ ใใใญใใใใจใใใใใพใ
19:55ใใงใไธ็ทใซๆฅฝใใฟใใใงใใฏใใใกใใๅใ
19:56ใใใใณใฎใณใงใใ?ใฏใ็ตๆงไบบๆฐใงใใผใซใใฃใฑใๆณณใใงใฆใฟใใใงใใใผใ ใใผใธใง่ฆใใใงใใใฉใใใๅฏๆใใงใใๆฌๅฝใงใใ?ใฏใๆฉใ่ฆใใใงใ
20:17ใใฃใใณใฎใณใใใงใใใฃใใณใฎใณใใใงใใฉใใงใใ?
20:30ใใผใๆฅใชใใงใใญไผๆฉไธญใใช?
20:51ใใฃใขใทใซ่ณใใใใง่กใใพใใใใขใทใซใฃใฆใใใ่ณขใใฆๅฏๆใใงใใใญใใใงใใญๆฅฝใใฟใงใใใใใใฃใกใงใใฏใใขใทใซใฃใฆ้ๅฝ่ชใงไฝใฆ่จใใใงใใ?
21:07ใใใพใใใใใพใใใกใใฃใจๆฐดๆงฝใฎใใฉใใซใใใใพใใฆไปๅพฉๆงไฝๆฅญใใฆใใใงใใใใ
21:20ใฟใคใฆใณใฉใใใพใใใๆฐดๆ้คจใฎๅ็ฉใใชใณใฏใใใใใง่กใใพใใใใใใงใใญใใใใใฃใกใงใ
21:47ใใใใใใใใใพใใไปใกใใใฉใใณใฎใณใฝใผใๅฃฒใๅใใฆใใพใใพใใฆใใฆใใใใใฃใกใฏใใใจๆใฃใฆใใฆใใ ใใใชใใฆใใ ใใขใทใซ่ณใใใใญใใใใใงๅใๅ
ฅๅ ดๆใๅใใจใๆฐๅๆชใใใ่กใใ็ณใ่จณใใใใพใใใใใพใใๆณจๆใใใงใใใญ
22:17ใใใพใใไปๅ็ฉใฎใใณใฎใณ็ธ่ซใชใใฆๅคงไธๅคซใงใใๅคงๅคใงใใญใใใพใใไฝใๅ
จ็ถไบๅฎใฉใใ่กใใชใใฆใใใใใใใใฃใฑใ่ใใฆใใใ
22:45ใใใใใงใใฏใใใใใใใๆฉใๅพฉๆดปใใชใใใชใใใใใใใใใใใใใใใใใใใจๆใฃใฆใใพใใใฃใฆใใฃใใใใใใใ onion
22:48I'm sorry, I don't want to talk to you.
22:52What's wrong with you?
22:54I'm sorry, my mother fell in my house and got a problem.
22:58What? Are you okay?
23:01Yes, I've been in the hospital, and I didn't have a problem.
23:06I'm sorry.
23:10You...
23:12Why don't you have a job with your family, and I'm going to work with you?
23:17I'm sorry.
23:20I'm fine.
23:22I will do something else.
23:26I will do something else.
23:30I'll do something else.
23:31I'm sorry, my mother fell in my house.
23:39I'm sorry.
23:41I have a message to the people of you who are here.
23:44I don't have any questions, but I will be closed to today.
23:51I have a message to the people of you who are here.
23:54I don't have any questions, but I will be closed to today.
24:08I'm going to go together.
24:15I'm sorry.
24:18I'm going to be more fun at the beach.
24:21I'm not a bad guy.
24:23I'm not a bad guy.
24:26Well, I'm used to be like this.
24:30What is it?
24:34It's not a plan.
24:37It's not a plan.
24:42It's not a plan.
24:45It's not a plan.
24:46It's not a plan.
24:58It's not a plan.
25:29It's not a plan.
25:33It's not a plan.
25:34You're going to try to create an action.
25:44It's not a plan.
25:50I can't do it.
25:51I can't do it.
25:53That's a plan.
25:54And I can't do it.
25:57I can't do it.
25:58It's just a plan.
25:59I can't do it.
26:01I have to go together.
26:03I always made it, and I thought it was me. But it's really difficult, so I think it's really hard.
26:21It's so big. It's so big. I thought it was better than that. I'm still trying to challenge it. But
26:36it's really hard for me.
29:28It's a great deal.
29:43Taiga.
29:45That's...
29:46I want to tell you what I want to say.
29:53Yes.
30:03Taiga, I...
30:05I don't know.
30:09I don't know.
30:18But...
30:19I feel like...
30:22I feel like...
30:29I feel like...
30:30I feel like...
30:47I feel like...
31:05ๅใใใฎใใจใ...ๅฅฝใใงใใไปใๅใฃใฆใใใใพใใใ?
31:33ใฏใใใใใ ใ
31:35Taigaใใใ
31:44ใใใใ่ฟใใใพใใใใใใฉใใใใงใใใชใใงใพใๅธฐใ้ใซ
31:49?ใ ใฃใฆใใใ็จไบใใชใใฆใไผใฃใฆใใใใงใใ
31:53?ใใใใจใใ
32:14ใๅฎขๆงใฎใๅฎขๆงใงใใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใฆใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใฆใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใใฎใใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใพใใใ
32:39ใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใพใใใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใพใใใ
32:45ๅฅฝใใซใใฃใฆใฟใใใงใใใๅณ่ฆใฆใใใใใใฏใใใใใใจใใใใใพใใ
34:15ใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใฆใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใพใใใ
34:45ใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใฆใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใใฎใฏใใๅฎขๆงใฎๆปใฃใฆใใใพใใใใๅฎขๆงใซๆปใฃใฆใใใพใใใ
35:14That's right.
35:32ใใใใใใชใๅฅชใฃใกใใใฐใใใใ ใใ
35:34It's not going to happen.
35:36It's not going to happen.
35:42It's okay. It's okay.
35:45It was good.
35:47I think it's the best.
35:51But today I'm surprised.
35:54Junho?
35:55I'm going to bring you back.
35:57What?
35:58Friends, my girlfriend's friend is veryๆฎ้.
36:03It's weird.
36:04It seems something?
36:05It's not.
36:07You can bring me back to your dad's friend.
36:09I'm glad you are.
36:13If you have a little wrong about it, you'll meet with me.
36:21It's not.
36:23I'll give you my marriage.
36:25It will be a good story.
36:28Yes, yes.
36:46I'm going to go.
36:52I'm going to go.
36:53I'm going to go.
36:55I'm going to go.
36:58I thought I was going to see the goal.
37:00Did you see the goal?
37:27It's like aๅชใใ world where I was going to travel with you.
37:39It's like this.
38:07ๆใซใฉใใงใใใใใจใงใใใใใใฆใใฎใใณๅใใๅใใใใใใใฎใใใชใใใใฑใใใชในใใฏใใใ ใชใญใๅ
็ใฎ็ฎๆจใใใชใใงใใใญในใฏ็ขบใใซใใใใ
38:08ๆใซใใใใ
38:18ใงใใใใใ
38:21ใฉใใ
38:22ใใฃ
38:22ใใฃ
38:23ใใฃ
38:24ใใฃ
38:30ใใใใ
38:32ใใใฃ
38:35้ข้ฃๅ้กใ
38:38It's difficult to live in a different environment, right?
Comments