Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00I need to tell you how I'm going to tell you.
00:02I have a feeling like you're showing me,
00:04because I told you to find a friend.
00:07Laura, what are you doing?
00:08No, I'm not doing it, I'm doing it.
00:11I'm doing it already.
00:13I want him to be the first one.
00:15What?
00:17Good to you.
00:21Do you have a child?
00:24Where are you?
00:26Is everything okay?
00:28Take that out.
00:35I'm a little amateurs.
00:42I'm not a doctor.
00:45I'm a doctor.
00:47I'm a doctor.
00:48still on the other side?
00:52I'm a doctor.
00:53Come on.
00:54Oh, my god.
01:00Hey, how are you?
01:20How are you?
01:22How are you?
01:24Yeah, I skateam...
01:26Ti očisto ne znaš ni Oli na pravitu.
01:28Meni kažeš?
01:30Ja da ne znam Oli...
01:32E al skuži ovu šepilju.
01:35A nove su mi, znači starak mi vidi...
01:37Ubić je me.
01:38To kao od Olija.
01:40Sam ti nastavi, ajde ajde.
01:44A, dis bi il petak?
01:46Petak,
01:47ma bio sam tu nešto sitno al…
01:49Morao sam brzo gidjati, starem je bio rođenom pa kao?
01:53I mean, Jacob wasn't here with you?
01:55He was and he was there, but he was already there.
02:01I have to see Jacob again with Saran.
02:04What? Where are you from?
02:07Because I heard them before the phone.
02:09I saw him in the afternoon because he didn't go to the evening.
02:12I thought that he was in the back.
02:15I thought, did you ask him?
02:18Yes, I was.
02:18And then I told him that he was my sister.
02:22And he was born again.
02:24And then he was probably my sister.
02:26You know her sister.
02:27I know him and I know Saran.
02:29We were in the middle of 8 years.
02:32And then he told him.
02:34And I told him.
02:36And then I told him,
02:37I told him, I don't believe him.
02:41And we met him.
02:43I really asked him to ask him.
02:45I don't want to tell him.
02:48What?
02:50And he was an uncle.
02:54He said,
02:55I don't want to kill him.
02:56But I don't know why he was with him.
02:59How do you think?
03:01I mean,
03:03he's like,
03:05I'm constantly controlling him.
03:08He knows where he is,
03:08and who is,
03:09he doesn't mean,
03:10but I don't want to control him.
03:13We had to talk to him and I called him because he didn't come and I just heard Saru in
03:19the background.
03:19Like every normal person would react like that.
03:22I don't think I'm a little bit like that.
03:25Do you want to go a little bit?
03:27Wait, wait, wait a second.
03:28What do I do now?
03:31Ask Saru.
03:33Here.
03:34Here we go.
03:40I just saw that I exploded on the video that you put on the image.
03:44Ha, on the contour?
03:45Yes, on the cello.
03:47That's a small step.
03:49What's that?
03:50Let's see.
03:52Let's see.
03:55We have 100 years, we have 10 minutes for everything.
03:59Let's see.
04:00Let's see.
04:01First of all, it's a big one.
04:09Good job.
04:11Good job.
04:12Good job.
04:13I'm going to tell you.
04:14What?
04:17We just did have a great job.
04:19I think that you wasn't hungry.
04:21What?
04:21I'm thinking.
04:22I was wrong at all.
04:26I was angry.
04:26Be careful on your mouth.
04:29I really hurt.
04:30I got a marathon.
04:32You got a marathon.
04:33I got a 해주c.
04:36Okay.
04:38I got this awesome.
04:40Nice.
04:40It was a lot.
04:41It was a lot.
04:43It was a little bit better.
04:44It didn't hurt.
04:45It was very nice.
04:47It was a nice one.
04:50What is it?
04:51It's a little bit.
04:52You can say it's a little bit better.
04:54Okay.
04:55It's a little bit better.
04:56It's not a little bit better.
05:01Okay, it's a little bit better.
05:03Let's go.
05:05Stop.
05:08Stop.
05:09Cure.
05:09Stop.
05:10Cure.
05:11Nemo što takve intimne stvari pričat o bilo kom.
05:14Da misli da on tak priča o tebi, Tina.
05:15To neći ja privatnost.
05:17Možem što poštovat.
05:18Meni to stvarno nije okej.
05:20Navezi ka je to Roku.
05:22Dobro.
05:22Dobra, ajde, cure.
05:23Tegleva svoju prvu gumicu i kaj sad?
05:27Pa ne baš.
05:29Kaj ne baš?
05:31Roku ne voli kondome.
05:33Kako to misliš ne voli kondome?
05:34Pa, rekao je da mu to nije toj.
05:36Da mu se ovako jednostavno bolje osjeti.
05:38Adoracija.
05:39To je previše, previše ono.
05:42Da pa ne znam da pisim onako sve tolerirat.
05:44No dobro, vi vaša tolerancija.
05:46Cura, cura.
05:47Nije Vuku.
05:49E!
05:50Ajde doći tu petak na jam party.
05:53Dresko zvam je treš, pa čisto ono da znate što obući.
05:55E!
05:56Ne daš beda, bulet, surat ćemo trešćinu.
05:58Važi.
05:59Eva.
06:00Eda čekam da vidiš mojko s tim.
06:01Znaš kao kida?
06:04E!
06:04Brevo sam če rečeva čekam da vidite moju kitu.
06:06Hahahaha!
06:10Jelo meni iskužio, ili...
06:12Ko, Roko?
06:14Da.
06:17Možete fakat mi iskužiti, ne?
06:20Mi smo u slonca.
06:21Ne.
06:39Ej!
06:49Kaj si sad opet ljuta?
06:53Zaš se tako ponašaš?
06:55Ja ne znam kaj bi ti meni trebala napravi da to tako ignoriram.
07:02Ma dobra, ajde vidim da ti se ne da pričat.
07:05Ne, ok, možemo sad pričat.
07:10Zašto ne mrela normalno razgovarati?
07:12Co to kaj ja znam da ima nešto između tebe i Sara?
07:15Opet to?
07:16Da, opet to.
07:17Pa čula sam vas prek telefona.
07:19Nisi, bio sam s malom i bakom.
07:21Da, da, s malom i bakom u 8 na večer si im neš pomagao.
07:25Ma prestani izmišljati.
07:27Mi izmišljali?
07:29Kažem ti, nisam bio sa Sara.
07:32Mhm.
07:35Ovo će to ne funkcionira ako ćeš mi olagat.
07:38Kako to misliš?
07:44Ana, ti si obsjednata.
07:47Toliko si obsjednata da si postala paranoična.
07:52Pa, frienda, pa znam šta čujem. Nisam glup pa.
07:55Ale, glede, ako ti kažem da nisam bio sa Sarom, zašto mi sam ne mreš vjerovat?
07:58Gdje sam tu? Eram, moram jedno baciti s kem.
08:00O, tvoj, jedno, ne moraš glupu agri.
08:02O, tvoj, jedno, ne moraš glupu agri.
08:16Pogu agri miš primis posjednata.
08:17Jo, je dučo tako nam moraš glupu agri
08:42What's the matter?
08:43What's the problem?
08:45No, tell me what's the matter.
08:46I picture the poster.
08:49Did you see the photo?
08:51The tick is on.
08:52It's a gnarly brush!
08:54Do you see the face when you're painting?
08:57I'm sure you could see that I got another one.
08:59Hmm...
09:00...da iskrino je.
09:02Niješ odgovorio?
09:03No, šta ju sad napadate, pa ono valdana na bilje zna je il mu vjeruje i šta, zašt nije odgovorio,
09:07ima neki raz?
09:07Šta ima odgovorat, sad mu je privjesak.
09:10Privjesak?
09:10Da, može te vrtit kak hoće.
09:11Euda, molim te, može tak i generirat neku sliku sejaja. Whatever.
09:15Samo te vrtvao je tvoje tijelo, ne možeš te tako random lik uvjerovat.
09:18Pa nije random.
09:19Da, kaj mi sad prepostavljamo da je on neki užasvan lik, opčega ne znamo?
09:22Šta je on napravio?
09:23It's not that you're going to get out of here.
09:29Are you crazy?
09:30Do you know how you're crazy?
09:32I'm crazy.
09:32Hey, I'm not even more than me.
09:34I'm not going to go to the stage, I'm not.
09:34That's not going to go up.
09:36But they still have to get out, no, no, no!
09:36Let's not have to wait, let's not wait, let's not wait.
09:37Let's not wait, let's not wait.
09:40Let's not wait.
09:41Let's not wait.
09:42Are you so a friend to tell us that they want to tell us about the truth?
09:45Yes.
09:46He's going to have to try and play together with the truth.
09:48This is very strange.
09:49He was going to go to the house before he was staying with him?
09:52Yes.
09:53And is he talking to a girl?
09:55No.
09:56Okay.
09:57We won't trust anyone anymore.
09:59I think it's just a lot of confidence.
10:02Yes, I think he should ask why he was scared.
10:05Yes, he will surely admit that he was scared.
10:07God will be afraid to lie when you think about it.
10:10First lie and then lie and then lie when you lie.
10:13And then later they get angry.
10:16And then they get angry.
10:16And then you are the most beautiful and the most beautiful.
10:20Klasica.
10:20Yeah, you said that she would have been wearing that suit.
10:24What?
10:25I'm going to take time.
10:27Oh, I'm going to take time.
10:28Oh, you're ready to take time?
10:30You're ready to take time.
10:34Okay.
10:34I'm going to take time.
10:36I'm going to take time.
10:39Oh, you're ready to take time.
10:49Fooch, fooch, fooch, fooch, fooch, fooch, fooch, feel the rhythm
10:59Oh my god!
11:15Feel the rhythm!
11:19Ina, stop looking!
11:33What was that, Eva? Wait, wait!
11:53Paskin, da, kad je rekom povazim.
11:57Ne moram ja ovo više izdržati.
12:00Od tjalu bit ću vrata, više ni me izlazim.
12:06Hoćeš ti prestat.
12:10Di si bila u petak?
12:12Kaj?
12:13Di si bila u petak?
12:15Petak?
12:16Da!
12:17Svojim dečkom, što ti nije rekao?
12:20Odvratna.
12:20It's crazy, obviously.
12:57He!
12:57Eh Burra, that guy should be really good!
12:59It was really good!
13:00You mean I was really good?
13:03Yes, really!
13:08Do you have to pay for five minutes?
13:12Yes!
13:13Go away!
13:24Eva, are you okay?
13:29Something happened?
13:34I'm going to go to the water to call someone.
13:56I don't know how I'm going to go to the water.
14:02Do you want to call someone?
14:07I don't know if I'm on the water.
14:09Do not know if anything?
14:14Please, sorry. No I'm not gonna go to the water.
14:18I don't know.
14:19How can I get a little bit?
14:23Do you want to play a little flipper?
14:30Do you want to play a little bit?
14:35What?
14:37Listen to this.
14:39Eva, you shine like the stars in the sky.
14:43You would walk over the sky like a camel.
14:47Yeah.
14:48So beautiful.
14:49Good.
15:07Go to the sky.
15:17Nicola?
15:20Nicola?
15:24Ej, Ljubovi, di si?
15:25Kaj vi tu sami radite?
15:27Evo, priči s frendicom.
15:28Da?
15:30Pa kaj je bilo?
15:32She is in some love drama with a friend of mine.
15:37What did she say?
15:38She will say it the best.
15:40No, I'm fine.
15:42You don't even know.
15:44Eva, this is Ines, she is my daughter.
15:48Ines, this is Eva, she is my friend.
15:53Ines is the best for advice, she will help you all.
15:56I will give you a little drink.
15:59Love, we'll see you, enjoy it.
16:01I've always had a lot of marbles.
16:04And what happened?
16:06It's not true.
16:12The first and second half of the time are really not enough.
16:16But you're sitting on your own place, trust me.
16:23It was the same for me.
16:24The children are really not responsible.
16:27It's not until it's lagging, but until they make a mess.
16:31It's my first one.
16:33It's my first one.
16:34It's my father.
16:35It's my husband and made a fool for half an hour.
16:37Horror.
16:39But I'm happy, Nikola is top.
16:43And you're the parents' day.
16:45Yeah.
16:46You're not going to die for half an hour.
16:48You're not going to die for half an hour.
16:51We'll have to get the last for half an hour.
16:52You're gonna go home after this.
16:53I'll go home after that.
16:54Where am I going home?
16:55Still early.
16:55I don't know, I didn't want you to be able to wash my face.
16:58Thank you, you're really loving me.
17:00It's been a lot of fun.
17:02It's been a lot of fun.
17:03I'm so excited.
17:06It's okay.
17:25m
17:48I'm going to die.
18:01I'm going to die.
18:03I can't wait for you to forgive me.
18:07I have to explain you all.
18:08I want to explain it.
18:11It's not really important.
18:13Why would it be important?
18:16Because of my stupid lies.
18:19Why?
18:22The time when I heard Sarah on the phone,
18:26it was Sarah.
18:29She didn't have to be there.
18:31It wasn't planned to be there.
18:33I didn't have anything with her.
18:35She didn't have anything with her.
18:37She didn't care about it.
18:39You're interested in it.
18:42But I had to find her with her.
18:48Sarah?
18:51That's why she...
18:54That's why she was killed.
18:59What did you say?
19:02What?
19:03And we went against.
19:05She was strafed.
19:08I'm not sure what it is.
19:13We are all over the world.
19:18It's better than we are.
19:19It's better than you.
19:19But sorry…
19:21… we are so weak.
19:27I'm not a little girl.
19:32Fakat me is a lot of a lot of a lot of people.
19:38You don't want to be a tough one.
19:43I'm not a good one.
20:26Transcription by CastingWords
20:34CastingWords
Comments