PrimeStories is your destination for premium international TV series. Our channel specializes in Spanish-language series, Turkish dramas, and trending Asian series, delivering high-quality storytelling from around the world.
We provide Spanish Subtitles and English Subtitles as our primary language options, making every episode accessible to a global audience. From emotional romantic dramas and historical epics to intense family sagas and political thrillers, PrimeStories curates the most engaging and viral series content of 2026.
If you are looking for Turkish series with English subtitles, Spanish-language dramas with Spanish subtitles, or trending Asian TV series with dual subtitles, PrimeStories brings you consistent updates, powerful storytelling, and high-retention episodic content.
Subscribe and explore the world of international series entertainment with PrimeStories.
#PrimeStories
#TurkishSeries
#SpanishSeries
#AsianSeries
#EnglishSubtitles
#SubtitulosEnEspañol
#InternationalDrama
#Series2026
#TurkishDrama
#GlobalTV
We provide Spanish Subtitles and English Subtitles as our primary language options, making every episode accessible to a global audience. From emotional romantic dramas and historical epics to intense family sagas and political thrillers, PrimeStories curates the most engaging and viral series content of 2026.
If you are looking for Turkish series with English subtitles, Spanish-language dramas with Spanish subtitles, or trending Asian TV series with dual subtitles, PrimeStories brings you consistent updates, powerful storytelling, and high-retention episodic content.
Subscribe and explore the world of international series entertainment with PrimeStories.
#PrimeStories
#TurkishSeries
#SpanishSeries
#AsianSeries
#EnglishSubtitles
#SubtitulosEnEspañol
#InternationalDrama
#Series2026
#TurkishDrama
#GlobalTV
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Birleşmiş Milletler raporuna göre,
00:02نارkomafyanın dünyada suçtan elde ettiği kayıt dışı para
00:06yılda 1.3 trilyon dolar.
00:09Dünyada yasaklı madde kullanan insan sayısı 250 milyon civarında
00:14ve bu sayının 2050 yılına kadar %25 oranında artacağı öngörülüyor.
00:21Güvenlik güçlerinin narkomafyaya karşı verdiği mücadelenin başarılı olması için
00:26toplumun ve ailelerin desteği şart.
00:30Baronların, kartellerin anlatıldığı bu dizide
00:33konular ve veriler gerçek, kurumlar ve kişiler tamamen hayal ürünüdür.
01:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:53Đה
01:53Efo
01:55İyi misin sen?
01:56Ne oluyor?
02:04Paşa'yı vurmuşlar
02:09مرحبا?, مرحبا، يصل horrible، يشل و اجشت.
02:16مرحباrastه Portugal، ي piercingهم جدار أجهزت فهم
02:20تحضيرمкого يداري الإثمتichi لوصيا نعمظائم
02:25became كماني نحن أنساء معها نحن الدآم
02:27ليس زود، حانم وزود حلب concepts
05:07شكرا
06:41لماذا اليمن küç� atheist
06:44اما انسلت
06:46حقيقة اشتركوا في القناة
06:55تم الاراق نسنا جوهالي با بقراطة ليسوه ماذا مباشرة
06:59ما نذهب الان بجانب ايضاً وثمجحيني بقراطة ايضاً
07:05ايضاً وثمجح الى الحبايب
07:06نرى الحبايب الى حبايب الى الحبايب الى هذين الى هذين ايضاً
07:13الى هذين ايضاً احذار من ان الان ايضاً
07:18الرجل و Täلroyب
07:19تحيج بذلك
07:49وفروضاً؟
07:50وكيف أن تكتشفت لكم؟
07:51ودراً تقريباً؟
07:53لماذا كل هذا؟
07:53سأمر بلدناً طلباً؟
07:55أخراج منتجه منر أنت...
07:56وضع العالم عليك؟
07:57ثانياً حصولك إننا تقريباً
07:57تقريباً سأمرار كيلاً؟
07:58عشقم، انتحدث أمرار كيلاً؟
08:00حيث عندي…
08:01مضى التقريب؟
08:02محاولتكم لكن呢؟
08:02محاولتكم الملكين وضعه بنوعين؟
08:16وضعتني آخرين؟
08:18لا أحد يحون ليس أسلحين ملكين؟
08:19ترجمة حتى اولتك
08:25ترجمة ترجمة ترجمة اصبح ترجمة أخري
08:31بالترجمة على الوصول من محلي
08:33لترجمة الحقيقة
08:42موسيقى
09:12التصوير حتى كنت ان يزول Larsson محروف
09:14يبديوا صاعتم بس كلا تعتقدين
09:15كان يعلم تعلمين ويقال
09:18حتى انتظرهم
09:19يمكن ان إخايا
09:20انتطور تحضر
09:22يمثل
09:27شكرا
09:42اما تريد أن أعلم.
09:45أبداً أبداً مريم بيوم أبي.
09:52والي...
09:54لا أعلم بيوم بريد.
09:56أبداً أبداً بيوميساً أبداً أبداً.
10:01تبقى أبداً.
14:05مانيك
14:36مانيك
15:50يبحث عن الأمر.
15:52اما اولى كما امرضنا.
15:56براغتهم.
15:59اختر löمن.
16:00ان تشبعوا.
16:03ان تشبعوا.
16:05ان تشبعوا.
16:06ان تشبعوا ان تشبعوا.
16:09ان تشبعوا.
16:22البعض
16:24هل كيف Ident Newmak
16:26والبحث عن realization
16:26لكن
16:31حيث انتهى
16:36نظهر
16:38يعني
16:38إنسان kimseyi sevmese mi diyor.
16:43Sevdiklerimizle sınanacaksak...
16:46...مسرابı kazanma ihtimalimiz yok kardeş.
16:53يهستانيه ده gitmem demiştin.
16:55Gitmem.
16:57Madem benim sevgim suistimal ediliyor...
17:00...bundan sonra sevgimi göstermem olur biter.
17:07Cenazesi olur.
17:11Cenaze benim cenazemdir.
17:15Taşırım da gömerim de.
17:30Aynen Adnan'ın dediği gibi olmuş.
17:36Kamera kayıtlarına baktım.
17:39Paşa'yla Orhan girişte konuşmuşlar.
17:43Sesler çok anlaşılmıyor ama...
17:46...belli ki Paşa'yı Orhan üzerinden düşürmüşler.
17:49Yavuz'a söyledim bu Orhan'ı getir diye.
17:53Getirsin getirsin.
17:58Orhan gibilerin işi değil bu.
18:03Orhan.
18:03Biri bu Orhan'a akıl vermiştir.
18:05Paşa'yı doldursun diye.
18:08O kim onu bulmak lazım?
18:34Eee Orhan'lar neredeymiş Fevzi?
18:36Abi Tuzla'da bir villaya yerleştirdim.
18:38Normalde bu sabah Kıbrıs'a gideceklerdi.
18:41Paşa öyle söylemiş.
18:43Ama vurulduğunu duyunca kaldılar.
18:45Bizim ismimiz bir şekilde zikredildi mi?
18:47Yok abi.
18:48Ben kimseye hiçbir şey demedim.
18:50Tuzla'da tam olarak nerede bu Orhan'lar?
18:52Ferhat abi.
18:53Bu çocukların hiçbir şeyden haberi yok.
18:55Var ya da yok uzatma Fevzi.
18:57Hadi düşününümüze göstermin bizi abiyi.
18:58Hadi.
19:02Ben.
19:29Ben.
19:29Ben.
19:29Ben.
19:30Ben.
19:32Ben.
19:42Ben.
19:46Ben.
19:48Ben.
19:49Ben.
19:49Ben.
19:49Ben.
19:49Ben.
19:49Ben.
19:49Ben.
19:52موسيقى
20:20جيلان
20:22ابن böyle durumlarda
20:24kilitlenir
20:25sen de boşuna kendini yıprasma diye söylüyorum
20:28iyi de sultan yani
20:30insan kardeşime hiçbir şey olmadı ölmedi diye
20:32sevinir ne demeye böyle bir tepki
20:34veriyor ben anlamıyorum
20:36sevindiğine şüphemiz yok ki
20:37ama paşanın burnundan gelene
20:40kadar bu meseleyi kapatmaz
20:43tavrını da değiştirmez
20:44maalesef
20:45çocuk ölüyordu canı zaten burnundaydı
20:48yani daha ne kadar burnundan gelebilir ya
20:50meleğim
20:51herkesi kendi abin gibi zannetme
20:55bizimki biraz
20:56farklı tepkiler veren bir abi
21:09ben arkadaşları
21:10daha fazla bekletmeyeyim
21:11paşa dayı çok şükür
21:15gideyim
21:16ifademi vereyim
21:17silahımı kimliğimi teslim edeyim
21:22pınar
21:25sana çok borçlandık
21:27hem paşanın hayatını kurtardın
21:30hem de olansa ne oldu
21:42paşa iyi olsun da
21:44gerisi önemli değil
21:48pınar
21:51sağ ol
22:00merhabalar
22:01merhabalar
22:02pınar da değil mi
22:03evet
22:04merdan bey
22:06paşamız senin sayende hayatta
22:08tanıştırayım
22:11yengem
22:13kuzenim çiğdem
22:17pınar
22:17pınar
22:18pınar hanım
22:18paşanın kız arkadaşı
22:20eski
22:22kız arkadaşı
22:23diyelim
22:25siz nasıl demek istiyorsanız öyle değil
22:27teşekkür ederiz yine de
22:30belli ki
22:31sizin işiniz var
22:33biz sizi tutmayalım
22:34sen de sözcüsü olarak
22:37ismi geçen kişisin galiba
22:38çiğdem
22:40benim adım çiğdem
22:41görüşürüz
22:44çiğdem
22:44sanmıyorum
22:50hoş geldiniz yenge
22:52sultancığım
22:54buyurun
22:56geçmiş olsun
22:58sağ ol
23:04zeylan
23:05bozo nerede
23:08bunu yapanların peşinde
23:10diyebiliyorum merdan
23:11ferhat da öyle
23:14ferhat ne alaka
23:16yoksa paşayı bu hale getiren de mi bir kadınmış
23:20sırası mı şimdi gıyatına laf sokmanın sultanım
23:32ferhat dermanla birlikte gitti
23:34biz buldular
23:36mahalleden birileri
23:38damadımıza kıymış
23:40onun peşindeler
23:41damat derken
23:43yani paşa olur demedi ya hani bu işi
23:46hem de kız arkadaşı hayatını kurtarmışken
23:51sağ olsun
23:53pınar'a teşekkürümüze ettik
23:55vazifesini yaptığı için
23:56sonra da uğurladık
24:01sen galiba
24:03sen galiba
24:04fikrim değiştirdin ha çiğdem
24:05yemekte oysa
24:07gayet güzel konuşmuştun
24:11ailemin söz verdiği
24:13ailemin söz verdiği ve benim de tanımayı düşündüğüm kişi ölümden dönünce
24:16duygular değişiyor doğal olarak tabi
24:20kulağı çok doğal olarak değişmiş gibi gelmiyor da
24:24ee bu arada
24:25ferhat biz bulmuş dediniz ya
24:29bozo'ya bahsettiniz mi bundan berdo
24:32bahsedecektik de
24:33amcam gerek yok dedi
24:35bozo şimdi paşanın derdine düşmüştür meşgul etmeyin
24:38bu işi siz gidin kendiniz çözün dedi
24:40sahi bozkurt nerede
24:42ay bu kadar adam var
24:44itin köpeğin peşinden kendi mi gidiyor
24:49sultan
24:51seninki halletsin işte
24:54haydar Ali zaten şu an abimle birlikte yenge
24:58aman iyi neyse
24:59ben karışmayayım erkeklerin işine
25:06ee yok mu gülsüm
25:08paşanın başına geleceklerini göremedi mi
25:11ay ne oldu onun kehanetlerine
25:13yavuz abiye söylemişti de
25:15paşa bu
25:17kimseyi bilinemiyor
25:21sen nereden tanıyorsun paşayı bu kadar
25:24paşa benim en iyi arkadaşım
25:26çok iyi anlaşıyoruz
25:34ha geldiler
25:38kim
25:39gülsüm anneden
25:45ceylanım
25:48canım
25:49durumu nasıl iyi mi
25:52doktorlar iyi dedi çok şükür
25:54çok şükür
25:57gülsüm canım
26:00şahı
26:03sultanım
26:04ben de şimdi sana sitem ediyordum
26:08hani paşanın boynundaki koruma nerede niye yok diye
26:13inanmadığın şey seni korumaz şadiyeciğim
26:16herkeste bozo gibi inanacak değil
26:19ne diyeyim
26:25yavuz mahallede düşmüş birilerinin peşine
26:28inşallah ardından tanıdık bildik birileri çıkmaz
26:32film çıkarsa çıksın
26:34gözümün yaşına bakacak değiliz
26:38ne diyeyim
26:39ne diyeyim
26:40ne diyeyim
26:42Pınar nerede
26:43ifade vermeye gitti
26:45kesin onu görevden alacaklar
26:46bak görürsün
26:48bu iş de burada biter
26:49bence de
26:51ama gelen gideni aratacak gibi duruyor
27:12buradalar abi
27:17o zaman git
27:18iş yerine bitir gel fevzi
27:20abi
27:21sen yapamayacaksan biz yapalım fevzi
27:23ne dersin
27:24ama olur da yanlışlıkla bir yerde ismini konuşurlarsa
27:28bozo seni yaşatmaz haberin olsun
27:33kesin konuşurlar
27:34konuşurlar felse
27:36konuşurlar
27:54iyi enfadgodiz
27:56işte bu
31:21موسيقى
32:23ne diyeyim anne
32:24ne arıyor hastanede
32:27abisi gitti bu niye hala burada
32:30duymadın mı
32:31paşa benim en yakın arkadaşım
32:33diye saçmalıyor işte bir şeyler
32:34ben de onu diyorum
32:36böyle durumlarda
32:38böyle önemli durumlarda
32:40erkek yanında kim varsa
32:43ona meyil eder
32:48ceylan
32:48sultan senin peşinde
32:52anlamadım
32:55abinin eski sevgilisi
32:57kim falan bana bir sürü sorular sordu
32:58senin hakkında
33:00senin hakkında deyip durma melek sanki
33:02sultan beni biliyormuş gibi
33:03tamam işte bilmesin diye diyorum ki
33:06bir ağız birliği yapmamız gerekiyor yani
33:08işte eski sevgilisi
33:10kimdi nasıl oldu nasıl biriydi falan
33:12bir sürü şeyler sordu yani
33:13sen ne dedin
33:14şimdilik hiçbir şey
33:16bir şekilde geçiştirdi
33:18abi bu olayı çabucak unutmayacak gibi geliyor bana
33:21yani
33:22taktı abime kafayı
33:24haberin olsun
33:29madem taktı abime kafayı
33:31Ali'ye söyle de bu soruların cevabını bir bulsun
33:35öyle eski sevgilim öldü falan deyip kurtulmakla olmuyor
33:39neyse sonra konuşuruz
33:48sultan
33:49nasıl gidiyor Haydar Ali ile
34:01tam bir kapalı kutu Gülsüm anne
34:03ne anlamda
34:06aslında ben geçenlerde
34:08ona bir adım attım
34:11ama bence eski sevgilisini
34:13hala unutamamış
34:14nasıl ölmüş kız peki
34:16sordun mu
34:17belli ki trajik bir kayıp
34:19yoksa ya hani erkek milleti
34:21bak Ferhat'a
34:23üç günde nasıl unuttu ayrılık acısını
34:25tamam bırak şu Ferhat'ı Yıldız ya
34:29ben bir şeyler öğrenmek için
34:31Melek'in ağzını arayayım dedim
34:34birden ağlamaya başladı
34:36e ben de mecburen konuyu kapattım tabi
34:42Yıldız
34:43buyur teyze
34:44sen Melek'e biraz yanaş bakalım
34:46belki sana bir şeyler anlatır
34:49olur teyze
34:50biraz yakınlaştık zaten
34:52konuşabilir
34:54tabi canım
34:56ortak noktaları var ne de olsa
34:59ne gibi bir ortak noktaları var
35:01ne demek ne gibi
35:02ortada işte
35:04ikisi de Paşa Zede
35:07ağır yaralılar
35:08yok canım öyle bir şey
35:10yani Melek'in Paşa'ya karşı
35:12öyle bir ilgisi olduğunu zannetmiyorum
35:13çok cana yakın biri
35:16birileriyle arkadaş olmaya çalışıyor
35:18o kadar bence
35:19kesin öyledir
35:32Yavuz aradı
35:48Yavuz aradı
35:51Ferhat'la Derman yanındaymış
35:52buraya geliyorlar
35:53Ferhat'la Derman ne alaka
35:54Yavuz bunları olay mahallinde yakalamış
35:57Efraim
36:02şimdi şöyle anlatayım Bozo
36:05Yavuz bir adrese ulaşmış
36:07Tuzla'da
36:08Güzide sokak No.45 diye bir yer
36:12bu adreste
36:13Paşa'yla operasyona katılan
36:163-4 tane çocuk
36:17olduğu duyumu gelince
36:18o da çocukları almak için
36:20adrese gitmiş
36:213-3 mü 4 mü Efraim
36:253 çocuk varmış ama şu anda
36:274 ceset var
36:28ceset derken
36:29ben Orhan'ı sağ salim getirin demedim mi
36:33işte sen onu bize söyledin
36:35ama Donçiçi olayı duyunca
36:38oğlanı Ferhat'ın yanına katmış
36:40gidin adamları temizleyin diye göndermiş
36:42bu dördüncü ceset kimin peki
36:47Sevci diye biri
36:49bu Orhan'a abilik yapan serserinin teki
36:52şimdi
36:53olay yerinde herkes öyle olduğu için
36:57eğer
36:58Yavuz zamanında yetişmese
37:00adamlar kim ordaya gidecekti yani
37:12ha tamam
37:14tamam geliyoruz
37:15Yavuzlar binin
37:25biz paşayı bu hale düşürmüş
37:27adamları bitirmişiz
37:30sen
37:31ne diye biz suçluymuşuz gibi
37:33davranıyorsun Yavuz
37:36hiç benimle boşuna konuşmayın
37:39Bozo kimseye sıkılmayacak
37:41dediği için sizi alıp
37:42buraya getirdim
37:44yoksa sizi o evin içine
37:46geri sokar
37:48ikinize de sıkar
37:49keyifle çıkardım
37:51biraz az mı sıksın Yavuz
37:53hı
38:13sizi dinliyorum
38:15her şeyden önce
38:17geçmiş olsun kuzen
38:18bana bir daha kuzen de bedel durun
38:21illa birisine diyeceksen
38:24Ferhat'a diyebilirsin
38:28oturun şuraya
38:37seni çok iyi anlıyorum Bozkurt
38:39acılısın
38:40sinirlisin
38:41haklısın da
38:42işte
38:43biz de seninle aynı sinirle gittik
38:45gereğini yaptık
38:47gereğini yaptınız
38:49bu ailede neyin gerekli olduğuna
38:51kim karar veriyor
38:52Ferhat
38:55abi söz konusu paşa
38:58amcam da doğal olarak
38:59Bozkurt kardeşinin
39:01derdine düşmüştür
39:02buna kim sebep olduysa
39:04gidin
39:04gebertin dedi
39:06ailen böyle dedi baba
39:08biz de böyle yaptık
39:10Fevzi ne alaka Ferhat
39:12Orhan'ın bu işin içinde olduğunu
39:14ondan öğrendik
39:15Fevzi de paşadan
39:17üç beş kuruş daha koparız diye
39:18bunları gaza getirdi muhtemelen
39:20bir çanta dolusu para varmış
39:22evde
39:24mış derken
39:27içerideki cesetler kimmiş
39:29baksınlar diye
39:29çocukları içeri yolladım
39:31çantayı alıp gelmişler
39:34Bozkurt abi
39:36birileri kardeşimize tuzak kurdu
39:38biz de gereğini yaptık diye
39:40suçlu mu olduk şimdi
39:43Ferhat
39:49Ferhat
39:52Ferhat
39:53Ferhat Ferhat
40:07Ferhat
40:14Kardeş benim kardeşim
40:17bir şey yapılacaksa
40:20ben yaparım
40:24benim haricimde bir şey yapan
40:27benim gözümde suçludur
40:30bu kaçıncı Ferhat
40:35bu kaçıncı bana sormadan
40:37iş yapışın
40:44Bozkurt
40:45sıra ne bekle
40:46Derman
40:55sivrisin
40:56gibisin
40:59birilerinin kanını emip
41:01ortalıkta dolaşıyorsun
41:05ama ben tamamen
41:07seni izliyorum
41:10ilk konduğun yerde
41:12seni izleyeceğim
41:15bu işleri
41:17kimin kanıyla yapıyorsan
41:20onu da izleyeceğim
41:31sana gelince
41:32derdu
41:34baban bir daha
41:35bir yere git dediğinde
41:36ya önce beni ara
41:39ya da gittiğin yerden
41:41bir daha dönme
41:44anladın mı
41:47tam olarak anladım
41:59Bozkurt'um
42:19abimize geçmiş olsun
42:20hiçbir şeyin geçtiği yok
42:23amca
42:27yengen aradı
42:30bu işte iyi verdi
42:33hepiklerle böyle
42:35oynatmaya başlamış
42:37parçak
42:37amca sen şöyle geç
42:40orada daha rahat edersin
42:43ne
43:07burası rahatmış
43:08arkadan
43:10sen benim
43:12rahat edeceğim yeri
43:14biliyorsun
43:14bilirim
43:15bu dünyada rahat yok da
43:20ettiğin kadar artık
43:24aferin derdu
43:25aferin ferdu
43:27yolda merdan söyledi
43:30gerekeni yapmıştınız
43:34amca
43:35efendim
43:38hastanede yatakta yatan
43:40ben miyim
43:40çok şükür
43:42sen değilsin
43:43madem ben ayaktayım
43:47ben hayattayken
43:49ayaktayken
43:50benim adıma
43:52gereğini yapma
43:55kimseye
43:56benim adıma
43:57talimatlar verme
43:58bozu
44:01amcam
44:01sabah yine
44:02fenalaştı
44:03damadıma
44:04kim nasıl
44:05böyle bir şey
44:05yapar diye
44:06ortalığı
44:06ayağa kaldırdı
44:08ben sana
44:09bu durumu
44:10haber verecektim de
44:10şimdi sen
44:12hastanedesindir
44:13ve telefonda da
44:14böyle işler
44:14konuşulmaz
44:16amcamın
44:17dediğini yaptık
44:18kötü bir şey
44:19yapmadık yani
44:21niye
44:22üç beş
44:22terseriye
44:23yürüdünüz de
44:23şeytan dereliye
44:25yürümediniz
44:27he amca
44:30niye gidin de
44:32zaferi gebertin
44:33demedin
44:33işte
44:34onun için
44:35buradayız
44:36zaferi
44:38ben mi
44:38halledeyim
44:39sen mi
44:40halledersin
44:41he
44:42kan dökülmeyecek
44:44amcam
44:46sözümü
44:47dinlemeyen
44:48bir kardeşim
44:48var
44:49hastanede
44:50yatıyorum
44:54hepinize
44:55açık açık
44:56söylüyorum
44:59sözümden
45:00çıkan
45:00olursa
45:02hastanede
45:03yatırmam
45:14talimatımı
45:15açıkça
45:15anladın mı
45:16Efraim
45:16anladım
45:18bozo
45:18direk aile
45:21kabristanı
45:21ve
45:23my way
45:32öbür sayfaya
45:33geç
45:34tabi
45:34efendim
45:34dur
45:39yılmaz bey
45:40hı
45:41paşa
45:43hayati
45:43tehlike
45:43yatlattı
45:44bizim
45:45pınar
45:45sayesinde
45:46ölümden
45:46döndü
45:47yani
45:47bizim
45:48derken
45:48aslı
45:49bence
45:49artık
45:50bizim
45:50az önce
45:51görevden
45:52uzaklaştırıldı
45:53geçirdiği
45:54soruşturmanın
45:55sonucunda
45:55meslekten
45:56atılacağı
45:56kesin
45:58cezaevine
45:59girmesi
45:59de muhtemel
46:00şu an
46:01bu kızın
46:01kaybedecek
46:02hiçbir şeyi
46:02yok
46:03bir tek
46:04elinde
46:05paşa kaldı
46:05onu da
46:07muhtemelen
46:07terk
46:08gelecek
46:12yani
46:13yani
46:15seni açığa
46:16çıkarabilir
46:17diyorum
46:17zannetmiyorum
46:18şimdi
46:19haydar ali
46:20burada olsaydı
46:21burada
46:21işler
46:22zamla mı
46:22yürüyor
46:23derdi
46:23sana
46:25anladım
46:26tamamdır
46:26dikkat edeceğim
46:29ne yapıyor
46:30bizimki
46:30bozu yine
46:32öngörülemez
46:32bir şekilde
46:33davranıyor
46:34dolayısıyla
46:35haydar ali ile
46:36beraber
46:36zafere mi
46:37yürüyecekler
46:37ölüme mi
46:38yürüyecekler
46:38meçhul
46:40öfkeyle
46:41hareket etmeyen
46:42bir adam
46:42ölüme
46:43değil
46:44hedefe
46:44yürür
46:44aslı
46:45şans
46:46e
54:20في النهاية
54:45هل يوجد فصلات
54:46يوجد جميلة
55:04ملكة
55:06بالسلام عليكم.
55:36لدينا مقصد الوصف
55:36أي شيئا سوى القليل
55:37تريد أن نذهب
55:39سيادي
55:39جيدا
55:43مصدف
55:44رفاة بي
55:46ايشيره الى الانتصال الانتصال الوصف
55:48لطرين طالما
55:51ويسر ممثال الوصف
55:53لا
55:55مكروة بشكل مكروة بشكل مليل
55:57يسار
56:01بمنا النجل
56:03إصدقائي
56:04على الإجابة
56:05قلع
56:05وانت
56:05قلع
56:05قلع
56:06قلع
56:06وله
56:07قلع
56:10نشير
56:10بمم
56:11بازم
56:16حذار
56:16حذار
56:17حذار
56:17حذار
56:18حذار
56:18حذار
56:18حذار
56:18قلع
56:22استخدم
56:25حذار
56:27حذار
56:28حذار
56:29حذار
56:30رفاتي
56:31اه
56:31المرات
56:33رفاتك
56:37اوس ان يتكون
56:41شيئا
56:45بعد
57:58شكرا
58:41يعني
58:42yani ben bile çok kızdım
58:43onu düşünemiyorum
58:47sen niye kızdın ki
58:50madem birini vurdun
58:52çık gel bizim çiftli
58:53ne diye pınarın evine gittin ki
58:55yapılacak iş miydi bu
58:57melek
59:00bari sen üstüme gelme
59:03tamam tamam
59:12sen iyi ol da
59:14her şey düzelir
59:20ah be meleğim
59:24bir senin mafya ile ilişkin eksikti
59:28yürü bakalım çocuğa
Comentarios