00:00What are you doing?
00:02You said to come here, Lucy.
00:05Today, I'm not about Charlie's place.
00:08I'm talking to you.
00:10Well...
00:11Let's go.
00:57Let's go.
01:00The썹!
01:00I want you to see.
01:02How can I think?
01:09I want you to find.
01:14知られたい 知られ合った時の期待
01:17血はどのくらい 辿り着きたい 会いたい
01:21他は知らない 探したい 君だけが Make me wonder
01:31You make me wonder
01:39飽きれちゃうほど You make me wonder
01:46それにしても 動物の権利を主張する 過激派が爆破テロを起こして
01:51チンパンジーと人の交雑種を ヘッドハンティングだって?
01:55サウスパークにも そんなクレイジーな話はない
01:59おい おい タバコはやめたはずだろ
02:02空気がいいと吸いたくなってな
02:05勘弁しろよ スーツに匂いがついちまう
02:09健康に悪い 親父はチェーンスモーカーで 肺がんで死んだ
02:13カエル さっきなんて言った?
02:17スーツに匂いがついちまうと
02:18その前だ
02:22ヒューマンジーをヘッドハンティング?
02:23それだ
02:24ALAはなぜチャーリーに こんなに執着している?
02:29そりゃあ言ってただろ リーダーにするつもりだって
02:32だとしてなぜ今なんだ?
02:35どういうことだ?
02:4115年前の研究所襲撃の報告書を調べたが 当時のALAの連中はまるで素人だ
02:47とても大それたことをしでかすような集まりとは思えない
02:51それからバタリと活動をやめて 突然今年のニューヨークのあの爆破テロ
02:54捕まえたメンバーは 軍隊並みに訓練されていて 口も全く割らない
03:00一体何があった?
03:05何か過激化したきっかけがあるはずだ
03:08きっかけはヒューマンジーの存在じゃないのか?
03:11生まれたのは15年前だぞ
03:12この空白はなんだ?
03:1515年… 成長するのを待ってた
03:19なるほど 成長か いい着眼点だ
03:23よっしゃ
03:24だが 仲間にするなら 人格が形成される前の方がいいんじゃないか?
03:34今のチャーリーがテロ組織の加入に乗り気になるとは考えにくいし
03:36褒めたのに当たりじゃないのかよ
03:40テロリストが何考えてるか分かるもんか
03:43チャーリーが何か鍵を握っている
03:46おそらく本人すら知らない何かだ
03:47まあいずれにせよ
03:50ヒューマンジーを FBI 本部に持ち帰るのが俺らの任務だ
03:53まあ そうだが
04:05今の… いいのか モリス?
04:16っていうわけ… だから10年前のことは正当防衛っていうか…
04:22チャーリーが一方的に警官を襲ったとかじゃなくて…
04:23もしもし ハロー 聞いてんの?
04:27うるせえな 聞いてるよ
04:29だったら何か言ったら?
04:34なんてこった俺が勘違いしてたようだぜとかなんとか…
04:37スタイン夫妻から聞いたのか?
04:39そうだけど…
04:43正当防衛か… まあそんなことだろうと思ったよ
04:46チャーリー これからどうなりそう?
04:50お前は学校行って待ってりゃいい
04:53ALA の連中を捕まえれば終わる話だ…
04:57だろ?
05:01ここからが本題なんだけど…
05:03ん?
05:08はぁ…
05:11ただいま…
05:22じゃあ 保安官報は引っ越しを勧めに来たの?
05:25うん
05:26公的にってことじゃなく 個人的にだったけどねやっぱり警察の人間は信用できないわよねはぁ…どうだろう
05:36ま 友人になるのは無理そうだったけど
05:39そう 少なくとも興味深い議論はできたよはぁ
05:44?よし プリントアウトチャーリー
05:59起きてる?ちょっといいかしら?
06:05うんそれは?
06:06学校の写真 ルーシーが毎日送ってくれる右がケイラで左がミア
06:23奥がオジイとトレバーはぁ…あの…一つ聞きたいんだけど…何?
06:32ルーシーのことどう思ってるの?好きだよそっ…好きって具体的には
06:35?ほら好きにもいろいろあるでしょ
06:41?本が好きとかフェルトが好きとか他の友達が好きなように好きなの?
06:48違うルーシーのことは特別すごく…
06:57知りたいって思う成長って意味ではいいことよねいや
06:58すぐにロマンスと結びつけるのは
07:11悪しき異性愛規範…そもそもルーシーの気持ちが…ありがとうまた話しましょういろいろ片付いてからうん…うん
07:30でもチャーリールーシーのことを知りたいならまずは心をオープンにしてあなた自身を知ってもらう努力をしないとねそれが人間関係ってやつよおやすみ僕自身…
08:00どうぞおやすみおやすみちょっとうん描き
08:08Good morning, Mr.Humanji.
08:14Lucy?
08:15I'm here. I'm sleeping, but I'm fine.
08:19Actually, I don't have to wait for a while.
08:22I've been waiting for a while.
08:24I want to meet you once again.
08:28Where are you?
08:31Wait, I'll send you the map.
08:34It's not so far.
08:36I'd like to be alone alone.
08:39Ah, that's right.
08:41You can also provide a lot of answers to your own.
08:46About 15 years ago.
08:50I know.
08:51I don't want to hurt Lucy.
08:54I don't want to die.
08:55I'll kill you.
08:58I'm sorry.
08:59I don't want to die, m.
09:01I don't want to die.
09:07Great, I don't want to die.
09:08I can't wait for a while.
09:09What did I tell you?
09:14You saw my sleeping.
09:15What does she want?
09:15I was going to die.
09:19Oh, no.
09:29Yeah, it was good for you to wake up, Lucy.
09:32Do you have any pain?
09:34I'd like to be a little sideways.
09:41You don't usually use drugs, Lucy.
09:45I think it was a lot of drugs.
09:52Mom, Mom?
09:55Mom is...
09:56Mom is too late to drink a little drugs.
10:00When I was in the hospital, I had been drinking a sleep after I was in the hospital.
10:05I didn't have any mood to wake up, so I was just like that.
10:10I'm probably asleep at the bed now.
10:13I'm just going to reduce the amount of weight and exercise in the day.
10:18I'm just going to be like yoga and Pilates.
10:21I don't know.
10:24I don't know.
10:28I don't know.
10:57I don't know.
11:27I don't know.
11:58I don't know.
11:59I don't know.
12:00I don't know.
12:01I don't know.
12:04I don't know.
12:07I don't know.
12:38I don't know.
12:38I don't know.
13:06I don't know.
13:37I don't know.
13:38I don't know.
13:51I don't know.
13:52I don't know.
14:04I don't know.
14:10Could it.
14:11S bash at you.
14:14.
14:15.
14:15.
14:15I'm sure you're in a game changer.
14:17The survival of the animals is the one who has a clear path to the world.
14:23You are going to move on to the door.
14:26So, you know, the animal's freedom and the right thing,
14:31you're not the only thing you're going to do?
14:35You're not the only thing you're going to be in the past.
15:08I'm not sure what you're doing.
15:09This is Snowball. Can you hear me?
15:11Yes.
15:13I've been here. I'm one of Charlie.
15:16Okay. All of them are in place.
15:19I'm going to share the equipment in real time.
15:21That's right.
15:22I'm going to kill you.
15:26Yes, it's not. It's time over.
15:30Okay.
15:39Okay.
15:41Yeah.
15:42That's really cool.
15:45I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:58Okay.
15:59I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:04Come here, Charlie
16:06We are looking at the mountain road and in the direction of the mountain.
16:20We're going to go to the mountain road.
16:21Are you going to find this way?
16:23I've been to the forest.
16:25The wind is still strong, but it's still a real sight.
16:27it's not like that.
16:30It's a little bit.
16:32I'll let you know.
16:38It's already dark.
16:41What are you doing?
16:47How's it?
16:49I'm not going to go up.
16:51I'm going to go up the ground.
16:52キー?
16:54このクラサで樹上移動できるのか?
16:57分からん!
17:08フレアガン!
17:16来るぞ!
17:28フレアガン!
17:29森!
17:31ベンジャミン!
17:32今ので全員の位置がバレた! 移動しろ!
17:34あんな… 相談用の信号弾で… 嘘だろ!
17:50聞きたいんだけど、君たちたった6人だけ?
17:53何だ… まあいいか… 頭を捕まえちゃえば…
17:58ルーシーは…
18:02あ… あの女の子だろ?
18:05無事だよ… 案内する… こちら…
18:16おい! スクイーラー! スクイーラー! 応答しろ!
18:20ああ… これ便利だね…
18:24ナイトビジョン…
18:25こちらスノーボール…
18:29スクイーラーの装備が奪われたようだ…
18:30あっ… 今、こっちに向かって…
18:33早い!
18:48ええ…
18:49ええ…
18:49ええ…
18:49この暗視装置が位置情報も発信してるんだ…
18:54あと二人…
18:56ボクサー、聞こえるか?
18:59はい、少佐!
19:00スノーボールがやられた…
19:02GPSは手動でオフにできん…
19:04ヘッドギアをすぐ放棄しろ…
19:06あっ… おい…
19:07山小屋に戻るぞ…
19:09そこで迎え撃つ…
19:11イヤッサー!
19:13なんだよこれ…
19:14シンパンジーどころじゃねえ!
19:16あっ… あっ…
19:18あっ…
19:19あっ…
19:21あっ…
19:21あっ…
19:23あっ…
19:23あっ…
19:25あっ…
19:25あっ…
19:28あっ…
19:28あっ…
19:30あっ…
19:33これは君らの仕掛けじゃないよね…
19:37古いトラバサミ…
19:38かなり強力なバネだ…
19:40クマ用かな?
19:44あっ…
19:45あっ…
19:48動かないで、動くほど食い込む…
19:49あっ…
19:51あっ…
19:52あっ…
19:52あっ…
19:53あっ…
19:55早く治療したほうがいいよ…
19:56あっ…
19:56破症風で足をなくすから…
20:00あっ…
20:03奥さんどうした?
20:04おい!
20:05返事をしろ!
20:06あっ…
20:07あっ…
20:09残るは俺一人か…
20:11半分は人間…
20:14にしても桁外れだな…
20:17ヒューマンシー…
20:26水分だけでも取りなよ…
20:27脱水症状を起こしかけてる…
20:33大丈夫… ただの水さ…
20:38チャーリーに君を傷つけるなって脅されてるしね…
20:53水は生命の源と言うけれど…
20:57もし生物界のデザイナーがいるのだとしたら…
21:00ぜひ聞いてみたいね…
21:03本当に人を神の似姿として想像し…
21:07動物たちを支配させ保たのか…
21:08けど…
21:12僕は少なくともその答えを得たことはない…
21:18そう考えるとダーウィンは偉大だ…
21:21なんて言ったって彼はデザイナー抜きで…
21:25この世界の仕組みを明らかにしたんだから…
21:26不思議だな…
21:33なぜ君がチャーリーの特別な1位以上なんだろう…
21:38妖父母はチャーリーの保護者で…
21:39いわば彼の巣だ…
21:43彼らが特別なのは理解できる…
21:44けど君は…
21:47とてもキュートで賢いという点を除けば…
21:50ごく普通の女の子に過ぎない…
21:54それで調べさせてもらったんだけど…
21:55ルシー…
21:56君ちょっと変わった経歴を持ってるね…
22:10さあさあそのことだよそれチャーリーも知ってるの?何の話?
22:13無し?
22:41メルト
22:43It's such a difficult day for me
22:46No more blocks like it
22:51It's a long time, and it's so different
22:54There is noourt life to cause.
22:56No matter what you want, it's hard
23:00It's not hard for you, I know you can do it
23:04All that's fun, it's a good thing
23:07I don't need to change the subject
23:12If you're the same, you're the same
23:15You're the same
23:16You're the same
23:17Jaguar
23:17Don't stop
23:19Jaguar
23:19Don't stop
23:20Jaguar
23:21Don't stop
23:23Jaguar
23:23Don't stop
23:24Jaguar
23:26Don't stop
23:30Jaguar
23:31Why your boys act like they've been in a fantasy?
23:36Those fools suggest me a lesion
23:38Throw myself in some kind of addiction
23:42I'm not in need
24:11I'm not in need
24:12You
Comments