Skip to playerSkip to main content
  • 2 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32Oh, oh, oh, oh.
01:14Oh, oh, oh, oh.
01:36Oh, oh, oh, oh.
01:54Oh, oh, oh.
02:10Oh.
02:10Oh.
02:10Oh
02:40Oh
02:48Oh
02:52Oh
02:55Oh
03:01Oh
03:02Oh
03:02Oh
03:04Oh
03:04Oh
03:12Oh
03:16Oh
03:17Oh
03:18Oh
03:24Oh
03:30Oh
03:40Oh
03:45Oh
03:54Oh
03:56Oh
03:56Oh
03:58Oh
04:02Oh
04:03Oh
04:05Oh
04:05Oh
04:06Oh
04:06Oh
04:06Oh
04:10Oh
04:11Oh
04:12Oh
04:18Oh
04:20Oh
04:21Oh
04:31Oh
04:46Oh
04:47Oh
04:48Oh
04:49Oh
04:49Oh
04:49Oh
04:50Oh
04:50Oh
04:52Oh
05:05Oh
05:07Oh
05:11Oh
05:12Oh
05:12Oh
05:14Oh
05:26Oh
05:28Oh
05:28Oh
05:28Oh
05:28Oh
05:28Oh
05:28Oh
05:33Oh
05:39Oh
05:45Oh
05:46Oh
05:46Oh
05:47Oh
05:47Oh
05:47Oh
05:57Oh
05:58Oh
06:01Oh
06:02Oh
06:03Oh
06:03Oh
06:04Oh
06:04Oh
06:07That's right.
06:09But the accident is a accident.
06:11There's nothing to do with you.
06:14But this is also a job.
06:16If you want to help you, I would like to help you.
06:20That's why, the son of this house was three brothers?
06:26Yes.
06:27The son of this house is outside.
06:29That's right.
06:31Then I'll check this house.
06:35I'll check this house.
06:36Hey!
06:38Just, you!
06:40Don't worry.
06:41Don't worry about you.
06:45You're only interested in the truth.
06:47What?
06:51Are you okay?
06:54My father!
06:55You're tired.
06:56I'll go to the house.
07:01Then I'll check this house.
07:02Yes,
07:31I'm so tired.
07:34So, what do you want to talk about?
07:37First of all, when you talk about the accident, this house is only for you, by the way of your
07:41brother.
07:43Yes, I and my brother are in a room with a cell phone, and my brother is in the kitchen
07:48and drinking coffee.
07:52So, so...
07:53Do you have any恨 to your father?
07:55What?
07:56What do you mean?
07:58It's just about information.
08:01法整理だありませんよ
08:06父に恨みを持っているとすれば地なんでしょう
08:16言いにくいのですが彼はそのシーラさんに好意を持っていたようですしくよっで
08:21何の用だあいにく暇じゃないんでね
08:22端的に話してくれ
08:24では率直に聞こう お前義理の母親に浴場しているのかはあ
08:46あるでさもなんて言い方するんですかなんだ端的に尋ねただろなんかそれはそうですけどいやそうじゃなくてもっとそういうのより別の言葉だってまったくのデタラメだ
08:47胸クソ悪い違うのか
08:50ああ違う 確かに数回二人だけで出かけたことはあるがそれはあの女の本性を見定めたかったからだというとあの女は父の財産目当てで近づいてきたに違いないもっとも俺の前でボロは出さなかったけどな
09:16父の再婚が決まってすぐ あの女について色々調べたあの女は没落貴族の生まれで
09:21過去に数ヶ月だけ別の国で結婚歴があったんだ
09:27相手は80手前の孤独な資産家で 結婚してすぐ事故死したらしいが事故死
09:30?ああ 階段で転落して頭をぶつけたらしい今回の事故と一緒だなああまったく
09:44父も父だ母が死んですぐあんな怪しい女と
09:48あふぅ
09:56ずいぶん熱心に調べたのねああとにかく警察の真似事をするなら
10:01もう少しマシな方法でやってくれだいたい父に思うところがあるのは
10:08弟も同じだあいつはギャンブルで莫大な借金を作って 父に肩代わりしてもらう際感動寸前まで怒りを買っていたからな
10:15ああん?
10:37こんにちはこちらがさんなんですどうもアルネノインテーターだフッ
10:45はいで、ではこちらへお
10:46!その指輪
10:47!え?知ってます!アメリア・ウィルソンの最新コレクション
10:54!あ、あの…敵
10:56!すっごくお似合いです
10:58!チッいいご身分だな
11:10すんやぁ最近母さんの肩身のアクセサリーがちょいちょい消えて 逆にあんたのがちょいちょい増えてるよななに?
11:12何?
11:14何が言いたいのですか?
11:24で、今日は俺の番ってわけね。いいぜ。何でも答えてやるよ。
11:27父親に借金を肩代わりさせたのは本当か?
11:33本当だ。死ぬほど説教されて早くこの家を追い出されかけたぜ。
11:34恨んでいるか?
11:37反抗期ってのはそういうもんだろ?
11:41では次。先ほどの話だが。
11:53母さんの肩身のことか。本当だぜ。俺、例の借金以来、親父から小遣いもらえなくなったから、この家の金目のもんのありかは大体把握してんだ。
11:55兄貴たちには言うなよ。
12:01まあ、さすがの俺も、母さんの肩身売ろうなんてことは考えなかったけどな。
12:06そうか。兄弟や夫人の持ち物で、最近変わったものはあったか?
12:09変わったものね。
12:14そうやこの前、シーラの部屋で妙な懐中時計を見つけたな。
12:20表んとこにいろんな宝石がはめ込まれてて、高そうな感じだったぜ。
12:25親父は時計を身につけないから、どっかの男に見ついてんだろ。
12:28ほんと、気に食わねえ女だよね。
12:35あはは、言っとくが、たぶん親父と一番こじれてんのは上の兄貴だぜ。
12:41事業に失敗して、お前に家徳は継がせられねえって言われたの、相当根に持ってたからよ。
12:44そうか。
12:52気に入っていたときは外そうな気分が大事ですよね。
12:57ふふ。
13:01あ!
13:03おい、どうし、
13:06ふふっ!
13:08あの方は!
13:11おれさま!
13:12こ、くれて、もし浮気元ばっ!
13:14Okay, I'll be out!
13:17Is that an excuse?
13:20It's like a cold你w
13:22I don't know?
13:25I think I'll just go to horseback!
13:27I'll be happy!
13:29That's right!
13:32What?
13:33What about you?
13:35What's that?
13:36What's that?
13:38I'm going to talk about one of the things I wanted to.
13:39What?
13:41I'm sorry!
13:44I'm the host of the Linn-Line Vice.
13:50The host?
13:51I'm going to speak to you.
13:54Is it your relationship with you?
13:58Are you with the Linn-Line Vice?
14:02No, that's not what you do.
14:06So, what about the conversation?
14:08Ah, that's right.
14:12I had a gift for you.
14:15What a gift for you?
14:17Yes.
14:18I've been asking for a medicine for your husband.
14:23What?
14:24Oh, that's right.
14:28You're a really beautiful woman.
14:32Do you get a gift from your wife?
14:33Do you have a gift from your husband?
14:35Yes.
14:38A month for a month to your husband.
14:42You can get a gift from your husband.
14:44Do you have any gift from him?
14:45Oh, I'm a gift from your husband.
14:48I'm a gift from your husband.
14:49There are many drinks.
14:51There are other things that you can use for your husband.
15:05蝶子貝なんかに刺す油をご注文いただいたこともありますよ。家具の手入れもなさるんですかね。本当に素敵な奥様ですね。
15:18すみません。もう少しで商談も終わると思いますので。かまわん。次男が外出しているか見に来ただけだ。え
15:25?はい。確かに次男は外出中ですが。そうか。
15:46それであの、調査の方は…すみません。壊れているみたいで。修理しないのか。私、不器用なので。今度修理に来てもらいます。
16:04この写真は?あ、あ、以前勤めていた病院で患者さんと撮ったものです。明日事務所に来い。調査結果を報告する。お
16:10?あ、分かりました。
16:16教えてくださいよ、アルネ様。調査結果って、結局何が分かったんですか
16:24?たまには自分で考えたらどうだ。名探偵。ぐ、ぐ、ぐどぬぬ。お
16:37?息子さんたち全員がご主人に恨みを持っている。やっぱり、ただの事故じゃないってことですよね。それに、なんだかシーラさんも…
16:41たまたま先を越されただけかもしれんな。え
16:51?何か言いました?いや。というか、アルネ様。どうしてご主人と直接話さないんですか
16:57?会話ができなくても、筆談とか…意味がないからだ。え
16:58?意味がない?
17:00思い?はい。私は、マイガーの中央に入っている。私は、真剣だと思っている。私は…助かれている。私は…私は、そこに答えられられば、私は…私は…この3日間、私は…私は…私は…私は…私は…私は…私は…私は…私は…
17:25This time, I was watching my brother's movement.
17:34I was able to check my blood at the moment.
17:40I was able to check my blood every night where I sleep.
17:48And then...
17:50I was able to check my blood at the same time.
18:16no兄弟全員で主人が存在しているように演じていたというわけだでは主人事故とやらがあった日あの3人が殺したのだろう中庭の一角に血の匂いが濃い場所があったおそらく死体はそこだ
18:41死後1,2ヶ月の男の死体って感じだったわシイラさん調査は以上だ帰っていいぞアルネ様殺人犯のいる家に帰るなんてあんまりです依頼達成までが探偵の仕事だそれはそうですけど依頼人を見殺しにするなんて
19:02分かった一晩だけ止めてやるそれ以降のことはヒッツジーにでも相談しろアルネ様もっとも全て諦め手放すことができたらなありがとうございます
19:23本当に言って大丈夫なんでしょうか
19:48先日の調査で不本意な誤解を招いてしまったことをお詫びいたします誤解を解くためぜひもう一度館へお越しください家族一同お待ちしています心配いらないわ私もツバイもいるんだしそ、そうですよねシイラさんのことも気になりますし
20:01どうしたんですか、二人ともねえ、凛ちゃんよく考えたら私たち手ぶらだったわねえ
20:04?お菓子でも買っていきましょうえ
20:05?え?ててて、ちょ、ちょっと
20:16ようこそお待ちしておりました今日はお一人ですか
20:32?見ての通りなそうですかどうぞお入りくださいシイラさんから聞きました何でも我々のことで皆さんにはいらぬ誤解を招いてしまったとかその夫人はどうした?
20:59すみませんタイミング悪く出かけてしまいましてそうかこれを見れば我々が無実だとお分かりいただけるはずです父さん、開けるよ父が死んだと誤解なさったようですがほら、この通り
21:00父ならいますよ
21:03父親のたちの difficulties高校生阪璃光の音父の音父の音父親のти
21:28состояниi父親が死んでいるの父親に精つけて
21:29Son父・父親のある情報父親が自身が成長父親の二人母親にあなたは子と世といったの父母親っていうのような父親一から子へとつなげて
21:31I'll see you next time.
Comments

Recommended