- 15 minutes ago
Drama China
Category
🎥
Short filmTranscript
00:13Transcription by CastingWords
00:39Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
01:52Transcription by CastingWords
01:56Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:26Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:36Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:36Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
05:04Transcription by CastingWords
05:34Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
06:06Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
06:41Transcription by CastingWords
07:17Transcription by CastingWords
07:18Transcription by CastingWords
07:52Transcription by CastingWords
08:22Transcription by CastingWords
08:24Transcription by CastingWords
08:45Transcription by CastingWords
09:12Transcription by CastingWords
09:41Transcription by CastingWords
09:43Transcription by CastingWords
10:27Transcription by CastingWords
11:09Transcription by CastingWords
11:11Transcription by CastingWords
11:11Transcription by CastingWords
11:12Transcription by CastingWords
11:12Transcription by CastingWords
11:12Transcription by CastingWords
11:12Transcription by CastingWords
11:15Let's go.
11:42I'm going to try to try it.
11:56You're a big man!
12:01The king has killed my father.
12:03I'm going to kill my father.
12:04I'm going to kill you.
12:06It's not because you killed your father.
12:08It's because you're doing that.
12:09That's what I learned from him.
12:11What did he learn from him?
12:14That's what he learned from him.
12:19That's what I'm talking about.
12:22Yes, that's what he learned from him.
12:25Yes, that's what he learned from him.
12:27How did he learn from you?
12:28Mr. Lord,
12:29this two years, there was a friend in my sleep and breathing.
12:35But he didn't want to teach his children.
12:38He said that his master's skill is not in his underdog.
12:43He didn't want to call him master.
12:45What did he say?
12:47He told his father that he can't describe his character.
12:52If he had the father's permission, he couldn't do it.
12:56If he said that,
12:58we'll be able to explain the truth of his life.
13:02Let's go.
13:13Let's take the time.
13:23Whatever he said.
13:26Let's go.
13:27Let's go.
13:28Let's go.
13:29Let's go with him.
13:30Let's.
13:31Let's go.
13:32Come.
13:32Let's go.
13:38I can't believe that the secret of the secret of the secret is so easy.
13:41I hope the secret of the secret is still there.
13:43Oh, my brother, let's go.
13:50Let's go.
13:50Let's go.
13:54Oh, my brother.
14:12慶儿
14:13慶儿
14:14慶儿
14:18没想到咱们十几年的奔波竟然是养虎为患
14:19静儿平日忠厚老实
14:21他不会是那样子的人的
14:23知人知面不知心
14:26老实人能和这样的武林百类为伍
14:28不可能
14:29静儿杀的可是同时陈玄丰
14:32那可是那贼婆娘的汉子
14:33这就是没朝风的歹毒之处
14:36定时期静儿年少无知 贪图武功
14:39利用他对付咱们
14:41只怕是咱们遭了毒手
14:43静儿也难逃一劫
14:44等天下武林知道
14:47我们十多年养了一个忘恩负义之人
14:49注定被辞销一事
14:51你的意思是
14:53今晚清理门户
14:56除恶无际
15:14刀长
15:16怎么了
15:17刀长
15:17刀长
15:19刀长
15:31刀长
15:42刀长
15:44刀长
15:44刀长
15:44刀长
15:45刀长
15:53刀长
15:56刀长
15:57刀长
15:58刀长
15:58刀长
15:58刀长
16:04刀长
16:23刀长
16:35Let's go.
17:17师父你叫谁师父师父你这是干什么女魔头教你武功就是为了让你对我们反个一击吧逆徒我今日就要废了你
17:35你为什么不懂弟子绝不会伤害师父们还在这花言巧语你不忍心下手让我来什么
17:58两位且慢动手何下是在下马玉久仰江南七侠的威名在下无意插手你们师徒之间的家务事但是在下与郭靖有缘来怕是闹出了些什么误会难道传说静儿内功的是道长正是在下未经七侠的应允冒昧至极
18:17还望多多百寒快来帮忙师父师父
18:25师父
18:55原来是钟南山的道士什么名门正牌不过是一多七少留着你这样的妖邪只会祸害整个江湖
19:12人人得而出之人人得而出之人人得而出之
19:46江湖路远咱们不死不休
20:08没有之后没有之后金儿此次就由你独自去赴那比武之约师父们不跟弟子一同前往啊
20:38上次上次让梅超风逃走
20:56好好静儿你可记好了三月二十四中午必须赶到嘉兴府最先九楼就是有天大的事也不能失愿弟子知道三月二十四中午嘉兴府最先楼
21:01等我们收拾了那个女魔头我们自会去寻你好的师父
21:17打赏二十四中午驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾驾
21:18Oh, my God.
21:49Be careful.
21:51Stop!
21:52Stop!
21:52Just wait!
21:53Stop!
21:55Do not leave.
21:56Stop!
22:01Stop!
22:02Stop!
22:05Stop!
22:30Oh
22:31Oh
22:48Where are you from?
22:50You can take something to us here.
22:52What are you doing?
22:54I'll give you a little...
22:57You can take a good meal.
22:59What are you doing?
23:01Let me kill you.
23:04Don't touch me.
23:07How are you doing?
23:08Are you going to fight?
23:10No.
23:11I'll give you a meal.
23:13I'll give you a meal.
23:14Look, it's not enough.
23:19Let's go.
23:20Today is your meal.
23:22Let's go.
23:31My friend,
23:33I'll invite you to eat a good meal.
23:36I'm a good meal.
23:38I'll find a meal.
23:39I'll find a meal.
23:40I'll find a meal.
23:48I'll find a meal.
23:49Let's go.
23:50I'll find a meal.
23:51Here.
23:51You're a man.
23:52What?
23:53My mother is a city of Lian.
23:56My mother is a city of Lian.
23:56My dad is a city of Lian.
23:58My mother is a city of Lian.
23:59So I'm listening to your voice.
24:01It's very...
24:03It's very...
24:04What?
24:05What?
24:11I'm not saying.
24:12It's a city of Lian.
24:13Yes.
24:15Yes.
24:18Yes.
24:18Yes.
24:18You need what?
24:21Yes.
24:22You're a delicious meal.
24:24Well, you're looking for the meal.
24:26You think I'm a big man?
24:27You're eating a meal.
24:29You're eating a meal, is it?
24:32You're eating.
24:33You're eating a meal.
24:36I'm not...
24:36Hey, what are you doing?
24:39What are you doing?
24:40How are you doing?
24:40My brother, you're doing it.
24:43What are you doing?
24:45I'm afraid to take a look at your best food.
24:49You don't have to worry about it.
24:50If you don't want to take a look at it,
24:53we're going to take a look at it.
24:54But I'm afraid to take a look at it,
24:57it won't be able to spend money.
25:02You want to eat what?
25:04I'm going to eat a half a chicken,
25:06and a chicken chicken.
25:08Let's eat a chicken,
25:09what are you doing?
25:10What's the chicken chicken?
25:12I'm going to eat it.
25:13I'm going to eat it.
25:13I'm not understanding the world of the world.
25:15You can take a look at it.
25:17I'll give it a look at it.
25:20Let's eat the cake.
25:21Okay.
25:24Let's eat the cake.
25:25Let's eat the cake and the cake.
25:26What cake and the cake?
25:28You're a small place,
25:29and you can't eat anything.
25:31You can eat the cake and the cake.
25:33I'm going to eat the cake and the cake.
25:38You can eat the cake and the cake.
25:39And we want to eat the cake and the cake.
25:42You're a really good soup.
25:43I'm just going to make a mistake.
25:45I'm really not going to know you.
25:46You can't eat anything from here.
25:48It's also not a fresh fish.
25:50You can eat some fresh fish.
25:52You want to eat them?
25:54What would you like?
25:54Obsetters,
25:55een peregrineer,
25:56een peregrineer,
25:57en peregrineer,
25:58og een peregrineer en alle veillig
26:02Let's have a green onion.
26:04I'll take a look at you from here.
26:06If you have a good food,
26:08you can take a look at this.
26:11This is a good food.
26:13It's not a good price.
26:14However, the chicken and the chicken
26:16must be made with a few hundred chicken.
26:19This...
26:23You think he can't eat this?
26:27This...
26:32How much do you have to do it?
26:33I have to do it.
26:34I'm ready for the young people.
26:35Two of you have to do what?
26:37I'll do it again.
26:38I'll do it again.
26:39What do you have to do?
26:40What are you doing?
26:42The small hotel has a 300-year-old cup of tea.
26:44I'll try to drink some water.
26:45I'll try to drink some water.
26:46Okay.
26:49I'll wait for you.
26:50I'll take it too.
26:52No, I don't have.
26:54You can take it too.
26:56You'll take it too.
26:56I'll take it too.
26:57I'll take it too.
27:07The Schröder's niche are I never seen.
27:11You haven't seen vacation.
27:13Well, it's a clear place.
27:15...
27:15...
27:17...
27:18...
27:18...
27:18...
27:19...
27:19...
27:19...
27:19...
27:19It's been a long time for me.
27:22It's been a long time for me.
27:24It's been a long time for me.
27:25I don't understand.
27:27But I feel like it's beautiful.
27:35Hi.
27:37How are you?
27:39It's been a long time for five years.
27:41It's been a long time for me.
27:42I'm not sure.
27:47I'm the owner of the shop.
27:48I'm sorry.
27:49The shop is not a long time.
27:53It's been a long time for me.
27:57It's been a long time for me.
28:00I'll take a look.
28:01Let's take a look.
28:04Let's go.
28:04Let's take a look.
28:07Let's take a look.
28:08Okay.
28:09My friend.
28:12Come.
28:24Let's take a look.
28:41Let's take a look.
28:44Let's take a look.
28:46Let's take a look.
28:47What?
28:48What?
28:49What?
28:49What?
28:50What?
28:50How does it feel like?
28:52Is it just thick?
28:53Why do you think it has been red?
28:56Let's take a look.
28:56It's been a long time.
28:59Food is cooked in.
29:00It doesn't have to be any problem.
29:00What is it?
29:03It's good to eat.
29:04One day.
29:04Why?
29:05Take those canned foods.
29:07Take a look.
29:07Let's take a look back.
29:08Let's keep it real quick.
29:09I'm going to go.
29:11Let's go.
29:12Let's go.
29:12Let's go.
29:13You're going to get me.
29:22I'll be waiting.
29:29You're a little.
29:31I'm looking for you.
29:31I'll see you.
29:33I'll be wearing a hat.
29:36Let's go.
29:37Let's go.
29:41Here.
29:42Here.
29:43You can take it.
29:45Don't you want to take it out?
29:49Let's go.
30:07Here.
30:08Here.
30:11Mr.
30:12Mr.
30:12Mr.
30:13Mr.
30:14I haven't asked my brother to call him a name.
30:16I'm not even sure I can call him.
30:19Mr.
30:19Mr.
30:20Mr.
30:21Mr.
30:21Mr.
30:21Mr.
30:23Mr.
30:23Mr.
30:24Mr.
30:24Mr.
30:25Mr.
30:26If you want to go to南方,
30:27how can we get together?
30:31I'm not going to go back.
30:32Why don't you go back?
30:36I don't want him.
30:40How do you don't want him?
30:42He's got a person.
30:43He doesn't want him.
30:45I see that he's horrible.
30:46He's got a lot of fun.
30:47He gave him a lot of money.
30:48He gave him a lot of money.
30:49He gave him a lot.
30:50He gave me a lot.
30:50He gave me a lot.
30:52He gave me a lot.
30:52He gave me a lot.
30:56He gave me a lot of money.
30:56He gave me a lot.
30:59He gave me a lot.
31:01He gave me a lot of money.
31:04He gave me a lot.
31:05Then he was supposed to be able to enjoy it.
31:06He gave me a lot.
31:09He was telling me.
31:09He was sick of my mother.
31:09I didn't want him to know him.
31:11He didn't want him to know him.
31:13I was good with you.
31:15I went to his house.
31:16I was a kid to speak for his son.
31:18He was still with my mother.
31:20He's good at it.
31:21If he was good at it,
31:21Or is it good?
31:23I don't know.
31:25If you play the game, go back home.
31:27He doesn't want me.
31:28I'm not going to do that.
31:30He doesn't want me.
31:31Why did he not come to me?
31:32Maybe he already found me.
31:33He didn't find me.
31:36Yes.
31:38That's how I play the game.
31:39Okay.
31:44My brother.
31:46I want you to offer a gift.
31:48Do you want me?
31:49My brother, tell me.
31:50I don't want you.
31:51I like you.
31:53I like you.
31:56You like me.
31:57I'll take it.
31:58Here.
32:01Really?
32:02I'm not going to say that.
32:43You're late.
32:45I'm not going to fall asleep.
32:48I'm not going to fall asleep.
32:48No.
32:49I'm hungry.
32:49No.
32:54Come on, let's wait for you.
32:59Hold on.
33:00Today, I'm going to send you to my house.
33:03I'll send you to my house.
33:04If you don't want to talk to me, you don't want to talk to me.
33:11Let's go.
33:25Let's go.
33:30Let's go.
33:33Let's go.
33:36Let's go.
33:51What are you playing with?
33:52What are you playing with?
33:53I'm back.
33:54You're playing with me.
33:58You're playing with me?
34:00You're playing with me.
34:01You're playing with me.
34:02You're playing with me.
34:03You're playing with me.
34:05Let's go.
34:10Let's go.
34:11Let's go.
34:14I want you to go.
34:16This is my star.
34:16It's fun!
34:22Let's go!
34:24Let's go!
34:25Let's go!
34:27No, I'm not.
34:29I'm playing with you before I thought you were going to.
34:30Yes, yes, yes.
35:13能胜小女一拳一脚的在下便将小女许配于她看主的快走走
35:31李武昭亲的可是这位姑娘
35:55在下姓牧公子爷有何见叫我想来试试公子爷取笑了小人妇女是江湖草莽怎敢与公子爷过招不是来来往往谁都可以上台比试吗我喜欢比武姑娘和我打一场公子
36:21这不是寻常的赌胜教义事关小女终身大事还请公子爷见谅你们比武昭亲已有几日了经历七路已有大半年了这期间竟无一人胜得了她这我就不信了想来武艺高强之人不是已婚就是不屑和小女动手
36:48那好都是习武之人我来试试公子何必多多相逼比武切磋点到为止你放心我绝对不打伤打痛你姑娘便是姑娘只想要打到我一拳便算你赢了好吧
37:18别武过招胜负自虚公平快点弄手啊对啊走打走成心走都跑爬了姑娘爹别人别人别人别人别人别人别人别人别人
37:32别人
38:12I'm not going to fight.
38:13I'm not going to fight.
38:14The king has fought me, but I'm still holding my hand.
38:18I haven't fought.
38:19Let's continue.
38:22If the king wants to take me to the throne,
38:24then go to the throne.
38:26I'm going to have fun.
38:28It won't be just me to the throne.
38:29Let's go.
38:36Do you want me to do it?
38:44What are you doing?
39:16Let's go.
39:17Let's go.
39:20Let's go.
39:21Let's go.
39:23Let's go.
39:24Come on!
39:38Come on!
39:41Come on!
39:45Give me!
39:55Come on!
40:00Come on!
40:00Come on!公子爷敢问你尊姓大名姓名就不用问了吧我们住在西大街高深客栈这就一起去谈谈吧谈什么既然你们妇女都不愿和我认真比试罢了我赶着回家去了你既胜了小女
40:29我自然要将女儿许配于你终身大师岂能马虎我们在拳脚上玩玩就不愿意不愿意不愿意你不愿意不愿意你不愿意不愿意你不愿意不愿意你不愿意你不愿意不愿意我愿意你不愿意不愿意我愿意你愿意你愿意我愿意你愿意你愿意你愿意
40:47你愿意你愿意你愿意你愿意
41:05我们来了我闺女也不能夹你这轻薄小人把鞋子还回来这是她甘愿送我的与你何干虽不招亲彩头我就不能不要
41:34你愿意只可杀不可辱不可辱
41:42爹快快快快快快快快
41:43Thank you very much.
42:15青藍長霞
42:17新月交道
42:21長公設園鴨
42:24山水相逢
42:27下路前往
42:33世道復華
42:35且虛黃
42:38恩怨都沾斷
42:41只留下盡陰稻荒
42:42莫怕
42:44無盡荒
42:46已江湖
42:47雲雪狂
42:52欲行做夢中可怎知
42:56醒來是天涯夢
42:57大道且寒暢
43:02天之路洋洋
43:05千秋夢萬丈
43:08紛紛揚揚
43:11昏少年何謂
43:14英雄所想
43:18火出心不枉
43:21火逆塵不荒
43:24大道且海長
43:27天之路洋洋
43:30世間人萬丈
43:33紛紛揚揚
43:37誰能知何謂
43:39英雄所想
43:43盡一心尋謊
43:44才知笑
43:46共過對錯
43:48都不但糾纏
43:50焦出借
43:53焦頭像
43:54角處為欄
43:56焚傷
43:56焚甘
43:58焚甲
43:59雲азд
44:01無限緩昧
44:02無限緩
44:03玉莊
44:04均妙
44:06任務可欺訪
44:07� ог依入江湖
44:16豪海無 transmission黃河
44:19You
Comments